Za darmo

Любовь и страсть

Tekst
5
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Сильный ветер наполнял паруса, и Альгадар с тревогой посматривал на быстро приближающийся берег. Когда скалы закрыли весь горизонт и стал слышен рокот далёкого прибоя, он отдал распоряжение, и девушки перерубили леера, удерживавшие рею с большим квадратным парусом. Тяжёлый брус с грохотом упал на палубу, чуть не ушибив еле успевшую отскочить Лори. Парус покрыл почти всю яхту и свесился за борт. Корабль вздрогнул и жалобно заскрипел, но скорость заметно снизилась. Альгадар, манипулируя штурвалом, вёл судно вдоль берега, выискивая место для швартовки, и посматривая на карту, которую держал под рукой.

Впереди показалась длинная плоская коса, покрытая мелкой галькой и песком, и Альгадар направил яхту к ней. Вскоре нос корабля зашуршал по мелкому дну, судёнышко заскрипело, застонало и прочно село на мель. Лори тут же обрубила леер, державший конец треугольного паруса, и он свободно заполоскался на ветру, как огромный вымпел, и яхта перестала дрожать и рваться вперёд. Набегающие на берег волны развернули корму и прибили к берегу, и она, склонившись на левый борт, обречённо замерла.

Трое путешественников, собрав всё необходимое, поспешно покинули судно и направились к горам, стараясь укрыться среди скал. Поспешность не казалась излишней, так как это был край пиратов и разбойников. Их кораблик могли заметить с какого-либо пиратского лагеря, и, вполне возможно, вскоре сюда пожалуют нежеланные гости, в надежде поживиться за чужой счёт.

Им повезло. Спустя примерно два часа набрели на пещеру с узким, невидимым с берега входом, к тому же закрытую колючим кустарником астары. Расположившись в ней, беглецы решили переждать до утра, хорошо отдохнуть, отоспаться, а затем отправиться в долгий путь к Китуку. Расстелив на песчаном полу карту, Альгадар показал девушкам мыс, где они высадились на берег, провёл пальцем по береговой линии до самого Китука и произнёс:

– Нам предстоит долгий и тяжёлый путь. До города, примерно, двести пятьдесят кемов. Из них половина – вражеской территорией, кишащей пиратами и разбойниками, скалистым и каменистым побережьем… Мы захватили с корабля достаточно сухарей и вина, но вряд ли этого хватит до самого дома. В этих горах дичью и не пахнет. Одна надежда на встречные реки и ручьи…

– Не расстраивайся, парень. Ты и не представляешь, сколько пищи можно найти в, казалось бы, самом пустынном месте. С голоду не умрём, – спокойно ответила Лори.

– О, да! – засмеялась Сайя. – Я помню свой выпускной экзамен, когда меня оставили в одной набедренной повязке и с малюсеньким ножичком в Сухой Долине… Вот это было испытание! А сейчас нас ждёт приятная прогулка.

– Да, приятная… – угрюмо произнесла Лори. – Пешком и навьюченные, как грузовые лошади… Ненавижу ходить пешком.

– Ой, Лори, да не дуйся ты! Двести пятьдесят кемов всего. Какой пустяк по сравнению с тем, что осталось позади! К тому же, это приключение, а ты знаешь, как я не люблю скуку.

– Да, приключений в этой поездке хватает…

– А когда мы прибудем во дворец Альгадара, он подарит тебе красивого раба-массажиста, и ты вмиг забудешь об этих пройденных кемах… Так, милорд? – Сайя впервые обратилась к мужчине по званию, подчеркнув этим его статус, и как бы намекая, что отныне она находится у него на службе.

– Да, госпожа Сайя, – в тон ей ответил лорд.

После ночной битвы отношение между друзьями несколько изменилось. Мужчина собственными глазами убедился в воинском искусстве спутниц, и начал испытывать к ним уважение, граничащее с опасением.

– Даже если мы будем ползти как черепахи, всё равно через декаду приползём в Китук, – с оптимизмом добавила Сайя.

Глава 5

К счастью, в месте, где они высадились на берег, горы не подходили к самому морю, а немного отступали от побережья, освобождая место для каменистого пляжа, а также редких зарослей юсса и астары, снабжавших путников хворостом для костра и ветвями для лежанок, а в полдень предоставлявших прохладное укрытие от зноя.

Первые два дня прошли без особых приключений. Они бодро шагали по мелкой гальке или плотному серому песку, а ленивые спокойные волны тут же слизывали их следы. На первый ночлег остановились на берегу небольшого ручья, вливавшего прозрачные воды в зелень морских волн. На следующую ночёвку им попалась маленькая пещерка на склоне каменистого холма, что пришлось, как нельзя, кстати, потому что ночью налетел шторм с яростной грозой и проливным дождём, который лил до самого утра. Море разбушевалось: волны с грохотом разбивались о подножия скал. Продолжать путешествие стало невозможно, им пришлось задержаться в пещере на несколько дней.

Сайя не теряла времени даром. По привычке, начала умело соблазнять Эльга, пока не добилась своего. Лори, чтобы не мешать подруге, осматривала окрестности, чтобы немного сориентироваться и отыскать что-нибудь съедобное. Вернулась с богатой «добычей»: тремя большими ящерицами, змеёй и горной курочкой, в которой было больше перьев, чем мяса.

Продолжили путешествие через два дня, когда ветер утих, и море немного успокоилось. Следующие три дня продвигались быстро и без происшествий, пока, сравнив местность с картой, Альгадар не сообщил, что они уже находятся на землях Аскоррии, а до Китука осталось не больше трёх дней пути.

На второй день повстречали конный отряд береговой стражи, охранявший побережье провинции от непрошеных гостей. Увидев истрёпанных, грязных и вооружённых до зубов бродяг, командир посчитал, что они выглядят весьма подозрительно. Стражники окружили путников и потребовали объясниться, кто они и откуда. Ответил Альгадар:

– Я Альгадар лесс Ийкон, лорд Китукский. Возвращаюсь домой после кораблекрушения. А это мои спутники – девушки-чужеземки.

– Лорд Китукский? – насмешливо переспросил командир. – Тогда я герцог Альганский!

Солдаты одобрительно загыгыкали, поддерживая шутку командира.

– Как ты смеешь насмехаться надо мной?! – помрачнел Альгадар.

– А чем докажешь, что ты тот, за кого себя выдаёшь? Покажи свой родовой знак, – потребовал командир, перестав смеяться.

– Я… Я же сказал, что потерпел крушение, и все мои вещи находятся на дне морском!

– Как же так получилось, что при кораблекрушении ты успел одеться, взять оружие, мехи с вином и сумки с сухарями, но забыл надеть свой медальон? – усмехнулся командир. – Не морочь мне голову, оборванец!

Альгадар хмуро молчал, ведь он не хотел признаваться, что был в плену у пиратов и потерял там всё, в том числе честь и свободу.

– Командир, этот человек говорит правду, – вступила в разговор Сайя. – Я могу подтвердить, что это лорд Китукский. Поэтому, вместо того, чтобы задерживать нас, лучше дай нам коней и препроводи в город. Мы уже несколько дней в пути, устали и проголодались…

– Тебя никто не спрашивает, девка! – грубо ответил командир. – Я вас препровожу до крепости, где закрою в сыром подвале и накормлю заплесневелыми сухарями!

– Милорд, может их просто убить, и дело с концом? – подала голос Лори. – А то мы будем здесь трепаться до вечера.

Альгадар с шумом втянул сквозь стиснутые зубы воздух и вдруг рявкнул:

– Убейте их! Всех! До единого!!!

И первым выхватил меч.

Девушки, словно спущенные с цепей псы-убийцы, набросились на окружавших их всадников. Их было семеро вместе с командиром – пустяк для двоих опытных «меченых». Сверкающие клинки кололи лошадей, чтобы те сбрасывали седоков, или взрезали подпругу, и всадники падали на землю, где их безжалостно добивали. Не прошло и четверти часа, как на берегу остались только четверо испуганных лошадей, шесть трупов и один раненый, насмерть перепуганный солдат. Сайя, держа у его горла меч, спросила:

– Прикончить его?

– О, нет, госпожа, пощадите меня… – со слезами на глазах простонал солдат, юноша лет двадцати.

– Пусть живёт… – мрачно ответил Альгадар. – Пусть вернётся в крепость и передаст коменданту, что лорд Альгадар не потерпит насмешек и неуважения. Своего господина надо знать в лицо, в каком бы виде он пред вами ни предстал!

– Да, да, милорд… Я всё передам… – пролепетал мальчишка.

Они вскочили на трёх самых здоровых лошадей и поскакали в сторону города.

Вечером того же дня путники въехали в городские ворота. Проехав широкими, но извилистыми улицами, поднимавшимися вверх, к дворцу правителя, достигли красивого трёхэтажного изящного замка с высокими узкими башнями и зубчатой крепостной стеной, крутыми черепичными крышами и высокими кирпичными трубами. Закрытые на ночь ворота охраняли двое стражников. Они узнали молодого господина и радостно поприветствовали, пропуская во двор.

Альгадар кликнул слуг и рабов, отдал им лошадей и приказал отвести спутниц в садовый домик, вымыть, накормить и предоставить ночлег. Сам же поспешил во дворец, повидать родных и обрадовать их вестью о своём возвращении.

Слуги отвели девушек в прекрасный ухоженный сад, где стоял красивый деревянный домик над маленьким искусственным прудом, в котором плескались яркие разноцветные уточки. Домик был двухэтажный, с широким резным балконом, опиравшимся на толстые деревянные колонны, тоже щедро украшенные резьбой. Внутри находилась простая, но прекрасная обстановка: резная мебель, яркие гобелены на стенах, толстые ковры на полах. Девушкам показали две уютные небольшие спаленки, а затем рабыни отвели их вниз, на первый этаж, в просторную ванную комнату, в которой стояла большая круглая мраморная ванна, в которой уже плескалась тёплая ароматная вода. Служанки помогли гостьям раздеться, вымыли их и натёрли тела ароматными маслами.

Когда подруги вернулись на второй этаж, в гостиной их ждал накрытый стол с обильным ужином. После трапезы, немного поболтав, девушки разошлись по своим спальням и улеглись на взбитые перины. Усталые, разморенные купанием и сытной едой, они быстро уснули.

Утром, сразу после завтрака, их навестил Альгадар. Мужчина неузнаваемо преобразился. Вымытый, изысканно и богато одетый, аккуратно причёсанный и благоухающий приятными ароматами, теперь он походил на аристократа. На его руках и шее сверкали золотые украшения, а на боку висел меч в прекрасных, усыпанных драгоценными камнями ножнах.

 

Лорд поинтересовался, понравилось ли девушкам его гостеприимство и не нуждаются ли они в чём-нибудь? Затем сообщил, что лорд-правитель, его отец, желает видеть двух чужеземок, и приглашает посетить его во дворце. Лори и Сайя не стали отказываться от приглашения и последовали за лордом. Он привёл их в большую светлую комнату на втором этаже замка, где уже находились несколько важного вида мужчин. Девушки сразу узнали среди них лорда-правителя, так как Альгадар был копией отца. Только у старшего лорда глаза светились серой сталью, а у младшего небесной синевой.

Лорд-правитель Южного Аскора был ещё нестарым, красивым и сильным мужчиной с хорошей подтянутой фигурой и спокойным взглядом чуть прищуренных глаз. Он ответил на вежливое приветствие девушек лёгким наклоном головы и указал на два свободных кресла напротив. Альгадар, как лорд-наследник, расположился рядом с отцом, по правую руку.

Несколько минут в комнате царила напряжённая тишина. Все присутствующие с любопытством рассматривали противоположную сторону. Девушки, не выказывая смущения, откровенно разглядывали лорда-правителя и его приближённых, интерьер комнаты и наряды присутствующих. Наконец, Альгадар нетерпеливо кашлянул, чтобы прервать неловкое молчание. Лори взглянула на него и улыбнулась.

– Милорд, вы позвали нас, чтобы только посмотреть или ещё и послушать?

– А вам есть что сказать, сударыня? – вопросом на вопрос ответил лорд-правитель.

– Мы не любительницы болтать языком… Но можем ответить на некоторые вопросы, если вам есть о чём спросить.

– Альгадар уже рассказал о вас всё, что я желал знать… Его рассказ показался мне интересным. Но я люблю получать сведения из первых рук. Да и мои советники ещё не слышали о вас… Поведайте нам о себе всё, что пожелаете нужным.

– Что вы желаете узнать? Нашу родословную, общественное положение, статус в обществе?

– И это тоже.

– Мы «меченые», наёмники, профессиональные телохранители. Нас нанимают вельможи и короли, так как наши услуги стоят дорого. У нас нет родителей, мужей и детей, мы – женщины-воины.

– Никогда о таких не слышал… – задумчиво произнёс лорд-правитель. – Расскажите, как вы стали тем, кто вы есть?

Лори повторила рассказ, поведанный когда-то Альгадару, но с бо́льшими подробностями.

– Весьма любопытно… – произнёс лорд-правитель, когда она закончила. – В наших краях ещё не появлялись выпускники этой школы… Скажите, а какая выгода ландийскому королю содержать такую школу? Она, вероятно, дорого обходится.

– Ландия непобедима с тех пор, как в её армии начали служить «меченые». Кто устоит против нас?

– Но ведь выпускники этой школы служат во многих государствах? Что мешает правителям этих государств собрать такую же армию и завоевать Ландию?

Лори усмехнулась.

– Во-первых, закон Школы запрещает «меченым» сражаться друг с другом, кроме как в дружеском поединке или на соревнованиях. Поэтому, эти армии просто не будут воевать. Во-вторых, всеми выпускниками даётся первичная клятва верности, в которой они присягают на верность Ландии и ландийскому королю, потому ни один «меченый», если он не предатель и не клятвопреступник, не станет воевать против Ландии.

– Очень разумно… – пробормотал лорд-правитель. – Чем же ценятся услуги «меченых»? В чём их превосходство над другими наёмниками?

– В воинском умении и профессионализме.

– Альгадар рассказал, как вы, буквально за несколько минут, уничтожили целый отряд береговой стражи… Это не преувеличение?

– Нет.

– Хм… Он также сообщил, что вы ищете службу.

– Да.

– Вы пойдёте ко мне на службу?

– Какую должность и плату вы предлагаете?

– По вашей специальности – телохранителями… Сколько вы берёте за свои услуги?

– Не меньше трёхсот илларийских ларсов в декаду. Не знаю, сколько это будет вашими деньгами.

Лорд правитель взглянул на одного из советников и приказал:

– Посчитай.

Тот что-то прикинул в уме и ответил:

– Примерно, пятьсот доров или пятьдесят скадов.

Лорд-правитель удивлённо приподнял брови.

– Да, это очень дорого… Надеюсь, ваша служба оправдает такие расходы.

– Вы можете проверить наши способности, прежде чем принять решение… Позовите ваших лучших воинов и мы устроим соревнование.

– Мне достаточно слов моего сына… Я предлагаю одной из вас стать моим телохранителем, а второй – Альгадара.

– Сайя? – повернулась Лори к молчавшей всё время подруге.

– О, я выбираю господина Альгадара, конечно… – ответила та.

– Тогда я буду служить вам, милорд, – согласно кивнула Лори.

– Договорились. К службе приступите завтра, а сегодня будьте нашими гостями.

Лорд-правитель встал, давая понять, что аудиенция окончена. Девушки тоже встали, поклонились и удалились в садовый домик.

– Что скажешь? – спросила Сайя, когда они шагали вслед за слугой по коридорам замка.

– Всё это прекрасно, но я не услышала предложения о вознаграждении, которое обещал нам Эльг.

– Не думаю, что Эльг нас обманет. Он знает, что с нами лучше не ссориться. Возможно, он не всё рассказал своему папочке… Интересно, а что он сказал об Ульме?

Выяснить это они смогли через час, когда Альгадар снова пришёл к ним. Девушки сидели на балконе, наслаждаясь прекрасным видом и чудесными ароматами сада и многочисленных ярких клумб.

– Как дела? – спросил мужчина, входя. – Не скучаете?

– Наслаждаемся отдыхом, – ответила Сайя.

– О делах поговорить не хотите?

– Хотим, – кратко ответила Лори.

Альгадар придвинул лёгкое плетёное кресло и сел напротив подруг.

– Итак, первая часть моих обещаний выполнена… – начал он. – Вы приняты на службу с довольно приличным для наших краёв жалованьем. Теперь пришло время платить по счетам мне. Говорите, какую награду желаете получить за то, что доставили меня домой живым и здоровым?

– А что вы можете предложить? – сдержанно спросила Лори. – Мы не хотим показаться жадными или нескромными…

– Я могу дать золото, драгоценные камни, рабов, породистых лошадей… Что ещё?

– Если рассуждать справедливо, то это Сайя купила вас, и она же по доброй воле дала вам свободу. Если бы не её прихоть, вы до сих пор звенели бы цепями… Пусть же она и назначает награду. Я довольствуюсь тем, что вы мне дадите в знак благодарности.

– Ах, Лори… – укоризненно покачала головой Сайя. – Мне кажется, ты сердишься?

– Нисколько… С чего ты взяла? Но это ты должна требовать награду, моя роль в этом деле минимальна.

– Ты лучше разбираешься во всяких денежных делах…

– Дорогая, пора тебе привыкать к самостоятельности. С завтрашнего дня мы будем видеться не часто.

Сайя капризно надула губки и обиженно отвернулась. Но долго сердиться на подругу она не могла. Через минуту произнесла:

– Ладно… Я хочу, чтобы вы, милорд, дали нам пару самых лучших боевых коней, денег, сколько не жалко, горсть цветных камушков, которые весят мало, а стоят дорого, а также подарили двух рабынь-массажисток… Это не слишком много?

– Нет, – улыбнулся Альгадар. – Я ожидал большего. Ты очень скромна, Сайя… Кстати, разве мы не друзья? Когда мы наедине, вы, девушки, можете называть меня по имени… А нельзя ли уточнить сумму? «Сколько не жалко» – это как-то расплывчато… Для вас, красавицы, мне ничего не жалко.

– Наше годовое жалованье – это приемлемо? – вступила Лори.

Лорд улыбнулся. Он давно заметил, что ассветка более прагматичная и деловая, чем её подруга.

– Да, Лори, – ответил он. – Ну что ж, не хочу вас заставлять ждать – спешу выполнить ваши пожелания…

– Ещё один вопрос, милорд… Гм… Эльг… – остановила собравшегося уходить мужчину Лори.

– Слушаю.

– Что мы можем рассказать, если кто-нибудь поинтересуется нашими приключениями?

– Никто не смеет расспрашивать вас. Вы можете просто не отвечать.

– Даже лорду-правителю?

– Отцу я всё рассказал…

– Всё-всё?

– Да.

– И об Ульме?

– И об Ульме… Он сам решит, как преподнести эту новость подданным…

– И он не сердится на нас?

– Нет. Вы ведь защищали меня…

– Но Ульм тоже его сын.

– Да, он любил Ульма… Но мой отец прямой и честный человек, и предательство Ульма поразило его в самое сердце… Если бы Ульм не погиб в бою, а возвратился с нами, он сам бы казнил его за вероломство и измену. Мой отец очень строг и горд. Предательство и ложь он ненавидит больше других человеческих грехов, а ценит верность и преданность… Запомни это, Лори, ведь ты будешь служить ему.

– Спасибо за подсказку… Значит, о чём бы лорд-правитель ни спросил меня, я обязана говорить только правду?

– Да.

– А остальным могу не отвечать?

– Можешь не отвечать.

– Это всё, что я хотела знать… Больше не задерживаю вас, милорд… Эльг…

– Я вернусь через час, принесу обещанное… А затем совершим прогулку по городу, если вы не против.

– Мы не против, – поспешно ответила Сайя.

Лори бросила на подругу короткий взгляд и слегка улыбнулась. Когда Альгадар ушел, и они снова остались одни, она сказала:

– Сайя, что с тобой?

– А что?

– Ты влюблена?

– Вот ещё!

– А мне кажется, ты втрескалась в красавчика-лорда по уши.

– Он мне нравится, не отрицаю… Но при чём здесь любовь?

– Да ты прямо сияешь вся в его присутствии, и потеряла всякую сдержанность…

– Да нет же! Ты всё выдумываешь!

– Мне со стороны виднее.

– Ну и ладно… Ты что, ревнуешь?

– Конечно… До сих пор мы были хорошими подругами и любили только друг друга и себя… Мы использовали мужчин, как самцов, не более… Но теперь между нами встал этот лорд, и мне это не нравится.

– Это потому, что ты никого не любила… – мечтательно протянула Сайя.

– Я тебя люблю ещё со Школы.

– Это не то… Мы любим друг друга, как сёстры… Мы – как семья. Но полюбить другого – это совсем не то… Заниматься перепихульками с любимым человеком намного приятнее, чем просто спать с понравившимся самцом… Это лучше, острее, блаженнее! Это полный улёт! До сих пор я мужиками пользовалась, но впервые узнала, что быть использованной тоже приятно…

Лори вздохнула.

– Правильно наша наставница говорила, что любовь делает из женщины покорную рабу…

– Ах, что они понимают в любви эти холоднокровные виолки, с камнем вместо сердца и мечом вместо души!..

– Берегись, Сайя! Любовь может толкнуть тебя на предательство или довести до нарушения клятвы!

– О чём ты говоришь?

– Ведь ты теперь ни в чём не сможешь отказать Альгадару?

– Ну, и?..

– А что ты сделаешь, если он попросит помочь ему занять отцовское место раньше положенного срока? Или, когда твоё общество ему надоест, и он обратит свой взор на другую женщину: хорошенькую наложницу или девушку из благородной семьи?

Сайя смущённо потупила взор.

– Не знаю… – неуверенно ответила она. – Я буду молить Богиню-Мать, чтобы этого не случилось… Но если всё же возникнет подобная ситуация, я постараюсь сдержать себя и брошу службу… Уеду отсюда…

– Сайя, ты всегда считала меня умной и рассудительной, поэтому послушайся моего совета: гони эту любовь прочь! Удали её из своего сердца, вырви с корнем, пока ещё не поздно. Таким, как мы, нельзя влюбляться, тем более, в своего господина… Мы ведь солдаты, наёмники, искатели удачи… Мы игрушки в руках судьбы, которыми она играет или ломает по своему усмотрению…

– Легко сказать: перестань любить! Сердце – не раб, ему не прикажешь.

– Я знаю, это нелегко, сама прошла через это…

– Ты? – удивилась подруга. – Когда?

– Это случилось за год до выпуска… Мне уже исполнилось пятнадцать… Он был выпускником военного факультета. Помнишь Стессиса, высокого яркого блондина из Сандиса?

– Смутно.

– Я понимала, что это временная связь, но влюбилась, как девчонка… Он был так красив, умён, красноречив и обходителен… Этот сукин сын умел произвести впечатление… И когда он ушёл, даже не попрощавшись, я испытала такую боль и разочарование, которые помню до сих пор… И тогда, чтобы долго не страдать, я решила избавиться от любви.

– Что же ты делала?

– Начала вспоминать его недостатки. Они есть у каждого человека. Я всё время думала о его обкусанных ногтях. О привычке вытирать рукавом нос. Вспоминала глупые словечки и кривые ноги… Поверь, это очень помогает. Найди в Эльге что-то неприятное для тебя и всё время обращай на это внимание… Ты удивишься, как скоро розовая пелена любви спадёт с твоих глаз, а сердце начнёт биться спокойнее.

– Я попробую… – неохотно пообещала Сайя. – Сомневаюсь, поможет ли…