Za darmo

Ипполита королева амазонок

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 5

Все последующие дни мужчины занимались строительством хижин для новых амазонок. Ипполита, замотанная делами племени, ночами крепко спала. Эрий не роптал. В глубине души он побаивался свою амазонку.

Когда запасы еды подошли к концу, Ипполита с Аэллой вновь отправились на охоту. Пришлые девушки с берега моря пошли ловить рыбу. Остальные девушки племени собирали ягоды и орехи. Меланиппа с Гозой занимались уборкой. Антиоппа охраняла подступы к племени.

Ипполита с подругой неспешно продвигались по лесу, ведя за собой коней. Вдруг Ипполита насторожилась и движением руки остановила Аэллу.

– Ты чего? – прошептала та.

– Мне послышался странный звук, – проговорила Ипполита, прислушиваясь.

– Я ничего не слышу, – покачала головой Аэлла.

Кусты впереди зашевелились, и навстречу девушкам вышел белоснежный олень. Его золотые рога сияли от лучей солнца. Кони, увидев чудесное животное, попятились назад. Олень посмотрел своими необыкновенными глазами на Ипполиту и повернул обратно к зарослям. Почти скрывшись за ними, он опять повернул голову и взглянул на девушек.

– Кажется, он зовет нас за собой, – тихо сказала Ипполита.

– Я не пойду, не обижайся, лучше придержу коней, – поежилась Аэлла. – Как-то не люблю странности.

– Хорошо, оставайся. Я пойду одна, – ответила Ипполита. – Жди меня здесь.

Увидев, что Ипполита идет к нему, олень склонил голову, как бы поощряя действия девушки. Он привел королеву на большую поляну, посередине которой горел костер. Прекрасное животное закрутило в золотой смерч. Вместо него появился древний старец. Его длинные белые волосы скреплял золотой обруч. Ипполита приблизилась поближе.

– Я не напугал тебя, красавица? – спросил старик.

– Как видишь – нет, – произнесла девушка. – Кто ты?

– Я оракул богов, – ответил старец. – И позвал тебя, Ипполита, не просто так. Мне многое ведомо. Присядь рядом и выслушай меня, – проговорил он, садясь к костру.

Ипполита расположилась рядом.

– Я посланец бога Ареса. Он велел передать тебе подарок.

– Почему именно мне? – удивилась девушка.

– Ты его любимица среди смертных. Арес всегда наблюдает за амазонками и считает их своими детьми.

– Что за подарок передает бог?

– Это золотой пояс, – передал девушке дар старик.

Ипполита застегнула подарок на своей талии.

– Пока поясок будет на тебе, Арес поможет побеждать любых врагов.

– Передай Аресу мою благодарность, – поклонилась Ипполита.

– Передам, но это еще не все, – оракул поднялся с земли. – Ты должна отправиться в горы, к племени орлиц. Бог уже предупредил их, тебя там ждут. Ты должна соединить всех амазонок в одно племя. Иначе вам не справиться с новыми врагами. Единство – это главное в будущей победе, – старик загасил огонь движением руки.

– Я сделаю все, что велел Арес, – согласно кивнула Ипполита.

– Посмотри, королева, – оракул указал вверх. – Там летит ужин. Подстрели пару птичек.

Ипполита вскинула лук и выстрелила. Большой гусь шмякнулся на землю, пронзенный стрелой. Девушка посмотрела вокруг, но старец исчез. Из кустов вышла Аэлла. Она вела коней.

– Мимо тебя не проходил старик? – спросила Ипполита.

– Какой старик? Тебе что-то привиделось? – удивилась Аэлла. – А где олень?

– Он убежал, – ответила королева, решив не рассказывать подробности.

– Какой хороший гусь! – воскликнула Аэлла. Она подняла убитую птицу. – Но на все племя этого мало.

– Поедем дальше охотиться, – предложила Ипполита.

Она села на своего коня. Пояс Ареса приятно холодил кожу. Аэлла последовала ее примеру.

Возвращаясь домой с богатой добычей, Аэлла обратила внимание на парившего в небе орла.

– Странно, здесь никогда не летали орлы, – удивилась она.

– Мне это не нравится, – подчеркнула Ипполита. – Орла что-то сорвало с постоянного места. Надо отправиться в горы и проведать племя орлиц. Как бы с ними не произошло плохого.

– Хорошо, что на нас не нападают! – воскликнула Аэлла.

– Думаю, это ненадолго, – произнесла Ипполита. – Надо срочно собрать всех амазонок.

– Что ты задумала?

– Скоро все узнаешь, – ответила королева охотниц.

До племени девушки ехали молча. Ипполита задумалась. Аэлла не стала мешать подруге. Только неприятным предчувствием наполнялось сердце амазонок от крика орла в небесах.

Глава 6

Через несколько дней строительство хижин для новых девушек закончилось. Мужчинам пришло время покинуть племя амазонок. Они спокойно ушли, давно привыкнув к такому раскладу. Они всегда мирно сосуществовали с амазонками и помогали чем могли. Их дети были общими, поэтому никто из поселения мужчин не воевал с девушками. Всех все устраивало на протяжении многих лет. Амазонки стояли преградой к жилищам мужчин и невольно защищали их от нападений врагов.

Ипполита первое время скучала по Эрию. За несколько недель девушка успела привыкнуть к его сильным рукам и нежным поцелуям. В одну из ночей Ипполите привиделся сон. Бог Арес гневался и кричал.

– Ты забыла о своем обещании! – возмущался бог. – Я дал тебе свой пояс и велел отправляться в горы к остальным амазонкам! Там давно тебя ждут.

Арес бушевал и кидался молниями. Девушка проснулась в поту. В ушах еще слышался громовой голос бога. Ипполита решила больше не медлить и исполнить клятву.

Возле гор раскинулось селение орлиц. Их дома отличались от простых жилищ охотниц: все было сделано из камня и покрывалось цветной мозаикой. Их поселение ограждала стена с воротами из толстых бревен. Сами амазонки были невысокими черноволосыми девушками с карими глазами. Они прекрасно передвигались по горам и отличались острым зрением.

Ипполита поехала к орлицам с Антиоппой. Мать Антиоппы проживала в племени орлиц. Будучи беременной, она оказалась рядом с племенем охотниц, во время родов. Роды прошли с осложнениями, и женщина умерла от потери крови. Так Антиоппа осталась в племени охотниц. Девушка была прирожденной воительницей и часто предугадывала действия врагов. Поэтому Ипполита всегда брала ее с собой туда, где понадобился бы совет.

У самого селения амазонки увидели разбросанные тела вооруженных мужчин. Их клевали вороны.

– Надеюсь, племя не сильно пострадало, – проговорила Антиоппа. – Я вижу, что девушки защищались от нападения.

Ипполита постучала в ворота. Чуть приотворив двери, на девушек посмотрела охранявшая племя амазонка.

– Вы кто? – спросила она. – И что вам надо?

– Я Ипполита, королева охотниц, – представилась Ипполита. – Со мной моя подруга и советница Антиоппа. Пусти нас. Мы приехали разговаривать с главой вашего племени.

Орлица пропустила приехавших. Амазонки спешились с коней и передали их стражницам. Тут же несколько девушек обезоружили вошедших.

– Ступайте за мной,– велела одна из орлиц.

Девушки последовали за ней

– Кто на вас напал? – спросила Антиоппа. – Мы видели тела врагов.

– Проклятые варвары не дают покоя! – ответила ведущая. – Мы отбили нападение сегодня ночью. Много врагов нам удалось уничтожить, но и наши потери велики.

– Именно поэтому я здесь, – проговорила Ипполита. – У меня есть решение проблем.

– Сейчас мы пойдем к нашей королеве Пенелопе, – наставляла орлица девушек. – Когда вы войдете, вам следует опуститься на колени перед ней и опустить голову.

Ипполита усмехнулась порядкам в племени. Она не собиралась следовать их правилам.

Девушки шли мимо прекрасных домов с яркой мозаикой и цветочными клумбами. Возле одного из них орлица остановилась и стукнула в дверь. Затем ввела приехавших амазонок внутрь. Перед девушками появилась женщина. Невысокая и худая, с пронзительным взглядом маленьких черных глаз. Ее черные волосы охватывал золотой обруч с выгравированными фигурками орлов. Антиоппа и приведшая амазонок девушка упали на колени перед Пенелопой. Ипполита осталась стоять и смело посмотрела на королеву орлиц.

– Что привело вас ко мне, охотницы? – спросила женщина, усаживаясь на высокий стул.

– Я Ипполита, королева охотниц, – представилась амазонка. – Я пришла по повелению бога Ареса.

– Я уже поняла, кто ты, присаживайся, – кивнула Пенелопа. – Что просил передать Арес?

Королева орлиц разрешила девушкам подняться с колен и сесть рядом с Ипполитой на скамейку рядом со столом. Пенелопа хлопнула, и в комнату вошли несколько девушек с фруктами и вином.

– Угощайтесь, – произнесла королева орлиц. – Я слушаю тебя, Ипполита.

– Арес велел срочно объединяться всем амазонкам, иначе нам не выстоять против врагов, – горячо проговорила Ипполита.

– А чем докажешь, что это наказ бога, а не твое собственное мнение?

– На мне надетый Аресом пояс богов.

– Обычная безделушка, – краем глаза посмотрела на талию девушки Пенелопа.

Ипполита растерялась, она не знала, как доказать свою правоту. В этот момент в комнату через открытое окно влетел орел. Он трижды облетел присутствующих и уселся рядом с Ипполитой. Огромная птица повернула голову к Пенелопе и пристально посмотрела на нее оранжевыми глазами.

– Убедила, – сглотнула королева орлиц. – Я верю, что ты посланница Ареса. Говори, что надо делать.

Орел, выполнив свою миссию, просто исчез. Амазонки с облегчением выдохнули.

– Известно ли тебе, королева, что племени морских амазонок уже нет? – спросила Ипполита.

– Нет, мне это не ведомо, – удивилась Пенелопа. – Что с ними случилось?

– На них напали с моря варвары и уничтожили все племя. Около десятка спасшихся примкнули к нам. Я вижу, что и вам не удается жить в спокойствии. Набеги врагов мешают и вам. Если мы не объединимся, скоро не останется амазонок, – пояснила Ипполита.

– У тебя есть предложение? – спросила Пенелопа.

– Антиоппа, покажи, что мы придумали, – обратилась Ипполита к советнице.

Та развернула на столе папирус. На нем была нарисована схема поселений амазонок и земель от берега моря до гор.

 

– Новый город поселения амазонок надо построить в форме четырехугольника, – начала показывать на чертеже Антиоппа. – Со спины нас будут защищать горы, спереди лес. Предлагаю выставить круглосуточное дежурство на подступах к городу. Одна группа будет патрулировать выходы к морю, вторая – в лесу. Они смогут предупредить заранее о наступлении врага. Вокруг города надо построить высокую и достаточно широкую каменную стену с поднимающимися на цепях массивными деревянными воротами. На стене сверху постоянно должны находиться девушки с луками. Они увидят издалека подходящие группы наших патрулей и приближающегося врага. Так мы будем всегда начеку, и успеем одолеть врага прямо в самом начале. Советую дать стражницам на стенах рожки, чтобы они могли предупредить звуками об опасности.

– План не плох, – проговорила Пенелопа. – Но как нам построить такой город?

– Всем известно ваше мастерство в строительстве жилищ из камня, – подчеркнула Ипполита.

– Это так, но у нас не столь много людей, способных построить так много, – покачала головой Пенелопа. – Да и камень надо добыть. Запасов у нас немного.

– Я предлагаю приобщить к действиям мужчин, что приходят к нам для продолжения рода, – предложила Ипполита. – Думаю, они не откажут, узнав про дополнительные ночи любви.

– Я должна посоветоваться, – задумчиво сказала Пенелопа. – Утром я дам ответ. Вы же пока можете располагаться в моем доме.

Королева орлиц дала указания своим девушкам, и те отвели охотниц в другие комнаты. Сама же она отправилась созвать совет старейших своего племени, прихватив план, нарисованный Антиоппой.

Пенелопа решила войти в транс и поговорить с богами, прежде чем принять решение. Она, окруженная советом, кинула в разведенный костер специальные снадобья и ждала, когда дым от них поможет ей. Постепенно дым обволок ее сидящую фигуру и уволок в высокие дали, к горе Олимп, где восседали боги.

Наутро амазонок ждал завтрак и бледная до синевы королева орлиц.

– Я видела богов, – тихо произнесла она. – Они велели принять вашу сторону. Кто я такая, чтобы спорить с богами. Завтра же начнем действовать по вашему плану.

– Тогда мы, перекусив, отправимся за своими соплеменницами и мужчинами, – предложила Ипполита.

Королева орлиц лишь согласно кивнула. Уставшей после перенесенного ночью, ей было тяжело даже шевелить языком.

Inne książki tego autora