Za darmo

Tales of two people

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

II

HE rose early the next morning – and observed the weather anxiously. It rained heavily. “Good,” said he, feeling his back. “One can’t dig in the wet. I shall have time to arrange affairs.”

He had, in fact, tasks of no small difficulty to achieve.

The first was with Monsieur Alphonse. The Duke courteously requested the chef’s presence, Frank being the intermediary. Alphonse came.

“Monsieur,” said the Duke, “I have to make a communication to you.”

Hélas, Monsieur le Duc!” said Monsieur Alphonse.

“I shall not dine to-night. No, I sha’n’t have any dinner at all to-night.”

“But this is worse than anything I had expected!”

“I shall have tea – at seven.”

Mais– ” said Alphonse.

“Bread-and-butter, thickish; and tea – the tea of the grocer du pays.”

Miséricorde!! Monsieur le Duc will sup?”

“Possibly. As for tea, I understand that it would be appropriate if you added a shrimp. Monsieur, we play a part!”

“A part, Monsieur le Duc?”

“There’s a lady in the case, Alphonse.”

“Everything explains itself!” cried Alphonse, looking as though he might be about to throw himself on the Duke’s bosom. “And she loves ze shrimp?”

“Adores it.”

“It is not to be had in this wilderness, I fear.”

“No, Alphonse. Go and get it – at Greenwich, or Wapping, or wherever it lives. Leave at once. Be back at six-thirty. Good-bye, Alphonse.”

“A lady in the case! I will find ze shrimp!” said Alphonse, as he left the parlour.

Frank remained to be dealt with. The Duke summoned him, and addressed him with a serious air.

“You are attached to me, Frank?”

“Yes, your Grace.”

“I wish to be alone to-day. Have the goodness to occupy Mrs Hordern’s attention.”

“I don’t rightly know how to do it, your Grace.”

“What day of the week is it?”

“Sunday, your Grace.”

“A fortunate circumstance. One doesn’t dig on Sundays?”

“No, your Grace.”

“The rain may stop for all I care,” said the Duke. “Go and call on Mrs Hordern, Frank, and get taken to church. Mitigate your mental inferiority to a reasonable extent; and say that the man with the fever has been removed.”

“How, your Grace?” asked Frank.

“Don’t trouble me with details. Do as I tell you.”

“Very good, your Grace.”

“And let Miss Hordern arrive here at seven a’clock.”

“Yes, your Grace.”

“That will do, Frank. I shall not go out to-day. Leave the corduroys on the bed.”

“Thank you, your Grace.”

“And, Frank, in case I change my mind, let there be a motor-car here and a table at the Savoy this evening, rather late.”

“I’ll attend to it at once, your Grace.”

There was more work than usual at the local telegraph office before ten that morning. But no one connected it with the cottage at the allotments. The young woman in charge understood that a gentleman had lost his motor-car.

The simple device of sticking on his door a short notice that a case of infectious disease awaited removal to the workhouse infirmary secured for the Duke a quiet day. He sat behind his blind and observed his neighbours, who, in the intervals left them between the claims of devotion and those of conviviality, inspected their allotments and his. His appeared to the Duke to command a disproportionate amount of attention. He feared that he must have dug up something prematurely – Frank had omitted to acquaint him with the course of husbandry initiated by his predecessor. The laughter of his neighbours somewhat jarred his sensitive spirit. And they certainly stared a lot at his shut door, his forbidding notice, and his blind so carefully drawn. He was also vexed by a sudden thought that, it being Sunday, Miss Angela might have to go to church and would not come to tea.

“However I made my wishes quite clear to Frank,” he murmured, hoping for the best.

At one o’clock Frank returned by a circular route, and entered from the road, through the back-yard, which obviated the necessity of crossing the allotments. He served a cold luncheon.

“You’ve arranged matters?”

“Yes, your Grace. The young lady will call at seven, with some jelly for your bad throat.”

“I was rather afraid she might wish to go to church, Frank.”

“Yes, your Grace; but, as you are too ill to go, the vicar thinks that it will do just as well if she comes and reads the Lessons of the Day to your Grace.”

“That it will do just as well?”

“That was the vicar’s expression, your Grace.”

“Ah, he spoke from a professional point of view, no doubt. The arrangement is quite satisfactory. How did you get on with Mrs Hordern – and at church?”

“I did very well, your Grace, since your Grace is kind enough to inquire. With reference to last night, I explained that my attacks of mental affliction were intermittent, though frequently recurrent. But the doctor is to come and see me to-morrow – by Mrs Hordern’s orders, your Grace.”

“ ‘Sufficient unto the day!’ ” said the Duke serenely. “You will remove that notice from the door as soon as our neighbours have started for evening church – or chapel.”

The afternoon wore itself slowly away, the Duke finding himself afflicted with some degree of ennui. “Is there no situation in life, however humble, however laborious,” he said, “that is free from this plague? It is, indeed, a lesson to me that we should be content with our several stations.” He went to his bedroom, snatched a short repose, and, rising in better heart, assumed his corduroys.

At six-thirty a large motor-car broke down opposite the village inn. The chauffeur announced that the necessary repairs would take some time. He took some time himself, and some refreshment, before he set about them. At six-fifty Frank, returning from a little stroll in the neighbourhood of the inn, reported the arrival of Monsieur Ferdinand, his Grace’s chief chauffeur, and removed the notice from the door of the cottage. He laid tea and withdrew. Everything was ready except the shrimps. There was, as yet, no sign of the shrimps, nor of Monsieur Alphonse.

“It can’t be that Alphonse will fail me!” thought the Duke uneasily. The shrimps, although not absolutely essential, constituted an artistic detail particularly congruous with his taste.

Precisely at seven o’clock he saw Miss Hordern approaching. With enormous pleasure he noted the graceful outline of her figure as she crossed the allotment; with less pleasure he observed that she was accompanied by what is termed a “growing lad” of about fourteen. “These precautions aren’t very complimentary,” thought the Duke.

Her knock sounded on the door. The Duke fell into a doze. She knocked again.

“I do hope he’s not – not queer again to-day,” said Angela.

“The door’s open: let’s go in and look. I’m not afraid.”

He heard them enter the house; he rose and opened the sitting-room door.

“Oh, there you are! Good-evening. May we come in? Mamma would have come and let me go to church, only she’s got such a bad headache that she’s been obliged to go to bed.”

The Duke made no immediate reply. Angela came in, followed by the boy. The boy put down on the table a round parcel which he was carrying.

“Jelly,” thought the Duke.

Angela laid down a volume.

“Lessons,” the Duke surmised.

“Oh, but you haven’t had your tea yet!” said Angela. “I’m afraid we are interrupting you?”

“It’s laid for two,” remarked the boy.

“Himself and his poor brother, Tommy!”

“I do be proud – ” began the Duke.

But suddenly the door from the kitchen opened and Monsieur Alphonse appeared. He carried a large plate loaded with shrimps.

“Ze shrimp!” he cried triumphantly, waving a napkin which he held in his other hand.

“Crikey, who’s this!” cried Tommy.

Well he might! Monsieur Alphonse wore a tight-fitting frock-coat, a waterfall tie of huge dimensions, pearl-grey trousers, white spats, and patent-leather boots, a red rose in one lapel of the coat, and in the other the blue ribbon of the Order of St Honoratus of Pomerania, bestowed on him by his Serene Highness the Reigning Duke, on the occasion of the latter’s coronation banquet.

The Duke was vexed. “Monsieur Alphonse,” he said, “I did not ring.” Naturally he forgot the absence of a bell.

Mais, Monsieur le– ”

The Duke arrested his words with a gesture, and turned to Angela.

“Further concealment, madam, is, I fear, useless. I am not what I seem. May I rely on your honour?”

Angela fixed her charming blue eyes on the Duke.

“But who are you? And what does it mean?”

There is no telling what explanation the Duke intended to proffer; for at this instant Tommy cried, with every appearance of agitation: “Angela, Willie Anderson was right! It is them!”

“Them!” said Angela affrightedly, and sank into a chair.

“Who’s Willie Anderson, my boy?” asked the Duke kindly.

“He’s the Chief Constable – and you’ll soon find it out. If you did take the silver plate, you needn’t have knocked old Lady Culverstone down with the poker, you – you scoundrel, you!”

“I knock old Lady Culverstone down with the – Oh, preposterous!” exclaimed the Duke. He turned to Angela.

You don’t believe that of me?” he asked in a tender voice.

“It was supposed they wore the disguise of working-men,” she answered. “Willie did tell me that.”

“Willie?”

“I’m – I’m engaged to Captain Anderson, the Chief Constable,” Angela confessed, with a pretty blush.

“There you are!” said the Duke, fairly exasperated by this additional vexation. “That’s what always happens to me!”

Before he could say any more, Frank rushed in from the kitchen.

“The cottage is surrounded with police and labourers!” he cried. “They’ll be in at the door in a moment!”

 

To confirm his words there came a loud crash on the door (which Angela had thoughtfully closed after her). The next instant it burst open; a young man dashed into the room – a good-looking young man – followed by three police constables and half-a-dozen of the Duke’s curious neighbours. They had drawn their conclusions from his strange reserve and his obvious ignorance of agriculture; they had communicated with the police. Captain Anderson was a smart officer (D.S.O.). Three London burglars were wanted for the robbery at old Lady Culverstone’s, and were believed to be lurking in the neighbourhood, knowing that the railway and the road to London would be watched.

The Duke never hesitated. As Captain Anderson dashed in at one door, he dashed out at the other, followed by Frank and Monsieur Alphonse. He could, of course, have declared himself, but such an action would have severely wounded his amour propre; he prided himself on carrying out his experiments unostentatiously, and hated getting his name into the papers.

“Make for the inn!” he whispered to his companions, as they escaped from the back door of the cottage, dashed across its tiny yard, and gained the main road.

“After them, my lads!” rang out Captain Anderson’s military tones; and the whole force was at their heels, Tommy gleefully shouting “Tally ho!” Only two of the more intelligent neighbours stopped in the cottage and inspected the Duke’s household goods. They were afraid to take the silver (it was a special set, used during excursions, and bore no crest or arms) but they took the chambertin with results surprising to themselves; for it tasted mild.

All the rest went after the Duke, and with them Angela, who was as active a girl as one could wish to see. Moreover, she was wily; she knew the country. While the Duke and his companions, holding a lead of barely twenty yards, rushed along the highroad towards the inn, while Captain Anderson (who was not so intimately connected with the district) led his pack directly after them – Tommy hanging persistently to their heels – Angela took a short cut. The road curved. She struck across the diameter of the curve, breasting the undergrowth, narrowly avoiding the gorse, holding her Sunday skirt high in her hand, full of courage, eager to help her betrothed, eager to help to put a feather in his cap, to assist in his brilliant capture of the burglars.

Thus it chanced that when the Duke, Frank, and Monsieur Alphonse reached the motor-car – in which Monsieur Ferdinand, hearing the rush of hurrying feet and knowing that the Duke was occasionally pressed for time, had already taken his seat – they were, indeed, clear of their pursuers but they were faced by Angela.

“Jump in,” cried the Duke.

Frank and Monsieur Alphonse obeyed. The Duke was following himself with all agility – for Captain Anderson was now no more than ten yards off – when Angela threw herself upon him, gripping him firmly, and crying: “I’ll hold him for you, Willie!”

The Duke admired her courage, but regretted her persistency. He could not, without roughness, disengage himself from her grasp; but he could lift her into the car with him. He did. She gave a scream. “Full steam ahead!” cried the Duke. With a turn of Monsieur Ferdinand’s handles they were off!

Just in time! Monsieur Alphonse, on the back seat, felt Anderson’s hand clutch his coat collar just as they started. Fortunately Frank had taken occasion to drop a waterproof rug over the number of the car at the back.

“Stop, stop, stop, I say!” cried Angela.

“I regret it deeply, but for the moment I’m not in a position to oblige you, madam,” said the Duke, as he wedged her in safely between himself and Monsieur Ferdinand, on the roomy front seat. “The local police are otherwise occupied – you need not exercise excessive caution, Ferdinand,” he remarked to the chauffeur. Ferdinand obeyed his injunctions.

Nothing more passed for some minutes. They were, in fact, all very much out of breath – except Ferdinand, and he had enough to do with his own work. At last, however, Angela gasped: “Anyhow, the air is delicious!”

The Duke was gratified and encouraged. “I’m so glad you’re enjoying the drive,” said he.

“Please don’t speak to me.”

“I fell into the error of supposing that you addressed me, madam.”

“What does it all mean?” she said – for it was impossible for her not now to perceive that she was dealing with a gentleman.

The Duke replied with some warmth. “It means, madam, simply that I claim, and intend, to exercise an Englishman’s right to occupy or, if you will, to amuse himself in his own way within the limits of the law; and that I will not be interfered with or harried by policemen and so forth while I’m so engaged. Do I do any harm to anybody? It’s preposterous.”

“I suppose you’re mad really,” she said thoughtfully.

“Then let’s be mad together for just a little while,” he suggested. “Come now, you’re finding this enjoyable?”

“What will Willie be feeling – and thinking?” She gave a light laugh. “Oh, I’m glad mamma’s gone to bed!” she added the next moment.

“She is beginning to enjoy herself,” the Duke decided.

“You will take me back?”

The Duke looked at his watch. “You shall be at the vicarage not later than half-past ten.”

“Oh, but that’s very late!”

“Earlier, if you wish, but in no case later. After all, Mrs Hordern has gone to bed – and Captain Anderson is probably very busy.”

Angela looked at him; her eyes twinkled a little – or maybe that was only an impression of the Duke’s.

“I’ve always heard that it’s dangerous to thwart mad people,” she said.

The Duke has been heard to say that this young lady, whom he entertained that night in a manner which may be termed purely fortuitous, was one of the most agreeable companions whom it had ever been his fortune to meet. The praise, coming from him, is high. There can be little doubt that Miss Angela Hordern, in her turn, felt the attraction which the Duke’s good-breeding and intellectual alertness seldom failed to arouse.

“I should love a motor!” sighed Miss Angela.

“You’re going to have one,” said the Duke. “But we must have something to eat first.”

“You talk as if you were a prince in disguise!” she laughed.

The Duke laughed too, reflecting that, as a matter of strict formality, he was entitled to the style she mentioned. In view of this fact he did not feel called upon expressly to deny the suggestion. There can be little doubt that his silence, to which perhaps she attributed too much significance, enhanced the pleasure of her ride.

“I’m to know you then only by that very funny name?”

In an examination of her profile – for which the light still sufficed – the Duke had grown abstracted. “What name?” he murmured vaguely.

“The one you told mamma – Devil! That’s not really your name?”

“Not exactly!” laughed the Duke.

“I should think not,” laughed the lady. Herself somewhat addicted to colloquial expressions, she failed to understand with what accuracy the Duke had phrased his reply.

“I shall think of you as the Prince of Darkness,” said she with the kindliest glance.

“I doubt whether much of this is not wasted on a Chief Constable,” thought the Duke.

“Are you married?” she asked.

“I am not,” said the Duke, turning sharply round as he spoke. He fancied that he had heard Monsieur Alphonse exclaim “Mon Dieu!” It must have been a mistake. Both Monsieur Alphonse and Frank appeared to be asleep.

“I’m going to be.”

“You’ve conveyed that to me already.”

“He’s such a dear!”

“I think, Ferdinand, that we might venture on going a little faster,” said the Duke. “Your licence is new: we will take the risk.”

Perhaps Miss Angela detected a certain lack of enthusiasm in the Duke’s demeanour. At any rate she said no more about the Chief Constable. From no point of view, if we consider the matter, would the topic be a grateful one to her host.

They were on the outskirts of London, flashing by Hampstead Heath.

“Is this actually London?” she asked, somewhat alarmed. “You will remember your promise?”

The Duke looked at his watch. “Eight-twenty! The Savoy would be rather a rush for you.” He called across to Monsieur Ferdinand: “To the cottage!”

Five minutes later they stopped before the Duke’s small house in a lane adjoining the Heath.

“Monsieur Alphonse, here’s your opportunity. A nice little dinner in a quarter of an hour for mademoiselle and myself!”

“It shall be so, Monsieur le– ”

“Quick, quick!” interrupted the Duke. “Excuse me one moment. Frank, show Miss Hordern in, and see to her wants. I must have a word with Ferdinand.”

Angela Hordern entered the little house full of a pleasurable anticipation. All was ready for them; fresh flowers bloomed everywhere; The Observer and The Referee lay on the table. She turned to Frank in a sudden surprise:

“He meant to come here all the time?”

“No, madam. But this is always kept ready by his Gra – , – by my master’s orders.”

“He must be very rich!”

“I am given to understand that the revenue has decreased slightly of late,” was Frank’s answer, given with admirable carelessness.

“That’s all settled,” said the Duke, entering the room with a cheerful air. “I’m right, Frank, in supposing that Sir Gerald Standish is still in the Bahamas?”

“Yes, your – ” He caught the Duke’s eye, and dexterously ended: “Quite right, sir.”

“Then this car will do admirably,” said the Duke. “You have no idea,” he continued to Angela, “how convenient it is to persuade two or three friends to allow one to register a car or two in their names, especially when they happen to be leaving the country. I don’t happen to be aware whether the practice is legal.”

Frank brought in an omelette.

“Pray be seated,” continued the Duke. “This particular car will take you home in forty-five minutes. Ferdinand has gone to bring it here – and a most trustworthy man to drive you.”

“But – but what am I to do with them?”

“The man will remove the number of the car, and himself return by train – ”

“There isn’t any train at this time of night – or rather at the time it will be by then.”

“Oh yes, there’ll be a train – Ferdinand won’t forget that.”

“You mean – a special?”

“Really,” said the Duke, with the slightest air of being questioned enough, “they have so many different names for trains that I don’t encumber my memory with them. There will, however, be a train. As for the car – What’s this, Frank?”

“Alphonse offers his sincere apologies. But the design, at least, is novel. The way the truffles are arranged – ”

“Miss Hordern will excuse our shortcomings. Where is the champagne?”

“On the ice, your – ”

“Yes, yes. As for the car, Miss Hordern, I venture to hope that you will accept it as a token of my regard – and a reminiscence of an evening which has turned out not, I hope, altogether unpleasantly?”

“Oh, I couldn’t!”

“You accepted the Chief Constable.”

“But he – he’s very delightful,” Angela said, apparently eager to convince him of the soundness of her judgment.

“So is the car,” said the Duke, tactfully avoiding the discussion.

Angela swallowed her last morsel of truffle, and drank her last drain of champagne. The sound of a motor was heard in the lane outside.

The Duke looked at his watch and sighed. She came up to him and stretched out her hand.

“And so are you – very delightful,” she said.

The Duke bent low and lightly kissed her hand.

“How am I to think of you?” she asked.

“We’ll each think of the other as of an evening’s holiday,” he said. “Some streak of variety across life – a dream, if you will – a sample of what we seek and see and lose. Or do I put my claim too high?”

“No,” she said softly. “But I must go back to my home.”

“And to your Chief Constable?”

She drew away from him, saying, a trifle defiantly: “I love him.”

“Yes; but you’ve enjoyed your evening?” asked the Duke.

“Oh, it’s been fun!” she cried, with a sudden gurgling laugh.

She darted her hand out to him again. This time he pressed it. She turned and ran out of the house. At ten-twenty-eight she arrived at the vicarage (the Duke had left a margin), and wrote to Captain Anderson to call very early and fetch away a motor-car. She would keep Mrs Hordern in bed till lunch-time; and the vicar never entered the unused stables.

As for the Duke, he changed his clothes and drove down to the Savoy.

 

As he was finishing his coffee in his dressing-room the next morning, Frank said: “I beg your Grace’s pardon?”

“Well, Frank?” said the Duke encouragingly.

“Does your Grace return to-day to the allotment?”

“Surely, Frank, I have told you before now that I prefer not to have my movements suggested to me?”

“Yes, your Grace; I know, your Grace. But – but what am I to do with the allotment and the cottage?”

“Pay for them, to be sure, Frank,” said the Duke.

“I’ve done that, your Grace.”

“Then what remains to be done? You buy a thing, you pay for it, use it, perhaps enjoy it” (he smiled contentedly) – “what more remains?”

“I – I don’t know, your Grace.”

“No more do I, Frank. You can take away the breakfast.”