Za darmo

Ясса

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Завтра будет завтра… – загадочно улыбнулась девушка. – Есть у меня на этот счёт некоторые мысли… Но сначала нам надо достичь королевства. Боюсь, это будет очень и очень трудно. Я не знаю дороги, я никогда не была в Ледеберге, я не знакома со здешними условиями… Всё, что я слышала об этом месте – полусказочные истории и охотничьи байки. И ещё… – Ясса извиняюще взглянула на принца. – У меня есть обуза… Простите, милорд, но вы не помощник, а, скорее, помеха. Одна я продвигалась бы намного быстрее, и не так была бы озабочена безопасностью… Но я дала вам слово и не могу нарушить обещания. Можете быть спокойны: если боги будут на нашей стороне, и мы не погибнем в пути, рано или поздно вы окажетесь дома, мой принц.

Лотар минуту пристально смотрел в тёмные в полумраке пещеры глаза девушки, а затем вдруг наклонился и запечатлел на её устах нежный поцелуй. До этого он никогда не проявлял к рабыне особой нежности, между ними были, можно так сказать, деловые отношения. Ясса не ответила на поцелуй, но и не оттолкнула его. Юноша ей нравился, несмотря на разделявшую их разницу в возрасте. Впрочем, для виолок не существовало никакой разницы, кто избранник – старый или молодой, господин или раб, красавец или чудовище, порядочный человек или отпетый негодяй. Если мужчина ей нравился, всё равно по какой причине, она его принимала, а если не нравился – отталкивала, невзирая на его статус, ранг или положение. Но Ясса ещё не забыла любимого Вилена, оставшегося в Илларии. Только расставшись с ним, только отдалившись от него на немыслимое расстояние, она поняла, что их связывает не просто её прихоть или невозможность открыться другому партнёру, а более глубокие и крепкие чувства.

Поужинав испеченной в глине птицей, принц лёг на импровизированное ложе, а Ясса примостилась у порога, спиной к костру, охраняя вход от непрошеных гостей и оберегая сон господина, которому служила не по принуждению, а по доброй воле.

Следующие одиннадцать дней прошли без особых происшествий. Они углубились в Ледеберг, примерно, на триста кемов; но впереди лежало ещё не менее пятисот. Ясса старалась идти по проторенному пути: звериным тропам, берегам ручьёв или рек, текущих в нужном направлении, старым охотничьим тропам проходивших здесь когда-то варваров. А возможно, это были дороги контрабандистов, тайно переправлявших товар из Илларии в Медаус и обратно. Несколько раз они натыкались на свежие человеческие следы, но Ясса старалась, как можно скорее, убраться из таких мест. Она не желала ни с кем встречаться, опасаясь, что такая встреча не принесёт ничего хорошего.

Глава 4

День близился к вечеру, и Ясса уже подыскивала место для ночлега, когда шедший позади Лотар вдруг испуганно вскрикнул. Быстро обернувшись, девушка заметила летящего сверху пятнисто-коричневого хищника. На размышления и прицеливание времени не было. Виолка вскинула арбалет чисто механическим, годами отработанным жестом, и нажала на спусковую скобу. Короткая, толстая, убийственная и на более дальнем расстоянии, чем это, стрела, пронзила шею хищника, перебив шейные позвонки. Оцепеневший от ужаса принц, стоял, как истукан, ни на йоту не сдвинувшись с места, и грузное тело обрушилось на него, опрокинув навзничь и придавив к земле. Ясса услышала лишь глухой удар и приглушенный вскрик. Подбежав к господину, девушка попыталась стянуть с него тяжёлое мёртвое тело. С большим трудом ей это удалось. Освобождённый юноша глухо застонал.

– С вами всё в порядке? Эта тварь не ранила вас? – озабоченно спросила девушка, склоняясь над принцем и быстро ощупывая. Когда пальцы прикоснулись к ноге чуть ниже колена, Лотар болезненно вскрикнул. Осторожно ощупав это место, Ясса поняла, что нога сломана. С её уст невольно сорвалось грубое виольское выражение.

– Что там? – сдерживая стон, спросил принц.

– Перелом.

– Ты уверена?

– Да.

– Что же… Что же делать? – в голосе юноши послышалось отчаяние.

– Будем лечить.

– Но здесь нет лекаря!

– Ну… Этот перелом я сумею вылечить и без лекаря, – уверенно ответила виолка. – Лечение несложных ран входило в моё образование… Беспокоит меня другое: мы не сможем продолжить наше путешествие. К тому же у нас мало оружия… Нужно срочно отыскать надёжное укрытие. Но сначала я займусь вашей раной.

Достав меч, Ясса направилась к ближайшему густому кустарнику в поисках ровных крепких ветвей. Там её ждала неожиданная находка – груда человеческих костей в клочья изорванной одежде. Останки несчастного, ставшего предыдущей жертвой хищника. По-видимому, это дерево было его излюбленным местом охоты из засады. Рядом с останками валялся лук причудливой формы и почти полный колчан со стрелами, а среди костей она нашла медную флягу и кожаные ножны с превосходным охотничьим ножом. Подобрав оружие, Ясса внимательно его осмотрела. Оно прекрасно сохранилось, только наконечники стрел и лезвие ножа слегка тронула ржавчина, которую не трудно счистить.

Вернувшись к мрачному принцу, девушка весело воскликнула:

– Недаром говорят, что счастье и несчастье ходят рядом. Посмотрите, что я нашла! Теперь мы неплохо вооружены.

– Но это не поможет моему несчастью…

– Пусть вас утешит то, что отделались лёгким переломом ноги. А от владельца этого лука осталась кучка обглоданных костей.

Спустя некоторое время, срубив ровную толстую ветку, Ясса расщепила её вдоль и, приложив к месту перелома, примотала полосой ткани, отрезанной от плаща. Принц мужественно терпел, пока девушка складывала сломанную кость и делала перевязку, но не в силах был удержать болезненный стон и слёзы, невольно выступившие на глазах. Усадив раненого под деревом и дав ему в руки арбалет, Ясса отправилась на поиски пещеры или другого надёжного убежища, в котором им предстояло провести несколько декад.

Ей не хотелось отходить слишком далеко и оставлять надолго беспомощного юношу. К счастью, окрестности изобиловали множеством растресканных выветренных скал, зияющих тёмными отверстиями вымоин, трещин и полноценных пещер. Вскоре ей удалось обнаружить удобную сухую вместительную пещеру. Вернувшись к принцу, она помогла ему добраться до убежища. Приготовив постель из упругих ароматных ветвей юсса, травы и сухого мха, уложила раненого. Лотар держался с похвальным мужеством, стараясь не показывать, как ему больно.

Оставив принца, Ясса вернулась к хищнику и сняла с него шкуру, растянув её на стене рядом с входом в пещеру, отчасти для просушки (она им ещё пригодится), отчасти, чтобы запах зверя отпугивал хищников поменьше.

Затем девушка занялась подготовкой к ночлегу. Пока солнце стояло высоко, натаскала в пещеру сухого валежника, набрала в флягу воды из недалёкого ручья, и выпотрошила хищника, вырезав сердце и печень, так как на этот вечер у них не было иной дичи.

Лотар с брезгливостью съел кусочек жареного на огне сердца, отхлебнул несколько глотков родниковой воды, примостил поудобней больную ногу и уснул. Ясса же с удовольствием поужинала и улеглась возле костра лицом к входу, спиной к огню. Сегодня она позволила себе уснуть, уверенная, что ни одна тварь не рискнёт сунуться в пещеру, откуда несёт дымом и тяжёлым духом огромной пятнистой шкуры, висящей у входа.

Утром, покормив принца и оставив рядом с ним флягу с водой, отдав ему арбалет, Ясса отправилась на охоту. По пути она собирала целебные травы и плоды, которыми собиралась лечить Лотара, чтобы рана его поскорее зажила.

Так проходили все дни, похожие один на другой. Подстрелив какую-нибудь зверюшку или птицу, она спешила в пещеру, где готовила еду, ухаживала за раненым, заготавливала валежник для костра, собирала целебные травы, из которых готовила лечебный отвар, вместо котелка используя скорлупу огромного ореха коросол, в которую бросала раскалённые на огне камни.

Наступил Месяц Холодных Рос. Чтобы не мёрзнуть по ночам, девушка приспособила шкуры животных, соединив их между собой гибкими ветвями оули в некоторое подобие одеял и покрывал. Они жили хуже дикарей, и эта жизнь уже начала угнетать девушку. Но она молча терпела, понимая, что сломанная нога не срастается так быстро, как порезанный палец. Она могла бы бросить принца и уйти одна, но ей не позволяла этого сделать данная клятва и честь виолки. И она продолжала прилежно заботиться о Лотаре, как мать о больном ребёнке.

Однажды, в поисках дичи зайдя довольно далеко, Ясса оказалась на берегу широководной реки. Берег, на котором стояла девушка, крутыми уступами обрывался к ровному песчаному пляжу, протянувшемуся направо и налево, сколько было видно. Противоположный берег был плоским, его обрамлял ровный зелёный луг, тянувшийся до темневшего вдали леса.

Стоя на вершине обрыва, Ясса с любопытством рассматривала окрестности, как вдруг услышала отдалённые крики, приносимые ветром с того берега. Ясса насторожилась, но, движимая любопытством, решила подождать и посмотреть, что происходит.

Ждать пришлось недолго. Вскоре из леса показался бегущий человек. Присмотревшись, девушка поняла, что это варвар. Она определила это по одежде – длинной меховой безрукавке и узким брючкам из серой шерсти. На боку бегуна болтался короткий меч наёмника. Он стремительно нёсся к воде, не оглядываясь на показавшихся из леса преследователей. Ясса спряталась за камнем, чтобы её, случайно, не увидели, и продолжила наблюдение.

Варвар бросился в воду и поплыл к берегу Яссы. Преследователи, хотя и сотрясали грозно копьями и дротиками, не пускали их в ход, очевидно, пытаясь взять беглеца живым.

Переплыв реку, варвар начал взбираться на первый крутой уступ. Было видно, что он устал. Двигался он медленно, грудь тяжело вздымалась от сбившегося дыхания. Преодолев первый уступ, он взглянул вверх и понял, что ему не взобраться на ещё один обрыв. Преследователи уже преодолели реку, а некоторые, самые резвые, карабкались на уступ. Тогда варвар прижался спиной к стене и выхватил меч, приготовившись к обороне.

Ясса поняла, что у варвара нет никаких шансов победить. Неожиданно для себя, она решила вмешаться в ход этой неравной битвы. Став на колено, натянула тетиву лука и пустила несколько стрел. Четыре уже вскарабкавшихся на уступ преследователя, с воплями боли и изумления скатились вниз, на головы товарищей. Положив лук на землю, Ясса выхватила меч и спрыгнула вниз. Варвар шарахнулся в сторону и испуганно прикрылся мечом. Но Ясса не собиралась на него нападать. Она сделала жест примирения и повернулась лицом к преследовавшим мужчину дикарям. Когда над площадкой появилась голова первого преследователя, она взмахнула мечом, и голова покатилась вниз. Обезглавленное тело тяжело рухнуло следом. Раздался злобный вой десятка глоток, и на площадку с разных сторон выскочили трое разъярённых варваров. Ясса смело вступила в бой, применив всё искусство защиты и нападения. Широкое лезвие меча сверкало, как разящая молния, отрубая руки, снося головы и вспарывая животы. Спустя четверть часа площадку усеяли изувеченные мёртвые тела, при этом растерянный варвар даже не успел вступить в бой.

 

Удостоверившись, что все преследователи мертвы, девушка очистила клинок от крови и спрятала в ножны. Даже не взглянув на спасённого варвара, ловко вскарабкалась вверх, подобрала лук и зашагала прочь от места побоища. Настроение её намного улучшилось. Наконец она разбавила рутину пещерной жизни приятным приключением!

Не прошла девушка и полукема, как услышала позади торопливые шаги. Обернувшись, увидела догояющего её варвара. Приблизившись на безопасное расстояние, он бросил к её ногам свой меч и, с трудом подбирая ассветские слова, произнёс:

– Я есть друг. Мой оружие – твой оружие. Мой жизнь есть твой жизнь!

Ясса окинула варвара внимательным взглядом, отметив его прекрасно сложенную мускулистую фигуру, и кивнула.

– Принимаю. Ступай за мной!

Варвар подобрал меч и зашагал следом за девушкой. Дорогой Ясса размышляла о неожиданном поступке, с одной стороны укоряя себя за неосмотрительность, с другой стороны радуясь, что у них появится новый товарищ. Вдвоём им будет легче поставить принца на ноги, а втроём безопаснее пробираться по горам.

Яссе варвар понравился. Он обладал необычной внешностью: удлинённое худощавое лицо с чуть впалыми щеками и мужественным подбородком, красиво очерчённые твёрдые губы, нос с небольшой горбинкой и тонкими ноздрями, и слегка выпуклые, немного раскосые зелёные глаза. Прекрасно сложенную фигуру с рельефными выпуклыми мышцами покрывала чистая смуглая кожа. Двигался он плавно и грациозно, как дикий зверь, ступал бесшумно и осторожно, как истинный охотник.

В этот день Яссе повезло ещё раз: она подстрелила молодого лесного кабанчика. Новый товарищ молча взвалил тушу на плечи.

К пещере они вернулись после полудня. Лотар сидел у порога, держа на коленях арбалет. Увидев варвара, удивлённо приподнял брови. Затем недовольно спросил:

– Это ещё кто?

– Наш новый друг. Я спасла его от расправы сородичей, и он решил составить мне компанию.

– Зачем он нам?

– На Оллине есть хорошая пословица: «Приобретай друзей и среди диких зверей». Этот варвар может нам пригодиться.

После обеда, когда все, сытые, сидели в тени, прислонившись спинами к стене пещеры, Ясса обратилась к варвару:

– Как твоё имя и что с тобой случилось?

– Мой имя есть Ильг, я сын Гайсина из племени галасов. Я поспорить с вождём, и он отправить меня в жертву богу Аллану. Я ударить жреца, взять меч и убегать. Я есть отверженный. Да. Я быть вашим другом, товарищем, приятелем. Я знаю горы, знаю лес, я знаю Ледеберг. Я могу помочь идти туда. Я воин и охотник, я хороший охотник…

Лотар молча выслушал его и спросил:

– А как твои соплеменники? Не придут ли они за тобой и не прикончат ли нас всех?

Ильг хитро усмехнулся.

– На месте бой, сражение, я оставить знак богиня мести Мара. Они бояться Мара, глупые. И я спрятать следы. Прятать свои, но не прятать женщина. Женский след – след Мара. Они бояться идти, глупые.

– А ты не боишься Мары?

– Я дружить светлолицый охотник. Я учить язык. Я бывать королевство один круг солнца, один год назад. Я узнать много, развенчать варварских богов, принять ваши обычаи. Я могу помогать вам, если господин этого желает.

– Господин этого желает, Ильг, – ответила Ясса. – Этот юноша – большой господин. Его держали в плену в Медаусе, но мы убежали оттуда, и идём в Илларию. У него сломана нога, поэтому мы задержались. Если ты проведёшь нас в Илларию кратчайшим путём, мы будем тебе очень благодарны.

– Я проведу вас, – кивнул Ильг.

– Спасибо. Тогда познакомимся поближе. Меня зовут Ясса, я виолка. А это принц Лотар, из Таниба.

– Принц – большой господин?

– Очень большой.

– А ты его воин?

– Да, я его телохранитель.

– Впервые вижу воин женщина. В Илларии таких нет.

– Совершенно верно. Я первая, и, возможно, последняя.

Варвар с восхищением посмотрел на девушку.

– Ты большой воин. Больше, чем Ильг.

– Не буду спорить, – без ложной скромности ответила девушка.

Принц, молча слушавший их разговор, лишь насмешливо и чуть ревниво усмехнулся.

Глава 5

Ильг оказался бесценным помощником. Уходя на охоту, он всегда возвращался с хорошей добычей. Знал множество приправ и пряных трав, отчего пища стала вкуснее и ароматнее. Знал и умел применять различные целебные средства, и нога принца начала заживать быстрее. Через декаду Лотар уже мог самостоятельно ходить, с осторожностью наступая на больную ногу. А ещё через декаду уже свободно ходил, слегка прихрамывая и опираясь на вырезанную Ильгом палицу.

Освободившись от охоты, Ясса смогла больше времени проводить с господином, ухаживая за ним и оберегая от всевозможных неожиданностей. Потому принц вскоре смирился с появлением в их компании третьего.

Наконец, нога Лотара окрепла настолько, что они смогли продолжить прерванное путешествие. Вначале приходилось двигаться медленно, делая длительные остановки, чтобы принц смог отдохнуть. Но постепенно он привык к нагрузке, и уже не обращал внимания на остаточную лёгкую боль и небольшую хромоту.

Из-за больной ноги Лотара, Ильг вёл товарищей не напрямик, строго на восток, а выбирал более лёгкий и безопасный путь. Почти полторы декады прошло, пока они добрались до реки Люх, впадавшей в полноводную большую реку Си-Мэрис, которая, в свою очередь, впадала в Агор у пограничного городка Норран. Они шли берегом Люха ещё несколько дней, пока, однажды вечером, Ильг не исчез куда-то, и вернулся лишь на рассвете в лёгкой варварской лодке.

– Теперь мы плыть быстро-быстро, – радостно сверкая белыми крепкими зубами, сообщил он. – Через пять-семь-десять дней мы быть Иллария. Вы отдыхать, Ильг грести! Ноги не болеть, руки болеть.

– Да ты просто молодец! – искренне обрадовалась Ясса, и, в порыве чувств, обняла варвара и чмокнула его в щёку. Ильг смутился и как-то странно посмотрел на девушку.

Путешествовать в лодке, плывя вниз по течению, намного быстрее и приятнее, чем пробираться сквозь колючие заросли юсса, спотыкаться о выступающие из земли камни и корни, остерегаться хищников и змей, и переходить вброд быстрые холодные ручьи. На шестой день они увидели первое илларийское селение, а ещё через несколько часов пристали к берегу неподалеку от высоких крепостных стен Норрана.

Путешественники решили немного отдохнуть в этом небольшом приграничном городке, и привести себя в порядок, так как немного поизносились в пути и стали похожи на бродяг. Они поселились в единственной маленькой гостинице, обменяли остатки медаусских денег Лотара на местные илларийские, и отоварились в вещевой лавке. Ильг отказался от илларийской одежды, сказав, что чувствует себя в ней неудобно.

Через два дня путешественники поднялись на борт баржи, шедшей до Дрента, и прибыли в него в тот же день вечером. Переночевав в гостинице, на другой день наняли рыбачью лодку и отправились в Нейм. Ясса не захотела дальше путешествовать пассажирской баржей, опасаясь встретить знакомых.

Сидя на носу резво нёсшейся по волнам лодки, принц с любопытством смотрел по сторонам. Но его интересовали не пейзажи, мало чем отличавшиеся от медаусских. Он хотел увидеть хоть одного лесного разбойника вальдо, о которых рассказывала в своё время Ясса.

Виолка же села рядом с хозяином лодки и завела непринуждённый разговор. Расспрашивала о местных новостях, слухах и сплетнях. Так она узнала, что плавание герцога Неймского закончилось благополучно, что король готовится к свадьбе с принцессой Мирандской; что, после гибели маркиза ди Конта, капитана неймского отряда сопровождения, которого называли «гроза вальдо», разбойники совсем обнаглели, и теперь путешествие по Главной Королевской дороге стало столь же опасным, как и по заброшенной лесной. Половина отряда разбежалась, а те, кто остался – слабая защита от распоясавшихся разбойников.

– А что вдова капитана? И как поживает его сын?

– Никто ничего о ней не знает. Маркиза не выходит из дома, не бывает даже на званых балах во дворце, и не принимает никого у себя. Говорят, мальчика она отдала на попечение опекуна.

– А что же герцог? Говорят, маркиз был его любимчиком.

– Герцог очень расстроен. Он предлагал маркизе помощь, но она отказалась даже поговорить с ним.

– Да она ведь не бедна.

– Да, теперь маркиза ди Конта очень богатая женщина и весьма завидная невеста. Возле дома вдовушки сутками толпятся женихи, пытаясь завоевать её внимание. Но это всё напрасно!.. Говорят, маркиза любительница девочек, и совсем не интересуется мужчинами… – понизив голос добавил лодочник. – До сих пор весь Нейм удивляется, как этот чужеземец смог уговорить её на брак, да ещё и сделал ей ребёнка… Ходят слухи, что этот малыш совсем не сын маркизы, а рождён какой-то рабыней, любимой наложницей маркиза… Но, думаю, это ложь. Хотя, с другой стороны, почему она отдала его в чужие руки, как только узнала о смерти супруга?

Яссе повезло. Лодочник оказался знающим и словоохотливым человеком, бездонным кладезем всевозможных слухов и сплетен. Пока они плыли до Нейма, Ясса узнала все тайны королевского и герцогского дома, цены на рынках Дрента, Нейма и Авлана, последние указы, выпущенные королём, слухи, сплетни и происшествия за последние полгода.

Путешественники сошли на берег, не доплывая до Нейма. Ясса сразу направилась к дому Анис. Они приблизились к небольшому двухэтажному домику, окружённому высокой каменной стеной, с крепкими, обитыми бронзой воротами, которые охранял сильный мускулистый стражник-раб с мечом в руках. Увидев чужаков, он заступил им дорогу и поинтересовался, что нужно незнакомцам.

– Передай госпоже, что её хочет видеть госпожа Ясса, – ответила девушка.

Раб ударил в гонг и передал слова девушки подошедшему на вызов слуге.

Не прошло и нескольких минут, как к воротам подбежала запыхавшаяся Анис. Она приказала немедленно впустить пришедших.

Как только Ясса вошла во двор, Анис вскрикнула и бросилась госпоже на шею. Она залилась радостными слезами, а затем упала перед ней на колени и начала целовать руки. Ясса расчувствованно обняла бывшую рабыню за плечи, и поставила на ноги.

– Ты не забыла меня, малышка! Ты по-прежнему любишь меня!

Варвар и принц стояли в стороне, с интересом наблюдая эту трогательную сцену. Когда Анис немного успокоилась, она засыпала госпожу вопросами, лихорадочно жестикулируя. Ясса остановила её жестом и произнесла:

– Поговорим потом, девочка. Как видишь, я пришла не одна. Примешь ли ты гостей?

Анис утвердительно закивала и сделала в сторону дома приглашающий жест.

Когда гости обустроились в выделенных им комнатах, отдохнули и поели, они вновь собрались в саду, где уже накрыли стол, и Ясса начала расспрашивать Анис о всех происшедших после её исчезновения событиях. Она не узнала ничего нового, рассказ Анис мало чем отличался от рассказа лодочника.

– Ты знаешь, где сейчас находится доктор ди Аес?

Девушка кивнула.

– Я напишу письмо, а твой человек пусть отнесёт его.

Анис снова кивнула. Не удержавшись, она спросила жестами:

«Что случилось?».

Ясса кратко пересказала ей свою историю. Анис изумлённо ахала и удивлённо хлопала ресницами.

Затем Ясса написала на принесённом слугой листке несколько слов, и запечатала письмо своей личной печатью, которую всё это время хранила на шее под одеждой. Вероломный капитан, обобравший её до нитки, не забрал её только потому, что она была сделана не из золота, а вырезана из чёрного камня, не представлявшего для негодяя никакой ценности.

Ясса отдала рабу письмо и приказала доставить как можно скорее.

Как только с делами виолки покончили, принц, всё это время молча попивавший вкусное илларийское вино, обратился к Яссе:

– Ну вот, мы в Илларии. И что дальше? Каковы твои дальнейшие планы?

– Я расскажу их, но для начала мы должны решить некоторые правовые нюансы… Формально, до сих пор, я ваша законная рабыня, хотя вы и сняли с меня ошейник. Это меня угнетает. Не могли бы вы при свидетелях отпустить меня на свободу?

 

Лотар мгновение смотрел на девушку, затем поставил кубок на стол и произнёс ровным голосом:

– Ты свободна, Ясса. Я тебе больше не господин, ты мне не рабыня. Клянусь в этом перед богами и свидетелями.

– Спасибо, мой принц… Теперь всё стало на свои места. Итак, как вы знаете, я была капитаном отряда сопровождения. Естественно, я знаю многих хороших воинов, которых можно нанять. Под их надёжной охраной и с помощью чутья Ильга мы сможем пересечь Ледеберг и добраться до границ Таниба.

– Но у меня уже не осталось денег… Чем я заплачу наёмникам? – нахмурился принц.

– Зато они есть у вашего брата. Или он пожалеет несколько сот золотых за спасение младшенького?

– Воины поверят мне в долг?

– Не знаю. Но, возможно, они поверят мне.

– Но сейчас ты для них никто… Ведь они знали тебя, как мужчину, капитана и маркиза.

– Я могу снова стать мужчиной, капитаном и маркизом, – улыбнулась женщина. – Но у меня есть ещё один вариант… Правда, он требует некоторого времени на подготовку.

– Говори. Я уже привык ждать.

– На Оллине у меня осталась младшая сестра. Сейчас ей уже семнадцать, и она, вероятно, тоже ищет службу. Я могу отправить ей письмо и пригласить к себе. Заодно напишу, чтобы прихватила с собой нескольких подружек. С такими охранницами можно не опасаться не только вальдо, но и всей армии медаусского короля, стоящей на границах Таниба.

– О, да, виолки… – глаза принца вспыхнули. – Заполучить с десяток виолок – это превосходно! Ты говоришь, нужно подождать… Сколько?

– Примерно три-четыре месяца, возможно, полгода. Пока дойдёт письмо, пока девушки прибудут в Илларию…

– Это долго, но я ждал дольше… Пиши своей сестре! – решительно приказал принц.