Краски. Путь домой. Часть 5

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

27

За окном мелькали поля, кусты и дороги равнодушных к чужим переживаниям американских земель. Тихо гудел кондиционер алой «Хонды», остужая перегревшийся от переживаний мозг, замораживая заодно и без того обледенелые конечности. Тонкие холодные пальцы рук девушки сжимали пухлую серую папку с историей ее жизни, не смея раскрыть картон еще раз. С первой же страницы на Лиз смотрели глаза отца, ярко-голубые, глубокие, словно мировой океан. Они простреливали сердце ядовитой стрелой, по сравнению с которой черный взгляд Брендона Кирби покажется укусом комара. Да и весь ее ночной кошмар под именем этого мужчины носил теперь выдуманный сюрреалистический характер, потому что являлся лишь ступенью на пути домой. К ее истинному дому. И пока она не осмеливалась заглянуть за ширму выдуманной истории, чтобы увидеть правду, не сегодня.

Грег мирно вел автомобиль по автостраде, время от времени поглядывая на свою девушку. Больше всего Лиз боялась конфликта между мужчинами, но именно он и стал для них отправной точкой к сближению. Странно все же устроен мир.

– Глупо все вышло, да? – Подала голос Лиз, устав от повисшей тишины.

– Тебе это было нужно, – отозвался Грегори.

Видимо, путешественница выглядела весьма паршиво, раз ее спутник, оценив в очередной раз внешний вид, протянул к ней свободную от управления руку и сжал тонкую кисть. Лиз слабо улыбнулась и сникла. Она и сама не знала, что ей вообще нужно, что тогда, что теперь. Последние десять лет она взращивала свой страх до гротескных размеров, оказавшийся лишь пьяной ошибкой именинника, о которой он ни разу не вспомнил за все прошедшее время. Боже, какой абсурд!

Под колеса автомобиля убегал серый асфальт, чуть мерцающий мелкой слюдой на послеобеденном солнце. Около ста миль пути отделяли их от родного Сан-Франциско, когда Грег завернул на ближайшую заправку и занял одно из парковочных мест.

– Дай мне папку, – потянулся он к картонке и прежде, чем девушка успела что-либо предпринять, раскрыл краткое содержание ее детства.

Мужчина, нахмурившись, принялся изучать досье. Папка с документами вмещала в себя свидетельство о рождении, данные о родителях, старую медицинскую карту и ежегодные отчеты о развитии ребенка, отправляемые в комитет по надзору за сиротами. Их составление не прервалось даже после побега Лиз из невыносимого дома, и закончилось все документом о выпуске совершеннолетней девушки в свет, подписанное якобы ее рукой. И не подкопаешься!

– Тут недалеко, всего десяток миль, – бросил Грегори на колени Лиз листок, с которого на девушку взглянула голубоглазая фотография.

Она ничего не поняла и вопросительно уставилась на своего спутника.

– Твоя мама умерла от вирусной инфекции, когда тебе было полгода, – принялся рассказывать ей изучивший досье Грег, – отец по решению суда был лишен опекунства. Адрес, указанный в решении, недалеко от этого места. Раз уж мы тут, нужно навестить его, верно?

– Сопротивление бесполезно? – Слабо поинтересовалась Лиз.

– Так точно, – кивнул мужчина и принялся выводить транспорт на автомагистраль.

– Если бы я не знала о твоей профессии, я бы подумала, что встречаюсь с генералом в отставке, – вздохнула девушка, закатив глаза.

Грегори лишь усмехнулся. Его вообще невозможно пробить эмоциями, здравый смысл всегда был на его стороне, даже в самых невероятных ситуациях. Казалось, начальника АйТи отдела невозможно вывести из себя глупыми чувствами, хотя сам он испытывал их, и еще как! Однако все его решения принимались головой. Поэтому крупная дрожь девушки не остановила водителя и даже не замедлила хода транспорта, пока тот не затормозил на подъездной дорожке небольшого одноэтажного домика невдалеке от Фолсома, где располагался приют. Светло-коричневые стены кое-где треснули и отторгли кусочки штукатурки, но в целом выглядели вполне прилично, поддерживая собой бурую гибкую, поросшую мхами и лишайниками черепицу покатой крыши.

– Можешь остаться тут, если тебе сложно, – великодушно разрешил Грегори, собираясь выйти из машины.

– Нет уж, домучаем этот вопрос, – приняла свою судьбу Лиз, хоть и говорила с трудом от внезапно охватившего озноба, не стыкующегося с удушливой жарой за окном. – Потом уйду в продолжительную депрессию, но сегодня хочу покончить с этим, раз уж выходные в уединении не задались.

Одернув кремовое платье в мелкий цветок, она выбралась из «Хонды» и, опираясь на руку друга, приблизилась к деревянным дверям крошечного домишки. Тишина вокруг нарушалась лишь мерным чириканьем птах по кустам, и осталась неизменной даже после легкого стука в дверь женским кулачком. Не дождавшись смены декораций, Грегори занес кулак и обозначил их присутствие более смелым стуком.

Наконец, за дверью послышались шаги. Их взору предстала невысокая, едва ли выше Лиз, женщина около пятидесяти лет с длинной, до самого пояса, русой косой, перекинутой на плечо. Ее светлые волосы удачно оттенялись голубым клетчатым платьем чуть ниже колена, стянутым на талии белым кухонным передником.

– Добрый день! – Поприветствовала незваных гостей незнакомка, оглядывая их выразительным взглядом голубых глаз.

– Мы ищем Максимиллиана Харви, – заявил Грег уверенно, пока девушка находила нужные слова.

Женщина сделала шаг вглубь дома, пропуская пару внутрь, и прикрыла дверь за их спинами. На Лиз навалился приятный запах деревянной стружки и жженых спичек, рассеянный по дому, и девушка вскоре поняла, откуда он исходит. По стенам небольшой гостиной были развешаны деревянные панно с выжженными портретами и пейзажами, продолжающимися на протяжении всего коридора, по которому женщина повела посетителей на кухню, тоже сплошь покрытую подобными поделками. На обеденном столе дымился паяльник, который владелица жилья тут же выключила из розетки, сообразив, что дело выходного дня придется отложить. Она собрала тонкие дощечки с размеченными карандашом рисунками в невысокую стопку и отставила ее вместе с инструментом на подоконник, отодвинув цветочные горшки.

– Моя подработка, – словно извиняясь, произнесла женщина, чуть улыбнувшись. – Присаживайтесь. Хотите чай?

Лиз смотрела на блондинку во все глаза, совершенно не понимая истоков такой любезности к непрошенным визитерам. Казалось, только их она и ждала этим субботним днем, словно и делать-то нечего было. Хозяйка, не дождавшись ответа, принялась сновать по кухне, соображая угощение, когда Грегори не выдержал:

– Вы даже не спросите, что нам нужно от Вас?

– Вам нужен Макс, – просто ответила женщина, не прерывая занятия. – Он предупредил, что вы приедете сюда, правда, я ожидала вас в районе сентября. Ты сдалась гораздо раньше, чем он предполагал, Элиза, у тебя очень сильный характер.

У Лиз вдруг бешено забилось сердце. Что вообще происходит, и на этой ли она планете? Девушка нервно поелозила на табурете.

– Откуда Вы знаете мое имя? – Настороженно спросила Лиз. – Но я не знаю Вашего!

– Прошу простить меня за это упущение, – опомнилась блондинка и протянула гостям руку на пожатие. – Кассандра Харви, сестра человека, которого вы ищите и твоя тетушка.

Лиз пораженно уставилась на собеседницу. Она достала из серой папки фотографию отца и только теперь внимательно разглядела ее, сравнивая с сестрой. Невероятно похожие, они были примерно одного возраста, судя по году рождения, одного цвета волос и глаз, словно…

– Близнецы, – угадала ее мысли Кассандра, усмехнувшись. – Мы провели вместе всю жизнь от самого зачатия. Роды матери были тяжелыми, и Макс от недостатка кислорода получил небольшое отклонение в развитии нервной системы, впрочем, как и я, но мои способности принято считать даром, а не трагедией.

– Отклонение? – Как эхо, повторила племянница, не понимая.

– Он плохо ходил и немного неуклюже владел левой рукой, – уточнила женщина. – Этого оказалось недостаточно, чтобы твоя мама не увидела в нем человека и не влюбилась, но хватило с лихвой, чтобы у него отобрали тебя. Если бы ты не сбежала из приюта, твое личное дело отдали бы тебе по достижении совершеннолетия, тогда у тебя был шанс застать его живым.

– Откуда Вы знаете, что?.. Подождите, он умер?

– По вашим меркам – да, два года назад, тоскливым ноябрьским утром ушел с улыбкой на губах. Но после этого часто приходил проведать, не мог же он оставить нас с тобой на произвол судьбы, верно? – Усмехнулась тетя Касси. – Хочешь увидеться с ним?

Не соображая, что за этим последует, Лиз кивнула. Кассандра оставила чайную церемонию до лучших времен и двинулась к черному ходу, зазывая гостей с собой. Пара переглянулась и последовала за ней, удивленная, но подпитываемая бесстрашием Грегори. Миновав обширную гостиную, путники прошли мимо дверей двух спален и выбрались в небольшой садик с пожухлым газоном и засохшими цветами.

– Нет времени полить, такая жара стоит! – Оправдывалась владелица огорода. – К тому же в этом месяце много клиентов, всем нужны ответы, если вы понимаете, о чем я.

На этих словах она лукаво улыбнулась и выскользнула из раскрытой калитки на узкую тропинку, уходящую вниз по склону сквозь дебри густых зарослей акаций и лиан. Лиз следовала за ней, смутно отличая сон от яви. Тропа вилась мимо мощных стволов деревьев, крытых бурой рябой корой, обросшей мхами и вьющимися стеблями растений. Некая сказочность начисто затирала ощущение времени и пространства, отчего не верилось, что они находятся всего-то в ста милях от Сан-Франциско.

Тетка шла вперед уверенным шагом, раздвигая ветви кустов и деревьев. Солнце едва пробивалось сквозь кроны могучих стволов, лишь кое-где подсвечивая тропинку косыми кружевными лучиками. В остальном же мир отдался на съедение вечернему полумраку, залегшему голубоватыми тенями в прогалинах между камнями и кочками.

– Вообще, в такое время к ним не ходят, – вещала Кассандра по пути. – Но у нас особый, исключительный случай, и Макс это знает. Он уже ждет.

Вскоре лес закончился, и путешественникам открылся потрясающий вид на широкую реку. Лиз замерла, пораженная величием природы, и прерывисто вздохнула, не сдержав эмоций. Но тропа повела их дальше вдоль берега, слившись с небольшой грунтовой дорогой. Девушка уже не помнила цели этой прогулки, она просто наслаждалась красотой пейзажа, когда за очередным витком реки впереди показался в зарослях мощный кованый забор.

 

– Так ближе и увлекательней, не правда ли? – Заметила тетушка. – В противном случае Грегори пришлось бы выезжать на автостраду и делать огромный крюк, что не совсем удобно.

Влюбленные переглянулись: Грег не называл своего имени этой женщине.

Кассандра прошла еще с десяток шагов вдоль забора и скользнула между его прутьями внутрь. Судя по вытоптанной тропинке, здесь был официальный лаз на территорию охранной зоны, в которой Лиз, миновав густые кусты, росшие за оградой, признала местное кладбище. Бесчисленные кресты и надгробия встретили их сразу же, едва ветки и молодая поросль клена поредели. Уверенным шагом женщина прошла пару кварталов мертвых и остановилась возле небольшого серого камня.

– Привет, Макс. Вот и мы! – Пропела женщина любовно.

Закатное солнце отражалось рыжими всполохами в ее волосах и делало женщину увенчанной нимбом, почти святой. Лиз не удержалась и обняла проводницу, почувствовав в сердце укол неудержимой нежности родства.

– Он живет в тебе, чувствуешь? – Тихонько промурлыкала ей в волосы Кассандра. – Любил объятия, в этом весь Макс. Они с Киарой, твоей мамой, могли полдня напролет просто сидеть, обнявшись.

Порыв прошел, будто его и не было. Теперь было как-то неловко обнимать женщину так, словно она знала ее всю жизнь. Лиз отстранилась от тети и повернулась к ухоженной могиле отца, увенчанной невысоким серым камнем с именем и датами.

– Он отказался от крестов, сказал, не может свободно перемещаться из-за них, – продолжила рассказ Кассандра. – Особенно теперь, когда он тебя дождался и готов уйти.

– Разве он еще не ушел? – Удивилась девушка, поглядывая на дату смерти предка.

– А разве ты не почувствовала его только что? – Усмехнулась ответчица. – Теперь точно уйдет, он попрощался. Все в порядке, ты нашла сво́й Дом, а он – свой.

28

Закатное солнце позволило им вернуться в дом на последних своих лучах и буквально упало за горизонт. Это казалось невероятным, ведь точно в таком же его положении они выходили из сада на заднем дворе, словно кто-то поставил заход светила на паузу, и Лиз невольно покосилась на свою странную тетку.

– Нет, дорогая, небесные объекты мне не под силу! – Рассмеялась она, совсем не удивив племянницу своей способностью читать мысли.

Девушка уже привыкла к этой особенности и принимала ее как должную, словно всю жизнь жила с женщиной бок о бок, и угадывать внутренний мир человека было обычным делом в их семье. Она улыбнулась близкому существу, которого знала от силы три часа, ставшему ей очень дорогим и милым как единственный представитель рода.

Почти моментально мир вокруг заполнился синими тенями, лес почернел и зазвенел стрекотом сверчков. На бежевый домик навалился поздний вечер. Кассандра позвала путешественников внутрь, где без лишних вопросов принялась накрывать на стол, готовясь к ужину в кругу семьи.

– Почему он не боролся за меня? – Спросила Лиз задумчиво.

– Потому что я ему сказала, что однажды ты вернешься сама, – ответила тетушка между делом. – И он честно ждал, превознемогая обстоятельства. Но тело не выдержало очередного сердечного приступа, и он остался ждать тебя без него.

– Разве нельзя было отсудить опеку? – Удивился мужчина, похоже, тоже смирившийся со странными родственниками своей дамы сердца.

– Увы, нет, Грегори, – печально покачала головой Кассандра. – Мы испробовали все возможные пути, вплоть до незаконных. Поверь, бо́льшие махинации непременно отразились бы на психике Элизы. Впрочем, они и так отразились, она ведь до сих пор не чувствует себя в безопасности даже в семье, верно? Мне очень жаль, но, видимо, ей так нужно было.

Играючи, она собрала на столе вполне приличный ужин, скромный, но сытный и вкусный. Лиз все больше очаровывалась сестрой отца и почти не замечала на себе взгляда своего спутника, сменившегося с настороженного на умиротворенный. Девушка впервые в жизни ощутила себя дома, в душевной заботе, настолько мощной, что покидать это место совсем не хотелось.

– Оставайтесь, – тут же среагировала тетя. – Ни к чему провести полночи в дороге.

– До Сан-Франциско два часа пути, – заметил Грег, взглянув вопросительно на свою спутницу, но та лишь застенчиво улыбнулась.

– Да, но от аварии, которая случится незадолго до подъезда к городу, вы простоите еще пять, пока откроют движение. Уж лучше проспать их в теплой постели, не правда ли?

Две пары круглых глаз уставились на вещунью, и та, вздохнув, вернулась к еде. Лиз взглянула испуганно на мужчину, но тот лишь недоуменно развел руками, позволяя сделать выбор девушке, только что нашедшей семью.

– Но мы совсем не рассчитывали на ночевку! – Всплеснула она руками.

– Ой, ли? – Лукаво улыбнулась Кассандра. – Что ж, раз вы не планировали провести уикенд в уединенном месте, подальше от дорог и городов, на просторах какого-нибудь лесного массива, то можно это сделать и внепланово.

Грегори не сдержал усмешки и лишь покачал головой, поражаясь невероятным «совпадениям». Лиз изумлялась его стойкости, ведь мужчина до сегодняшнего дня, как думала девушка, жил довольно приземленной жизнью, полностью исключающей знаки судьбы, ясновидения и предсказания будущего. Но тут она поняла, что стеснять одинокую женщину, к которой они соизволили завалиться без гостинцев и предупреждения, ей некомфортно. Впрочем, удивить ее чем-либо было сложно.

– Это и твой дом тоже, Элиза, Макс завещал свою половину тебе, – вполне серьезно заявила тетя Касси.

У гостей не осталось аргументов, и они решили принять ее приглашение. В конце концов, когда еще Лиз решит приехать сюда снова?

По окончании ужина девушки убрали со стола посуду, и компания переместилась в гостиную. Окна почернели от беспросветной тьмы за ними. Ни единого огонька не проглядывалось сквозь стекла, как ни старалась Лиз рассмотреть хотя бы отблески далекого города. Кассандра прошлась по комнатам и, погасив ненужный свет, задернула плотные шторы. От этих действий ничего внутри дома не изменилось – как была непроглядная темнота, так и осталась, но Лиз верила, что в этом ритуале был особый смысл для тетки. Женщина, уловив ее негласный вопрос, обернулась к племяннице, но предпочла промолчать.

– А Вы абсолютно все видите обо всех? – Нарушил тишину Грег.

– Упаси господь, это же какую голову нужно иметь! – Рассмеялась Кассандра, закончив махинации с окнами. – Нет, я концентрируюсь лишь по запросу, когда людям действительно нужна помощь. Очень редко информация приходит сама, как например в вашем случае, но за Элизой я наблюдаю давно.

Кассандра уселась на диван с фотоальбомом и подозвала племянницу сесть рядом. Она решила познакомить Лиз с почившим родом, рассыпая перед глазами гостьи черно-белый калейдоскоп из фотографий. Грегори пристроился невдалеке на плечистом кресле, предоставляя собеседницам свободу действий и обсуждений. Некоторые карточки были настолько зажелченными и старинными, что, казалось, были сделаны еще до подписания Декларации независимости. По цветным фотографиям родителей Лиз поняла, что она очень похожа на мать: те же странного цвета глаза, треугольная лисья мордочка и темные гладкие волосы. В компании голубоглазого блондина Киара выглядела немного экзотично, словно являлась потомком коренных жителей Америки, но в целом пара казалась очень гармоничной. Девушка перебирала картинки своего прошлого, которого еще с утра у нее не было, пребывая в странном состоянии разума, словно во сне.

– Получается, видеть мертвых – это мой дар? – Вдруг поняла Лиз.

Она вспомнила свои стычки с каргой Кирби после ее смерти, которые всегда считала плодом своей больной фантазии или результатом алкогольного опьянения. Но тетушка кивнула, подтверждая догадки девушки. В их роду все были с отменной интуицией и непомерной чувствительностью.

Когда Кассандра отлучилась за очередной коробкой с фото, к Лиз подсел Грег с загруженной на смартфон картой. На маршруте к дому собралась пробка, окрасив путь красным почти на четверть.

– Недалеко от Линч Каньона фура выскочила на встречную полосу и снесла пять машин, – тихонько пробасил мужчина, поглядывая туда, куда ушла за фотографиями хозяйка дома. – Движение перекрыто, хвост тянется до самого Фейрфилда.

Лиз прикрыла рот ладонью в ужасе. Неужели тетя все знала? Девушка оглянулась на коридор, откуда послышались шаги женщины, и вопросительно взглянула на нее.

– Я не все знаю, Элиза, – покачала печально головой Кассандра. – Я лишь видела вас в машине на рассвете, уставших и измученных. Конечно, теперь я вижу гораздо больше, но спасти никого мне не удастся, даже если захочу. У меня нет таких полномочий.

– Тебя это не терзает? – Спросила девушка. – Ты знаешь так много, видишь столько страданий, столько вещей! И что же, если ты услышишь опасные мысли у людей на улице, тебе тоже нельзя вмешаться? Нельзя спасти невинных?

Тетя Касси приблизилась к племяннице и обняла ее за плечи.

– Элиза, дорогая моя, все, что в моих силах, я, несомненно, делаю, – успокоила она гостью. – Просто иногда информации для спасения всего мира недостаточно, мне открывают лишь ее часть. Люди должны сами идти свой путь, сами добывать знания, спрашивать, интересоваться. Они не ценят, когда им фанатично навязывают мнение, отличное от их, они должны дойти до поисков истины самостоятельно. Да и богу не угодно, если я бегаю по улицам и уговариваю всех выехать из деревни, потому что вот-вот сойдет оползень, и мы все погибнем. Обычно, когда все случается, таких девочек закидывают камнями выжившие перепуганные односельчане.

Женщина потерла лоб, на котором, приглядевшись, племянница разглядела небольшой косой шрам. Лиз с сочувствием сжала пострадавшую от социума предсказательницу в теплых объятиях, будто пытаясь защитить от мира, которого сама неистово боялась до сегодняшнего дня.

Легкий стук в стекло, словно ветер бросил несколько крупных песчинок, отвлек женщину от семьи, и та встрепенулась, оглядывая окна.

– Мы засиделись, – заявила вдруг Кассандра и поднялась с дивана. – Я постелила вам в бывшей спальне Макса, там вам будет уютно. Если желаете, вы можете изучать дом или фото, но на улицу прошу не выходить и окна не открывать. Тут свои законы, нарушение которых мне будет стоить потом недели работы.

Гости кивнули без вопросов и споров.

– Прошу простить меня за столь резкое прекращение вечера, на то есть причины, – обеспокоено закончила наставление женщина и направилась к себе в комнату. – Добрых снов! Я с четырех утра буду на ногах, завтра все завершим.

Оглядываясь по зашторенным окнам, медиум вышла вон с серьезным лицом. Лиз невольно проследила за ее взглядом, но тяжелые бурые занавески были темны и неподвижны. Завидев беспокойство своей девушки, Грег подсел к ней ближе и обнял надежными руками, разлив по гостиной безопасность и покой.

– Как же она живет одна в такой глуши? – Посетовал мужчина, хмуро оглядывая шторы на окнах. – Ни машины, ни магазинов.

– Еще и кладбище в шаговой доступности, – поддержала Лиз собеседника. – Хорошее соседство, нечего сказать.

– Судя по вашим разговорам, мертвецы вас не смущают, – заметил он. – Можешь предложить ей жилье поближе к нам, я буду рад, если у тебя появится семья.

– Она и так у меня появилась, это теперь не зависит от координат, – улыбнулась девушка. – Спасибо тебе за этот день!

Она крепко прижалась к надежному плечу, вспоминая сегодняшнее утро, словно в бреду. Казалось, что все ее годы жизни до тетушки Касси были выдуманы, прожиты не ею, эмоционально бесполезны. Странное ощущение, что теперь она вернула себе свою жизнь, вспомнив историю рода и семьи, распирали Лиз счастливым восторгом.

– Идем спать, – зевнул Грег, – если верить Кассандре, утро завтра начнется рано.

Пара двинулась в спальню, выключив свет в гостиной. Обернувшись, Лиз показалось, что она заметила в кромешной тьме дома легкое свечение за плотной шторой, но, уговорив себя, что это всего лишь ее детские страхи темноты, скрылась за дверью комнаты отца.

Утро действительно началось очень рано. Ослепительное солнце поприветствовало гостей, пожелав им доброго светлого дня, ударив яркими лучами в глаза. Как ни старалась Лиз скрыться от них, ничего не вышло. И тут девушка резко села на кровати.

– Что стряслось? – Встрепенулся лежащий рядом Грегори.

– Шторы, – воскликнула Лиз, – они открыты! Вчера, когда мы легли, они были плотно задернуты, а ночью никто не заходил, это я точно знаю! У меня очень чуткий сон!

 

Его руки притянули девушку назад к увитому татуировкой торсу. Мужчина укрыл ее белоснежным одеялом и крепко обнял, но это не успокоило. Трясущимся руками Лиз вытащила из-под подушки телефон и взглянула на время – шесть утра.

– Мы здесь всего на одну ночь, – пробурчал Грег, явно не веря во все эти потусторонние бредни.

– А как же тетя Касси? Неужели мы оставим ее здесь? – Испуганно проговорила Лиз.

Собеседник протянул что-то невнятное и, укрыв глаза одеялом, отвернулся от солнца на другой бок досыпать свое. Но у Лиз ни о каком сне и мысли не было. Она накинула единственно возможное вчерашнее платье и вышла из спальни в поисках родственницы.

Кассандра работала в саду. Небольшим ручным секатором она разрежала кустарник с мелкими голубыми цветочками, высекая ненужные ветви и сухой бурелом. Она встретила племянницу лучезарной улыбкой и категорическим отказом.

– Я не смогу переехать к тебе жить, дорогая, мне нет места в большом городе. Там я чувствую слишком много помех, они мешают видеть и слышать. К тому же здесь меня могут найти те, кому я действительно нужна, – обвела Кассандра руками свою обитель. – И я сейчас не только о живых людях.

Словно натолкнувшись на стену, Лиз замерла в шаге от женщины, отчаянно глядя ей в глаза. Она просто безмолвно вопила: «Ну, как же так? Почему?», зная, что тетушка ее и так слышит. Но та лишь сбросила рабочие рукавицы и протянула ей руки для объятий.

– Я буду на связи в любое время, ты можешь звонить, когда я понадоблюсь, успокоила Кассандра племянницу. – Не беспокойся за меня, я много лет живу в этих местах, здесь у меня самое доброе окружение.

– Кто это был? – Прошептала Лиз, не разжимая рук. – Кто открыл шторы?

– Какие-то очень любопытные существа, кто знает? – Пожала плечами женщина и тепло улыбнулась. – Обычно у меня люди не остаются на ночь, я не принимаю гостей надолго и не позволяю им задерживаться здесь после захода солнца.

– Но зачем же тогда?.. – Начала изумленная девушка, но тетушка опередила ее вопрос твердым ответом.

– Вы – не гости, пусть привыкают.