Za darmo

Костры Лета

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Костры Лета
Костры Лета
Audiobook
Czyta Авточтец ЛитРес
4,05 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Значит, Одри, да? Она тебе нравится?

Сайлас сглотнул и кивнул.

– И что ты намерен делать?

– Если бы я знал…

– А ты знаешь, как она к тебе относится? Точно ли между вами больше, чем дружба?

– Она написала… письмо. Просила никому не говорить о нем. Я мало что понял. Но мне кажется… она хочет больше проводить времени со мной вместе. Гулять. Вдвоем.

– Вот как? Тогда надо гулять. И пока не спеши. Понаблюдай за ней. Ты почувствуешь это, Сайлас. Обязательно почувствуешь.

– Киллиан, мне кажется, что я скоро лопну от собственных чувств! Моя голова просто взрывается! Мне так хочется… выговориться! И не просто кому-то, а только ей! Только ей!

– Влюбился пади!.. Хах!

Любовь. Сайлас даже боялся думать об этом слове.

Неужели, это могла быть она? Вот такая любовь? Это он испытывает?

– Первая любовь, – произнес Киллиан, – да, было и такое…

– И как все прошло?

– Не очень хорошо. Ей пришлось уплыть на континент.

И Одри хочет на континент! Неужели у них все закончится так же, как у Киллиана?! Она просто уплывет с острова, а он, Сайлас, останется доживать свой век в одиночестве, как Эбенейзер Харкоерт?!

Сайлас уже представил, как он, старый и худощавый, бегает с вилами и лопатами за мелюзгой, ворующей у него хурму. Его передернуло от этой картинки.

– Возможно, у тебя с Одри будет все иначе. Тебе нужно побольше времени провести с ней наедине. Это можно устроить?

– Мы, Пираты, всегда вместе.

– Найди денек. Все лето впереди. Несколько раз погуляете. Своди ее на пляж, покатай на гольф-каре. Смотри, как тут красиво! Можно устроить настоящий пикник. Очень классно. И потом со временем ответы на твои вопросы сами придут в твою голову. Ты поймешь, Сайлас. Ты сам все поймешь. И поступишь так, как будешь чувствовать. Так, как хочешь этого ты.

От этих слов стало легче. Сайлас отблагодарил Киллиана за дельный совет. Он прав: ему нужно больше гулять с Одри вдвоем. Сайлас полагал, что сможет выкроить несколько деньков для этого. Сначала он научится водить электромобиль. И тогда он точно сможет поразить Одри своим мастерством! Пикник. А это классная идея! Спасибо Киллиану!

– Готов ехать до Маяка сам, Сайлас?

Уже? А ему так не хочется уезжать с холма! Такое красивое место!

– Да, готов.

– Тогда садись за руль. Заводи и показывай, чему научился.

После возвращения на Маяк, Сайлас получил звонок от Одри – Эгли заболела. Простуда. Видно, дождливая погода повлияла на нее не лучшим образом.

Это означало, что на ночную вылазку отправится тройка Пиратов. Сайласу не терпелось рассказать друзьям о первом уроке вождения. Но впереди важная задача – встреча с Лунной Леди в «Магнолии».

Глава 16. Тайна Лунной Леди

Линда позвонила Сайласу и предупредила, что останется на работе на ночную смену. Она рассчитывала, что вечером Сайлас будет с Филисси дома.

– Ты куда?

– В «Магнолию», не бойся.

– На улице уже темно! Линда не разрешала тебе так поздно уходить из дома, Сайлас.

– Это будет наш маленький секрет, идет?

– Тебя опять посадят под домашний арест. Если Линда узнает…

– Ты же ей не расскажешь?

– Не собиралась.

– Спасибо, Филисси. Я мигом. Я вернусь до прихода Линды. А ты спи. Я возьму ключи, закрой дверь изнутри. Ложись спать и ничего не бойся.

Филисси приложила ладонь к коленке. Она внимательно посмотрела на брата и кивнула.

– Что там у тебя? Укусил кто-то?

– Да так, обожглась…

– Обожглась?

Сайлас включил настольную лампу и сел рядом.

– Покажи, Филисси.

Она закатала штанину и показала красное пятно на коленке.

– Как ты так умудрилась?

– Играла со спичками.

– Филисси! Ты же уже не маленькая. Будь осторожна, ладно? Линда знает?

Она качает головой.

– Сейчас не болит?

– Нет, совсем не больно.

– А ожог-то не маленький. Обманываешь ты меня, Филисси. Не могла ты от спички так обжечься.

– Мне же виднее! И не верь мне, если не хочешь! Я-то знаю, что это правда! И значит это правда!

– Хорошо-хорошо, Филисси, как скажешь. Обещаешь, что не выдашь меня Линде?

– Я не стукачка. И никогда ей не была.

– Вот и молодец. А теперь давай в постель. Спи.

Сайлас убедился в том, что Филисси легла спать. Он заботливо накрыл ее одеялом и погасил свет в комнате.

Собравшись, Сайлас закрыл дверь ключом, накинул легкую курточку и сел на Мустанг. Путь лежал в «Магнолию».

Ребята договорились встретиться у «Магнолии» в полночь. Вскоре после полуночи Лунная Леди должна явиться в дом престарелых, чтобы оставить свои дары. Сайлас прибыл вторым. Одри уже ждала его у леса. Одна.

– Давно ждешь?

– Недолго.

Сайлас оставил Мустанг у дерева.

– Ты звонила Барри?

– Еще нет. Думала, он с тобой будет.

– Как Эгли? Есть новости?

– У нее температура. Лежит с компрессом на лбу. Бедняжка.

– Обидно, а она ведь очень хотела увидеть Лунную Леди. Надеюсь, она быстро поправится.

– Там есть лавочки. Пойдем туда? Дождемся Барри.

– Пошли.

Одри повела Сайласа к скамейке. И тут он осознал: они одни. Нет ни Барри, ни Эгли. А на дворе стоит ночь. И полная луна среди россыпи блестящих звезд. Вокруг тишина. В темноте мерцает Океан.

Сайлас и Одри сели рядом на скамейку и замолчали. О чем же говорить? И стоит ли говорить сейчас, перед миссией?

– Ты прочитал мое письмо? – спросила Одри.

Письмо.

Конечно, он его читал. Много раз. Читал и перечитывал раз сто!

– Да, разумеется.

– Что ты сделал с ним?

Оставил в книге на полке.

– Сжег.

– Молодец. Спасибо, я не хотела, чтобы его кто-то видел, кроме тебя. Твое письмо было очень… милым. Я прониклась.

Милым? Что могло быть милого в описании страха при встрече со Зверем?

– Одри, то, что ты написала в своем письма, это значит…

– Это означает то, что во мне кроются схожие чувства к тебе. Такие же, какие у тебя есть ко мне.

– И что мы будем делать со нашими чувствами?

Одри тепло улыбнулась и пожала плечами.

– Тебе решать.

Ему? Конечно, ему! Кто же еще сделает первый шаг? Сайлас вспомнил, как Одри прижалась к нему плечом на фестивале во время фейерверков, он помнил, как горячо она его обняла, когда он вышел из Болот, как она взяла его за руку в «Бешенной креветке».

Она написала то письмо. От слов этого письма у Сайласа все замирало внутри, а через кожу пробивался ледяной пот.

Одри сделала предостаточно. А что должен сделать он сам?

– Как прошел урок с Киллианом? – спросила Одри.

И Сайлас, смирившись со сменой темы, рассказал Одри о первым уроке вождения гольф-кара, поделившись с ней восторженными эмоциями. Так он и рассказывал про вождение, пока в саду «Магнолии» не нарисовался Барри.

– Вы уже здесь! Я не опоздал? Ребята, простите, что задержался. Я долго ждал, пока мама уснет. Отец с Ленни сегодня ночью на Маяке. И Киллиан, кстати, с ними. Мама долго читала. Потом легла спать. И я улизнул из дома. Сразу же примчался к вам! Лунная Леди еще не приходила?

– Отдышись, Барри, – сказала Одри, – ты слишком быстро ехал.

– Мчался, как штормовой ветер! Где вы оставили велики?

– Вон там, у леса.

– Я сейчас!

Барри слез с велосипеда и покатил его к лесу. На какое-то время Сайлас и Одри снова остались наедине, но они ни о чем не говорили. Молча они дождались возвращения Барри.

– Какой у нас план?

– Спрячемся за стенами дома и будем ждать, – решил Сайлас, – она появится, сегодня, я уверен.

– Я тоже это чувствую, – Одри взглянула на небо, – она не упустит возможности явиться сюда в последнюю полную луну этого месяца.

Зверь существовал. Кирин существовал. И Сайлас не сомневался в существовании Лунной Леди. Добрые духи защищают жителей острова от козней зла. И Лунная Леди придет вновь. Придет, чтобы помочь старичкам в «Магнолии». Дух существует. Это неоспоримо. Даже огненные ежики существуют!

Сайлас заметил, что даже Барри не отрицает существования Лунной Леди. Он верил ему, Сайласу. Верил в то, что он видел на Болоте. Лунная Леди – реальность, а не сказка.

– Вы взяли фонарики?

Пираты вооружились фонариками.

– Отлично. А теперь идем. И давайте тихо. Линда там.

– Линда? – охнул Барри. – Я думал, что ты улизнешь под покровом ночи, как и я. Пока все спят! Ты не говорил, что твоя сестра дежурит в «Магнолии» этой ночью.

– Я и сам не знал. Она позвонила не так давно. Мне пришлось оставить Филисси дома одну. Так что давайте не попадаться ей на глаза. Иначе мне каюк!

– Это аргумент.

Осторожно подкравшись к «Магнолии», Пираты заняли позиции в саду за стенами здания. Сайлас, прижавшись спиной к холодной каменной стене, принялся наблюдать за дорогой.

Он верил, что Лунная Леди появится. Она придет. Придет…

Время шло. Двадцать минут. Сорок.

Прошел час.

Сайлас устал ждать. Но еще больше он устал от бесконечных опасений: вдруг она не придет? Как они узнают о кирине и Звере?

Вдруг ее все-таки не существует?

– Где же она? – спросил вслух Сайлас.

– Прошел только один час. Давай еще подождем. Она придет, Сайлас, я уверен.

Сам Барри уже давно сидел на траве у стены. Он устал стоять и смотреть на пустую дорогу.

– Пожалуйста, Лунная Леди, пожалуйста, приди. Пожалуйста. Ты нужна нам. Мы хотим поговорить…

– Она не призрак, чтобы ее вызывать, Сайлас, – усмехнулся Барри, – Лунная Леди – дух. Ее нельзя просто позвать. Она должна сама захотеть явиться к нам.

Он прав.

Духи являются лишь тем людям, кто достоин лицезреть их.

Десять минут. Двадцать. Двадцать пять. Тридцать.

– Где же… где же она? Где?

Сайлас занервничал. Неужели, они попусту тратят время?

– Смотрите! – Одри указала на дорогу.

 

Во мраке появилась фигура.

Белое платье с капюшоном. Белая маска, украшенная голубыми нитями. Прозрачная вуаль. Длинные развивающиеся на шагу рукава. В руках Лунная Леди несла две корзинки: в одной фрукты, а в другой лекарства.

Поднялся туман.

Опустив голову, она шла вперед, прямо к дверям «Магнолии».

– Она здесь, – ахнул Барри.

– Тише, – шикнула Одри.

Сайлас пускай и верил в Лунную Леди теперь не мог поверить собственным глазам. Она пришла! Загадочная Лунная Леди, о которой столько говорили на острове. Она здесь. Она идет прямо к ним!

– Когда мы подойдем к ней? – спросил Барри.

– Давайте подождем, – решил Сайлас, – пусть она сначала отнесет свои дары.

– Интересно, в какой аптеке она закупается? В мире духов есть аптеки?

– Тише, Барри! Она не должна нас заметить.

– А если она исчезнет, когда оставит подарки. Вот это будет настоящий облом.

– Мы пойдем за ней.

Лунная Леди подошла к дверям дома престарелых. Поставив корзинку с фруктами на землю, она легким движением руки аккуратно открыла двери. Озираясь по сторонам, она взяла корзинку в руки и вошла в «Магнолию».

– Идем, – скомандовал Сайлас, – за ней.

Пираты вышли из укрытия.

Сайлас заглянул в темный холл «Магнолии». Пусто. И только белая фигура Лунной Леди отдаляется все дальше, уходя в конец коридора.

– Куда это она? – не понимала Одри.

– Давайте попробуем подойти ближе, а то убежит, – предложил Барри.

Сайлас согласился.

Друзья вошли в холл и осторожно направились к Лунной Леди. Она все еще стояла к ним спиной, не подозревая о том, что за ней следят. Дух оставил две корзинки на полу в коридоре.

Теперь она уйдет. Только бы она не исчезла!

Лунная Леди принялась задом идти по коридору прямо на троицу Пиратов. Она смотрела вслед корзинкам, словно убеждаясь, что оставила их в подходящем месте.

Она совсем рядом!

Трое застыли.

Лунная Леди вот-вот врежется в них!

А потом… она замерла.

Она стояла в двух метрах от Сайласа.

– Лунная Леди?..

Дух резко развернулся. Мельком показав белую маску с синими линиями на щеках и вокруг глаз, она пустилась бежать прочь.

– За ней! – скомандовал Барри.

Лунная Леди убегала на улицу. Пираты за ней.

– Лунная Леди, постойте! – кричала Одри. – Мы хотели с вами поговорить! Пожалуйста, выслушайте нас! Нам нужна ваша помощь!

Они выбежали на улицу.

– Я заметил, как она свернула за дом, – сообразил Барри.

– Окружим ее! – скомандовал Сайлас.

Барри побежал с правой стороны, а Одри и Сайлас с левой. Друзья огибали кольцом «Магнолию», не собираясь упускать встречи с Лунной Леди.

Где же она?

Неужели ушла?

Сайлас не сдавался.

Он оббежал торец дома. Они оказались на заднем дворе.

Все замерло.

Лунная Леди стояла лицом к Барри. Он догнал ее!

– Лунная Леди, мы просим вас… – успела произнести Одри.

И тут раздался ошеломленный голос Барри:

– Эгли?!

Что?

Лунная Леди сняла капюшон. Маска сброшена.

Поворот.

– Да. Это я! Я! И что с того?

Перед ними стояла Эгли в платье Лунной Леди собственной персоны!

– Эгли?! – ахнула Одри.

Сайлас не мог в это поверить! Он верил в то, что Лунная Леди – добрый дух. Но не верил тому, что ей оказалась Эгли!

– Эгли, ты все это время притворялась Лунной Леди? – удивился Сайлас.

– Я не могла оставить «Магнолию» без помощи. Я рвала фрукты в саду Харкоерта, покупала их, крала из дома. И приносила сюда, притворяясь духом.

– А лекарства? – выпалил Барри. – Ты и их крала?

– Что-то из дома, да. Что-то просила купить маму. Что-то заказывала сама на свои деньги. Что-то брала у соседей. Я проникла в аптеку всего один раз! И взяла тогда немного…

– Эгли, так же нельзя, – Одри покачала головой,

– А что еще оставалось делать? Они поверили в Лунную Леди. Я сделала это один раз. Даже не наряжалась! И на утро в Коралловой Долине появилась Лунная Леди. Я увидела их счастливые и воодушевленные лица. И мне пришлось стать ею на время полнолуний.

Эгли села на траву, подмяв платье. Она обняла руками колени и чуть не заплакала.

– Ох, Эгли…

Одри села рядом и нежно обняла подругу.

– Я не понимаю только одного, – сказал Барри, – ты же знала, что сегодня мы задумали встретить Лунную Леди. Почему ты пришла? Если ты не хотела, чтобы мы узнали твой секрет…

– А кто сказал, что я не хотела, чтобы вы узнали?

Резонный вопрос Эгли поставил Барри в тупик.

– Если честно, я и сама запуталась. Да, ты прав. Я не хотела, чтобы вы знали. Но все равно пошла… почему? Наверное, все же в глубине души я устала носить эту ношу – играть роль Лунной Леди. Никто не знал о бремени, которое я взвалила на себя. Это тяжело, действовать в одиночку. Я выкручивалась с этими фруктами и лекарствами как могла! Быть может, мне захотелось, чтобы вы узнали. И я пришла. И мне сейчас… стало намного легче. Правда.

Тайна Лунной Леди искренне удивила Сайласа. Но в следующую минуту пришло осознание, что они не имели возможности поговорить с добрым духом и узнать о кирине. Их план по сути своей провалился.

– Вот тебе и Лунная Леди! – Барри всплеснул руками. – Ох, Эгли-Эгли, наша ты Лунная Леди…

Он сел с другой стороны от Эгли, обнял ее, а потом засмеялся. Барри стало смешно – ситуация аховая! И Одри засмеялась. Потом Эгли. И Сайлас тоже.

Он присел рядом с друзьями. Пираты обнялись, заливаясь дружным смехом. Подумать только – они задумывали вычислить Лунную Леди, и открытие привело их друг к другу.

Сайлас обрадовался, что на самом деле Эгли не заболела. Учитывая обстоятельства, это было лучшее оправдание болезни. В этот момент сплоченности и радости Сайлас осознал, что все разрешилось самым наилучшим образом.

Пираты вместе. Все здоровы. И они готовы действовать дальше даже без помощи загадочной Лунной Леди. Настоящая Лунная Леди всегда была рядом, заботливая Эгли.

В окошке загорелся свет.

В «Магнолии» разносились звуки. Голоса. Быстрые шаги.

– Что там такое? – не поняла Одри.

– Идем, нужно проверить, – Сайлас рванулся с места.

– Стой, там же Линда! Она узнает, что ты опять не дома ночью! – Одри пыталась вразумить его.

– Оставайся здесь, Сайлас, а мы все разузнаем, – предложил Барри.

Голоса и шаги стали громче.

Что-то суетилось внутри.

– Нет, я тоже пойду! Пусть наказывает!

– Сайлас, стой же ты! Подожди нас!

Сайлас уже бежал в «Магнолию», а Пираты за ним. В холле горел свет. Медсестры и санитарки носились по коридору, оббегая корзинки с фруктами и лекарствами от Лунной Леди. Дары загадочного помощника их явно не интересовали.

Все бежали в палату по правую сторону коридора. Сайлас слышал обеспокоенные женские голоса.

Что же там такое?

Пираты догнали Сайласа, когда он перешел на шаг. Все медсестры и санитарки, оставшиеся на ночную смену, уже зашли в палату. Сайлас достиг конца коридора и развернулся лицом к палате.

Свет горит. Три койки стоят в ряд. В воздухе уже витает дым от трубки бабушки Долорес. На стульчике, вся в слезах, сидела бабушка Джози. А на койке без движения, бледная, лежала бабушка Салли.

Санитарки и медсестры столпились в палате.

– Ох, Салли… – голос бабушки Джози, – да обретет твоя душа покой в объятиях добрых духов, девочка моя.

Джози взяла тяжелую белую руку бабушки Салли и поцеловала ее, крепко сжав.

– Салли… милая Салли…

Умерла.

На Сайласа посмотрело родное лицо. Услышав топот Пиратов, Линда обернулась.

Злилась ли она? Не похоже. Удивилась? Тоже нет.

Она просто покачала головой и обреченно вздохнула, словно говорила: «Эх. Сайлас, Сайлас, тебя не изменить».

– Идите на улицу, – сказала она, – все четверо.

Сайлас даже не подумал, что Линда увидела маскарад Эгли и никак на него не среагировала.

Линда вышла и закрыла дверь в палатах, предоставив коллегам сделать свою работу.

– Давайте-давайте, на улицу.

Пираты вышли на свежий воздух.

– Я не буду спрашивать вас, что это все значит, – произнесла Линда, – бабушка Салли умерла, и сейчас ее подругам, Долорес и Джози, нужна поддержка. Вы меня поняли?

Пираты, переглянувшись, кивнули в ответ.

– Бабушка Салли сильно ослабла два дня назад. Врачи сказали, что нам остается только ждать. Мы были готовы. Но это очень тяжело. Долорес, Джози и Салли – подруги с детства. Они всю жизнь со школьных лет прожили на острове. Как и вы, они дружили и гуляли вместе. Вместе росли. И вместе доживают свой век в «Магнолии». Для Долорес и Джози это большая потеря. Вы уже взрослые дети, и вы знаете, что смерть неизбежна. Бабушка Салли прожила очень долгую, яркую и насыщенную жизнь. Она никогда не унывала и всегда была на позитиве. Она дарила хорошее настроение всем, кто ее окружал. Всегда шутила.

Сайлас заметил, как Линда начинает плакать. Маленькие слезки стоят в глазах старшей сестры.

– Вечно веселая, добрая, легкая и беззаботная. Такие люди заставляют тебя верить в человечество и в добро других людей. Мы похороним ее через два дня. И я хочу, чтобы вы вместе с нами проводили бабушку Салли.

Пираты печально закивали.

Линда тяжело выдохнула, отвела взгляд на луну, уперевшись руками в бока. Потом она взглянула на Эгли и оценила ее наряд.

– Спасибо, Эгли. Я так и знала.

На лице Линды появилась едва заметная улыбка.

– Уже так поздно… Вы сможете добраться сами домой или мне вас подбросить?

– Мы сами, спасибо, Линда, – ответил Сайлас.

– Сайлас, Барри, проводите девочек домой. Прокатитесь с ними. Сегодня теплая ночь. И день был хороший, солнечный. Последнее полнолуние, так ведь? Бабушка Салли с нетерпением ждала на утро подарков от Лунной Леди. Ты подарила этим людям настоящий праздник, Эгли. Им это очень важно. Не бойся, никто не узнает твой секрет.

Сайлас был поражен, что Линда не сердилась на него. Смерть бабушки Салли ее огорчила не меньше, чем Долорес и Джози. Она ведь ухаживала за всеми тремя старушками все те годы, что работала в «Магнолии». Она их хорошо знала. И знала всю жизнь.

– Давайте, не стойте здесь. Езжайте домой. Увидимся утром, Сайлас.

И Линда поспешила вернуться в «Магнолию». Она даже не обернулась.

Пираты молча побрели к велосипедам. Как и велела Линда, Барри и Сайлас проводили девочек до дома. Филисси спала крепким сном. Сайлас вошел бесшумно. Он попытался уснуть, но все тщетно.

Незаметно и быстро наступило утро.

Глава 17. Барабулька

Сайлас представлял себе похороны дождливым пасмурным днем. Скопище луж, холодная морось, черные зонты и плащи. Никакого веселья.

Но в день похорон бабушки Салли стояла чудесная солнечная погода. Солнце благодатно палило, озаряя весь остров.

С Океана дул приятный легкий бриз.

На похороны пришел почти весь остров. Каждое лицо Сайласу оказалось знакомым. Ближе всех к гробу стояли пожилые люди, сожители бабушки Салли в «Магнолии». Они – поколение тех людей, кто помнит ее с детства.

Кто-то плакал. Но не все. Смерть бабушки Салли – естественная смерть. Она умерла без боли. Спокойно. Во сне.

Но бабушка Джози не переставала плакать, а бабушка Долорес – курить трубку. Обе дамы сидели в инвалидных креслах в окружении санитарок и медсестер из «Магнолии».

Долорес, когда она насмотрелась на гроб, который начал опускать в землю под «благословят ее путь в новом мире добрые духи», скомандовала санитарке:

– Отвези меня подальше.

Сайлас стоял в стороне рядом с Линдой, Киллианом и Филисси. Это были не первые похороны в его жизни. Первыми он похоронил маму и папу.

– Как вы, мисс Долорес? – спросила у нее Линда, когда та подъехала ближе.

Колеса кресла смачно приминали траву, издавая скрип и хруст.

– Салли была славной женщиной, – ответила Долорес, – она пережила много бед, печалей и невзгод. Но во имя добрых духов, она никогда не унывала и не отчаивалась. Она всегда упорно и смело шла вперед по жизни. Да, смелости и резвости малышке Салли было не занимать. Я ведь помню ее… какой она была тогда, много лет назад. Маленькой девочкой с кудряшками. Ее волосы заплетались в нелепые страшненькие хвостики. У нее вечно падало мороженое из рожка, когда мы гуляли. А мальчики находили ее слишком милой и слишком… несерьезной для серьезных отношений. А она так хотела встретить парня, который разглядит в ней ту прекрасную молодую девушку с чутким нравом, какой она была. Маски… мы часто их носим. Но смерть снимет все до одной. Не останется ничего.

Долорес закурила трубку.

– Увидев смерть малышки Салли я кое-что поняла.

Взгляд Долорес скользнул по Сайласу и Филисси.

– Жизнь – чертовски короткая штука. Сегодня вы – дети, а потом… вы остаетесь детьми, но прячетесь под масками взрослых. Такой была Салли. Даже в «Магнолии» она оставалась все той же славной девчонкой со страшненькими хвостиками. Я многое не успела сделать в своей жизни. И о многом жалею. Глупо говорить, что не жалею. Сколько мне отмерено, Линда? Вот ты можешь мне сказать? Кто-то был готов к смерти Салли? Да, мы все были готовы, но только после того, как ей внезапно стало плохо в последние дни. До этого она чувствовала себя прекрасно. Придет день, когда и мне станет плохо. Я курила всю свою жизнь со школьной парты. А Салли не сделала ни одной затяжки. И что теперь? Я все еще дышу. Мои каменные легкие способны расширяться, пропитываясь воздухом. А Салли… нет, ее легкие уже не дышат. И пока мои легкие дышат, пока я могу говорить и ясно мыслить, я успею еще что-то сделать…

 

А потом случилось то, чего Сайлас никак не ожидал. Бабушка Долорес передала трубку санитарки, а сама оперлась руками о подлокотники инвалидного кресла.

– Мисс Долорес! – Линда в спешке подбежала к ней. – Осторожно!

– Я не стану отказываться от твоей помощи, Линда. Да, черт возьми, в этом возрасте я готова попросить о помощи!

Линда взяла Долорес за руку. Долорес потянулась вперед. И Сайлас сам не заметил, как вдруг человек, которого он всю жизнь видел лишь в кресле, встал на ноги.

– Долорес, как вы? – на помощь Линде поспешил Киллиан и придержал старушку за локоть.

– Оу, Линда, у тебя такой сильный молодой человек. И красавец. Не дай ему никуда убежать от тебя.

– Обещаю, мисс Долорес. Он никуда не денется.

А потом Долорес сделала шаг вперед. И еще шаг. И еще.

– Ох, давно я не чувствовала свои кости. Сейчас я ощущаю все свое тело! Каждую мышцу, каждую кость, все трещит, да и хорошо!

– Долорес, вы сможете ходить и стоять без поддержки?

– Отпустите меня и узнаем.

Киллиан и Линда не решительно и осторожно отпустили Долорес и отошли в сторону.

Долорес стояла на своих двоих. Она делала шаг за шагом. Ноги ее босы. Она шла голыми ступнями по траве.

Поразительно!

– Это просто потрясающе! Дайте мне мою трубку! Я устала курить, сидя в кресле!

Санитарка передала Долорес трубку.

– Больше я не сяду в это кресло, Линда. Так и знай. Я хочу ходить собственными ногами до самой смерти, пока не слягу к Салли по соседству.

– Долорес, за вами кто-то должен постоянно присматривать. Вы столько лет сидели в кресле. И я не думала, что вы…

– Я и сама не думала, что все получится. Не волнуйся, Линда. Я найду человека, который сможет за мной присмотреть. Или же…

Долорес игриво хихикнула.

– …мне придется за ним присматривать. Одним глазом. А может и двумя. Вот пойду и узнаю.

– Вас проводить? – вызвался Киллиан.

– Линда, дорогая, ты не против, если я украду твоего мужчину?

– Пользуйтесь на здоровье, Долорес.

– Отлично! Давай-ка руку, я хочу крепко держаться за тебя. Ах, давно я не трогала молодых мужчин. Не подумай, что я – старая извращенка. О, нет, добрые духи, я просто вспомнила молодость. Помните – внутри мы все те же юные сорванцы.

Долорес и Киллиан пошли на дорожку медленным шагом. Долорес, пользуясь моментом, наслаждалась обществом молодого юноши.

– Куда они пошли? – не поняла Филисси и уставилась на Линду, ожидая ответа.

– Мы все узнаем очень скоро, – усмехнулась Линда, – ну и зрелище-то будет!

О чем это она?

Сайлас тоже не понимал, к кому собралась прийти Долорес на своих двоих. Ради кого она встала после стольких лет?

Кто же он? За кем она будет присматривать?

– Кхе-кхе, – прокряхтела Карга, подъехав на кресле.

Сайлас посмотрел на дряблую старушку. В солнечном свете она не казалась ему такой уж страшной.

– Маленькую Салли уже положили под землю. Ее песенка спета.

– Мисс Диггит, как вы можете так говорить?! – возмутилась Линда.

Но Карга лишь рассмеялась в ответ, раскрыв широко беззубый черный рот.

– А куда пошла эта Долорес? Она встала с кресла? Чертовка! Ну и мошенница! Я всегда знала, что эта курящая индюшка умеет ходить на своих крючьях!

– Мисс, Диггит. Подбирайте слова. Здесь дети.

– А-а… детки…

Карга посмотрела на Филисси, а потом перевела взгляд на Сайласа и остановила его на кулоне в форме сердце. Украшение снова выпало из-под футболки.

– Ты видел его, Сайлас… видел будущего Короля…

Сайлас замер.

Старая Карга смотрела прямо в глаза.

– Он найдет ее… найдет… и заберет себе! Ты ничего не сможешь сделать… остров накроет вечная тьма… Корону Король обретет. Истинный Король… Каладриус уже мертв, Сайлас. Он мертв! Мертв! Вам не спастись… вы еще дети, а уже влипли по самое горло… хе-хе-хе!

– Мисс Диггит, я прошу оставить мою семью в покое. Езжайте к остальным, – потребовала Линда.

Но Карга не унималась.

– Вы не замечаете того, что у вас под носом… прямо под носом! Ха-ха-ха! Зверь почувствовал твой запах, Сайлас. Он запомнил тебя. Он не смог тебя съесть. Но только один раз… теперь он ищет тебя, Сайлас. Ты ему нужен. Ты – жертва, которую он не смог получить… теперь лишь ты один сможешь утолить его голод… скорми себя Зверю, если хочешь спасти сестер! Скорми себя ему, и вся Долина вознесет тебе почести! Над твоей могилкой будет много-много цветов…

– Мисс Диггит, довольно!

Линда схватилась за коляску Карги и покатила ее прочь от Сайласа и Филисси.

– Куда ты меня опять катишь, чертовка? Отпусти! Отпусти сейчас же! Я тебе не разрешала! Я еще не договорила! Оставь меня! Оставь на месте!

Линда никак не реагировала на дикие вопли Карги. Сайласу показалось, что сейчас его сестра просто спихнет ненавистную старуху с утеса.

Филисси взяла Сайласа за руку.

– О чем она говорила, братик?

– Ерунда, не слушай мисс Диггит. Она просто старая Карга и сама не в своем уме.

– Она сказала, что Зверь охотится на тебя. Это правда? Ты же видел его, да? Теперь он будет искать тебя, Сайлас… прошу, братик, не делай глупостей. Не ходи больше на Болото. Ладно?

– Хорошо, Филисси, я обещаю, что не суну нос на Болота. Ты довольна?

– Ага, и всегда будь рядом со мной.

– Это еще зачем? Ты боишься кого-то, Филисси?

– Нет, глупый, я никого не боюсь! Я буду тебя защищать!

Сайлас попытался это представить. Не получилось.

* * *

После похорон Одри позвала Сайласа покататься вместе с ней на катере, чтобы отвлечься от тяжелых мыслей. Сайлас, не думая, согласился. Еще один шанс остаться с Одри наедине.

К сожалению, сегодня Сайлас не за рулем. Ему не терпелось покатать Одри на гольф-каре, но он еще слишком мало занимался. На следующей неделе он точно сможет ездить сам! Киллиан обещал.

Но сегодня Одри за рулем катера. Сайлас смотрел, как развевалась коса Одри. Она смело жала на педали, и за бортами хлестали брызги рассеченных волн.

– Не слишком быстро? – спросила она.

– А ты можешь быстрее?

– Конечно! Держись за что-нибудь!

Сайлас крепче взялся за металлическую руку у борта.

– Погнали!

И катер рванул вперед с новой быстрой скоростью. Они разгонялись: быстрее, быстрее.

Сайласу хотелось уплыть с Одри далеко-далеко! За горизонт! За континент! Там, где их никто бы не нашел!

Но что они будут делать вдвоем? И как жить? Что есть?

Сайлас не хотел задаваться этими серьезными вопросами. Он отбросил глупые мечты и начал наслаждаться тем, что у него было сейчас – катер и компания Одри.

– Держись, Сайлас, держись! Сейчас полетим!

Полетим?

Давай, Одри! Полетели!

Сайлас хочет летать!

Катер подпрыгнул на волнах. И они полетели!

Плюх – снова в воде.

Катер замедлил ход.

– Вот это класс! Ты так здорово управляешь лодкой. Полный улет, Одри. Сможешь научить меня водить этим летом?

– Конечно, если ты научишь меня ездить на гольф-каре.

– Договорились. Заманчивая сделка.

– Да, мне тоже нравится.

Они засмеялись. Одри сбавила скорость и развернула катер к острову. День постепенно клонился к вечеру, а Сайлас этого даже не замечал.

– Какие у нас на завтра планы, Сайлас?

– Ты хотела узнать, какие планы у Пиратов?

– Именно. Чем займемся?

– Я бы хотел заняться изысканиями.

– Чем-чем?

– Кирин, Зверь, Корона. Все по классике. Мы должны найти ответы на вопросы. Я хочу провести день с Алистером Крофом. Возможно, ему удалось что-то найти.

– Как скажешь. Ты не сдаешься, и мне это нравится. Только не становись одержимым.

– Одержимым?

– Мне иногда кажется, что идея Зверя тебя поглотила. Целиком. Не обижайся, Сайлас. Но я думаю, что у тебя мысли в голове только об этом.

Ошибаешься, Одри. Еще есть мысли о тебе, подумал Сайлас. Но вслух сказал:

– Я таким выгляжу? Одержимым поисками кирина и Зверя?

– И Короны. Да. Но ты всегда был таким, ведь так? Каждый раз, когда тебя охватывает идея, ты загораешься. И потушить этот костер очень сложно. Ты идешь напролом до победного конца. Но я не уверена, что конец этих изысканий может быть хорошим…

– О чем ты, Одри?

– Все очень туманно. Только ты и видел Зверя воочию. Он продолжил нападать на людей. Льюис попался в ловушку. Кто будет следующим? Я просто… боюсь, Сайлас. Честно. Боюсь, как бы все это не зашло слишком далеко.

– Я справлюсь, Одри. Обещаю. Этим летом мы завершим это дело.

– Как скажешь.

Сайлас бросил взгляд на остров. Долина все ближе и ближе. Подумать только, он никогда не видел остров с другой стороны.