Za darmo

Echoes from the Sabine Farm

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

AN APPEAL TO LYCE

 
Lyce, the gods have heard my prayers, as gods will hear the dutiful,
And brought old age upon you, though you still affect the beautiful.
You sport among the boys, and drink and chatter on quite aimlessly;
And in your cups with quavering voice you torment Cupid shamelessly.
 
 
For blooming Chia, Cupid has a feeling more than brotherly;
He knows a handsaw from a hawk whenever winds are southerly.
He pats her pretty cheeks, but looks on you as a monstrosity;
Your wrinkles and your yellow teeth excite his animosity.
 
 
For jewels bright and purple Coan robes you are not dressable;
Unhappily for you, the public records are accessible.
Where is your charm, and where your bloom and gait so firm and sensible,
That drew my love from Cinara,—a lapse most indefensible?
 
 
To my poor Cinara in youth Death came with great celerity;
Egad, that never can be said of you with any verity!
The old crow that you are, the teasing boys will jeer, compelling you
To roost at home. Reflect, all this is straight that I am telling you.
 

A ROMAN WINTER-PIECE

 
ISee, Thaliarch mine, how, white with snow,
Soracte mocks the sullen sky;
How, groaning loud, the woods are bowed,
And chained with frost the rivers lie.
 
 
Pile, pile the logs upon the hearth;
We'll melt away the envious cold:
And, better yet, sweet friend, we'll wet
Our whistles with some four-year-old.
 
 
Commit all else unto the gods,
Who, when it pleaseth them, shall bring
To fretful deeps and wooded steeps
The mild, persuasive grace of Spring.
 
 
Let not To-morrow, but To-day,
Your ever active thoughts engage;
Frisk, dance, and sing, and have your fling,
Unharmed, unawed of crabbed Age.
 
 
Let's steal content from Winter's wrath,
And glory in the artful theft,
That years from now folks shall allow
'T was cold indeed when we got left.
 
 
So where the whisperings and the mirth
Of girls invite a sportive chap,
Let's fare awhile,—aha, you smile;
You guess my meaning,—verbum sap.
 

A ROMAN WINTER-PIECE
II

 
Now stands Soracte white with snow, now bend the laboring trees,
And with the sharpness of the frost the stagnant rivers freeze.
Pile up the billets on the hearth, to warmer cheer incline,
And draw, my Thaliarchus, from the Sabine jar the wine.
 
 
The rest leave to the gods, who still the fiercely warring wind,
And to the morrow's store of good or evil give no mind.
Whatever day your fortune grants, that day mark up for gain;
And in your youthful bloom do not the sweet amours disdain.
 
 
Now on the Campus and the squares, when evening shades descend,
Soft whisperings again are heard, and loving voices blend;
And now the low delightful laugh betrays the lurking maid,
While from her slowly yielding arms the forfeiture is paid.
 

TO DIANA

 
O virgin, tri-formed goddess fair,
The guardian of the groves and hills,
Who hears the girls in their despair
Cry out in childbirth's cruel ills,
And saves them from the Stygian flow!
Let the pine-tree my cottage near
Be sacred to thee evermore,
That I may give to it each year
With joy the life-blood of the boar,
Now thinking of the sidelong blow.
 

TO HIS LUTE

 
If ever in the sylvan shade
A song immortal we have made,
Come now, O lute, I prithee come,
Inspire a song of Latium!
 
 
A Lesbian first thy glories proved;
In arms and in repose he loved
To sweep thy dulcet strings, and raise
His voice in Love's and Liber's praise.
 
 
The Muses, too, and him who clings
To Mother Venus' apron-strings,
And Lycus beautiful, he sung
In those old days when you were young.
 
 
O shell, that art the ornament
Of Phoebus, bringing sweet content
To Jove, and soothing troubles all,—
Come and requite me, when I call!
 

TO LEUCONÖE

 
I
What end the gods may have ordained for me,
And what for thee,
Seek not to learn, Leuconöe; we may not know.
Chaldean tables cannot bring us rest.
'T is for the best
To bear in patience what may come, or weal or woe.
 
 
If for more winters our poor lot is cast,
Or this the last,
Which on the crumbling rocks has dashed Etruscan seas,
Strain clear the wine; this life is short, at best.
Take hope with zest,
And, trusting not To-morrow, snatch To-day for ease!
 

TO LEUCONÖE
II

 
Seek not, Leuconöe, to know how long you're going to live yet,
What boons the gods will yet withhold, or what they're going to give yet;
For Jupiter will have his way, despite how much we worry,—
Some will hang on for many a day, and some die in a hurry.
The wisest thing for you to do is to embark this diem
Upon a merry escapade with some such bard as I am.
And while we sport I'll reel you off such odes as shall surprise ye;
To-morrow, when the headache comes,—well, then I'll satirize ye!
 

TO LIGURINUS
I

 
Though mighty in Love's favor still,
Though cruel yet, my boy,
When the unwelcome dawn shall chill
Your pride and youthful joy,
The hair which round your shoulder grows
Is rudely cut away,
Your color, redder than the rose,
Is changed by youth's decay,—
 
 
Then, Ligurinus, in the glass
Another you will spy.
And as the shaggy face, alas!
You see, your grief will cry:
"Why in my youth could I not learn
The wisdom men enjoy?
Or why to men cannot return
The smooth cheeks of the boy?"
 

TO LIGURINUS
II

 
O Cruel fair,
Whose flowing hair
The envy and the pride of all is,
As onward roll
The years, that poll
Will get as bald as a billiard ball is;
Then shall your skin, now pink and dimply,
Be tanned to parchment, sear and pimply!
 
 
When you behold
Yourself grown old,
These words shall speak your spirits moody:
"Unhappy one!
What heaps of fun
I've missed by being goody-goody!
Oh, that I might have felt the hunger
Of loveless age when I was younger!"
 

THE HAPPY ISLES

 
Oh, come with me to the Happy Isles
In the golden haze off yonder,
Where the song of the sun-kissed breeze beguiles
And the ocean loves to wander.
 
 
Fragrant the vines that mantle those hills,
Proudly the fig rejoices,
Merrily dance the virgin rills,
Blending their myriad voices.
 
 
Our herds shall suffer no evil there,
But peacefully feed and rest them;
Never thereto shall prowling bear
Or serpent come to molest them.
 
 
Neither shall Eurus, wanton bold,
Nor feverish drought distress us,
But he that compasseth heat and cold
Shall temper them both to bless us.
 
 
There no vandal foot has trod,
And the pirate hordes that wander
Shall never profane the sacred sod
Of those beautiful isles out yonder.
 
 
Never a spell shall blight our vines,
Nor Sirius blaze above us,
But you and I shall drink our wines
And sing to the loved that love us.
 
 
So come with me where Fortune smiles
And the gods invite devotion,—
Oh, come with me to the Happy Isles
In the haze of that far-off ocean!
 

CONSISTENCY

 
Should painter attach to a fair human head
The thick, turgid neck of a stallion,
Or depict a spruce lass with the tail of a bass,
I am sure you would guy the rapscallion.
 
 
Believe me, dear Pisos, that just such a freak
Is the crude and preposterous poem
Which merely abounds in a torrent of sounds,
With no depth of reason below 'em.
 
 
'T is all very well to give license to art,—
The wisdom of license defend I;
But the line should be drawn at the fripperish spawn
Of a mere cacoethes scribendi.
 
 
It is too much the fashion to strain at effects,—
Yes, that's what's the matter with Hannah!
Our popular taste, by the tyros debased,
Paints each barnyard a grove of Diana!
 
 
Should a patron require you to paint a marine,
Would you work in some trees with their barks on?
When his strict orders are for a Japanese jar,
Would you give him a pitcher like Clarkson?
 
 
Now, this is my moral: Compose what you may,
And Fame will be ever far distant
Unless you combine with a simple design
A treatment in toto consistent.
 

TO POSTUMUS

 
O Postumus, my Postumus, the years are gliding past,
And piety will never check the wrinkles coming fast,
The ravages of time old age's swift advance has made,
And death, which unimpeded comes to bear us to the shade.
 
 
Old friend, although the tearless Pluto you may strive to please,
And seek each year with thrice one hundred bullocks to appease,
Who keeps the thrice-huge Geryon and Tityus his slaves,
Imprisoned fast forevermore with cold and sombre waves,
 
 
Yet must that flood so terrible be sailed by mortals all;
Whether perchance we may be kings and live in royal hall,
Or lowly peasants struggling long with poverty and dearth,
Still must we cross who live upon the favors of the earth.
 
 
And all in vain from bloody war and contest we are free,
And from the waves that hoarsely break upon the Adrian Sea;
For our frail bodies all in vain our helpless terror grows
In gloomy autumn seasons, when the baneful south wind blows.
 
 
Alas! the black Cocytus, wandering to the world below,
That languid river to behold we of this earth must go;
To see the grim Danaides, that miserable race,
And Sisyphus of Æolus, condemned to endless chase.
 
 
Behind you must you leave your home and land and wife so dear,
And of the trees, except the hated cypresses, you rear,
And which around the funeral piles as signs of mourning grow,
Not one will follow you, their short-lived master, there below.
 
 
Your worthier heir the precious Cæcuban shall drink galore,
Now with a hundred keys preserved and guarded in your store,
And stain the pavements, pouring out in waste the nectar proud,
Better than that with which the pontiffs' feasts have been endowed.