Za darmo

Фаворит

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 3

Прошло несколько долгих, наполненных тревожным ожиданием, надеждой и унынием, дней. Предчувствия у Ильясы были не радужные. Не попала ли она из огня да в полымя? Может, стоило рискнуть и, подкупив стражу, проникнуть в порт Ашена, чтобы отплыть с первым кораблём? Но, что сделано, то сделано, и нечего сожалеть о содеянном… Остаётся только надеяться и уповать на милость богов. До сих пор они хранили её от смерти, возможно, сохранят и теперь.

Однажды в полдень дверь узилища открылась и угрюмый стражник буркнул:

– Выходи.

Сердце Ильясы испуганно вздрогнуло. На ум сразу пришли слова графа ле Меша: «Оттуда ты выйдешь или на свободу, или на плаху». Судя по постному выражению стражника, свободы ей не видать… Выйдя в коридор, девушка окончательно упала духом. Снаружи её поджидали ещё трое охранников – рослых мрачных артцев в странной синей с золотом форме. Девушка обратила внимание на странное вооружение стражи: мечи с очень широкими, ровновыпуклыми, закругленными у острия лезвиями. Меч держали на левом плече, поддерживая под рукоятку. По-видимому, он имел внушительный вес, и орудовали им, держа двумя руками. Фехтовать таким оружием, скорее всего, затруднительно, а вот рубить повинную голову – в самый раз.

По спине Ильясы пробежал липкий неприятный холодок страха.

Сопровождаемая этими стражами смерти, девушка пришла в уже знакомый пиршественный зал. Но теперь здесь находилось много людей. На помосте стояло уже три кресла. В одном, покрытом шкурой, сидел граф ле Меш, рядом с ним, в великолепном, позолоченном, обитом алым бархатом, изящном кресле, восседал незнакомый мужчина лет пятидесяти, с суровым худощавым лицом и карими внимательными глазами. Длинные, светлые, чуть рыжеватые, волосы заплетенные в множество косичек, свисали по бокам, заключая лицо в бронзовую рамку. Голову незнакомца венчал золотой обруч, украшенный кровавыми рубинами, а с плеч спускался алый шёлковый плащ, подбитый белоснежным мехом. Вся высокая крепкая фигура, вольготно развалившаяся в кресле, дышала спокойствием и властью. Рядом с ним, в более простом, но тоже изящном кресле, застенчиво поджав ноги и положив холёные руки на колени, словно прилежный ученик, сидел юноша лет пятнадцати, бледный, тихий и немного испуганный.

Под стенами зала, на лавках, покрытых коврами, разместились вельможи и сановники различных рангов. Столь торжественное собрание удивило девушку. Вряд ли эти господа съехались в замок графа ле Меша ради её скромной персоны. По-видимому, этот важный господин в прекрасном кресле, сам герцог Артский, не меньше.

Когда Ильяса ступила в зал, любопытные взоры обратились в ней. Девушка растеряно остановилась у порога, но повелительный взмах руки господина в алом плаще заставил её приблизиться. На всякий случай, она опустилась на одно колено и низко склонила голову, коснувшись ладонью пола, как склонялась перед королём Даммарским. В таком положении она оставалась, пока предполагаемый герцог не приказал ей подняться. Она выпрямилась, подняла голову и посмотрела прямо в глаза мужчине. Он ответил ей таким же прямым пристальным взглядом. Их молчаливая дуэль длилась несколько мгновений. Затем Ильяса опустила глаза и отступила шаг назад, как бы показывая своё поражение. Губы мужчины тронула чуть заметная усмешка.

– Ильяс д’Ассо, – прозвучал глубокий властный голос, – я герцог Эвальд Симфориан, правитель Арта. До меня дошли сведения о появлении чужака во вверенных мне землях, и я пожелал самолично увидеть тебя и ознакомиться с твоей историей. Расскажи о себе подробно. Всё, не скрывая ни малейшей правды. От того, насколько ты будешь искренен, зависит твоя дальнейшая судьба.

Ильяса послушно склонила голову и начала подробный рассказ с того момента, как покинула замок барона Ротрокса. Правда, она не сказала, что была супругой покойного барона, а назвалась племянником, взятым на воспитание после смерти родителей, намекнув на грубое обращение и склонение к насильственной связи с бароном. Якобы Ильяс д’Ассо убил барона, защищая свою честь. Но разве это было далеко от истины? Затем в подробностях описала службу у королевы Эулианны, опять же, упустив «незначительный» инцидент с Лорин. После перешла к морскому путешествию, пленению и инциденту на корабле, когда она спасла владельца во время нападения пиратов. В подробностях описала службу у принца Леотарда и злополучную драку, в которой смертельно ранила юного княжича. Описала побег и трудности подъёма по ущелью. И закончила схваткой с капитаном Ратли и решением графа ле Меша.

От долгого рассказа у девушки даже пересохло в горле. В конце она даже закашлялась и попросила кубок воды. По молчаливому знаку графа один из слуг подал ей бронзовый кубок, полный холодного кисло-сладкого вина. Девушка несколькими глотками осушила его и вытерла губы рукавом.

– Вот и вся моя история, Ваше высочество. И пусть боги поразят меня молнией, если я соврал в ней, хоть на йоту!

«Прости меня, Отец Небесный, – мысленно добавила она. – Ведь я не соврала, а просто слегка исказила правду!»

– Судя по твоему рассказу, ты прирождённый убийца! – усмехнулся герцог.

– Нет, Ваше Высочество. Я воин. Мой покойный отец внушил мне нетерпение к несправедливости и не прощение оскорблений. Я предан и верен доброму господину, но не стану служить тому, кто меня презирает или унижает.

– Преданность и честность – хорошие качества, барон… Что вы скажете, если я предложу вам службу моей короне? – внезапно перешёл герцог на «вы», подчёркивая статус и положение уже не пленника.

– Почту это за честь и с радостью приму любую должность, – склонила голову Ильяса.

Эвальд Симфориан подал знак, и комендант графа ле Меш преподнёс д’Ассо его пояс с ножнами и протянул меч. Застегнув пояс на талии, Ильяса вынула клинок и бросила его на пол под ноги герцога.

– Приказывайте, мой господин, – произнесла она. – Отныне я ваш слуга. Этот меч, равно как и моя жизнь принадлежат вам.

– Поднимите меч, барон, он вам скоро понадобится… – загадочно усмехнулся герцог.

Правитель подал знак, и стражники ввели в зал связанного человека. Судя по одежде – охотника.

– Этот человек – вражеский лазутчик, – произнёс герцог. – Он тайно проник в Арт, чтобы выведать наши секреты. Убей его.

Ильяса напряглась. Хитрый лис! Он решил устроить ей проверку. Девушка догадывалась, что если откажется выполнить приказ, окажется на месте этого бедолаги. А если подчинится – возьмёт на душу грех смертоубийства. Вполне возможно, этот человек ни в чём не виноват и, в самом деле, обычный охотник, по глупости или неведению забредший на территорию герцогства. Одно дело убивать в бою или в запале драки, и совсем другое лишить человека жизни просто так, по чьей-то прихоти.

Заметив колебание, герцог нахмурился.

– Что вас останавливает, господин убийца? Судя по вашему рассказу, снести кому-то голову – для вас пара пустяков.

– Я воин, Ваше Высочество, а не палач. Я убивал, и не раз, но в бою или поединке. Я не могу убить безоружного человека.

– У меня нет палачей, – усмехнулся герцог. – Эту трудную обязанность выполняют мои воины. И они никогда не колеблются, когда получают приказ.

Ильяса взглянула в лицо герцога и поняла, что если не убьёт несчастного пленника, убьют её саму. Всё же она сделала последнюю попытку как-то облегчить неприятную миссию. Приблизившись к охотнику, спросила:

– Ты, правда, даммарский лазутчик?

– Я простой охотник, заблудился в горах… – заныл пленник, жалостливо скривившись.

– Блудил-блудил и доблудил аж до столицы! – в голосе герцога звучала неприкрытая насмешка.

Ильяса вдруг вынула кинжал, и, рывком развернув пленника, разрезала стягивавшие его руки верёвки. Расстегнув пояс с ножнами и отбросив его подальше, произнесла:

– Теперь мы на равных. Ты не жертва, я не палач. Защищай свою жизнь, если ты невиновен.

И ударила первой. Даммарец ловко увернулся, и Ильяса поняла, что никакой он не охотник, а тренированный воин. Он кружил вокруг девушки на полусогнутых ногах, согнув руки в локтях и сжав кулаки – видимо, готовился к хорошей драке. Но Ильяса не собиралась устраивать показательную схватку. Скользнув по гладкому полу, она подбила противнику ноги, и, когда он упал, не удержав равновесия, вскочила ему на грудь и резко ударила ребром ладони в незащищённое горло, перебив трахею. Мужчина захрипел, задыхаясь и кашляя кровью. Ильяса перевернула его на живот, уселась в позе наездницы, сжав ногами прижатые к бокам руки, захватила правой рукой голову в локтевой зажим и резко вывернула её влево, до характерного хруста ломаемых шейных позвонков. Тело даммарца тут же обмякло. Ильяса встала, поправила одежду, застегнула на талии пояс и поклонилась герцогу.

– Ваш приказ выполнен, мой господин. Пленник мёртв.

Графские стражники подхватили бездыханное тело и выволокли из зала.

– Весьма зрелищная казнь, – усмехнулся герцог. – Но рискованная. А если бы противник оказался сильнее?

– Тогда на его месте был бы я.

– Где ты научился этим приёмам?

– Мой отец был меченым. До своей скоропостижной кончины он успел показать мне пару-тройку трюков…

– Что ж, я впечатлён… Рискну даже предложить тебе должность личного охранника моего младшего сына – Льгида. – Герцог повернулся к юноше, до сих пор сидевшему тихо и незаметно, как мышка в норке. – Он тих и скромен, как храмовая послушница, и хороший защитник ему не помешает.

При этих словах бледное лицо юноши порозовело от смущения, а взор потупился.

Глава 4

Герцог недаром сравнил сына с девушкой. Как узнала позже Ильяса, юный принц, и правда, оказался мягким, как меховая игрушка, и таким же безвольным и флегматичным. Он не любил драк, не имел друзей, избегал девушек – всего того, что обожают его сверстники. При дворе ходили неявные слухи, что Льгид предпочитает крепких мускулистых парней, но это оказалось неправдой. Просто у парня был совершенно инфантильный характер. Несмотря на довольно приличный возраст, принц до сих пор обожал своего Юха – большого игрушечного медведя из натурального меха, набитого морской травой, и не мог без него уснуть. Он любил играть в логические игры или складывать мозаику, или часами сидеть на балконе, наблюдая за проплывающими в небе облаками, или смотреть на звёзды. Ненавидел учиться, особенно уроки фехтования и военное дело, но любил лошадей и верховую езду. Не любил убивать животных и никогда не ездил на охоту.

 

Поначалу Ильясе было трудно подружиться с юным господином. Он сторонился сильного, уверенного в себе, смелого и общительного охранника. Однако, горячность и рьяность, с которой д’Ассо защищал его от насмешек придворных, мягкая ненавязчивая забота, почтение, которое барон выказывал юному принцу, постепенно склонили мальчишку к более дружеским отношением с «нянькой» – как прозвали Ильясу при дворе. Да и девушка была рада заиметь в Арте хоть одного друга. Несмотря на опыт в придворных интригах, изворотливый ум, общительность и явную благосклонность герцога, Ильяса д’Ассо придворные так и не приняли в свой круг, и смотрели, как на чужака: кто равнодушно, как на пустое место, кто с презрением, а кто и откровенно враждебно. Девушка ощущала окружавшую её враждебность и оттого чувствовала себя одинокой. Потому неудивительно, что две одинокой души вскоре потянулись друг к другу и, если и не сдружились, то завязали хорошие приятельские отношения.

Часто, лишь вдвоём, они покидали дворец и отправлялись на верховую прогулку за город. Прогуливались вдоль кромки воды озера, на берегу которого расположилась столица Арта славный город Анкор. Или уезжали в недалёкие горы, где принц, отыскав какой-нибудь живописный уголок, забирался на камень и долго любовался пейзажем. Или рвал цветочки и плёл венок, который затем водружал себе на голову с такой гордостью и самолюбованием, словно это была герцогская корона.

Ильяса никогда не выказывала и тени насмешки над причудами господина, наоборот, зачастую помогала собирать букеты и плести венки. Иногда они, сидя рядышком на камешке, тихо разговаривали. Ильяса рассказывала о приключениях из своей жизни, или описывала историю, быт и обычаи стран, в которых побывала. Принц делился с «нянькой» мечтами и тайными желаниями. Они были наивны и так же инфантильны, как и сам мечтатель, но девушка не высмеивала их и не спешила разбивать. Пусть мальчишка ещё побудет в детстве.

У Ильясы появились свои, весьма трудные заботы. Она поняла, что беременна. Одна ночь с принцем, всего одна страстная и бурная ночь, зародили в её чреве новую жизнь. Когда девушка удостоверилась в первом, ещё неясном подозрении, она испугалась. Скрыть беременность не удастся. С ростом живота откроется её тайна. Как отреагирует на обман герцог? Даже если примет всё снисходительно, ей придётся признаться, кто отец ребёнка. И что потом, когда он родится? Если это будет девочка, ещё полбеды. А если мальчик? Он может стать козырем, игрушкой, разменной монетой в политической игре двух враждебно настроенных друг к другу государств. Да и, вообще, стоит ли рожать в стране, где тебя считают чужаком, да ещё, если в ребёнке течёт кровь их заклятых врагов?

И тогда в голове Ильясы впервые возникла мысль о побеге. Но как это сделать без помощи, без поддержки, во враждебном окружении, когда каждый твой шаг находится под явным или негласным надзором? Можно было использовать тот же трюк с переодеванием, какой она применила в Даммаре – снова стать женщиной. Но был один нюанс – артские женщины не путешествуют в одиночестве. Ни простолюдинки, ни, тем паче, благородные. Их всегда сопровождает мужчина, в крайнем случае, компаньонка или старшая родственница. А путешествие предстояло неблизкое – четыреста кемов сушей до портового города Азол. Там нужно ещё отыскать подходящий корабль, отплывающий на южный континент.

Сколько Ильяса ни думала, какие планы ни строила, все они казались нереальными. Оставался один выход – раскрыть себя и во всём признаться герцогу. Но что-то подсказывало девушке: несмотря на кажущуюся благосклонность правителя, этого лучше не делать.

И тут Ильясе помог случай. Или вмешались покровительствующие ей боги.

В Арте наступил грандиозный праздник – День Освобождения. Это была важная дата для всех артцев: день, когда они победили в битве при Гресте, навсегда избавившись от господства Даммара. В этот день, а точнее, полных пять дней, проводились народные гуляния, карнавалы, балы, приёмы и всяческие увеселения. Во дворце тоже планировался бал с последующим пиршеством для высших сановников и вельмож. По слухам, герцог собирался подобрать на нём невесту для младшего отпрыска, так что приглашали не каждого. Естественно, вход для всякой «мелюзги» типа телохранителей, камергеров, друзей низкого ранга был закрыт. У Ильясы освобождались полдня, вечер и предстоящая ночь.

Накануне алмостка приобрела на рынке красивое женское платье и другие вещи, якобы в подарок «подружке». Она думала использовать их для побега. Но сначала решила «опробовать».

Так как и в Даммаре, и в Арте Ильяса считалась вельможей – бароном д’Ассо, то ей пришлось отрастить волосы, чтобы соответствовать дворянскому статусу. Сейчас это оказалось на руку. Заплетя волосы по местной моде, Ильяса переоделась в платье и выскользнула из дворца через тайный ход, который показал ей Льгид. Мальчишка пользовался им, когда хотел избежать излишней опеки родителей или прогулять уроки.

Улицы переполнял празднично разодетый народ. На закутанную в лёгкий плащ девушку никто не обращал внимания. Проталкиваясь сквозь галдящую толпу, Ильяса направилась к Набережной. Там развернулась грандиозная ярмарка с аттракционами и зрелищами. В столицу съехались лучшие артисты, фокусники, циркачи.

На Набережной негде было ореху упасть. Людское море бурлило, медленно перетекало в разных направлениях, завихряясь в водовороты возле препятствий – цирковых шатров, харчевен, подиумов с лицедеями, гигантских качелей, шестов, на которые взбирались смельчаки, демонстрируя ловкость и силу, и других сооружений. Под стеной, защищавшей город от наводнений, выстроились ларьки, навесы и палатки торговцев горячими пирожками, жареным мясом и дичью, фруктами, сладостями и вином. В воздухе витали соблазнительные и аппетитные ароматы.

Ильяса купила кулёчек вкусняшек – долек разных фруктов в медовой глазури, и, смакуя, медленно дрейфовала вместе с людским потоком, с любопытством глазея по сторонам.

Неожиданно её толкнул в бок какой-то верзила, выбив сладости. Кулёчек упал на землю, фрукты рассыпались и их тут же затоптали ноги прохожих.

– Ах, чтоб тебя!.. – хотела выругаться девушка, но тут же прикусила язык и подняла глаза на обидчика.

Перед Ильясой стоял крепкий широкоплечий мужчина, одетый в суконный добротный костюм, украшенный цветными полосками кожи, с обветренным смуглым лицом и, в отличие от местных щёголей с косичками, коротко стриженый. Непокрытая голова серебрилась жестким ёжиком седых волос, хотя выглядел он не старше сорока лет.

– Простите, сударыня, – вежливо произнёс незнакомец, окидывая женщину внимательным взглядом, – тут такая давка, что поневоле приходится толкаться… Вы одна?

– И что? Если я без сопровождения, меня можно пинать и обижать? – с вызовом ответила Ильяса.

– Ни в коем случае! – улыбнулся мужчина. – Как можно обижать такую красавицу? Просто, не хотелось бы получить нагоняй от вашего мужа… или парня?

– Нет у меня парня! – отрезала девушка.

– Так вы тут одна?

– Это запрещено?

– Не запрещено. Но… кхм… не совсем прилично.

– Что вы имеете в виду?

– Без сопровождения гуляют только женщины… ищущие клиентов… Понимаете, что я имею в виду?

– Вы думаете, я шлюха?! – возмутилась Ильяса.

– Разве нет?

– Вы хам! – девушка гордо вскинула голову и попыталась уйти от наглеца. Но сделать это быстро в такой толпе было проблематично.

– Постойте, – пошёл за ней мужчина. – Простите, что обидел. Разрешите загладить свою вину!

– Как? Обозвать меня ещё каким-нибудь нехорошим словом, вывалять в грязи? – насмешливо бросила Ильяса через плечо.

– Разрешите угостить вас обедом. В самой лучшей таверне – «Золотая рыба». Туда пускают не каждого, но у меня там есть собственный столик.

Ильяса заинтересованно остановилась и оглянулась. Она слышала о таверне «Золотая рыба». Её не брезговали посещать вельможи и столичные аристократы. По слухам, там готовили изумительные блюда. Попасть туда мог не каждый – хозяин лично отбирал посетителей.

– Вы, случайно, не родственник герцога? – насмешливо и недоверчиво спросила она. – Может, иностранный посол? Вы похожи на чужака.

– Нет, не вельможа и не чужак. Я коренной артец. Моряк. У меня свой корабль, и я побывал во многих странах мира.

Ильяса заинтересовалась ещё больше.

– Никогда не видела живых моряков! – призналась она.

– Только мёртвых? – притворно ужаснулся мужчина.

Девушка засмеялась.

– И мёртвых тоже не видела! Как вас зовут?

– Каймар Ревкат. Но друзья зовут меня Кай.

– А мы уже друзья?

– Можем ими стать… – хитро прищурился мужчина.

– А я Валента… Просто Валента. Подруги зовут меня Вэл.

– Вот и познакомились. Значит, вы принимаете моё приглашение?

– Насчёт «Золотой рыбы»?

– Да.

– Вы умеете соблазнять девушек… – кокетливо улыбнулась Ильяса.

Кай взял новую знакомую за руку и потащил за собой, разрезая грудью толпу, как корабль волны. Вскоре они подошли к таверне, над дверью которой висела покрытая сусальным золотом вывеска с чеканным изображением прыгающей над волнами рыбы. Таверну окружал высокий плетеный забор, из-за которого выглядывали головки ярких пышных цветов. У закрытых ворот стояли несколько стражников, отгоняя очень настойчивых посетителей. Пропускали только тех, у кого был специальный жетон. Каймар выудил из кармана золотой плоский кругляк и показал старшему стражнику. Тот приветливо кивнул и вежливо приоткрыл калитку.

– Девушка со мной, – предупредил капитан.

Стражник понимающе усмехнулся и окинул Ильясу быстрым любопытным взглядом.

Во дворе таверны зеленели уютные беседки, сплетенные из лозы и увитые цветущими вьющимися растениями, в которых сидели парочки или целые компании. Внутри тоже почти все столики были заняты. Встретившая их у порога красиво одетая служанка провела капитана к одному из столиков в укромном уголке. От общего зала его отделяла высокая деревянная складная ширма, которую служанка задвинула, уходя. С любопытством осматриваясь, Ильяса опустилась в изящное кресло за накрытый ажурной скатертью стол.

– Вы бывали здесь? – наблюдая за новой знакомой, спросил Кай.

– Шутите? Нет, конечно. Тут так красиво, как в герцогском дворце… – И поспешно добавила: – …наверное. А вы часто тут бываете?

– Постоянно обедаю.

– Но это, наверное, дорого! – удивилась девушка. – Я слышала, цены тут заоблачные. Вы богач?

– Скажем так: обеспечен, – самодовольно усмехнулся капитан. – Но я обедаю бесплатно.

– Как так? – искренне удивилась Ильяса.

– Я… Как бы это сказать… Кое что достаю для господина Бишота… всякие заморские деликатесы.

– В обход таможни и налоговых инспекторов? – понимающе улыбнулась девушка.

– Я этого не говорил, – шутливо погрозил пальцем капитан.

– А я ничего не слышала, – пожала плечами Ильяса.

Служанка принесла большой поднос и сервировала стол лёгкими закусками: салатами, фруктами, шариками цветного желе и какой-то белой похлёбкой в горшочках.

– Какое основное блюдо пожелаете? – спросила она. – Сегодня широчайший выбор мяса, дичи и рыбы.

– А есть запеченный молочный поросёнок? – спросил Каймар.

– Конечно, – кивнула девушка.

– Несите. Прошлый был просто объедение!

Вскоре на столе появилось продолговатое блюдо с золотисто-коричневым поросёнком, украшенным зеленью и дольками маринованных овощей. Капитан вынул кинжал и со знанием дела разделал мясо на части. Положив самый аппетитный кусок на тарелку Ильясы, сказал:

– Попробуйте этого поросёнка. Уверяю, вы такого ещё не ели!

Да, мясо было восхитительное. Мягкое, сочное, сладкое, оно таяло во рту, как леденец, оставляя непередаваемое послевкусие каких-то специй и поджаристой хрустящей корочки. Ильяса вмиг расправилась со своей порцией и потребовала добавки. Капитан с улыбкой положил на тарелку девушки ещё один солидный кусок. Теперь алмостка ела не спеша. Ей пришла в голову мысль, что за долгое время притворства она совсем растеряла изящные манеры, и теперь, явив миру свою истинную стать, продолжает вести себя как грубый мужлан. Пришлось вспомнить уроки этикета и хороших манер, которые проходила в детстве, под строгим надзором мачехи, и воплотить их в жизнь: выпрямиться, изящно оттопырить пальчик, скромно опустить глазки, есть медленно, тщательно пережёвывая каждый кусочек, отрезая от куска крошечные порции.

 

Капитан с интересом поглядывал на спутницу, но не проронил ни слова. Лишь когда с основным блюдом покончили и приступили к десерту и вину, он снова заговорил:

– Вы местная или приехали на ярмарку?

– Я живу в Анкоре.

– С родителями? Замужем?

Ильяса бросила на мужчину хитрый взгляд и промолчала. Она и первый раз проигнорировала вопрос о замужестве, и теперь не стала на него отвечать.

– Вы такая таинственная дама… – протянул Кай. – Впрочем, мне это нравится. Люблю всякие загадки. Да ещё такие симпатичные… Хотите, проведём этот вечер вместе?

– Почему бы и нет? Я свободна до полуночи.

– А что будет после полуночи? – поинтересовался капитан.

– Я превращусь в жабу! – пошутила девушка, намекая на сказку о принцессе-жабе.

– Бьюсь о заклад, из вас получилась бы очаровательная жаба!

Ильяса стрельнула в мужчину глазками и кокетливо хихикнула. Кай ей определённо понравился! Эх, если бы она была в Мароде в статусе Первой Фрейлины, она бы обязательно закрутила с капитаном роман… А сейчас…

Алмостка встрепенулась. А что сейчас? Что ей мешает сделать это сейчас?

В прекрасной и неглупой головке тут же зародился коварный план…