Za darmo

Психомародеры: Тетрадь Бешенства

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 9. Человек в белом

– Вот она!

Юно заметил, как девушка, которую мы ищем, вошла в супермаркет «Млечный Путь». Мы проследили за ней до самого магазина.

– Идем, друзья, – скомандовал Сотис, – пока не будем привлекать к себе внимание.

Все должно было выглядеть естественно.

Я оглянулся по сторонам, убеждаясь, что за нами никто не наблюдает. Если кто-то будет выглядеть подозрительно – я обязательно сообщу об этом.

– Пусть чист, – заявил Юно.

И мы вошли в магазин.

Это был самый обычный среднестатистический супермаркет. Люди катали тележки с продуктами и бросали все в них, не смотря на ценники. Самый обычный будний день, послеобеденное время.

– Мы не должны упустить ее из виду, – напомнил Сотис, – смотрите в оба.

Проблема как раз в том, что мы упустили ее из вида. Пришлось ускорить шаг и начать быстро искать взглядом.

Эта девушка – наша ровесница. Я ясно запомнил, во что она одета. Синие джинсы, майка в бело-голубую полоску, как у моряков, сандалии на голых ногах, темно-синяя сумочка через плечо. Волосы русые, каре по плечи. Носит круглые очки.

По полосатой майке ее было найти проще всего.

Мы миновали один продуктовый отдел за другим. И как она так быстро убежала?

Но вскоре мы нашли ее.

Она стояла в молочном отделе у стеллажа с йогуртами и тщательно изучала состав на коробочке. Я заметил, что коробочку с йогуртом она держит в белой влажной салфетке, не прикасаясь кожей рук к упаковке.

Вероятнее всего, это один из симптомов обсессивно-компульсивного расстройства.

– Нашли, – Юно облегченно выдохнул.

– И что мы будем делать? – спросил я у Сотиса.

Как вдруг Сотис замер. Он резко задержал дыхание, а его глаза расширились. Он сжал кулаки.

Что за?..

Мы с Юно, который изучал ящик с мороженым, быстро посмотрели в сторону девушки, а рядом с ней… уже стояла Милиса.

Красная длинная коса, белая рубашка, короткие шортики, обнаженные босые ноги.

Вторая леди-Амнезия.

Стоит ей коснутся кого-то, как ее жертва мгновенно лишится памяти.

– Привет! Как тебя зовут? – спросила Милиса.

– Пандора, – ответила девушка, – тебе что-то подсказать?

– Ах, нет… просто я заметила, что у тебя такие классные волосы!

И руки Милисы потянулась к лицу Пандоры.

Сотис действовал быстро.

Резкий взмах руки, и ящик с мороженым тут же двинулся с места, скользя по полу.

Массивный холодильник ударил по Милисе и впечатал ее прямо в стеллаж с молочными продуктами.

Люди вокруг издали сдавленные крики и принялись разбегаться с дикими воплями в разные стороны.

Пандора обратила на нас внимание и с ужасом закрыта рот рукой.

– Постой! – крикнул я ей. – Мы тебя не тронем!

Но Пандора развернулась и рванулась с места, как вдруг… она врезалась в одного человека, оказавшегося прямо перед ней.

Высокий стройный темноглазый брюнет средних лет в очках-прямоугольниках с тонкими линзами. Светло-бурый костюм, а под ним – красная жилетка, голубая рубашка и изящный белый галстук. На рукавах – серебристые запонки с рубином. Из кармана рубашки выглядывали круглые часы на серебряной цепочке.

– Попалась, дочка, – произнес он ледяным голосом, – Милиса!

Милиса тем временем отбросила от себя холодильник, придавивший ее, силой телекинеза.

– Ох, черт! – рявкнул Юно. – Это Смагард! Он тоже из «Пожирателей». Плохо дело…

На этой ноте вмешался Сотис, выступив вперед.

– Вы не получите ее, – гневно прорычал он, – если хотите забрать ее себе – сразитесь с нами.

Ледяной оскал Смагарда разил нашего друга.

– Сотис, – процедил он, – и вы здесь…

Одним движением Смагард схватил Пандору за плечи и отбросил в сторону. Девушка ударилась головой о металлическую полку и скатилась на пол.

– Милиса, делай, что должна, а я займусь ими.

Кивнув, Милиса рванулась вперед, но я оказался быстрее. В два мгновения я встал у нее на пути наставил на нее Каратель – свой револьвер.

Увидев меня перед собой, она замерла.

– А я тебя помню, красавчик, – улыбнулась она.

– И я не позволю тебе дать мне все забыть.

Затем я слегка обернулся и крикнул:

– Пандора, вы в порядке?

И это стоило мне оружия.

Раз – Милиса взмахнула ногой.

Два – мой револьвер вылетел у меня из рук.

– Облом…

Три – раздался смех Смагарда, и он запрыгнул на один из стеллажей.

– Поиграем?

К счастью, вблизи не оказалось случайных зевак. Мы могли позволить себе сражаться с противниками в полную силу.

Дальше все события происходили практически параллельно друг другу. Что касается меня, то в самом начале битвы в мою сторону устремилось острое лезвие кинжала. Я чудом успел увернуться.

Психомародеры обладают не только телекинезом, но и достаточной физической силой и ловкостью, которая помогает им в бою.

А затем последовал еще ряд атак. Раз за разом Милиса пыталась ранить меня своим ножом, но я каждый раз уклонялся в разные стороны.

В один момент она запрыгнула на крышку холодильника с замороженными продуктами, а оттуда уже набросилась на меня. Стоило мне отойти в сторону, и Милиса влетела прямо головой в стеллаж с молоком.

Это дало мне время.

Я быстро вернул себе свой револьвер, подбежал к Пандоре и помог ей подняться на ноги.

– Ты как?

Девушка посмотрела на меня своими большими карими глазами, и поправила локон волос на лбу, где появилась маленькая кровавая трещинка.

– Я в порядке, – ответила она сдавленно, – спасибо…

Битва Сотиса и Юно со Смагардом также незамедлительно началась.

– Юно, лови!

С этими словами Сотис извлек из-под плаща шесть пистолетов, держа по три в каждой руке, и подбросил их все в воздух.

– Прекрасно, Сотис! Вот спасибо! – ответил Юно.

И стоило ему выпустить руки вперед, как все шесть пистолетов замерли в воздухе и выстроились в кольцо вокруг Смагарда, стоящего на стеллаже.

А дальше все случилось раньше, чем я успел понять…

Из всех шести пистолетов посыпался град выстрелов. Пистолеты не просто выстреливали, они еще и вращались вокруг своей мишени – Смагарда.

Но защиту «Пожирателя» я не смог предвидеть.

В тот же миг, когда пистолеты начали стрелять, вокруг Смагарда стали появляться призрачные руки! Именно так! Прямо в воздухе со всех сторон его окружали темные призрачные руки, которые видны лишь по локоть. Они быстро двигались, защищая своего хозяина от пуль, принимая удар на себя.

Как только выстрел касался призрачной руки – она рассыпалась в искры, но на ее месте появлялась новая. И в таком бешенном ритме они снова и снова появлялись и исчезали, отбивая град выстрелов.

– Что у него за способность? – спросил я у Сотиса.

– Его диагноз – синдром чужой руки, – ответил он, – Смагард способен призывать дополнительные верхние конечности себе в помощь, которыми умеет свободно управлять.

Я и не знал, что такой синдром существует.

– Листер! – дал Сотис мне команду. – Бери Пандору и уводи ее из магазина. Мы с Юно скоро будем.

– Ага! А как же…

И тут же на нас набросилась Милиса, которая пришла в себя. Я лишь успел машинально выстрелить, но она уклонилась от моего выстрела и чуть не проткнула нас с Пандорой кинжалом.

Это случилось бы, если Сотис не подоспел вовремя.

Вернее… не сам Сотис, а его двойник.

Близнец Сотиса уже стоял перед нами, вцепившись в Милису руками. Девушка рычала и плевалась. Она несколько раз прикоснулась к его лицу, и, поняв, что ее сила не действует на двойника Сотиса, взревела:

– Проклятье!

Сотис дал мне команду:

– Беги, Листер! Ты все правильно сделал! Мы их задержим!

Ответив ему кивком, я взял Пандору под руки и принялся уводить ее прочь из магазина.

Заметив наше с ней бегство, Смагард взбесился. Он испустил отчаянный рык, и дальше случилось сразу несколько вещей.

Первая – шесть его призрачных рук схватили все шесть пистолетов и смяли их, словно лист бумаги.

Вторая – одна призрачная рука полетела в нашу сторону и резко схватила Пандору за шею, подняв ее в воздух.

Девушка отчаянно болтала ногами, вцепившись пальцами в призрачную конечность Смагарда.

– Нет! Нет! – визжала она.

Пришло мое время действовать.

Раз – я вынул катану из ножен.

Два – я запрыгнул на крышку холодильника, чтобы приблизиться к Пандоре, которую уносили к потолку.

Три – я обрушил лезвие меча на призрачную руку, обратив конечность в сноп черных искр.

В следующее миг я поймал Пандору на руки, не дав ей упасть на пол.

– Нет! – гневный рык Смагарда.

– Ах, спасибо еще раз, что спас меня!

И опустил Пандору.

Пока Сотис и его двойник сражались с Милисой, а Юно был временно бессилен без оружия против Смагарда, я решил воспользоваться шансом и проучить наших врагов.

– Пандора уйдет с нами, – процедил я и вытянул руку в сторону Смагарда.

Юно, прознав, что будет в следующий миг, поспешил отойти в сторону. И правильно сделал, ведь из моей ладони вырвалась ударная волна – сокрушительный столб воздуха, который повалил стеллаж, на котором стоял Смагард, вместе с ним и отбросил врага в дальний конец магазина.

Увидев это, Милиса замерла, не в силах продолжать сражение. Она была шокирована, что мне удалось оглушить ее напарника.

– Ого! – воскликнул Юно. – Отличная работа, Листер! Ты задал ему жару!

Милиса, бросив битву с двойником Сотиса, побежала на помощь к Смагарду.

– На улицу! – скомандовал Сотис. – Живо!

Больше нас ничего не задержало.

– Нужно уходить, – я взял Пандору за руку, и мы направились к выходу из магазина.

Когда мы оказались на улице, я позволил себе остановиться и перевести дух, чтобы дождаться Сотиса и Юно.

– Что это все значит? Кто вы? – спросила у меня Пандора.

 

– Психомародеры. Мы тебе все расскажем, когда вернемся в Штаб.

– В Штаб?

Вот на улице показались Сотис и Юно. Они быстро мне крикнули:

– Давай в машину!

Я уже нашел взглядом наш черный автомобиль, на котором мы приехали, как вдруг…

Ослепительная белая вспышка отбросила Юно и Сотиса прочь. Двое моих товарищей повалились на землю, не в силах подняться на ноги.

Что это было?

Я обратил свой взгляд в сторону источника такого удара и увидел его…

Белый, идеально выглаженный костюм. И лишь черный тонкий галстук. Серебристые волосы завязаны в хвост. Ледяные голубые глаза и выбритое гладкое лицо.

Я уже видел его вчера. И я точно знал, кто это был.

Ги Осмонд, глава организации «Пожиратели мыслей», нарцисс, парил прямо в воздухе над проезжей частью и смотрел… на меня.

– «Скитальцы души»… так я и думал, что мои люди не справятся с вами. А потому я здесь.

Что мне сказал Сотис на случай встречи с ним?..

– Беги! – услышал я его рев в следующий миг. – Беги, Листер!

Но я вышел вперед, закрыв собой Пандору, не желая ее никому отдавать.

– Ты, Листер, верно? – обратился ко мне Ги Осмонд. – Еще не поздно присоединиться к нам. На добровольной основе, разумеется. И девочку бери с собой.

– Никогда! – бросил я в ответ. – Она уйдет с нами и станет одной из «Скитальцев»! Если… согласился, конечно.

– Нет? – он выгнул бровь.

Ги Осмонд пролетел по воздуху ближе к нам.

– Вы, правда, отказываетесь от такого заманчивого предложения? В наших рядах ты, Листер, смог бы целиком и полностью раскрыть свой истинный потенциал. Я ведь прав? Ты еще и сам не подозреваешь, на что способен.

Сейчас я ему покажу, на что я способен.

– Отойди, Пандора, я не хочу, чтобы ты пострадала.

Она сглотнула и сделала шаг назад.

– Нет, Листер! Даже не вздумай драться с ним! Уходи! – крикнул Юно.

Сотис уже поторопился встать, чтобы прийти мне на помощь, как вдруг с руки Ги Осмонда сорвался сгусток белого пламени и устремился в сторону Сотиса.

Раз – перед Сотисом возник его двойник.

Два – белое пламя врезалось в двойника и тут же уничтожило его.

Три – в Сотиса полетел второй шар пламени и ударил в ноги.

Сотиса отбросило ударной волной на землю.

– Не советую вам вставать у меня на пути…

На этой ноте я перестал бездействовать.

Я решил показать ему самое мощное, на что я способен.

Вытянув руки вперед, я выпустил из своих ладоней две толстые стальные цепи, что копьями устремились в сторону врага.

Я рассчитывал, что мне удастся его ранить, но не тут-то было…

Вокруг Ги Осмонда появились белые блестящие щупальца, которые обхватили мои цепи и остановили их в полете.

Я замер.

Как…

Он это…

Делает?..

Он так просто остановил мои цепи…

Неужели, он и вправду настолько силен, как о нем говорят?

– О, я смотрю, ты научился кое-каким фокусам, Листер, – посмеялся Ги Осмонд.

Его белые щупальца в буквальном смысле раздавили мои цепи, обратив их в груду звеньев, которые дождем посыпались на асфальт.

– Уходи, Листер! Уходи! – раздался крик Юно.

Ги Осмонд закатил глаза и вяло сказал:

– Ах, как же вы мне надоели!

Стоило ему щелкнуть пальцами, как тот участок земли, на котором лежали Листер и Юно, окружило кольцо белого искрящегося пламени, образовав смертоносную стену, из которой просто так не выбраться.

– Чтобы сразить меня, вам потребуется больше… тренировки.

Лишив моих друзей возможности помочь мне, он перевел свое внимание снова на нас.

– Впрочем, вы оба, несомненно, очень сильные, – заметил Ги Осмонд, – а потому будет даже проще и спокойнее, если вас просто… не станет.

Все стало очевидно.

Он готов отказаться от идеи вербовать в свою армию меня или Пандору. Он готов убить нас!

Применив телекинез, Ги Осмонд поднял первый же автомобиль, что оказался рядом с ним, в воздух.

– Чего же вы стоите? Не слышали, что они вам сказали? Бегите.

И я понял, что иного выхода у нас нет.

Я взял Пандору за руку и бросился бежать прочь.

Автомобиль полетел в нашу сторону.

– Быстрее!

Мы ускорили бег. Мы бежали так быстро, как это было только возможно.

Автомобиль упал на дорогу за нашими спинами и тут же обратился в шар пламени.

Мы не сбавляли бег.

– Надо же… промазал…

Ги Осмонд поднял в воздух второй автомобиль.

И вот он уже летел в нашу сторону!

Черт…

Я понимал, что мы не успеем убежать и на этот раз точно попадем под удар. Пришлось импровизировать.

– Что такое?

Пандора выкрикнула это, когда мы остановились.

– Беги!

Автомобиль уже летел на нас, а я выставил руку вперед и выпустил столб воздуха. Ударная волна, столкнувшись с автомобилем, отбросила его прочь от нас.

– Получилось!

И я возобновил бег, догоняя Пандору.

Ги Осмонд летел по воздуху и гнался за нами.

– Надо же, как интересно…

Я обернулся и ужаснулся – в воздух поднялось сразу три автомобиля.

Черт!

Что же нам делать?

Мы не успеем убежать!

Пандора остановилась, понимая, что бегство уже бесполезно. Я встал рядом с ней.

И вот…

Три машины летят прямо на нас.

Раз – я сбил одну из них ударной волной.

Два – я пустил цепи, что пронзили второй автомобиль, и отбросил его в сторону.

А дальше…

Последний автомобиль я не успел отбросить.

Мне ничего не оставалось, кроме как крепко обнять Пандору и вытерпеть падение машины на нас…

Взревело рыжее пламя. Посыпались осколки.

Я услышал голос Ги Осмонда:

– Это было так просто… Даже не успел поиграть.

Пандора дрожала у меня в руках, пуская слезы. Сверху над защитным воздушным барьером, который я успел установить перед падением автомобиля, чтобы защитить нас, скользили язычки пламени.

– Мне страшно, – пропищала Пандора.

– Ничего не бойся. Я с тобой. Сейчас я кое-что сделаю, и мы убежим. Он нас не найдет. Ты не будешь бояться?

– Постараюсь. А… а что ты сделаешь?

Выполнить задуманное мне пришлось очень быстро.

Раз – я убрал защитный барьер.

Два – я выпустил ударную волну.

Три – столб воздуха забрал с собой пламя и часть обломков, что окружали нас.

Вся эта огненная масса полетела прямо в Ги Осмонда.

– Бежим!

Я не успел даже увидеть, что случилось с главой «Пожирателей мыслей» после моего удара. Учитывая его силу и душераздирающий вопль, что он издал, Ги Осмонд наверняка выжил.

А я бежал прочь от места битвы. Вместе с Пандорой мы скрылись в каменных джунглях Мараканда.

Сотис и Юно…

Я оставил их там, потому что знал, что Ги Осмонду нужны мы с Пандорой.

Они точно спасутся…

Должны спастись…

В этот момент у меня просто не было выбора.

Моя задача – защищать Пандору. Она – потенциальный член «Скитальцев души».

Моя первая миссия только начинается.

Глава 10. Вынужденное бегство

Уходя от места битвы, мы спустились под землю, в метро Мараканда. Поезда мчались с огромной скоростью, создавая неимоверный шум на станциях.

– Куда мы бежим? – спросила меня Пандора.

– Подальше, – мой ответ.

На самом деле я сам не представлял, куда мы отправимся. Нужно быть точно уверенным, что за нами не гонятся.

Мы двое – мишени «Пожирателей мыслей».

На нас их главарь объявил охоту.

– Нужно сесть на поезд, – решил я.

Поезд как раз остановился на станции. Двери открылись, и толпа людей рванулась в вагоны.

Мы с Пандорой протиснулись внутрь и быстро заняли места.

– Объясни, что происходит!

Я не переставал смотреть на окна вагона, выслеживая потенциальных шпионов. Лишь тогда, когда двери закрылись, и поезд наконец тронулся с места, я мог позволить себе успокоиться и выдохнуть.

– Куда мы едем? – спросила меня Пандора.

Пришло время спросить ее о многом.

– Нам нужно безопасное место, где нас не найдут. Мы не можем вернуться в Штаб.

– Ты что-то говорил про Штаб… почему мы не можем туда пойти?

– Они нападут. Я не могу подвергнуть своих друзей опасности. Если они узнают, что мы вернулись в Штаб – нападения не избежать. Теперь Ги Осмонд, тот человек в белом, знает, что мы двое объединились. И он удвоит свои силы. А может, утроит. И все это для того, чтобы поймать нас и лишить памяти. Если бы та девушка с красной косой коснулась твоего лица, ты бы забыла всю свою прожитую жизнь. Все твои воспоминания стерлись бы в один миг! Проще, чем очистить «корзину» на компьютере.

Пандора открыла сумочку и достала пачку влажных салфеток, принявшись вытирать руки.

– Не люблю я метро, – призналась она, – да и общественный транспорт вообще. Тут много грязи… тебе нужна?

Я не отказался и взял салфетку, чтобы вытереть руки.

– Так, – вздохнула она, пытаясь собраться с мыслями, – прежде, чем ты мне все объяснишь, давай решим, куда мы направляемся.

Хорошая мысль.

– Как я сказал, нам нужно место, где нас никто не найдет. Видишь эти часы? На них установлен датчик геолокации. Мои друзья найдут нас, когда придет время. Когда опасность минует, они обязательно придут к нам, куда бы мы не отправились. Но я не хочу, чтобы мы возвращались в Штаб.

– Да, я поняла… Тебя же Листер зовут?

– Да.

– Хорошо… Значит, нужно безопасное место?

– И желательно подальше от города. Ты знаешь такое?

– Есть одно. Мы приезжали туда с семьей отдыхать когда-то…

– Как до него добраться?

Пандора взглянула на карту станций, висящую над стеклом.

– Доедем на этом поезде до конечной станции, а потом перейдем на другую «ветку» и сядем на поезд. На нем и доедем.

– Хорошо, – кивнул я, – а где твоя семья? Они не будут волноваться?

– Нет. Они живут в другом городе. Мама отправила меня учиться в Мараканд.

– И на кого ты учишься?

– На лингвиста. Изучаю языки. Живу я сама, одна, в своей квартире. Никто мне не указ. Сейчас каникулы, а потому я вольна делать все, что захочу. Если бы не каникулы, я бы не бросила все свои планы и не поехала с тобой на поезде. Но в нас бросили пять машин, и мы чудом спаслись благодаря тебе. Надеюсь, что я могу тебе доверять. Сейчас все держится только на одной этой мысли. Не спаси ты меня – я бы точно убежала и бросила тебя. Правда. Мне не нужны проблемы, Листер. Моя жизнь очень размеренная. В ней все спокойно и стабильно. Я не любительница приключений. Я никогда не попадаю в неприятности. Не фанатка, знаешь ли. По мне, так лучше, когда все складывается тихо, мирно и спокойно. У меня и без того… свои проблемы есть.

Я тоже привык к спокойной и размеренной жизни.

Но обстоятельства сложились иначе.

Когда она произнесла слово «проблемы», я сразу подумал, что она имеет в виду свою болезнь. Но сейчас никакого обсессивно-компульсивного расстройства не будет. Скорее всего, Пандора проходит стадию перехода. Ее психика еще не закончила бороться с болезнью и не сделала ее окончательно психомародером.

Все впереди.

– А что твои друзья? Ты за них не переживаешь?

Сотис.

Юно.

Я оставил их там…

– Они живы. Я в этом уверен. Они очень-очень сильные.

– Не вини себя. Ты спасал нам жизнь. Я думаю, они хотели бы, чтобы ты так сделал. Тот, кто напал на нас, было очень сильным. Я замечаю кое-что, знаешь ли. У нас не оставалось выбора.

– Спасибо за поддержку, Пандора. Наверное, единственное, что меня утешает, так это то, что я спас тебя. Моя задача – защищать тебя.

– И ты неплохо с ней справляешься. Меня сегодня раз десять пытались убить. И ты каждый раз приходил мне на помощь.

– Сотис тоже поучаствовал…

– Но не он закрыл меня щитом и не позволил тем автомобилям придавить меня.

От ее слов мне стало спокойнее и теплее на душе.

Возможно, она права, и я делаю то, что должен.

Благодаря мне, по большей части, мы с ней все еще живы. Мне удалось выстоять против самого могущественного психомародера из организации «Пожирателей мыслей». Даже Сотис и Юно не могли ему противостоять.

Этот нарцисс слишком силен…

Как и у меня, у него много способностей. Я лишь некоторые из них могу пересчитать на пальцах.

Первое – он умеет летать.

Второе – пускает белое пламя и ослепительные вспышки.

Третье – отращивает белые щупальца и управляет ими, как новыми конечностями.

Даже способность Смагарда, призывающего призрачные руки, не идет в сравнение с этим!

Потребуется немалая сила, чтобы победить такого врага, как Ги Осмонд. Тот, кто с ним сразится, должен также обладать целым арсеналом способностей. К тому же у него очень развит телекинез, если он оторвал от земли целых три автомобиля одновременно! Скорее всего, глава «Пожирателей» долго тренировал свои способности.

 

И теперь этот самый опасный тип в Мараканде ищет нас с Пандорой, чтобы убить.

Мы приехали на следующую станцию. Если я правильно посчитал, то впереди нас ждало еще семь остановок, а дальше будет пересадка.

– А теперь, когда мы решили, куда отправимся, ты мне все расскажешь, – попросила она, – я имею право знать, почему меня пытались лишить памяти. Кто ты? Кто твои друзья? Кто тот человек, что хотел нас убить? Листер, я хочу все знать.

И с чего мне начать?

Учитывая, что я сам узнал обо всем только вчера, я не имею счастья располагать всей информации в полном объеме. Мне остается лишь рассказать ей то, что известно мне самому.

– Ты права, Пандора, – кивнул я, – ты имеешь полное право знать, что происходит.

– Именно! Так что, будь добр, просвети меня.

Что ж… когда-то это должно было случится.

Не думал я, что стану «учителем» на следующий же день после того, как стал «учеником». Я сразу вспомнил, как доктор Элеасаро доходчиво и понятно все мне объяснил.

Пока у меня тот разговор крепко сохранялся в памяти, я поспешил его воспроизвести.

– Хорошо, Пандора, я все объясню.

– Наконец-то!

– Но для начала расскажи мне, что ты знаешь о психомародерах?

* * *

Сотис очнулся, когда почувствовал, как его окатили ледяной водой.

Когда он открыл глаза, то обнаружил, что его руки и ноги прикованы цепями к холодной каменной стене подвала.

Прокашлявшись и выплюнув воду изо рта, Сотис постарался восстановить в памяти все, что с ним происходило до того момента, когда он потерял сознание.

Он ясно помнил, как Ги Осмонд напал на них. Окружив его и Юно белым пламенем, враг бросил в них новую вспышку, которая породила очередную ударную волну.

Он получил сильные ранения и не мог подняться с земли. Удар оказался слишком сильным.

Сотис видел, как Листер и Пандора убегали. Ги Осмонд бросал в них автомобили. Но Листер… он спас себя и спас Пандору.

Он – большой молодец.

Он все сделал правильно.

Этот парень гораздо сильнее, чем думает, раз смог выжить после атак босса «Пожирателей».

А что случилось потом?

После вынужденного бегства Листера и Пандоры, Ги Осмонд подошел к нему, Сотису, лежащему на земле.

Юно… он так и не пришел в себя после удара.

Подойдя к нему, Ги Осмонд сказал:

– Надо же… сам Сотис здесь. Приятная встреча.

Он точно помнил, что сделал попытку призвать своего двойника, чтобы тот отвлек противника на время, но ничего не вышло.

Ги Осмонд положил свою ладонь ему на лицо, и Сотис увидел яркий белый свет, погрузивший его во тьму.

И вот он снова очнулся.

Прикованный цепями, он висел в полуметре от пола. Руки и ноги разведены в сторону. Его буквально распластали на стене.

Облив из ведра ледяной водой, его заставили прийти в себя.

В темной комнате, освещенной лишь тусклым алым светом, ничего не было, кроме цепей на каменных стенах и человеческих костей. В конце длинного туннеля виднелась металлическая дверь.

Мир перестал расплываться и двоится перед глазами. И тогда Сотис увидел перед собой группу людей.

Ему сразу бросился в глаза белый костюм. Ги Осмонд.

И светло-бурый костюм – Смагард.

А за этими двумя – пятерка черных костюмов. Вооруженные пистолетами-пулеметами люди «Пожирателей мыслей», личная охрана босса организации.

Сотис с ужасом осознал: отныне он – их пленник.

Он тут же попытался вызвать двойника, чтобы спасти себя, но услышал лишь холодный смех Ги Осмонда.

– Можешь не стараться, Сотис. В этих цепях, изготовленных специально по заказу нашей чудной организации «Пожиратели мыслей», ни один психомародер не сможет применить свою способность. Не советую даже пытаться. Это бесполезно. В этих кандалах ты – простой человек без своего дара.

«Проклятье» – подумал Сотис.

К такому повороту событий он не готов.

Но сейчас перед лицом врага ему нужно сохранить уверенность в себе и не дать себя запугать.

Он точно уверен, что этот плен не продлится долго.

Главное, что Листер и Пандора в безопасности.

И… лишь бы Юно был жив.

– Вы только подумайте… знаменитый Сотис должен был защищать новых психомародеров. И в итоге он не справился со своей миссией. Новички оказались сильнее и проворнее его, что смогли сбежать.

– Они гораздо сильнее, чем ты думаешь, Осмонд, – бросил он в ответ, – они оба – самые сильные психомародеры, которых мы встречали за всю жизнь.

– Ох, не сомневаюсь. Возможно, ты даже прав. А ты знаешь, что мы делаем с самыми сильными психомародерами?

Лишают их памяти.

Или убивают.

– Такие, как они, оказались опаснее, чем я предполагал. Этот ваш… Листер. Он не так прост, как я думал. Что у него? Множественное расщепление личности? И каждый альтер дает ему свою способность? Мне даже завидно стало… А потому мне придется избавиться от него раньше, чем он раскроет свой потенциал. Пока Листер не открыл в себе все свои альтер-личности, он остается все еще недостаточно сильным.

– Скоро он откроет их все и победит тебя. В этом ты можешь не сомневаться.

Ги Осмонд впервые состроил недовольную гримасу, поджав губы.

– И ты так в этом уверен, Сотис?

– Абсолютно. Ты остаешься лишь… на втором месте.

В одно движение Ги Осмонд резко приблизился к Сотису, вытянул руку и сжал его шею.

– Когда я убью этих детей, то стану самым сильным психомародером в Мараканде, и никто уже не станет сомневаться в этом.

– Оставь свои нарциссические наклонности при себе…

Ги Осмонд сильнее сжал шею Сотиса, пытаясь его удушить.

– Скоро в моих руках окажется одна вещь, и уже никто не посмеет мне противостоять. «Пожиратели мыслей» станет самой лидирующей организацией из всех существующих в мире. Совсем скоро я получу такую силу, которая никому даже не снилась.

Сотис догадывался, о чем шла речь и что Ги Осмонд имел в виду под «одной вещью».

Действительно, если она попадет к Ги Осмонду в руки, то в его страшном пророчестве – видении будущего организации «Пожиратели мыслей» – не стоит сомневаться.

– Но для начала я избавлюсь от Листера и девчонки.

– Они – прямая угроза для тебя, не так ли?

Ги Осмонд отпустил Сотиса, отступил на один шаг и посмотрел на левое запястье пленника.

– К счастью, вы, агенты организации «Скитальцы души», очень трепетно и заботливо относитесь друг к другу. Вы всегда в курсе, где находится каждый из вас.

И Сотис обо всем догадался.

На его часах есть датчик, который указывает на местоположение Листера.

– Забрать у него часы, – приказал Ги Осмонд.

Смагард сделал шаг вперед…

Действовать пришлось очень быстро.

Раз – Сотис потянулся вверх, протаскивая свое запястье через цепи.

Два – ловким движением пальцев он снимает с себя часы и сжимает в кулаке.

Три – он с силой сдавливает их, превращая в груду осколков.

– Тебе никогда не узнать, куда они ушли. Ты их не найдешь.

Сотис разжал кулак, высыпав кусочки сломанных часов на пол.

– Ты опять проиграл.

Сотис видел ярость в глазах Ги Осмонда.

Тот явно не ожидал, что он способен на такой нехитрый трюк. Эти часы специально сделаны из хрупкого материала. У них есть особая кнопка, позволяющая их легко и быстро снять с руки.

Все предусмотрено для того, чтобы быстро уничтожить все улики, если ситуация этого потребует.

И сейчас наступил как раз тот самый случай.

Сотису оставалось лишь надеяться, что Ги Осмонд не додумается его обыскать и найти мобильный телефон, на котором также есть вся информация и геоданные Листера.

Уничтожив часы, Сотис рассчитывал на глупость Ги Осмонда и его самоуверенность.

– Тебе их не найти, – Сотис потешался над Ги Осмондом еще больше.

– Что нам теперь делать? Как мы их найдем? Камеры наблюдения не засекли их активность, – озадачился Смагард.

«Листер – большой молодец, если ушел из-под слежки камер видеонаблюдения. Значит, он не отправился назад в Штаб. Интересно, что они задумали?» – размышлял Сотис.

Ему самому не терпелось узнать, куда отправился Листер вместе с Пандорой. Но сейчас у него есть другие дела.

– Пускай он уничтожил единственное, что могло помочь нам найти их, сам Сотис является источником информации. Ты наверняка знаешь, куда они могли пойти, не так ли?

– Откуда? Подумай сам! Я в глаза не видел показатели датчика геолокации! Я не знаю, где они.

Ги Осмонд заметно напрягся.

– В таком случае, ты наверняка знаешь, где спрятано то, что мне нужно. О, да, Сотис. Ты точно знаешь. И мы оба с тобой понимаем, о чем идет речь. Мне нужна она, Сотис. Я хочу получить ее. Поможешь? Подскажи, куда она могла пропасть?

– Пропасть?

– Мои глуповатые союзники… не стоило мне доверять такое важное дело энергетическим вампирам. Барбатос утверждает, что она была у них, но каким-то образом исчезла из кейса. Я уверен, что ты замешан в этом, Сотис. Ты точно должен знать, где она спрятана.

Сотис ничего не ответил.

– Смагард, – Ги Осмонд обратился к нему, – развяжи нашему пленнику язык. Пусть он станет разговорчивее. Выбей из него всю информацию, какую сможешь. Мне важны любые подробности.

– Я сделаю все в лучших традициях.

– Не сомневаюсь, Смагард. Только не подведи меня, а то я причиню тебе больше боли, чем ты ему.

Потом Ги Осмонд наклонился ближе к Сотису и сказал ему прощальные слова:

– Прощай, Сотис. Я был рад повидаться с тобой. Наслаждайся. Надеюсь, тебе будет приятно в нашей компании.

И Ги Осмонд развернулся и направился к выходу в сопровождении своей вооруженной свиты.