Za darmo

Реки времен. Гнездовье желаний

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Еще как привык. – проговорила Эиль. – Он ведь еще и повстанец, забыли?

– Да, но там ведь будет бой с условиями, так? – сказал Кира. – Это не просто мордобой.

– Ты хорошо дерешься, но в людях ты разбираешься плохо. – ответила Эиль.

– Она права. – кивнула Эрика. – Ты, Кира, совсем не разбираешься в людях.

– Что? – протянул Кира. Ладно Эиль, но от Эрики он не ожидал такого услышать. Его еще в детстве учили выявлять врагов. С каких это пор он перестал разбираться в людях?

– А вы, Сейди? – Эрика перевела взгляд на дочь Эиль. – Вы не боитесь, что вас могут тут узнать? Может лучше наденете маску? У нас осталась одна.

– Не нужно. – отмахнулась Сейди. – Никто меня тут не узнает.

Кира еще раз оглядел Сейди. Думать, что ее не узнают, было как минимум глупо. Ее лицо прямо притягивало внимание.

Похоже, Эрика думала так же. Ее новое «лицо» получилось столь выразительным, что по нему можно было читать эмоции Эрики как открытую книгу.

– Она права. – вставила Эиль. – Все дело в ложнокнижниках.

– А они тут причем? – нахмурил брови Кира.

Он знал, что ложнокнижники занимались тем, что подделывали книги и печати. Этот теневой бизнес приравнивался к фальшивомонетчеству, и считался одним из самых прибыльных. Любого пойманного ложнокнижника тут же отдавали ведьмам.

– А ты разве не знал? – вставил Адо. – Ложнокнижники подделывают не только книги, но и плакаты о розыске. Платишь художнику, и он намалюет кого угодно, но не тебя. Большинство пиратов пользуется их услугами.

– Значит, никто не знает, как вы выглядите? – спросила Эрика, посмотрев на Сейди.

– Почему? Знают. – ухмыльнулась Сейди. – Только вот рассказать они могут разве что рыбам.

– Рыбам? – спросила Эрика. – Вы имеете кого-то из «зверей».

– Нет. Она имела в виду настоящих рыб. – проговорил Кира.

– А? А-а-а! – протянула Эрика. – Это была шутка? Ха-ха-ха!

Вместе с ней засмеялся и Адо, хотя было видно, что он просто подмазывается. И почему же все решили, что он не разбирается в людях?

Тем временем карета свернула в тоннель, который вел в нижний район.

– Мы что, едем в Ли Лий? – спросил Кира, глядя в окно. – Вы же говорили, что мы поедем к гроссмейстеру.

– Именно. – кивнула Эиль. – Он назначил нам встречу в Чайном дворце.

Кира задумался. Его, конечно, это не удивило, но заставило немного насторожиться. Ли Лий ведь был гнездом убийц. И он до сих пор не знал, кто теперь управляет проститутками.

– А кто сейчас курирует Ли Лий? – спросил он у старухи.

– Тод Батисм. – ответила Эиль.

– Батисм? Я уже слышал эту фамилию. – проговорил Кира. – Постойте! Это же фамилия старухи Аманиты! Выходит, это ее сын?

– Да. – ответил Адо. – А теперь еще и глава «лисиц».

– Он тоже из «зверей»? – спросила Эрика.

– Да. – снова кивнул Адо.

– А что с Аманитой? – спросил Кира, хотя, уже догадывался какой будет ответ.

– Ее убили. – ответил Адо. – Это случилось в тот же день, когда Рейн… ну вы знаете. – Адо снова распрямил усы, покосившись на Эрику.

– А почему его не было на собрании? – спросил Кира.

– Потому что он невежественный ублюдок. – просто ответил Адо. – Его бы огреть хорошенько за такое отношение к королеве.

– Он действительно слишком заносчив. – согласилась Эиль. – Но тем не менее, он предан нашим идеалам, как и его мать.

Пока они говорили, карета уже выехала на главную улицу Ли Лий. За четырнадцать лет она нисколько не изменилась. У Киры даже что-то екнуло в груди, и ему показалось, что он переместился во времени. Наблюдая из окошка за проплывающими лавочками и магазинчиками, он вспомнил как когда-то ездил по этой дороге на «закалку ядами».

По прошествии десяти минут они доехали до Чайного замка. Впервые на памяти Киры их никто не встретил.

– Вот ведь подонок. – повторил Адо, выходя из кареты. – Мог бы хоть сейчас проявить уважение. Даже служанок не послал. Точно огрею его палкой.

– Не надо. – тут же проговорила Эрика.

– Но ведь он… – начал Адо.

– Тебе же сказали, усатый ты хрен, что не надо. – огрызнулась Сейди.

Адо скорчил мину, и величественно пошагал вслед за Эрикой, по своему обыкновению размахивая тростью. Эиль, тем временем, немного обогнав их, открыла перед Эрикой дверь.

Внутри, как обычно, было много народу. Маленькие столики были заняты проститутками и их клиентами, распивающими дорогие напитки. Как и сам район, обстановка тут нисколько не изменилась.

– Рада приветствовать вас… – начала говорить распорядительница.

– Заткнись. – прервал ее Адо. – Мы сюда не за этим пришли. У нас тут встреча с твоим ублюдочным хозяином.

– Вы должно быть господин ван Ридилл? – спросила распорядительница.

– Это не твоего ума дела. – зло ответил Адо, а затем прибавил: – Да, это я.

Кира видел, как нервно он поигрывает пальцами на своей трости.

– Мастер Тод ожидает вас на втором этаже. – все тем же, приветливым голосом, ответила распорядительница. – Я провожу вас.

Поднявшись вслед за ней на второй этаж, они пошли по узкому коридору в самый конец. Насколько помнил Кира, там располагался большой зал, где обычно под музыку раздевались проститутки.

И действительно, пройдя через отодвигающуюся дверь, они очутились в просторном зале. Но за место танцовщиц, на сцене теперь стояла огромная кровать, на которой лежали несколько десятков людей. Большинство из них были голые проститутки, и лишь двое человек лежали в одежде.

Первый был юноша с длинными, белыми волосами и узким лицом. Подперев рукой голову, он играл в шахматы со вторым человеком. Кира сразу же приметил шелковые восточные халаты, в которые тот был одет.

А вот внешность второго человека нельзя было рассмотреть из-за веера, которым тот закрывал половину лица. Кира увидел лишь прямые черные волосы и узкие глаза с красной подводкой по бокам. Хоть он и был накрашен, было видно, что это тоже мужчина. Подложив под себя ноги, он не отрывал взгляда от шахматной доски.

– Господин Тод. – проговорила распорядительница, поклонившись светловолосому мужчине. – Ваши гости прибыли.

– Уже? – быстро спросил Тод, все еще глядя на доску.

– УРОД! – не выдержал Адо. – Да как ты смеешь так приветствовать нас?! Встань и пади ниц!

Грозя Тоду тростью, он направился прямо к кровати.

Кира увидел, как от палки стало исходить легкое серое облако. Но только он подумал, что лучше бы его остановить, как к Адо подскочила Эиль, и ловкой подсечкой сбила его с ног. Прижав сапог к его горлу, она обратилась к хозяину заведения.

– Будьте так любезны, господин Батисм, проявите уважение.

Но ее слова не возымели никакого эффекта.

– Отличный ход, госпожа Эиль. – проговорил темноволосый мужчина с веером, все еще глядя на доску. – Вы попытались косвенно воздействовать на нас, посредством физического насилия над своим товарищем. Этот прием называется «Топтать ромашку, глядя на розу». Одна из хитростей достижения преимуществ. В ней важно знать чувство меры и психологию. Жаль, что такая хитрость действует лишь на подчиненных.

Он говорил уверенно, и в то же время растягивал слова, что придавало его речи красивые нотки. Кире даже показалось, что он уже где-то слышал этот голос.

– Что ты, черт побери, такое несешь! – прорычал Адо, боясь пошевелиться.

Тут Кира заметил, что из сапога Эиль выглядывает еле заметное лезвие.

– Тогда может быть мне поменяться с королевой? – проговорила Эиль, убирая с горла Адо ногу.

Ее слова заставили обоих мужчин тут же отвлечься от игры. Одновременно повернув головы, они уставились на вошедших.

– Прошу простить наше невежество, королева. – проговорил Тод, отвесив низкий поклон, и коснувшись лбом шелковых простыней.

Вместе с ним поклонился и второй мужчина. Во время поклона он убрал веер, но Кира так и не успел разглядеть его лица.

Все еще не поднимая головы, Тод махнул рукой проституткам, чтобы те удалились прочь.

– Мы не узнали вас. – проговорил он.

– Врешь! Все ты знал! – закричал Адо, грозя ему тростью. – Госпожа, позвольте мне его треснуть?!

– Не надо. – проговорила Эрика, и перевела взгляд на мужчин. – А вы можете подняться.

Тод встал сразу, а вот второй мужчина еще мешкал. Подождав, пока последняя куртизанка скроется за дверьми, он медленно поднял голову.

Как только он это сделал, Кира немного опешил. Перед ним сидел молодой мужчина лет тридцати, с вытянутым лицом и прямым носом. Подкрашенные узкие глаза не выражали никаких эмоций, и лишь на тонких губах играла легкая улыбка.

– Дядя Абель?! – одновременно воскликнули Кира и Эрика.

Абель Калибурн Аистис был братом королевы Октавии, и входил в городской совет как начальник писарей. Насколько знал Кира, после смерти короля он переехал в Эль-Хафа, где обучал новых визирей. Но больше всего удивило Киру то, что за четырнадцать лет он нисколько не изменился.

– Так значит ты и есть «аист»? – спросила Эиль.

– Он самый. – проговорил Абель, снова раскрыв веер и спрятав за него лицо.

– Дядя, ты что же, один из гроссмейстеров? – улыбаясь проговорила Эрика. Подбежав, она обняла его за шею.

– Я стал им совсем недавно. – сказал Абель, ответив встречными объятиями.

– Кира, смотри, это же дядя Абель! – воскликнула Эрика, переводя взгляд на Киру.

Но Кира не спешил обниматься. Он знал, что Абель недолюбливает его из-за того, что по его вине у Лейлы Аистис испортилось лицо.

– Это что, Корво? – спросил Тод, посмотрев на Киру. – А я думал он умер.

– Корво не так просто убить, верно, Кира? – ядовитым тоном проговорил Абель. – Особенно мужчин.

У Киры сами собой сжались кулаки. Взаимная неприязнь стала настолько сильной, что, казалось, ее стали чувствовать и другие присутствующие здесь люди.

– Думаю, что нам следует забыть прошлые разногласия. – вставила Эиль, переведя взгляд с Киры на Абеля. – Сейчас у нас есть общий враг, которого следует одолеть.

 

– Вы как всегда правы, госпожа Эиль. – проговорил Абель, учтиво отстраняясь от Эрики. – Враг у нас действительно есть.

Сказав это, он вновь вернулся к шахматной партии.

– Так что? Вы готовы присоединиться к нам? – спросила Эрика.

– Присоединиться? – спросил Тод. – Королева, мы никогда и не покидали вас. Мои «лисички» всегда к вашим услугам.

– Тогда какого черта ты за это время не прикончил Рейна? – вставил Адо. – Ты же столько лет живешь тут…

– Действовать открыто против сильного врага – тактика безумцев. – ответил за Тода Абель. – Одна оплошность – и ты труп. Сейчас нам лучше выжидать и накапливать свои силы.

– После убийства матери меня на несколько лет посадили в тюрьму Ярички. – ответил Тод, уже не таким приветливым тоном. – Рейн ужесточил надзор за Ли Лий. Теперь каждую неделю сюда наведываются Умбра Тан и обыскивают проституток на наличие оружия. Мы выкручиваемся как можем. Абель прав, у нас сейчас связаны руки.

– Хм, ничтожества. – фыркнул Адо.

– Адо! – воскликнула Эрика. – Я уже тебе сказала, чтобы ты перестал оскорблять наших друзей!

– Да, госпожа Эрика. – Адо сразу сник под суровым взглядом чересчур эмоциональной маски Эрики. – Прошу меня простить.

– Может быть чаю? – решил сгладить обстановку Тод. Взяв в руки маленький колокольчик, он несколько раз позвонил в него. Через секунду двери открылись, и в зал внесли семь маленьких столиков с чайником, чашками и печеньем.

– Получается, что наша партия закончена? – спросил Абель, глядя на доску.

– Нет-нет! – тут же оживился Тод, возвращаясь к шахматам. – Я же почти вас победил.

– Боюсь, что это вам только так казалось. – проговорил Абель, и закрыв веер, пододвинул им фигурку ферзя.

– Что?! – разочарованно воскликнул Тод, осматривая доску. – Но… как? Вы точно ничего не двигали? – он повернулся к проституткам, которые разливали чай по чашкам, и спросил: – Он точно ничего не двигал?

Но те лишь молчаливо помотали головой.

– Вот ведь досада. – опустил руки Тод.

– Вам стоило сначала подумать, прежде чем садиться играть в шахматы с гроссмейстером. – улыбнулась Эиль, садясь на один из пуфов рядом со столиком.

– Но ведь все так хорошо шло. – проговорил Тод.

– Мы что, сюда чай пришли распивать?! – снова вспылил Адо.

– Если не хотите, то можете подождать нас внизу. – сказал Абель. – Или в более укромном месте.

– Сдались мне ваши «места». – нахмурился Адо, и уселся за один из столиков.

Пока им разливали чай, Кира успел заметить, как Сейди с интересом рассматривает серебряные ложки. И лишь заметив суровый взгляд матери, с надменной ухмылкой положила приборы на место.

– Так сколько семей вы смогли собрать за это время? – спросил Тод, пока проститутки заплетали его длинные волосы.

– Если учитывать господина Абеля, то тридцать восемь. – ответила Эиль.

– Постойте! – вдруг всполошилась Эрика. – Так выходит, что семья Аистис одна из «зверей»? – она посмотрела на Киру. – А твоя мама тебе про это что-нибудь рассказывала?

– Нет. – помотал головой Кира.

– Моя тоже. – кивнула Эрика. – А они ведь обе Аистис.

– Это потому, что некоторые семьи доверяют этот секрет лишь кому-то одному. – проговорил Тод. – Доверять эту тайну госпоже Лейле было слишком опасно. Как и госпоже Октавии.

– Но вы, я погляжу, не очень-то и скрываете этот «секрет». – проговорил Кира, кивнув в сторону проституток.

– Скажи мне, Корво, сколько раз ты приходил к моей матери на «закалку»? А сколько раз ты шагал по этим улицам? Ты общался со здешними женщинами, а твоя мать руководила ими. И что? Вы что-нибудь от них узнали? Он раскрыли наш секрет? – сузив глаза проговорил Тод. – Лейла даже не подозревала о том, что они всегда прислуживали лишь моей матери.

– Но Рейн ведь как-то об этом узнал. Он ведь поэтому убил ее? – спросил Кира.

– Кстати, да. – всполошилась Эрика. – Рейн знает о «зверях»?

– Нет. – помотала головой Эиль. – Он лишь уничтожил всех, кто, по его мнению, представлял для него опасность. Меня же он не тронул.

Взяв чашку, Кира поднес ее ко рту, и сделал глоток. Пить чай, когда у него на подбородке была это кустистая «борода», оказалось совершенно неудобно. Волоски все время попадали в чашку, и между ними застревали кусочки печенья.

– Вы выяснили, где сейчас находятся оставшиеся семьи? – спросил Тод, потянувшись к своей чашке. На секунду его рука высунулась из-за длинного рукава, и Кира увидел, что ладони у него такие же черные, как и у матери.

– Почти. – ответил Адо. – Многие из оставшихся семей – дикари. С ними трудно связаться, но мы примерно знаем где они находятся.

– А что с господином Астором? – спросил Абель, снова скрыв лицо за веером.

– Этот отброс желает, чтобы королева сама приехала к нему в гости. – процедил Адо. – Совсем никакого уважения.

– А кто это? – спросила Эрика, подув на горячий чай.

– «Рух». – ответила Эиль, покосившись на Адо.

– Я слышал, что у вас, госпожа, тоже есть эта удивительная птица. – проговорил Тод.

– Да. Его зовут Гаруда. А еще у меня есть медведь – Фидо. – тут же ответила Эрика.

– Может тогда и мне следует подарить вам лисицу? – подумал вслух Тод.

Кира успел узнать, что ручные звери имелись почти у каждой семьи. И все они были хорошо выдрессированы. Даже у Рауля имелся огромный волк, который был размером с карету.

– Было бы… – начала говорить Эрика, но ее прервал Абель.

– Я так понимаю, что ко всем остальным «зверям» королеве придется ехать самой?

– Да. – кивнула Эиль, и посмотрела на Эрику. – Думаю, они просто хотят принять вас у себя дома, госпожа.

– Я не против этого. – проговорила Эрика. – Наоборот, мне бы хотелось посмотреть и другие страны. Вы ведь говорили, что некоторые из них живут в других королевствах, так?

– Это правда. – проговорил Тод. – Я знаю, что Мистелтейнн живет в Маллеусе, а Хротти в Белтейне.

– Я слышала, что недавно у Стелларии с Белтейном произошла небольшая стычка на восточной границе. – сказала Эрика.

– О-о-о! – отмахнулся Тод. – Это было давно, лет пять назад. Тогда в живых остались лишь несколько воинов и один капеллан.

– И к кому вы планируете отправиться первым делом? – снова сменил тему Абель, посмотрев на Эиль.

– Я думала посоветоваться по этому поводу с вами, господин Абель. – проговорила Эиль, отпивая чая.

– Мудрое решение. – проговорил Абель, и сложив веер, тоже отпил чая. Выждав небольшую паузу, он спросил: – А что там с Мурамасой?

– Мы смогли с ним связаться, но он не может покинуть остров без разрешения императора. – ответила Эиль.

– Жалкий отброс. – пробубнил себе под нос Адо. – Как он может служить двум господам?

– Постойте. – проговорила Эрика. – Император тоже знает про «зверей»?

– Мы говорили не про Леонхарда. Речь шла про императора Вайра-Кен, господина Оды Орочи. – ответил Тод.

– Все равно. – вставил Кира. – Значит император Вайра-Кен знает про нас?

– Не все. – сказала Эиль. – Кай Мурамаса хоть и уважает Оду, тем не менее он больше предан идеалам «зверей».

– И все же он не может сам приехать. Что же это за преданность? – сказал Кира, снова отпивая чая.

– Кира… – проговорила Эрика, глядя на него. – Твоя борода…

– Что? – непонимающе спросил Кира.

Все взгляды были устремлены на него. Кира увидел, как на лице Сейди и Тода промелькнули насмешливые ухмылки.

– Ха-ха-ха-ха! – засмеялся Адо, распрямляя свои усы. – Ну и рожа у тебя!

Взяв ложку, Кира посмотрел на свое отражение. Оказалось, что у него под носом выросли несколько синих цветов.

– С чем был этот чай? – спросила Эрика, вертя в руках чашку.

– Чай, липа, лунная мята. – ответил Тод.

– Лунная мята. – понимающе проговорила Эрика. – Вот почему морошка стала цвести.

Кира тем временем ощипывал цветы со своей «бороды».

– Так вы считаете, что нам лучше отправиться к Мурамасе? – спросила Эиль у Абеля.

– Да. Сейчас лучшее время для этого. Флот империи сосредоточен на сопровождении гостей в Вестерклов. Скоро ведь там состоится праздничный бой. Так что столкнуться с имперским патрулем у Лимминг Мун будет практически невозможно.

– Я могу предоставить вам корабль. – вставила Сейди. – Так что и пираты вас трогать не будут.

– Вот видите. – сказал Абель. – Сейчас идеальное время для поездки в Вайра-Кен.

– Тогда я тоже поеду с вами. – проговорил Адо. – Хочу увидеть, что эта за хренова страна такая, которая пускает к себе только «избранных».

Кира же, ощипывая с бороды остатки цветов, не мог поверить, что отправится в свое первое путешествие по морю так скоро.

Путь к тигру

Следующие два дня они провели за подготовкой к отплытию. Путь был не близкий, и до Вайра-Кен им предстояло плыть два месяца. Только для запасов еды было выделено десять грузовых повозок.

Эрика же решила прихватить с собой чуть ли не половину лаборатории.

– При всем уважении, госпожа Эрика, но мы не можем взять на борт такой большой груз. – проговорила Сейди, глядя на армаду груженых повозок, в которых лежали котлы, склянки и завернутые в пергамент деревья и цветы.

– Ну хотя бы вот эти пять повозок. – проговорила Эрика, указав на самые большие телеги.

– Тогда нам придется отказаться от книг. – сказала Сейди, указав курительной трубкой на трап, по которому в это время заносили на корабль целый шкаф с книгами.

Они находились на причале местной рыбацкой деревушки, которая так кстати была расположена под огромной впадиной. Большие корабли могли спокойно пришвартоваться тут, не боясь сесть на мель.

– Даже не знаю… – протянула Эрика, с грустью взглянув на телеги с котлами. – Ладно, давайте возьмем книги. – в конце концов проговорила она.

Кира тем временем сидел на одном из ящиков с припасами и чистил яблоко. Это было его первое морское путешествие, и мысль о том, что через несколько часов он поплывет на корабле, вселяла в его сердце легкий трепет. Повернув голову, он снова посмотрел на пиратский корабль, который назывался «Черная пиявка».

Он был довольно больших размеров. В длину метров сорок, а в высоту около двадцать, если не считать мачт. По бокам были расположены пятнадцать отсеков с пушками, а на носу виднелись два огромных гарпуна и железный таран. Как понял Кира, именно из-за этих гарпунов корабль и получил такое название. А еще из-за своего черного цвета.

– А ты чего расселся?! – послышался у него за спиной хриплый голос, и кто-то с силой толкнул его ногой в спину.

Вскочив, Кира тут же перехватил кинжал, чтобы его удобнее было вонзить в нахальную рожу пирата. Увидев лицо Киры, худощавый пират сначала растерялся, а потом, приложив руку ко лбу, будто ему солнце светило в глаза (хотя оно было с другой стороны), проговорил:

– Ой. Вы ведь один из этих, да? Ну, этих… гостей. А я вас спутал с Морти. У него тоже волосы белые.

Сказав это, он поспешил прочь, несколько раз испуганно оглянувшись.

Кира снова вернулся на свое место. Но только он это сделал, как услышал радостный голос Эрики:

– Кира! Кира! Смотри! Это письмо от Кайто! Он победил!

Подбежав к нему, она замахала у его носа куском пергамента.

– Кайто победил Крикса! – восторженно воскликнула Эрика.

Бой с Герардом Криксом состоялся вчера. Хотя Кира и не сомневался в победе Кайто.

– Здорово, правда? – спросила Эрика, снова просматривая письмо. – Он пишет, что победил в последний момент.

– Поздравляю вас, госпожа. – вставил Адо, который зачем-то нарядился в парадный костюм, и надел еще более яркую треуголку, чем обычно.

– А ее то с чем поздравлять? – спросил Джей, на плече которого сидели ястреб и маленькая сойка. Похоже, это он вручил письмо Эрике.

– Не дерзи! – рявкнул на него Адо, погрозив кулаком.

– О! О! О! – закривлялся Джей. – Усатый хрен раскомандовался.

– Похоже, он написал это сразу после боя. – проговорила Эрика, отводя в сторону трость Адо, которой он замахнулся на Джея. – Буквы немного скачут. Жаль, что мы так долго не увидимся…

– А про Рейна он ничего не написал? – спросил Кира, воткнув кинжал в ящик, и поднявшись на ноги. Обойдя Эрику, он взглянул на письмо через ее плечо.

– Нет. – помотала та головой.

– Что это вы тут все столпились? – раздался ленивый голос Юми, и над ними нависла дымящая тень. – Мы сегодня отплывать-то будем?

– Да, как только приедет Абель. – ответила Сейди.

– Так он уже приехал. – сказал Юми, и указал большим пальцем себе за спину. Там стояла разваливающаяся карета, из которой выходил закутанный в шелковые халаты Абель. Сегодня на его голове была надета высокая шляпа, похожая на башню, которой он задел потолок кареты.

 

– Эй, поосторожней там со своей шляпой! – прокричал ему Юми. – Потолок мне не поцарапай!

Кира оглядел собравшихся. Тут действительно были все, кто должен был отправиться с ними в Вайра-Кен, а именно: Юми, Адо, Абель, ну и конечно Сейди. Эиль же в это время отправится на север вместе с Тодом и Ове. Там, как они предполагали, должны были обитать «ласки».

– Раз все на месте, то давайте отплывать. – проговорила Сейди, возвращая трубку себе в рот.

– А припасы? – спросила Эрика, оглядывая причал. – Тут же еще много осталось.

– Их погрузят на второй корабль. – проговорила Сейди, кивнув в сторону еще одного корабля, который был раза в два меньше «Пиявки».

– Тогда ладно. – проговорила Эрика. – Спасибо за письмо, Джей. – она потрепала мальчишку по волосам. – Присмотри за Гарудой и Фидо, пока меня не будет.

– Не за что. – улыбнулся Джей. – Будьте осторожней там.

– А что с ней может случиться, глупый ты баран? – пробубнил Адо, гордо пройдя мимо Джея.

– Остерегайтесь усатых задниц с палками. – добавил Джей.

– Ха-ха-ха! А ты мне все больше нравишься, пацан! – засмеялся Юми, потрепав за плечо Джея так, что птицы на другом плече еле удержались, чтобы не попадать. – Не бойся, если усатые задницы будут выпендриваться, мы им их палку в их же задницу и засунем. Верно, Корво?

– Если только эти палки не сломаются раньше. – проговорил Кира, указав на Адо, который чуть было не свалился в воду, идя по раскачивающемуся трапу.

*      *      *

Северный ветер надувал красные паруса «Пиявки» так, что те полностью заслонили от Киры солнце. Облокотившись о черные перила, он смотрел на бесконечные волны, которые виднелись на горизонте.

Прошло уже три дня с того момента, как они покинули портовую деревушку. Идя вдоль береговой линии, они должны были скоро приблизиться к Каркастлу, через который переплывут в Суммийское море.

На второй день после их отплытия к ним пришло письмо от Эиль. Она сообщила, что в Вестерклове был убит капитан стражи. Причем убил его лично Рейн, во время праздничного банкета. Вроде как Рейн заподозрил капитана Стенториана в измене, и попытался схватить, но тот оказал сопротивление.

– Да чушь все это. – проговорил Юми, размахивая бутылкой эля, на которую поменял свою любимую сигарету.

– Чушь? – переспросил Кира. – Почему?

– Я видел несколько раз Стенториана, и он точно не был похож на безумца, который будет нападать на короля. – стал размышлять Юми.

– Я думаю «пару раз» не достаточно, чтобы понять, что из себя представляет человек. – проговорил Кира.

– Ты думаешь, что Рейн в этой ситуации оказался прав? – ухмыльнулся Юми, отпив немного эля.

– Нет, я…– опешил Кира. – Я не говорил, что он прав…

– Ну, по крайней мере мы увидели, что с этим ублюдком не так-то просто справиться. – сказал Юми и сплюнул за борт.

Солнце только взошло над горизонтом, и хоть их корабль шел довольно далеко от берега, над ними продолжало летать множество чаек. Их протяжные крики уже порядком надоели Кире. Но уж кому точно не было до них дела, так это Адо. По палубе вновь послышались быстрые шаги, и несколько секунду спустя перед ним возникло усатое лицо. Повиснув на перилах, Адо в который раз стал изрыгать из себя остатки завтрака.

– Вот ведь упрямый козел! – злобно воскликнул Юми, отодвигаясь от Адо подальше. – Еще раз ко мне подбежишь со своей блевотиной – выкину за борт!

Адо что-то невнятно булькнул себе под нос, и снова зашелся рвотными порывами.

Через несколько минут к ним прибежала Эрика с дымящимся кубком. Подойдя к растекшемуся на перилах Адо, она заботливо проговорила:

– Вот, выпей это. Это зелье должно помочь с морской болезнью. У меня не было достаточно ингредиентов, так что могут быть побочные эффекты.

– Что это? – спросил Кира, глядя на булькающее варево, похожее на кашу из хлопьев.

– «Троя». – ответила Эрика, глядя как Адо с трудом поднимается на ноги. – Вообще, это настойка, которая предназначена для животных, чтобы те испытывали меньше стресса.

– Тогда этому барану будет как раз кстати. – хмыкнул Юми.

Кое как выпрямившись, Адо взял кубок и тут же приложился к нему. Было видно, что каждый глоток дается ему с трудом, но он стойко вытерпел это испытание.

– О… очень вкусно, г… госпожа. – выдавил из себя Адо, и запинаясь, поплелся в сторону нижней палубы.

– Вкусно? – повторила Эрика, и понюхала кубок. – Странно… А я думала, что не очень.

– По мне так лучше бы просто напоить его, да бросить валяться где-нибудь на нижней палубе. – сказал Юми, выкидывая пустую бутылку в море.

– О, смотрите, Адо забыл свою трость. – проговорила Эрика, указав на прислоненную к перилам палку. – Надо ему отнести.

– Не стоит о нем так переживать, госпожа Эрика. – стал еще больше растягивать слова Юми (похоже, пятая бутылка эля наконец-то подействовала). – Этот хрен и без нее прекрасно справляется.

Кира тоже это заметил. Адо совсем не опирался на нее, а лишь крутил, или бил ей кого-нибудь. Тут он вспомнил недавний инцидент с пиратом Сейди, которого убил Адо.

– У Адо ведь пустая воля, так? – спросил он у Юми.

– Ага. – кивнул громила. – Иногда это жутко выводит из себя. Особенно когда из-за этой хрени весь табак прогнивает.

– Странно. А я думал, что пустая воля бывает только у инквизиторов и ведьм. – проговорил Кира, снова глядя на волны.

– Так он и есть инквизитор. – вставил Юми.

– ЧТО?! – в один голос воскликнули Эрика с Кирой.

– Адо – инквизитор?! – переспросил Кира. – Ты сейчас не шутишь? !

Кира не мог поверить в то, что человек, который каждый вечер гоняет по «Небосраному храму» карлика в рясе архиепископа, и заставляет его распевать похабные песнопения, является инквизитором.

– Какие шутки? – буркнул Юми. – Я думал это и так понятно.

– Юми, наверное, хотел сказать «бывший» инквизитор. – проговорила Эрика, немного растерянным тоном.

– Почему «бывший»? Самый что ни на есть настоящий. Он вам еще не показывал свои доспехи? Нет? Ну еще покажет. У него на плети уже места нет для новых ответвлений.

– Как же он может быть инквизитором, если его семья занимается охраной Мидденхола? – спросил Кира. – К тому же инквизиторы отрекаются от фамилии.

– И что? Ты думаешь, что инквизиторы не могут иметь дополнительного заработка? – сказал Юми. – После выпуска они вольны идти на все четыре стороны. Им нужно всего лишь раз в год посещать Яричку с докладом. А от фамилии отрекаются только фанатики.

– А ведьмы? – вставила Эрика. – Адо же покупает заключенных в Белланиме. Они ничего ему не говорят?

– Так он же не лично их покупает. – ответил Юми.

Кира переглянулся с Эрикой. Похоже, для нее эта новость тоже была неожиданностью. Инквизиторы славились своей фанатичной преданностью церкви, и Адо был последним, на кого Кира повесил бы это клеймо.

Тем временем солнце уже вовсю стало припекать, и Эрика удалилась к себе в каюту. Кира же перебрался на нос корабля. Тут несколько пиратов с азартом стреляли из пищали по летающим вокруг чайкам. Как только Кира подошел, их громкие возгласы тут же стихли.

Кира знал, что пираты не очень любят, когда на их корабле ходят чужие люди. Особенно если эти люди ими еще и командуют.

– Не хотите пострелять по чайкам, господин Корво. – прошепелявил один из пиратов с круглым носом и загорелым лицом.

Кира узнал его, это был впередсмотрящий.

– А ты разве не должен сидеть наверху? – спросил Кира, переведя взгляд на «воронье гнездо».

– Так мы же идем рядом с Сухими скалами. Тут не на что смотреть. – ухмыльнулся пират.

– Сейчас на корабле королева. – проговорил Кира. – Нужно быть всегда начеку. Так что давай, поднимайся наверх.

– Да че ты его слушаешь, Лу? – прохрипел второй пират. – Если ему так это нужно, то пусть сам и лезет.

– Не вынуждай меня тебя заставлять. – угрожающе проговорил Кира. – Быстро залез в «гнездо».

– Я… я лучше сделаю как он велит. – испуганно проговорил Лу, пятясь назад.

– Ну ты и тряпка. – хмыкнул его товарищ, и перевел взгляд на Киру. – Если бы ты не был гостем нашего капитана, то я бы тебя тут же прирезал.

– Ты придурок? Это же Корво. – проговорил третий пират, целясь в чайку. – Ты даже моргнуть не успеешь, как он снесет твою тупую башку.

– Да мне насрать. – сплюнул пират, смерив Киру угрожающим взглядом – Хоть Корво, хоть «Хренорво». Чего это он нам смеет указывать?

Сказав это, пират направил дуло ружья на Киру. Реакция была незамедлительной. Рванувшись вперед, Кира ухватился за дуло ружья, и вырвав его из рук пирата, не забыв ударить прикладом нахала по лицу.

– Все! Все! Я понял! – проговорил пират, падая на колени и выплевывая кровь.

Но Кира заметил, как его рука потянулась к кинжалу, который висел у того на поясе. В этот же момент раздался выстрел, и пират повалился на палубу, сжимая окровавленную ногу, в которую попала пуля.