Za darmo

Проклятие каменного острова. Книга 4

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 5

Не в силах больше выносить омерзительное зрелище Ник отступил от двери и привалился спиной к стене.

– Пусть она удовлетворит свою похоть, может быть, потом мы сможем с ней поговорить, – Мона растерянно провела рукой по волосам. – Бедняга Кристофер появился, как всегда, некстати…

– Брэни, а почему в усадьбе пусто? – чтобы как-то отвлечься, спросил Ник.

Волшебница не сдержала тяжелого вздоха.

– Я временно переселила Гринов со всей живностью в соседнюю деревню, но Анна даже не заметила их отсутствия, – из спальни донеслось что-то вроде рычания, потом раздался испуганный возглас Кристофера. – Боги, хорошо, что Джастин этого не видит! Даже не представляю, что бы он сделал…

Шум за стеной заставил Ника выпрямиться. Дверь резко распахнулась, и из спальни выскочил красный всклокоченный Кристофер Хартли. Увидев свидетелей своего позора, он принялся поспешно застегивать штаны, а потом неожиданно расплакался, размазывая слезы по веснушчатому лицу.

– Госпожа, пощадите, не карайте меня! Жизнью клянусь, ничего подобного я не замышлял! Просто заехал проведать кузину, а она вдруг схватила меня за… Ник, и ты здесь?! Боги, стыд-то какой!

– Уходи, Кристофер, и НИКОГДА сюда больше не возвращайся!

Эхо негромко произнесенных слов прокатилось по всему дому, многократно отразившись от стен, и вернулось к застывшему с открытым ртом Кристоферу. Он подскочил и бросился к выходу, громко топая грязными сапогами. Через пару мгновений во дворе раздался топот копыт, а потом все стихло.

– Вы уверены, что он никому не расскажет о том, что здесь произошло?

Мона небрежно махнула рукой.

– Не волнуйся, Ники, Кристофер уже обо всем забыл. Ну что, готов? – она повернулась и переступила порог спальни.

Ник сидел на вершине холма и смотрел, как восходящее солнце оживляет долину и величественный белоснежный замок в излучине реки Уай. По хрустальному куполу медленно разливалось многоцветье ярких красок, один за другим вспыхивали золотом гербы на шелковых знаменах, для обитателей замка Розы начинался новый день. Ник уже двое суток был на ногах, но чувствовал не усталость, а опустошение. Его жизнь совершала слишком уж крутые виражи, чтобы к этому можно было хотя бы притерпеться.

Разговор с Анной так и не состоялся, потому что она покинула спальню раньше, чем Мона успела ее остановить. Конечно, Ник не горел желанием выяснять отношения с женой при таких сомнительных обстоятельствах, но выбора у него не было. Анна нуждалась в экстренной помощи, хотя не желала ее и делала все, чтобы этому воспрепятствовать. Нику даже думать не хотелось, где она сейчас может находиться, а тем более, с кем…

Чтобы изловить беглянку, требовались согласованные усилия всех членов семьи, а Мона ни в какую не желала устраивать облаву на собственную дочь. Однако бездействие грозило им неминуемой оглаской. Если Анна продолжит свой сексуальный марафон, рано или поздно кто-нибудь обязательно проболтается. Почему изменения в сознании Нэн пошли именно по такому пути, оставалось загадкой, хотя косвенно Ник был сам в этом виноват.

С самого начала он ни в чем ей не отказывал, шел навстречу любому желанию, позволяя изображать то соблазнительницу, то коварную охотницу. Ник терпеть не мог ролевые игры, но так боялся проявлений своей «теневой» стороны, что поступал вопреки здравому смыслу. Он был без памяти влюблен, и ни его возраст, ни жизненный опыт в данном случае не имели решающего значения…

– Вы напрасно во всем вините себя, Николас, – он уже перестал вздрагивать при звуке этого голоса. – Никто не способен остановить вызванную магией мутацию.

Ник хотел подняться, но Майли удержала его, положив руку на плечо. Прикосновение сиогэй одновременно и обожгло, и успокоило Ника. Нисколько не заботясь о красивом дорогом наряде, она опустилась рядом на траву и обхватила руками согнутые колени.

– А вы можете помочь моей жене? – Ник не стал ходить вокруг да около, но гостья нисколько не обиделась.

– Я могу отнять у нее силу, но тогда могущество перейдет ко мне.

– Это не опасно? Чужая сила вам не повредит?

Майли посмотрела на Николаса Холдера широко раскрытыми глазами, и в расплавленном золоте ее взгляда мелькнуло удивление. Она явно еще не встречала людей, которых заботило бы ее благополучие.

– Мой внешний вид заставляет вас думать, что я ломаюсь от простого дуновения ветра?

Усмешка Ника была смущенной и от этого еще более обаятельной.

– Честно говоря, да, но дело не только в вашей внешности. Просто…

– Но ведь ночные кошмары прекратились, не так ли?

– Когда прекращаются одни, тут же начинаются другие. Со мной это происходит постоянно.

Майли взяла паузу, задумчиво обводя пальцем лепестки желтого цветка. Ник никак не решался посмотреть прямо в лицо сиогэй, он лишь искоса поглядывал на взлохмаченные светлые завитки, длинную стройную шею, четкий изящный профиль. С виду она напоминала подростка: тонкая, легкая, порывистая, простая в общении, но это то, что видели глаза постороннего. На самом деле Майли Дэйр являлась одной из самых загадочных и опасных сущностей в обитаемой Вселенной.

– Я могу предложить решение проблемы, только оно вряд ли вам понравится.

– Нравится или нет, подумаем после. Сейчас я хочу его услышать, – раздался еще один женский голос, и Ник поспешил подняться.

Он почтительно склонился перед Светлой госпожой, которая неожиданно появилась прямо перед ними, как будто ждала условного сигнала. Сиогэй спокойно кивнула, и в следующее мгновение все трое оказались на Каменном острове у подножия огромной лестницы.

Майли окинула взглядом древнее сооружение и едва заметно поморщилась.

– Знаете, сколько таких крепостей разбросано по разным мирам? Множество. Их обитателей называют илфирин, бессмертными. На самом деле это неправда, просто они пьют человеческую кровь. Госпожа, я провела исследование и нашла единственное место, где вашей дочери смогут помочь.

– Я вся внимание, сиогэй.

– Нужно отправиться на Остров за Большим морем. Попасть туда непросто, но те, кому это удается, обретают на Острове покой и даже счастье. Кстати, там живут ваши родственники.

– Я знаю, что на Острове живет немало волшебников, среди которых есть и Корвелы. Но чем они могут помочь Анне? Их магия бессильна что-либо изменить, так же, как и моя.

– Магия – не проблема. Я покажу вам дорогу к Острову, вы поговорите с Целителями, а потом примете решение. Но медлить нельзя, поэтому я пригласила сюда Николаса, чтобы он подтвердил мою благонадежность.

– Зачем это нужно?

– Он знает, что мне можно доверять, что я всегда держу данное слово.

– Простите мое недоумение, сиогэй, но откуда Нику об этом знать?

Точеные скулы Майли внезапно порозовели. Она бросила взгляд на Николаса, который тоже выглядел крайне удивленным, и неопределенно помахала в воздухе рукой.

– Конечно, он видел мою сущность чужими глазами, но общего смысла это не меняет.

Мона повернулась к зятю и в ожидании насмешливо приподняла бровь.

– Итак, каков твой вердикт?

– Доверия достойна, – со всей возможной серьезностью ответил Ник.

– Если здесь едва рассвело, то на Острове сейчас поздний вечер, верно? Я готова идти с вами.

Майли молча кивнула, и в следующий миг обе женщины исчезли. Оставшись в одиночестве на самом краю Западных земель, Ник поискал глазами свой старый «зеркальный» портал, но едва успел сделать к нему шаг, как его снова вернули на залитый солнцем холм под стенами замка Розы.

Глава 6

Усадьба на Круглом озере обрела, наконец, свой привычный вид, но жизнь ее обитателей изменилась необратимо. Ник сидел на пристани, до боли сжимая ладонями край деревянного настила, и убеждал себя, что не заплачет ни при каких обстоятельствах. Ему столько всего в жизни пришлось перетерпеть, как-нибудь справится и с этой тягучей болью. Но в тот момент, когда он, наконец, подавил спазм в горле, предательские слезы отыскали-таки путь наружу. Окружающий пейзаж внезапно расплылся, влага наполнила веки и перелилась через край.

Сегодня вместе с Моной и Майли в усадьбе появились Целители с далекого Острова. Они легко отыскали Анну, связали ее силы, а потом увели с собой. Ей не дали ни собрать вещи, ни попрощаться с семьей, все произошло так быстро, что Ник не успел ничего осознать. Но самое страшное случилось чуть позже.

Случайно бросив взгляд на свое левое запястье, он не обнаружил на нем шрама, который символизировал неразрывный союз с Анной. Отметина просто исчезла, словно высшие силы освободили его от обязательств по отношению к молодой волшебнице или попросту дали развод. Вопреки всему Ник оказался не готов к окончательному разрыву с женой, потому что все еще продолжал ее любить.

Но коварная Судьба этим не ограничилась, она припасла для Николаса Холдера второй «подарок», который в буквальном смысле выбил почву у него из-под ног…

– Ники, родной, не плачь! – Мона присела рядом и порывисто обняла зятя. – Я не допущу развала семьи, мы обязательно найдем выход.

– Вынужден признаться, брэни, что я устал каждый раз начинать жизнь сначала. Чем я так прогневал вершителей судеб, что они постоянно сталкивают меня обратно к подножию горы?

– Ты ошибаешься, милый, это не наказание, а высшая привилегия. Начать сначала может только Избранный, и ему одному позволено зачерпнуть из Реки Времени.

– Простому смертному трудно понять ваши метафоры, брэни.

Мона смахнула пальцами слезы со щек Ника и пристально вгляделась в его осунувшееся лицо.

– Видишь ли, Ники, ты далеко не прост и уже давно не смертен.

Ник был так расстроен, что не придал словам Моны никакого значения.

– Я всего лишь хотел остаться с Нэн и нашими детьми. Разве я многого просил? Разве заплатил недостаточно?

– Мне нелегко говорить об этом, мой мальчик, но Анна потеряна для тебя навсегда. Отныне каждый из вас пойдет своей дорогой.

 

– Вот так сразу, без предупреждения? Мне даже не дали с ней проститься!

– Да, и я очень рада, что ты не слышал ее прощальных слов. Когда состояние нашей дочери немного улучшится, мы с Джасом навестим ее на Острове. Надеюсь, со временем она смирится, – вздох Моны был больше похож на всхлип. – Знаешь, Ники, а ведь Леда ждет ребенка! Как же все безнадежно запуталось…

Молодой адвокат и Светлая госпожа просидели на деревянной пристани до заката, а когда совсем стемнело, к ним присоединился капитан Хартли. Этой ночью Николас впервые узнал, что горе, разделенное с близкими людьми, вынести намного легче.

– Вы не оставляете мне выбора, сиогэй! – Ник жестом попросил Рауля Данфи не вмешиваться и снова повернулся к Майли. Она стояла, вытянувшись в струнку, и старательно отводила глаза от разгневанного собеседника. – В силу непреодолимых обстоятельств я не могу растить своих детей на Абсалоне. На Одилоне слишком жарко, Аквилон всегда переполнен отдыхающими и там мало суши, а Марон – это магнит для авантюристов. Остается только Кали.

– На этой планете еще не завершилось геоформирование, там слишком опасно…

– Вы изгоняете нас из этого мира, так не все ли вам равно, куда мы отправимся?

– Я вовсе не изгоняю вас, Николас, просто предупреждаю о грядущих проблемах…

– Мне кажется, что Тэра будет лучшим вариантом из всех, – поспешил вставить свое слово Рауль, потому что конфликт разгорался все жарче. – Ее города практически пусты, там прекрасное протяженное побережье и…

– В обитаемой Вселенной есть множество миров, подходящих…

– Для чего? Для пожизненной изоляции потенциально опасных субъектов, которых никто не решается идентифицировать?! – Ник понимал, что кричит, но ничего не мог с собой поделать. – Простите, что не благодарю вас за рекомендации.

– Так что насчет Тэры? – снова попытался вклиниться Данфи.

– Ничего, Рауль, наша гостья и ее успела забраковать. Остаточные эманации магии вардов противопоказаны Элис и Лукасу, – Ник снова гневно развернулся к Майли. – Неужели на огромной планете не найдется места для двух маленьких детей?

Сиогэй надоело выслушивать беспочвенные обвинения. Решившись на отчаянный шаг, она сжала ладонь Николаса, и в следующее мгновение они очутились среди цветущих лугов в Западных землях.

– Вы узнаете это место?

– Да, узнаю, – Ник раздраженно высвободил руку, но прикосновение Майли, как свежее клеймо, продолжало жечь его ладонь.

В зарослях травы внезапно послышался детский смех, мелькнуло голубое платье малышки Элис, а потом рядом с Ником открылся портал. Если Светлая госпожа и была недовольна внезапным вызовом, она это хорошо скрывала.

– Мона, если вы не покажете мессиру Холдеру, какие последствия повлечет за собой присутствие его детей на Талау, он продолжит обвинять меня в подрывной деятельности.

Волшебница молча огляделась. Дети мерцали с невероятной скоростью, но как только поблизости появился голубой блик, она послала в ту сторону легчайший магический шлепок. В следующее мгновение раздался бесшумный взрыв, и во все стороны от его эпицентра пронесся мощный поток воздуха. Не поставь Мона вовремя магический заслон, их бы смело, как сухую листву. Когда ветер стих, Ник опустил глаза и увидел, что стоит на краю глубокого кратера. На месте цветущего луга теперь зияла огромных размеров дыра, из которой поднимались облака густого пара.

– Силы небесные, Элис… – голос Ника сорвался. Он свесился над пропастью, мучительно вглядываясь в горячую влажную завесу. – Что вы наделали, безумные?! Элис, детка, ты жива?! Э-э-ли-и-с!!!

– Не надо кричать, Ник, – Мона обхватила его за плечи и заставила подняться. – С детьми все в порядке, они просто вернулись в замок.

– Кто-нибудь из вас объяснит мне, что здесь произошло?!

Женщины долго молчали, сверля друг друга взглядами, волшебница сдалась первой.

– К твоим детям, Ники, категорически нельзя применять магию. Я едва коснулась малышки Элис, можно сказать, погладила – и вот результат. А если воздействие будет сильным или враждебным, я даже не представляю, что может случиться.

– Землетрясение, цунами, разрушительный ураган, извержение вулкана… Мне продолжать? – Майли по-прежнему не смотрела Нику в глаза и явно чувствовала себя неловко.

– Давайте вернемся обратно, я хочу убедиться, что с детьми все в порядке.

– Хорошо.

Как только они оказались в замке Розы, и Ник увидел спокойно играющих в саду детей, сиогэй сразу исчезла.

– Я не хотел ее обидеть, брэни, просто у меня окончательно сдали нервы… – Холдер опустил голову и сжал ее руками. – Неужели все действительно так плохо?

– Гораздо хуже, чем я думала, Ники, но все равно это не конец света. Мы обязательно что-нибудь придумаем, найдем выход. Кстати, надо призвать на помощь предков, должна же быть хоть какая-то польза от Мира духов. Я пойду, посоветуюсь с покойниками, а ты попытайся как-то наладить отношения с сиогэй.

– Я готов принести ей извинения, если это необходимо, но отношения у нас явно не складываются.

Мона немного помолчала, а потом взяла зятя за руки, чтобы подчеркнуть важность своих слов.

– Ники, ничто в этом мире не происходит без причины.

– Мне очень не нравится начало вашего послания.

– Я и сама от него не в восторге, но ради будущего детей ты должен успокоиться и увидеть истину.

– А если я не хочу ее видеть?

– Рано или поздно тебе придется взглянуть правде в глаза. Чем дольше ты сопротивляешься, тем труднее будет переступить порог, – Мона поцеловала Ника в холодную щеку и ушла, оставив его стоящим перед воображаемой дверью в новую жизнь.

Глава 7

Братишка Тайлер, как всегда, оказался прав. Теперь Ник явственно чувствовал ту самую связующую нить со своими детьми, о которой ему говорил маленький Пророк. По воле безжалостной Судьбы он одновременно стал отцом, разведенным мужем и изгоем. Привыкнуть к отцовству оказалось довольно легко, а вот с остальным у него пока были проблемы. Ник совершенно не представлял, как будет жить без Анны, и понятия не имел, куда ему теперь деваться. Покидать Талау ужасно не хотелось.

Отбросив на время мысли об эмиграции, Ник поцеловал на ночь детей и отправился в западное крыло, чтобы исполнить долг – принести извинения гостье. Сиогэй отвели апартаменты с собственным двориком, который отделяла от замкового сада высокая живая изгородь. На стук в дверь никто не отозвался, и Ник в раздумье прошелся по двору. Прийти повторно у него могло не хватить духу, поэтому он решил дождаться возвращения леди Дэйр.

В саду быстро темнело. То тут, то там в густом кустарнике вспыхивали робкие огоньки светлячков, а на темно-зеленом покрывале ночного неба одна за другой загорались звезды, складываясь в причудливые узоры созвездий. Ник присел на плетеный диванчик и откинулся на мягкие подушки, чтобы полюбоваться великолепием здешней ночи. Он не отдыхал уже двое суток, и очень скоро у него начали слипаться глаза. Когда над верхушками деревьев показалась зеленая Динэйх, Ник уже крепко спал, позабыв о долге хозяина, а заодно и обо всех своих неприятностях…

Майли вернулась в замок после полуночи и увидела под своими окнами спящего Николаса Холдера. Он полулежал на маленьком диванчике, склонив голову к плечу и неловко подвернув одну ногу. Во сне Ник выглядел расслабленным, даже беззащитным, и Майли впервые не ощутила той горячей мучительной неловкости, которая каждый раз охватывала ее в присутствии молодого адвоката. Дело было не в ужасных воспоминаниях или ночных кошмарах Ника. Глядя на него, Майли испытывала не стыд, а болезненное возбуждение, истинную природу которого не вполне понимала.

Внезапное похищение в один миг превратило могущественную ипостась в жалкое, зависимое, слабое существо. Для воина диил, пока он находился в едином строю с другими, половая принадлежность не имела никакого значения, но для бедного изгнанника этот вопрос становился ключевым. На свою беду, Майли родилась женщиной, и ее близкое знакомство с мужчиной чужой расы началось с унижений, избиений и насилия.

Серая субстанция Зазеркалья поглощала все виды магии, как губка влагу, а дарованных природой физических сил у Майли оказалось недостаточно. Ей нечем было защититься от посягательств жестокого насильника по прозвищу Тень. Как долго продолжалось ее существование в качестве сексуальной рабыни, сиогэй представляла плохо, точно знала лишь, что скоро умрет. Тело без поддержки магии оказалось хрупким и очень ненадежным вместилищем духа. Уничтожив Тень, Николас Холдер не просто освободил Майли и других пленников Зазеркалья, он спас их от неминуемой гибели.

Сиогэй осторожно накрыла спящего легким покрывалом и устроилась рядом в кресле. Ей хотелось просто рассмотреть Ника, понять, что именно в его внешности так ее привлекает. В окружении Светлой госпожи было много красивых свободных мужчин, чей интерес к необычной гостье просматривался даже сквозь осторожную почтительность, но сама она думала только о молодом адвокате, который был женат и имел двоих детей, представляющих большую опасность для любой магической сущности.

Майли сразу заметила, что с появлением отца всплески неконтролируемой силы у близнецов обрели некое подобие порядка. Хозяйка замка Розы была могущественной волшебницей и очень мудрой женщиной. Мона сумела создать особые условия для неординарных детей и сохранить свой дом в целости, но долго так продолжаться не могло. Для комфортной и безопасной жизни Элис и Лукасу требовалось место полностью свободное от магии.

Нику приснился поцелуй. В касании теплых губ было море безыскусной нежности, капля робости и толика любопытства. Так целуют впервые в жизни. Ник пил этот поцелуй, словно целительный бальзам, испытывая не привычное для него тяжелое возбуждение, а легкую радость, словно в его крови играло молодое вино. Он непроизвольно подался навстречу, чтобы продлить новое, необыкновенно приятное ощущение и … проснулся.

Открыв глаза, Ник увидел над собой светлеющее небо и попытался сообразить, куда его занесло на этот раз. Ах, да, он в саду под окнами леди Дэйр. Хозяйка апартаментов сидела напротив него за столом с расписной чашечкой в руках

– Хорошо поспали? – она, налила чай во вторую посудину и протянула ее Нику.

– Да, спасибо, – растерянно отозвался он, принимая чашку. – Я вчера дожидался вашего возвращения и нечаянно заснул. Доброе утро, леди Дэйр.

– Зовите меня Майли.

Ник выпутался из пледа и придвинулся ближе к столу, где, несмотря на ранний час, был накрыт обильный завтрак. Землю еще покрывала тончайшая пелена тумана, но волшебные фонарики уже почти растворились в набиравшем силу солнечном свете. Ник обхватил ладонями теплую чашку и сделал большой глоток. Сегодня сиогэй не прятала от него глаза, не старалась повернуться в профиль. Они впервые сидели визави и рассматривали друг друга.

Имя Майли звучало мятно и сладко, оно словно таяло на языке, но Дэйр или Дэир, как правильно было произносить ее родовую принадлежность, по-эльфийски означало слезы, плач. Плакальщица Майли, наполовину женщина, наполовину ангел. Овальное личико, нежная кожа, тонкие брови вразлет и пушистые ресницы. А ведь эти пухлые губы только что целовали его во сне!

Догадка вызвала у Ника вспышку возбуждения пополам с негодованием, но его взгляд не дрогнул, продолжая изучать плавные линии женского тела. Ему внезапно пришло в голову, что он не спал со своей женой уже больше трех лет и всеми возможными способами изменял ей в Зазеркалье…

– Я был несправедлив к вам, Майли. Другими словами, пытался казнить гонца, принесшего дурную весть, – Ник допил чай и поставил чашку на стол, но леди Дэйр тут же наполнила ее снова и подвинула к нему блюдо с эльфийскими сладостями.

– Прошу, угощайтесь.

– Если вы составите мне компанию.

– Почему бы нет? – пожала плечиком Майли. Она выбрала маленькое воздушное пирожное, целиком засунула его за щеку и невнятно проговорила. – Очень вкусно, никогда такого не пробовала.

Ник последовал ее примеру, и вскоре большое блюдо опустело. Пока они в дружеском молчании уписывали эльфийские деликатесы, ледяная преграда все больше подтаивала, и к концу трапезы Ник почти смирился с неизбежностью перемен.

– Простите меня, Майли.

Сиогэй вытерла губы и небрежно отмахнулась кружевной салфеткой.

– Как выяснилось, я довольно нетерпелива, но совершенно не обидчива. О других своих человеческих качествах я пока знаю очень мало, – она вдруг обезоруживающе искренне улыбнулась Нику. – Вы не должны так сильно беспокоиться о будущем, Николас. Я уже ищу вашим детям подходящий дом, и как только он будет готов, мы сразу туда отправимся. Светлая госпожа позаботилась о том, чтобы вы ни в чем не нуждались и могли видеться с ней так часто, как только пожелаете. А когда дети вырастут, вы сможете вернуться на Талау.

 

– Ну, к тому времени я буду уже дряхлым стариком.

Майли долго смотрела на своего собеседника, и, в конце концов, решила приоткрыть ему частицу правды.

– Вы не состаритесь, Николас, во всяком случае, до совершеннолетия Элис и Лукаса.

– Обещаете?

Майли вдруг протянула ему руку, словно они заключали сделку, но Ник больше не желал формальных обязательств. Он осторожно сжал тонкие пальцы, склонил голову и прижался губами к тыльной стороне ладони. Сиогэй застыла на месте, ее зрачки расширились, почти закрыв собой золотую радужку.

Ее силуэт напротив Николаса внезапно задрожал, раздвоился, затем принялся почти неуловимо мерцать. Пальцы в его ладони то пропадали, то появлялись снова. Ник замер, боясь пошевелиться. Он впервые стал свидетелем замедленного квантового перехода, который, впрочем, так и не осуществился. Майли решила, что постоянно сбегать ниже ее достоинства, поэтому вновь полностью материализовалась и позволила Нику еще раз поцеловать свою руку.