Za darmo

Пропавшая принцесса. Мечтатель

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Секретарь.

В конце концов Хельга не выдержала, соскочила со своей лошадки и принялась толкать телегу вместе с остальными. Окованные железом колёса увязали в глубокой дорожной колее, минёры и она сама все были покрыты слоем грязи под которой почти не различимы были их лица. Когда от Лукаса Синта явился человек с приказом поворачивать к Замку на Перевале, Хельга удивилась, но ослушаться приказа сира Лукаса она не могла и вот они, продвигаясь буквально черепашьим шагом шли всю ночь, не позволив себе даже краткого отдыха. Она думала о том, что по всей видимости битва проиграна и её пушки теперь могут пригодиться только для обороны перевала. Внутри себя она это понимала, но гнала от себя эти тяжёлые мысли, не решаясь никому высказать своих страхов. Поэтому, когда они утром увидели на горизонте чёрные башни Замка на Перевале, она испытала в первый момент невыразимое облегчение. Однако тревога не оставляла её до тех пор, пока она не смогла различить над Донжоном знамя лорда Найта. «Слава Богам!» – подумала Хельга. По их приближению опустили подъёмный мост, когда телеги с орудиями и порохом вкатились во двор замка, Хельга ощутила такую усталость, что едва могла держаться на ногах. Единственным её желанием было помыться и поспать хоть пару часов, такими чумазыми и уставшими были и все её люди, но всё-таки она добралась!

– Леди Хельга! – услышала она знакомый голос.

Обернувшись Летредж, увидела Грегора, совсем такого, каким он представлялся ей в её снах. Нет! Ещё более красивого, чем в её снах! Ещё более мужественного и прекрасного. Взгляд Грегора стал таким как раньше, таким как Хельга увидела его в первый раз, на постоялом дворе, который держала его сестра в столице. Когда Грегор приблизился к ней Хельга заметила, что он стал ещё крупнее, теперь он был похож на настоящего великана. В тоже время она вдруг увидела его смущённым, таким, каким он был только когда разговаривал с Алисой. Сердце Хельги бешено застучало и тут она вдруг осознала в каком сейчас виде.

– Не смотрите на меня, сир Грегор! – прошептала она, отворачиваясь и краснея.

– Почему? – удивился Деес.

– Я вся в грязи! – отвечала она, бросив на него быстрый взгляд.

– Это ничего! – он смущённо улыбнулся, не зная куда девать глаза.

Хельга подумала, что совершенно неожиданно для неё между ними вдруг возникла странная неловкость, которой не было раньше.

– Я очень рад, что Вы живы! – признался Грегор, отводя взгляд.

– Я рада видеть Вас, сир Грегор! Очень рада! – произнесла Хельга, собрав в кулак всё своё мужество.

Они оба смущённо замолчали, Хельга жадно смотрела на Грегора и всё не могла насмотреться. «Даже если мне всё это кажется, пусть эта минута никогда не закончится!» – думала она и молилась про себя всем Богам, которых могла припомнить.

Жан аккуратно собрал бумаги, бегло просмотрел их. Большинство касалось финансов. После того как армия герцога отбыла на запад навстречу повстанческой армии, власть Канцлера в столице значительно укрепилась, правда по всей видимости ненадолго. После падения Либека, все связи Ле Клерка с повстанцами оборвались. Жан также как и все жители столицы питался в основном слухами. Правда кроме этих слухов через его руки проходили различные бумаги, но после своего провала Жан не решался вскрывать запечатанную корреспонденцию. Жанна строго-настрого запретила ему это делать. Теперь он удовлетворялся беглым просмотром несекретной документации, а она состояла в основном из финансовых документов. Жан припомнил, как в начале своей работы у Великого Канцлера совершенно терялся в этих бумагах. Постепенно он научился в них разбираться и безошибочно отделял главные документы от второстепенных. Жан знал, что Канцлер очень ценит это его качество. Секретарь отложил в сторону запечатанные конверты, один из которых был небрежно скреплён печатью Де Боша с летящим драконом. Руки его чесались вскрыть документ, но усилием воли Жан обуздал свои желания. Он ещё раз просмотрел финансовые бумаги, чутко прислушиваясь, ожидая каждую секунду услышать вызов от своего хозяина. На глаза ему в который уже раз попалась бумага, в которой значилось: прошу срочно выделить тысячу золотых гиней на строительство оросительного канала в землях барона Жака Лемана. Жан ещё раз взглянул на бумагу. То, что сумма была завышена примерно в десять раз его не удивляло. Это было обычное дело. Местные губернаторы всегда просили гораздо больше, чем им было нужно, дабы получить хоть что-то. Кроме того, они никогда не забывали учесть интересы самого Канцлера. А интересы эти могли значительно превышать стоимость самих работ. Жан понял, что привлекло его внимание. Леман, это был обедневший барон из некогда знатного рода. Его отношения с Королевским Советом были очень натянутыми. За всё время работы у Канцлера, Жан не мог припомнить, чтобы барону Леману выделяли хоть один фунт из королевской казны. И вот теперь уже в третий раз для этого мелкого человека запрашивалась огромная сумма. В ответ на две предыдущие просьбы на бумаге появлялась размашистая надпись, сделанная рукой Канцлера: выделить немедленно! Жан был уверен, что и в этот раз требование Лемана будет удовлетворено. И самое главное, это было именно требование! Не просьба! От Канцлера требовали выделить деньги, и он неизменно эти приказы исполнял, не забирая себе из этих колоссальных сумм ни одной гинеи!

– Жан! – услышал секретарь визгливый окрик Канцлера.

Он поспешно вскочил на ноги и подхватив бумаги поспешил в кабинет.

– Мне уйти, Ваша Светлость? – осведомился Жан, положив бумаги на стол перед своим хозяином.

– Нет. Я быстро с этим разберусь! – Канцлер сделал пухлой рукой нетерпеливый жест.

Жан поклонился и отступив на шаг замер на месте. Канцлер небрежно отложил в сторону конверт с печатью Де Боша и принялся просматривать финансовые документы. Даже находясь далеко от стола, Жан увидел, как на бумаге Лемана появилась утверждающая резолюция.

– Что говорят в столице? – спросил Канцлер, не поднимая головы от бумаг.

Вопрос прозвучал как бы между прочим, но Жан прекрасно знал, что Первый министр случайных вопросов не задаёт.

– На рынке болтают, что гоши разбили мятежников под Карсом, а Лалатина погибла!

Произнеся эти слова, Жан вперился взглядом в лысеющую макушку Канцлера. Склонённая голова министра дрогнула, как будто он собирался неприлично хохотнуть. «Королева жива! И не в плену!» – подумал секретарь. Сам он был уверен, что Лалатине Рейгарден удалось выскользнуть из лап герцога. Сперва он даже не верил, что битва под Карсом проиграна повстанцами. Однако со временем стал считать, что это правда. Поражение стало для него и Жанны тяжёлым ударом. Жан убеждал возлюбленную, что война ещё не закончена, но сам не то, чтобы до конца в это верил.

– А ты как думаешь? – Канцлер поднял голову, его холодные цепкие глаза впились в лицо Жана.

– Мне кажется, что Лалатина Рейгарден жива и не в руках Де Боша, – не отводя взгляда отвечал Жан.

– Почему ты так решил? – в голосе хозяина Жан почувствовал заинтересованность.

– Не знаю, Ваша Светлость. Это просто мои ощущения, – Ле Клерк постарался, чтобы его ответ звучал максимально равнодушно.

Канцлер загадочно улыбнулся, и вернулся к бумагам. Наблюдая за ним, Жан размышлял о том, подозревает ли его Канцлер, и если подозревает, то что это, сомнение или уверенность? В любом случае, Жан не был арестован и передан в руки тайной полиции. Если Канцлер уверен в том, что Ле Клерк осведомитель мятежников, то тот факт, что он всё ещё на свободе означал, что Первый Министр всё ещё намерен вести некую сложную игру. И Жан ему всё ещё нужен. На самом деле именно это убеждало Ле Клерка в том, что Лалатина жива и свободна, более чем что-либо другое. Но сказать об этом Канцлеру он, конечно, не мог.

– Я закончил! – министр протянул Жану подписанные документы.

– Приходил оруженосец от Эдгара Де Боша, он передал что его господин посетит Вас после полудня! – сказал Ле Клерк с поклоном принимая у Канцлера завизированные бумаги.

Первый Министр весело рассмеялся.

– Оба Де Боша никогда не упускают случая напомнить мне о моём положении! – сказал Канцлер со смехом.

– Не забудь принести нам вина, когда он явится! – добавил Канцлер.

В голосе его Ле Клерку послышалась издёвка. Эдгара Де Боша, младшего брата герцога, Жану ещё видеть не приходилось. Для него этот человек был личностью загадочной, про которую почти ничего не было известно. Жан вспомнил слова Канцлера, сказанные ему с презрением:

– Сам Герцог ничего из себя не представляет! Его младший брат планирует все действия и управляет войсками! Если бы он был старшим в их семье с гошами можно было бы договориться!

Ле Клерку было любопытно взглянуть на Эдгара. Спустившись вниз и раздав распоряжения младшим секретарям, Жан вернулся на своё место у хозяйской двери. Вино, бокалы и закуски он подготовил заранее, оставалось дождаться прихода младшего Де Боша. Глядя в окно, Жан размышлял о том, что Первому Министру нужен Король или Королева. В противном случае он станет бесполезным. «Если Де Бош победит, то, когда он вернётся в столицу, судьба Канцлера может оказаться незавидной!» – думал Ле Клерк. Не то чтобы его хозяин был невинен как младенец, честно говоря, будь его воля… впрочем, Жан не был так уж уверен, что смог бы повесить своего хозяина. Хотя Канцлер без сомнения и заслуживал виселицы. Жан навёл на своём столе порядок. Ещё раз поправил стопку незначимых писем ответы на которые Канцлер обычно поручал ему, передвинул чернильницу так, чтобы было удобно макать перо, поднял голову и невольно вздрогнул. Перед его столом стоял среднего роста стройный молодой мужчина в тёмном неброском камзоле и длинном плаще. Мужчина виновато улыбнулся.

– Прошу прощения мой друг за то, что напугал Вас! – проговорил незнакомец мягким приятным баритоном.

Ле Клерк решил, что этот человек один из оруженосцев Эдгара Де Боша. Жан встал и вежливо поклонился.

 

– Его Светлость ожидает господина Де Боша! – сказал он.

– Отлично! – улыбнулся незнакомец, – следовательно я могу войти?

Жан остолбенел. Ему приходилось пару раз видеть герцога и его свиту. Все они одевались вычурно и ярко и напоминали Жану чудных заморских птиц буйством ярких цветов своей одежды. Ле Клерк решил для себя, что все гоши одеваются именно так. Поэтому простой, тёмных неброских цветов костюм Эдгара Де Боша поразил его. Кроме того, Эдгар совершенно не был похож на своего брата. У младшего Де Боша были чуть вьющиеся, тёмные волосы и правильные приятные черты лица. Ле Клерк знал, что старшего Де Боша считают красавцем, тогда как у Жана он вызывал лишь отвращение. Ле Клерк подумал, что внешность Эдгара, на его вкус гораздо приятнее.

– Что-то не так? – с участием спросил младший Де Бош.

Жан подумал, что они, возможно, ровесники.

– Прошу прощения, – отвечал он, глядя Эдгару в глаза, – я представлял Вас себе совершенно по-другому!

Эдгар улыбнулся, его улыбка тоже была приятной и располагающей.

– В лучшую или худшую сторону? – спросил он с мальчишеским любопытством.

– В лучшую, – отвечал Жан, кажется, к стыду своему он покраснел.

– Приятно слышать! Как Ваше имя? – спросил Эдгар.

– Жан Ле Клерк, Ваша милость! – отвечал Жан с поклоном.

– Как давно Вы работаете у Канцлера?

– Более трёх лет, Ваша Милость!

Эдгар внимательно посмотрел на Ле Клерка.

– Как Вам моё произношение? – спросил младший брат герцога.

Только тут Жан осознал, что вся их беседа происходит на распространённом на равнине языке, который в столице считался официальным. Впрочем, многие местные дворяне не говорили ни одном из местных наречий предпочитая общаться на языке гошей.

– Очень хорошо, Ваша Милость! Акцент почти не заметен! – выпалил Ле Клерк и закусил губу.

– Значит всё-таки заметен! – засмеялся Эдгар, – а я-то думал, что говорю совсем как местные!

– Простите! – пробормотал Жан сконфуженно.

– Господин Жан Ле Клерк, главное качество, которое я ценю в людях, это честность! – проговорил Эдгар, глядя Жану в глаза.

Ле Клерку пришлось приложить усилие, чтобы не отвести взгляд.

– Отлично! – пробормотал Эдгар, – Вы первый человек из всех, кто встречался мне здесь, который не начал лебезить передо мной узнав моё имя!

– Я не работаю на Вас! Я служу Канцлеру! – отвечал Жан с поклоном, сам удивляясь своей смелости.

– А если бы я предложил Вам перейти ко мне на службу? – глядя Ле Клерку в глаза спросил Эдгар.

– Это не мне решать. Я служу Канцлеру, – отвечал Жан.

– Это я понял. А чего хотите Вы сами?

– Мне надо подумать, Ваша Милость, – отвечал Жан и опять поклонился.

– Хороший ответ! – улыбнулся младший Де Бош.

– Доложите обо мне Канцлеру! – небрежно снимая коричневые замшевые перчатки, попросил Эдгар. Жан доложил о приходе посетителя.

– Принеси вина и оставь нас! – приказал Канцлер.

– Боже мой! Как же я рад Вас видеть! – поспешил он навстречу своему гостю.

Ле Клерк поставил поднос на стол. Сейчас на лице Эдгара появилось скучающее, даже брезгливое выражение. Жан подумал, что на самом деле костюм младшего Де Боша пошит из невероятно дорогих и редких тканей. Одни только перчатки Эдгара стоили целое состояние. Жан подумал, что за внешней скромностью Эдгара скрывается такой же сластолюбец и эгоист. Осторожно прикрыв за собой дверь, Ле Клерк вернулся за свой стол. Через толстые дубовые, окованные железом двери не слышно было даже шума голосов. Ле Клерк прислушался, на лестнице было тихо. Тогда он беззвучно поднялся, проскользнул к маленькой лестнице ведущей на верхнюю, открытую площадку башни и поднявшись примерно до середины пролёта остановился у маленького слухового окна. То, что через это вентиляционное окошко можно услышать то, что говорится в кабинете Канцлера Жан узнал совершенно случайно и надеялся, что об этом секрете неизвестно никому кроме него. Остановившись у забранного решёткой окошка, он застыл в неподвижно, прижавшись спиной к холодному камню.

– Ваш брат сообщил мне, что мятежница и её сестра пали в битве! В его послании говорится, что они были изрублены на куски, таким образом, что обнаружить их тела совершенно невозможно! – вкрадчиво проговорил Канцлер.

Эдгар фыркнул в ответ.

– Мой брат прекрасный воин, но он выдаёт желаемое за действительное! – отвечал младший Де Бош, – ему бы хотелось, чтобы она пала в битве, но лично я считаю, что Лалатина спаслась. Что же до её сестры, но насколько мне известно, на поле битвы её вообще не было.

– Вот как? – протянул Канцлер задумчиво, таким тоном, как будто данное известие явилось для него сильным ударом.

– Ваш брат планирует поймать мятежницу до наступления зимы? – осведомился Первый Министр.

– Вам бы этого хотелось? – лениво протянул Эдгар.

– Конечно! Все мы молимся за успех Вашего брата! – с горячностью возопил Канцлер.

Эдгар снова презрительно фыркнул.

– Если бы мой брат чётко следовал тому плану, который я для него разработал, война была бы уже закончена! – произнёс Эдгар, впрочем, без особого раздражения.

– Он упустил шанс окружить армию Лалатины в долине, позволил им занять возвышенности. В результате, мы потеряли четверть нашей конницы и почти половину пехоты убитыми и ранеными! – продолжал Эдгар, – мой брат хотел закончить всё в этом году, однако теперь это уже невозможно! Он собирается перезимовать в Карсе и уже весной продолжить кампанию. Думаю, к лету, мы покончим с мятежом горцев! Если, конечно, у нас будут деньги!

Эдгар рассмеялся.

– Хорошо то, что мертвецам платить не нужно, а мой брат сейчас должен всем куда ни посмотри! – продолжал Эдгар, становясь серьёзным, – кроме того, наши надежды поживиться в Карсе оказались тщетными. Городишка в ужасном состоянии! Брать практически нечего! Наши люди очень недовольны! Кроме того, эти чёртовы горцы сражаются необыкновенно стойко! Вдобавок этот придурок Макриген всё испортил! Вместо того чтобы как договаривались ударить во фланг основным силам мятежников, он зачем-то атаковал небольшой отряд находившейся в резерве! И мало того, он умудрился им проиграть! Что за идиот! Из-за него мы понесли большие потери на своём правом фланге! Впрочем, сам Макриген погиб, что избавило нас от необходимости вешать этого негодяя! Представляете, Канцлер, какой-то горский воин разрубил его пополам от плеча до седельной луки! Жаль я этого не видел!

Эдгар довольно засмеялся.

– Битвы – это не моё, – сухо пробурчал Канцлер в ответ.

– Вот как? Так о чём это я? А да, вспомнил! Нам нужны деньги, Канцлер! И Вы их нам дадите!

– Но денег нет! Вы сами видели состояние королевской казны! – взвился Первый министр.

– Зато Ваша личная казна в полном порядке! – оборвал его Эдгар.

– Мой дорогой Исраэль, если Вы в течении двух недель не найдёте, где взять денег, нам придётся поискать их у Вас! – нежно заверил Эдгар.

– Но…, – жалобно пискнул Первый Министр.

– Господи боже, ну придумайте что-нибудь! Новый налог там, или что-то в этом роде! – Эдгар засмеялся, – Вы же умный человек!

Канцлер что-то пробурчал в ответ, Жан не разобрал что именно.

– И вот ещё что. Что Вам известно о бывшей Королеве Вендис?

– Но почему я должен…

– А кому же ещё знать как не Вам?! Всё-таки Вы долгое время возглавляли Королевский Совет при Королеве Вендис Рейгарден!

– Я ничего не знаю! – отвечал Канцлер с такой неподдельной искренностью, что не поверить ему не было никакой возможности. Однако Эдгар, судя по всему, не поверил.

– Что ж дело Ваше – проговорил он равнодушно, – смотрите, Канцлер, неправильно сделанная ставка может стоить Вам жизни!

Дольше оставаться здесь было небезопасно. Стараясь ступать бесшумно, Ле Клерк вернулся к своему столу. Не успел он занять своё место, как дверь распахнулась и появился Эдгар.

– Друг мой, – мягко проговорил он, обращаясь к Жану, – я поговорил с Вашим хозяином о том, чтобы Вы перешли на службу ко мне! Вы обещали подумать!

– Да, но…– растеряно пробормотал Ле Клерк.

– Сколько Вы здесь зарабатываете? – спросил Эдгар.

– Три гинеи в год, – отвечал Жан.

Младший Де Бош рассмеялся.

– Я предлагаю Вам десять гиней, господин Ле Клерк! Хорошо подумайте! Всего Вам наилучшего!

Едва Эдгар удалился, Жана вызвал к себе Великий Канцлер.

– Брат герцога желает, чтобы ты перешёл к нему на службу! – спросил Канцлер, испытующе глядя на Ле Клерка, – я сказал ему что это будет зависеть от твоего желания! Чего ты хочешь, Жан?

– Я хочу быть полезным Вашей Светлости в любом качестве и в любом месте, где бы я не находился! – твёрдо отвечал секретарь.

Сбежавшая Принцесса.

Двое юношей въехали на маленькую площадь пред постоялым двором.

– Ваше Высочество, – прошептал один из мальчишек наклонившись к уху другого.

– Эльза! Не зазывай меня так! Я шевалье Дэтре! Запомни!

– Леди Гаверн, – усмехнулась Эльза, – но тогда и Вы не называйте меня Эльзой! Я сир Нери!

– Простите сир Нери, мою бестактность, – с преувеличенной серьёзностью, отвечала юная принцесса.

Обе переодетые в молодых людей девушки прыснули от смеха. Глаза их блестели, на щеках выступил румянец. Все тяготы прошедшей ночи, когда им пришлось заночевать в чистом поле, были забыты. Таковы преимущества молодости.

– Месье Дэтре, мне кажется здесь слишком много народу! – встревожено прошептала Эльза, кивнув на привязанных недалеко от входа лошадей, – если лошади тут, значит конюшня забита! Нам опасно останавливаться здесь!

– Сир Нери! – отвечала принцесса, – уже темнеет и, если мы не остановимся здесь, нам опять придётся ночевать под открытым небом! А ночи сейчас уже довольно холодные!

– Вы правы! – со вздохом отвечала принцесса. Обе переодетых девушки спешились, на шум вышел мальчишка и принял у них лошадей.

– Покорми их мальчик! – важно приказала ему принцесса.

Мальчишка презрительно шмыгнул носом, но «шевалье Дэтре» не удостоив его взглядом, гордо вскинув голову проследовал внутрь трапезной в сопровождении своего спутника. Когда оба «юноши» оказались внутри они невольно стушевались. Трапезная была забита людьми, сплошь мужиками самого бандитского вида. Грязные, нечесаные, вонь от них стояла такая, что обе девушки едва удержались чтобы не зажать свои прекрасные носики. Эльза бросила на Принцессу умоляющий взгляд, но «шевалье» решительно двинулась вперёд, окинув взглядом трапезную, «Дэтре» заметила в углу у окна двух молодых людей более приличного вида чем остальные. Один из них был невысоким чернявым горцем с длинными волосами и бородой, а второй высокий темноволосый юноша, с добрыми большими глазами и правильными чертами лица. Сесть было совершенно негде и принцесса, подойдя к их столику произнесла, подделываясь под мужской голос:

– Милостивые государи, разрешите ли Вы двум уставшим путникам присесть за свой стол?

Чернобородый поднял голову, на секунду в глазах его отразилось недоумение, и Эльза похолодела, ей показалось, что их раскрыли. Но его спутник широко, по-доброму улыбнулся.

– Садитесь, государи мои! – проговорил он радушно, – для таких воспитанных молодых людей, это место не слишком подходит, но всё же надеюсь вам будет удобно за нашим столом.

Эльза бросила испуганный взгляд на свою госпожу, но принцесса ничего не заметила, она, гордо поджав губы уселась рядом с юношей с самодовольным до глупости видом. Чернобородый опять уставился в свою тарелку, вся, дрожа Эльза села рядом с ним. Как в тумане слышала она, как юноша подзывает хозяйку таверны. Принцесса нарочито громко заказывала еды и вина. «Как мы будем пить вино? Мы пили только очень сильно разбавленное!» – подумала Эльза, стараясь подавить дрожь во всём теле. Скосив глаза на своего соседа, она убедилась, что несмотря на растительность и суровое лицо, чернобородый совсем ещё не стар. «Он не старше моего брата!» – подумала Эльза. С того самого момента, как Принцесса Луиза Гаверн предложила ей сбежать из столицы и отправиться в это безумное приключение, Эльза ни на одну секунду не была спокойна. Конечно, они переоделись в молодых людей, но она не была уверена, что их маскировка так уж хороша. Кроме того, она не ожидала, что путешествовать верхом настолько тяжело. Не говоря уже об опасностях, которые подстерегали их на каждом шагу. После поражения мятежников у Карса все южные земли были наводнены бандитами, и, хотя они избрали маршрут в противоположенном направлении, то есть на Север, Эльзе всё равно было не по себе. Окончательно добила Эльзу ночёвка под открытым небом, которая была у них прошлой ночью. Холод и страх, утром Эльза принялась горячо убеждать леди Гаверн вернуться в столицу, но Луиза и слышать об этом не желала. И вот они сидят в каком-то жутком трактире, в окружении мужчин, которые представления не имеют о личной гигиене. Даже ей Эльзе, дочери горного лорда было до жути страшно в таком месте! Но леди Луиза либо не испытывала страха, либо отлично скрывала его. Эльза всё-таки не могла не восхищаться своей госпожой, да что там говорить своей подругой! Так она в тайне называла её про себя, хоть и не пристало дочери мятежника, отправленной ко двору в качестве заложницы, думать так о своих врагах. Но Луиза была не такая! Когда её отец присоединился к мятежу, её должны были казнить, но Луиза устроила такой скандал, что Эльзу единственную из всех детей не повесили на городской площади. С тех пор она всегда была вместе с юной принцессой и даже отправилась вместе с Гавернами в изгнание за Тихое море. Эльза уже думала, что никогда не вернётся на Родину, в стране гошей они жили очень бедно, но она никогда не жаловалась. Именно в это время она могла бы считать Луизу своей подругой, а не госпожой. А потом их привезли сюда и радость Луизы быстро сменилась вначале скукой, а потом отчаяньем. И правда герцог Де Бош держал их на положении заложников, а не будущих Королей. Неудивительно, что леди Луиза захотела сбежать! Из задумчивости Эльзу вывел чернобородый, вначале она вздрогнула, услышав с детства знакомое наречие, как она думала почти позабытое ею, но тут же похолодела от страха. Не отрывая взгляда от тарелки с тушёным мясом, чернобородый сказал негромко, на очень редком наречии верхних горцев:

 

– Марк, это две переодетые девицы!

– Я уже понял, это Ларс! Это же до жути смешно! Не находишь? – на том же языке отвечал ему юноша.

– У нас нет времени на этих глупых куриц! – мрачно проговорил чернобородый.

– Это верно! Но с другой стороны, что мы будем за мужчины, если бросим на произвол судьбы, двух столь симпатичных девушек! – отвечал Марк с улыбкой.

– О чём вы говорите? Я не понимаю! – обиделась принцесса.

– Мой друг интересуется куда вы держите путь! – юноша улыбнулся, одарив Луизу тёплым взглядом. Эльза с ужасом увидела, как вспыхнули щёки «шевалье». Вино явно ударило принцессе в голову, сама Эльза только пригубила бокал, поэтому её сознание было совершенно трезвым.

– Мы едем на Север! – пьяно улыбаясь отвечала принцесса, – эй хозяйка, принеси ещё вина!

– Какое совпадение! Мы тоже едем на Север! Если хотите мы можем далее путешествовать вместе! – предложил Марк.

Пока Эльза обдумывала, как бы им повежливее отказаться от этого «заманчивого» предложения, Луиза не дала ей вмешаться.

– Вы такой милый! – пробормотала принцесса с пьяной улыбкой, – мы почтём за честь путешествовать с вами, милорды!

Эльза испуганно скосила глаза на своего соседа и увидела. Что чернобородый пристально смотрит на неё.

– Ты понимаешь язык верхних горцев, – твёрдо сказал ей Ларс, – ты Эльза Латурн! Твой дядя пал в битве под Карсом, до последней своей минуты защищая нашу Королеву, а ты болтаешься здесь вместе с этой гошской шлюхой!

– Но вы оба тоже кажется далеко от места битвы! – эти слова невольно вырвались у Эльзы, она тут же пожалела, что выдала себя, но было уже поздно.

– Ты понимаешь их язык? – удивилась принцесса.

– Вы забыли, я горская шлюха! – отвечала ей Эльза на языке гошей.

Луиза смутилась и замолчала.

Чернобородый грустно усмехнулся.

– Вы правы леди Латурн! Я такой же предатель, своих друзей, как и Вы!

– Что он сказал? – настороженно осведомилась принцесса.

– Грубые шутки горцев! – пояснила Эльза.

– Давайте представимся! – весело предложил юноша.

– Я Марк, а это мой друг Ларс! – кивнул он в сторону чернобородого.

– Вы рыцари? – уточнила принцесса.

– Можно и так сказать! – улыбнулся Марк.

– Отлично! – повеселела Луиза.

«Иногда она такая дура!» – подумала Эльза с раздражением.

– Я шевалье Дэтре! А это сир Нери! – напыщенно заявила принцесса.

– Что ж! Надеюсь, эта встреча принесёт удачу всем нам! Выпьем же за это! – предложил Марк.

Пока принцесса пила с ним на брудершафт, Ларс тихо сказал Эльзе:

– Вам лучше ехать с нами, леди Латурн! Не знаю зачем вам нужно на разорённый Север, но ваша маскировка смешна, на этих дрогах полно бандитов, когда вас схватят, вас обеих будут насиловать пока вы не умрёте! Ваш единственный шанс уцелеть, это довериться нам.

– Вам можно доверять? – спросила его Эльза.

– У вас нет другого выхода! – отвечал ей Ларс, – но я в любом случае приложу все усилия чтобы защитить племянницу лорда Латурна!

– Если вы согласны защищать лишь меня одну, то я предпочту умереть вместе с Луизой! – горячо отвечала ему Эльза.

Ларс усмехнулся.

– Что ж твоя верность подруге достойна похвалы. Не бойся, принц слишком добрый человек, чтобы позволить, чтобы с вами случилось что-либо плохое!

«Он сказал принц!» – удивилась про себя Эльза.

Луиза так набралась, что Марку пришлось провожать её наверх. Из-за нехватки мест Ларс и Марк уступили им свою комнату.

– Мы переночуем на конюшне! – успокоил Марк пьяно возражавшую Луизу.

Когда они остались одни принцесса повалилась на кровать.

– Какие они чудесные люди! Правда, Эльза? – прошептала Принцесса засыпая.

Эльза цыкнула зубом. Некоторое время она сидела в темноте одна, прислушиваясь к пьяному сопению Луизы. Лучшим выходом было бежать, но что, если Ларс прав, и они попадут в руки бандитов? Эльзе страшно было даже представить, что тогда может случиться! Возможно продолжать путь с этими двумя было лучшим решением. Эльза покосилась на спящую подругу. К тому же в таком состоянии Луиза вряд ли способна держаться в седле. Тяжело вздохнув, Эльза закуталась в плащ и улеглась рядом с принцессой.

– Ты такая тёплая, Эльза! Я люблю тебя! – прошептала Луиза, прижимаясь к ней. Слёзы навернулись на глаза Эльзы. «Я защищу её во, чтобы то ни стало!» – думала она.

Утром Эльза проснулась едва взошло солнце, всю ночь она постоянно просыпалась, её мучило страшное беспокойство, то она уже твёрдо решалась разбудить Луизу и бежать посреди ночи, то на неё нападала апатия и Эльза не в силах была пошевелить ни рукой и ногой. Воля её сжалась до размера мышиной норки. Периодически она впадала в забытьё похожее на сон, но тут же просыпалась в страхе. В конце концов Эльза, выбиваясь из сил, придвинула тяжёлый комод к двери заблокировав её и только тогда смогла ненадолго уснуть. Проснувшись, она тут же вылезла из-под плаща, грубо толкнула локтем в бок Луизу.

– Вставайте Ваше Высочество! – прошипела она.

– Ах, ещё минуточку, Эльза! – простонала принцесса, переворачиваясь на другой бок и кутаясь в её плащ.

Эльза выругалась про себя, спустив ноги с высокой кровати, она подошла к окну. Прямо под окнами располагалась конюшня, Эльза увидела внизу Ларса, который разговаривал с двумя какими-то страшного вида оборванцами, похожими на беглых наёмников. Эльза задрожала от страха, она вся превратилась в слух, но не могла разобрать ни слова. Вернувшись к кровати, она залезла с ногами на постель и обхватила колени руками. «Он нас продал!» – думала она, кусая губы. Однако бежать сейчас очевидно не было возможности. Эльза растолкала Луизу и вдвоём они отодвинули от двери тяжеленный комод. Едва они сделали это как в дверь постучали.

– Вставайте сиры! – услышали девушки грубый голос Ларса.

Всё время пока они завтракали Эльза не спускала с чернобородого глаз, между тем как Луиза весело флиртовала с Марком. «Она даже не понимает, как двусмысленно это выглядит, когда она в мужском платье!» – думала Эльза с раздражением. Ей вдруг пришло в голову, что этот юноша возможно, тот самый чудовищный бандит по кличке Призрак, о котором рассказывали в столице жуткие истории. «Во всяком случае этого нельзя исключать!» – думала Эльза. Марк охотно смеялся тупым шуткам Луизы, если бы принцесса была чуть внимательнее, она бы заметила, что он обращается с ней как с девушкой, а не как с парнем. Но Луиза наслаждалась своей, как она думала, «прекрасной» актёрской игрой и ничего не замечала. В отличии от своего друга Ларс вёл себя, как обычно, то есть имел вид самый мрачный и неприветливый. После завтрака они двинулись в путь, Эльза обратила внимание, что Ларс заплатил за них. Ей было стыдно, но, с другой стороны, она совсем упустила из виду, что у них с Луизой совсем закончились деньги. Едва они выехали на тракт, как Ларс, ускорив бег своего коня оторвался немного от них. Принцесса ехала с Марком бок о бок весело болтая, Эльза замыкала их маленький отряд. Она внимательно следила за юношей, со стороны казалось, что он внимательно слушает Луизу, но Эльза отлично видела, что Марк всё время напряжённо оглядывается по сторонам и прислушивается. Эльзе было страшно, то и дело она стискивала рукоять своего меча. «Если будет нужно, я заколю Луизу и покончу с собой!» – думала она с отчаянной решимостью. Дорога свернула в лес, и повернула налево. Сразу за поворотом Эльза сперва увидела Ларса, стоявшего на месте и футах в двухстах впереди него четверых всадников в латах, перегородивших им дорогу. Рука Эльзы сжимавшая рукоять меча онемела от страха, сердце её упало куда-то вниз. Даже Луиза испуганно замолчала.