Ямато. Японский императорский дом

Tekst
1
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Ямато. Японский императорский дом
Ямато. Японский императорский дом
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 41,06  32,85 
Ямато. Японский императорский дом
Ямато. Японский императорский дом
Audiobook
Czyta Сергей Соколов
22,21 
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Императрица Когёку и ее младший брат император Котоку

«Государыня правила в соответствии с Путем древности… – сказано о Когёку в «Анналах Японии». – Как и раньше, Сога-но Оми Эмиси был назначен Опооми. Сын Опооми, Ирука, взял в свои руки управление страной и властью своей превосходил отца… Воры и разбойники страшились его; вещи, оставленные на дороге, не подбирались».

С февраля 642 года по июль 645 года принцесса Такара правила под именем Когёку, а с 655 по 661 год она правила под посмертным именем Саймэй. В японской традиции, берущей начало от китайской, посмертные имена присваивались не императорам, а периодам их правления, так что в двух именах одной и той же императрицы нет ничего удивительного или необычного.

Первое правление императрицы Когёку примечательно падением дома Сога. «Сога-но Оми Ирука решил отстранить принцев Камитумия [сыновей принца Сётоку] и поставить государем Пурупито-но Опоэ [сына императора Дзёмэй], – говорится в «Анналах Японии». – В это время дети распевали такую песенку:

 
На вершине скалы
Обезьянка готовит рис.
Но пройдут мимо
И съедят его у тебя,
О, старик-горный козел.
 

Сога-но Оми Ирука сильно не нравилось, что принцы Камитумия [сыновья принца Сётоку] имеют славное имя и обладают влиянием в Поднебесной, и он решил бросить им вызов». Также в «Анналах» приводится песня, которую Сога-но Эмиси сложил после постройки храма предков в местности Кадураки[26], который по величественности не уступал императорским храмам:

 
Чтобы перейти
Реку Оси-но Пиросэ
В Ямато,
Завязываю тесемки штанов,
Завязываю пояс.
 

На первый взгляд песня выглядит совершенно невинно, но, если принять во внимание, что упомянутая в ней река служила границей владений рода Сога, смысл меняется – Эмиси пел о желании распространить свою власть на всю страну Ямато и именно таким образом истолковывают его песню историки. Можно предположить, что последней каплей, переполнившей чашу терпения императорского дома, стало исполнения Ирукой в новом храме ритуального танца восьми рядов. Этот танец, бывший молением о ниспослании дождя, мог исполнять только император.

В июле 645 года заговорщики во главе с сыном императрицы Когёку принцем Наканоэ (будущий император Тэндзи) убили Ируку на глазах императрицы, которая сразу же после этого отреклась от власти в пользу своего младшего брата принца Кару, известного как император Котоку. «[Императрица] отреклась от трона в пользу принца Кару [Наканоэ], – говорится в «Анналах». – Нака-но Опоэ был назначен престолонаследником… Принц Кару же отказывался – неоднократно и твердо – в пользу Пурупито-но Опоэ [Фурухито-но Ооэ], говоря так: «Опоэ-но Микото происходит от прежнего государя, он зрел годами. По этим двум причинам он должен стать государем». Тут Пурупито-но Опоэ покинул свое место, отошел от него, прижал руки к груди и отказался [еще раз], сказав так: «Последуем воле святейшей государыни. К чему уступать [трон] рабу? Я же желаю принять монашество и отправиться в Ёсино. Там я стану шествовать путем Будды и возносить молитвы о благополучии государя». Отказавшись, он снял свой меч и бросил его на землю. И еще он приказал своим слугам [тоже] снять свои мечи. Потом немедля отправился в храм Хокодзи[27] и там, между храмом Будды и пагодой, обрил волосы и облачился в монашеское одеяние».

В летописях можно прочесть многое «между строк». Можно предположить, что после устранения Сога-но Ируки разгорелась ожесточенная борьба за императорский престол, вызванная нарушением сложившегося баланса сил. Принцу Фурухито, племяннику Сога-но Ируки, не удалось усесться на престол. Но Фурухито был не из тех, кто легко сдается. Собрав вокруг себя оставшихся в живых представителей рода Сога и некоторых других знатных семейств, он попытался совершить переворот. «Принц крови Пурупито, Сога-но Тагути-но Оми Капапори, Мононобэ-но Энови-но Мурази Сипиноми, Киби-но Каса-но Оми Сидару, Ямато-но Ая-но Пуми-но Атапи Маро и Эти-но Пада-но Миятуко Такуту составили заговор… – говорится в «Анналах». – Нака-но Опоэ послал двоих – Апэ-но Косопэ-но Оми и Сапэкибэ-но Комаро с сорока воинами, чтобы они напали на Пурупито-но Опоэ. Они убили Пурупито-но Опоэ и его детей. Его младшие жены задушили себя». Самоубийство жен было продиктовано не только соображениями верности супругу, но и сознанием своего печального будущего, обреченности на нищету и презрение окружающих. «Смерть печальна, но часто она является наилучшим выбором», сказал однажды Такаси Нагацука[28] и был абсолютно прав.

Следующий удар по дому Сога был нанесен в 648 году. В «Анналах» сказано: «Сога-но Оми Пимука порочил [Сога-но] Кура-но Ямада-но Опооми перед наследным принцем такими словами: «Маро, мой старший брат от другой матери, ждет времени, когда наследный принц отправится к берегу моря, чтобы напасть на него. В скором времени он поднимет мятеж»». Ямаде пришлось покончить с собой, а следом было казнено все его окружение.

Император Котоку, о котором в «Анналах Японии» сказано, что «он почитал Закон Будды и пренебрегал Путем [синтоистских] Богов». правил немногим менее десяти лет – с июля 645 года по ноябрь 654 года. Принц Наканоэ пользовался при своем дяде большим влиянием, отчего некоторые историки даже склонны считать его соправителем Котоку. Девять лет правления Котоку вошли в историю под названием «годы [великих перемен] Тайка»[29] или «годы обновления Тайка», данном по девизу правления (эту моду, так же, как и «великие перемены» японцы заимствовали у китайцев). В Китае к тому времени сменилась власть – на смену династии Суй пришла династия Тан, правление которой считается периодом наивысшего могущества Поднебесной империи[30]. Известно, что император Котоку отправлял несколько посольств в танскую столицу Чанъань.

Суть реформ Тайка заключалась в создании образцовой и сильной монархии, которая не будет зависеть от чьей-то сторонней воли. Частная собственность на землю заменялась государственной, то есть, вся земля отныне принадлежала императору. Это было очень важное нововведение, поскольку земля давала богатство, а богатство обеспечивало власть. Предполагалось, что феодалы, лишенные собственности на землю, будут неопасными для императорской власти. Вторым ударом по знати стало введение института губернаторов провинций. По замыслу императора-реформатора эта мера должна была положить конец власти прежних наместников-магнатов, но жизнь внесла в задуманное некоторые коррективы. Нередко губернаторами назначались представители местных влиятельных родов, поскольку они могли обеспечивать порядок во вверенных им областях. Тем, кому не досталось губернаторства, император был вынужден дать в виде своеобразной компенсации высокие придворные должности, то есть феодальная знать все равно осталась при власти. Что же касается землепользования, то навести в нем порядок так и не удалось. На словах вся земля принадлежала императору, а на деле каждый брал себе столько, сколько сумел удержать – страна большая, попробуй уследи за всеми!

Надельная система распределения земли, согласно которой площадь полученных земельных участков зависела от числа душ в семье, должна была оптимизировать землепользование – каждая семья получала ровно столько земли, сколько могла обработать. Заодно было упорядочено взимание налогов. Многочисленные отработки заменили на выплаты шелком, рисом или какими-то иными товарами местного производства. Размеры выплат стали фиксированными, предусматривалось регулярное проведение переписей населения для точного учета налогоплательщиков.

Введение чиновнической системы китайского образца должно было положить конец практике раздачи высоких должностей по родству и рождению. Отчасти поставленная цель была достигнута – должности стали распределяться более справедливо, но знатность происхождения все же сохраняла свое значение. Однако, в качестве противовеса родовитым семействам, сформировалась незнатная чиновная аристократия, власть которой опиралась на занимаемые должности, а не на происхождение. Поскольку должности раздавались императором, чиновная аристократия была более лояльной, чем знатные семейства. Административная система, установленная во время правления Котоку, получила название «хассо кяккан» («восемь ведомств и сто кабинетов»).

 

Император Котоку скончался в 654 году. Годом ранее между ним и наследным принцем Наканоэ возникли разногласия по поводу местонахождения императорской резиденции. Результатом стало разделение двора на две части – одни остались с Котоку на старом месте, а другие последовали за Наканоэ в новое. Скорее всего, этот конфликт и стал причиной того, что после смерти Котоку, вместо Наканоэ на престол снова взошла его мать, известная в период своего второго правления как императрица Саймэй. Мнения историков разнятся. Одни объясняют повторное правление отрекшейся ранее императрицы вынужденной необходимостью – ничья другая кандидатура не устраивала противоборствующие группировки, а другие считают этот прецедент результатом действий принца Наканоэ, которому нужно было выиграть время для подготовки своего восхождения на престол.

Второе правление Когёку длилось шесть с половиной лет – с февраля 655 года по август 661 года. В этот период продолжалась восточная экспансия, заключавшаяся в покорении земель варваров-айнов[31]. Примечательно, что наряду с мечом начал использоваться подкуп. «Более двух сотен эмиси[32] прибыли ко Двору с подарками, – говорится в «Анналах». – Был задан пир, розданы подарки. Они были богаче, чем обычно. Два эмиси из числа переселенцев были повышены в ранге на одну степень. Санигуна, управителю уезда Нусиро, была пожалована низшая степень ранга сёоцу»[33].

В истории с заговором принца Аримы, сына императора Котоку, ведущую роль сыграл оми Сога-но Акаэ, который сначала подтолкнул принца к мятежу, а затем разоблачил его. Обратимся к «Анналам Японии»: «Сога-но Акаэ-но Оми, замещавший государыню во время ее отсутствия, говорил принцу крови Арима: «В управлении государыни есть три недостатка. Во-первых, она строит большие хранилища, куда собирает богатства народа. Во-вторых, она роет длинные каналы, тратя на то общественный рис. В-третьих, грузит на суда камни и складывает их потом, словно в горы». Принц Арима, удостоверившись в дружеском расположении Акаэ, отвечал с радостью: «Теперь я уже достиг возраста, когда носят оружие» [то есть – готов бороться]… Принц Арима направился в дом Акаэ. Взойдя в верхние покои, они совещались. [В это время] сам собой сломался подлокотник кресла. Они сочли то за дурной знак и поклялись ничего не предпринимать. Принц вернулся ночевать домой. Но посреди ночи Акаэ отправил Мононобэ-но Энови-но Мурази вместе с работниками, строившими дворец, чтобы они окружили дом принца Арима в Итипу. Также был отправлен конный посланец, чтобы доложить обо всем государыне… Принц Арима, Мори-но Кими Опоипа, Сакапибэ-но Мурази Кусури и Сипоя-но Мурази Коносиро были арестованы и отправлены на горячие источники в Ки. Тонэри [принц Арима] Нипитабэ-но Комэмаро последовал за ними. Наследный принц сам допрашивал принца Арима: «Зачем ты составил заговор?» Тот отвечал: «То знают Небо и Акаэ. Я же ничего не знаю»… Тадипи-но Восапа-но Мурази Кунисо был послан, чтобы предать смерти принца Арима посредством удушения на холме Пудисиро». Многие историки склонны подозревать, что Сога-но Акаэ действовал по указке принца Наканоэ, желавшего избавиться от опасного конкурента.

Два стихотворения, сочиненные принцем Арима перед смертью, считаются шедеврами японской поэзии. Вот первое, в котором принц завязывает на счастье ветви сосны (была в старину такая традиция):

 
Ветви пышные сосны прибрежной
Здесь в Ивасиро, я завяжу узлом,
Если счастлив буду я в судьбе мятежной,
Снова к ней вернусь
И на нее взгляну!
 

А вот второе:

 
«Если был бы я дома,
Я еду положил бы на блюдо,
Но в пути нахожусь я,
Где трава изголовьем мне служит,
Потому и еду я кладу на дубовые листья»[34].
 

В августе 661 года императрица, которой на тот момент было около семидесяти лет, скончалась. Ее преемником стал принц Наканоэ, известный как император Тэндзи («Небесный мудрец»). Он правил немногим более десяти лет и умер в начале 672 года. Примечательно, что официально Наканоэ был провозглашен императором только в 668 году, что указывает на нестабильность его положения (практика правления без восхождения на престол получила название сёсэй). В правление Тэндзи прошла первая в истории Японии «перепись земель и дворов» и была предпринята попытка восстановления японского влияния на Корейском полуострове, где империя Тан покоряла одно государство за другим. Вскоре после прихода к власти, император отправил на Корейский полуостров войско, которое было разгромлено объединенными силами корейского государства Силла и империи Тан. Немного позже, когда Тан начала покорение своего бывшего союзника, Тэндзи восстановил дружественные отношения с китайцами (но столицу притом перенес из прибрежной долины Асука вглубь страны, в провинцию Оми, соответствующую современной префектуре Сига[35].

Смута года Дзинсин

После смерти императора Тэндзи разгорелась ожесточенная борьба за власть, вылившаяся в гражданскую войну, которая получила название Смуты года Дзинсин[36].

Согласно сложившейся традиции, младшие братья умершего императора, по праву старших, имели преимущество над его сыновьями. У императора Тэндзи был младший брат принц Оама, который был женат на четырех дочерях императора (то ли пытался таким образом укрепиться в правах наследника престола, то ли подчеркивал свою лояльность, чтобы не быть казненным «из предосторожности»). В 671 году Оама отказался от титула наследного принца и переехал в провинцию Ямато, где объявил о том, что собирается стать монахом. Вполне возможно, что к этому его принудил Тэндзи, решивший сделать преемником своего сына принца Отомо. Для того, чтобы укрепить позиции Отомо, отец назначил его на должность дайдзе-дайдзина (премьер-министра).

Выждав полгода после смерти Тэндзи, принц Оама поднял мятеж. Считается, что к этому его подтолкнули действия племянника, который начал собирать ополчение для нападения на дядю. Военные действия длились около месяца – с конца июля по конец августа 672 года. Закончилось дело тем, что войско принца Оамы взяло столицу, после чего двадцатипятилетний принц Отомо покончил с собой. Отомо фактически не правил, или правил всего лишь небольшой частью государства, но, тем не менее, он включен в официальный перечень японских императоров под посмертным именем Кобун и имеет тридцать девятый порядковый номер. Смуте года Дзинсин японская историография традиционно уделяет мало внимания (если не сказать – игнорирует ее), поскольку открытая и ожесточенная война между двумя потомками Аматэрасу нарушает гармонию, которой положено царить в императорском доме.

Принц Оама, известный как император Тэмму, победил благодаря поддержке японской знати, которой более импонировал зрелый муж, давно показавший себя со всех сторон, в том числе и в делах управления (в свое время Оама помогал старшему брату проводить реформы), нежели молодой принц Отомо, от которого неизвестно чего можно ожидать. Но принц Оама, имевший репутацию покладистого человека, оказался не так-то прост – придя к власти он очень скоро сумел обуздать представителей знатных родов и начал строить сильное централизованное государство.

Вопрос «кто прав, а кто неправ?» имеет для японцев большое значение. Любой конфликт, даже не имеющий касательства к японским делам, непременно будет рассмотрен с этой точки зрения. Принц Оама, будучи младшим братом императора Тэндзи, имел законные права на престол. Это раз. Оама помогал старшему брату в делах, получая необходимый для правления опыт и исполняя долг младшего перед старшим. Это два. Матерью Оамы была императрица Когёку, в то время как мать Отомо имела более низкое происхождение. Это три. Когда император Тэндзи повел себя несообразным образом, пожелав сделать наследником престола своего сына, принц Оама поступил достойно – не стал перечить старшему, а удалился от двора и объявил о намерении стать монахом, то есть показал, что вопросы власти его не интересуют. Это четыре. После смерти императора Тэндзи принц Оама не предпринимал никаких действий до того момента, пока не узнал, что принц Отомо собирает против него войско. Действия Отомо спровоцировали принца Оама на мятеж, поскольку иначе он не мог защитить себя. Это пять. С какой стороны ни взглянуть, принц Оама кругом выглядит правым. Но…

Но все сказанное справедливо лишь в том случае, если у императора Тэндзи на самом деле был младший брат, в чем некоторые историки сомневаются. Но это сомнение выглядит настолько кощунственным, что мы не станем его рассматривать, чтобы не разрушать укоренившееся в японской культуре представление о несменяемости императорской династии, а поспешим перейти к следующей главе, в которой рассказывается о периоде Нара.

Глава 4
Период Нара

В 710 году была построена первая постоянная столица Хэйдзё-кё, впоследствии получившая название Нара, что можно перевести как «равнинная», «стоящая на ровном месте». Изначально, каждый император, придя к власти, выстраивал себе новый дворец, отчего политический центр государства кочевал с места на место. Но к началу VIII века возникла необходимость в постоянной столице, которая дала название очередному периоду японской истории. Период Нара, начавшийся в 710 году, продолжался до 794 года, в котором столица государства была перенесена в город Хэйан-кё (совр. город Киото). До Хэйдзё-кё, на протяжении шестнадцати лет, с 694 по 710 год, политический центр страны находился в городе Арамаси-кё (ныне это территория города Касихары в префектуре Нара). Арамаси-кё иногда называют первой постоянной столицей страны, но полноценной столицей этот город не являлся, он был чем-то вроде переходного этапа от императорской резиденции к столице государства.

Императрица Гэнсё

Императрица Гэнсё, правившая с 715 по 724 год, стала пятой из восьми женщин, занимавших императорский престол, и единственной японской императрицей, унаследовавшей власть от другой правящей женщины (императрицы Гэммэй). Отцом Гэнсё был принц Кусакабэ, сын императора Тэмму. Императорский престол перешел к Гэнсё после смерти ее матери императрицы Гэммэй, которая стала преемницей своего сына Момму. Право Гэммэй на престол обеспечивалось установлением императора Тэндзи, согласно которому правитель мог выбирать преемника по своему усмотрению, без учета традиций и какого-либо стороннего мнения. Существовало ли на самом деле подобное установление или его придумали впоследствии, мы никогда, наверное, не узнаем. Но, так или иначе, Гэммэй, наследовала престол после Момму, а для того, чтобы передача престола дочери прошла без проблем, отреклась в ее пользу при жизни. Императрица Гэммэй в первую очередь известна тем, что по ее повелению были созданы хроники «Записи о деяниях древности» и «Анналы Японии».

 

Собственно, правление императриц Гэммэй и Гэнсё было чем-то вроде регентства, которому следовало продолжаться до тех пор, пока малолетний принц Тоёсакуру, сын Монму, не достиг бы совершеннолетия, позволяющего править самостоятельно. В 724 году сорокачетырехлетняя императрица Гэнсё отреклась от престола в пользу своего племянника Обито, известного как император Сёму. После отречения она прожила еще четверть века, не вмешиваясь в дела правления.

Следует отметить, что пребывание женщин на императорском престоле никак не сказывалось на подчиненном положении женщины в средневековом японском обществе. Изначально статус женщин был довольно высоким, недаром же и сама Аматэрасу-о-миками была женщиной, но распространение буддизма существенно подорвало его, ибо в буддийском учении женщины рассматривались как «посланцы ада, которые могут уничтожить семена [добра] Будды» и существа, не могущие достичь просветления.

Род Фудзивара

Среди приближенных принца Наканоэ был некий Каматари (Камако) из рода синтоистских жрецов Накатоми, который стал главным организатором заговора против дома Сога, завершившегося убийством Сога-но Ируки. «Накатоми-но Камако-но Мурази был назначен главным жрецом… – говорится в «Анналах». – Накатоми-но Камако-но Мурази с рождения обладал преданным и верным нравом, и сердцем был готов прийти на помощь. Он негодовал на Сога-но Оми Ирука за то, что он нарушил порядок в отношениях между государем и подданным, между старшими и младшими и внес в страну раскол. Он входил в сношения с разными принцами, стараясь найти правителя достойного и мудрого. И хотя сердце его склонялось к Нака-но Опоэ, но, пребывая в отдалении, он не мог сказать о своем сокровенном желании. Однажды он играл на стороне Нака-но Опоэ в мари [конное поло]… и увидел, что принц уронил туфлю вместе с мячом. Подняв ее, он преклонил колени и почтительно поднес ее. Нака-но Опоэ тоже преклонил колени и вежливо принял ее. С тех пор они прониклись друг к другу добрыми чувствами и говорили друг другу, что было у каждого на уме, не скрывая ничего. Позже они стали опасаться, что их частые встречи могут вызвать подозрение. Взяв в свои руки желтые свитки [свитки с текстами], каждый из них постигал учение Чжоу-гуна[37] под руководством учителя Минабути».

Заслуги Накатоми-но Каматари были отмечены высокими должностями, к которым прилагались соответствующие земельные пожалования. Также Каматари получил право основания нового знатного рода Фудзивара. Красивая фамилия[38] происходила от названия местности, пожалованной ему во владение.

Император Тэндзи поступил как глупый крестьянин из притчи, который позвал лису для того, чтобы она выгнала из птичника хорька, – сокрушив дом Сога, император создал новый могущественный дом Фудзивара. Влияние дома Фудзивара было настолько велико, что период с 645 по 1192 год, в котором установилась власть первого сёгуната, называют «эпохой Фудзивара».

Сын Фудзивара-но Каматари Фухито выдал свою старшую дочь Мияко за императора Момму, а третью дочь Асукабэ-химэ – за сына Момму и Мияко принца Тоёсакуру, будущего императора Сёму. Таким образом, уже в самом начале своего существования род Фудзивара оказался крепко связанным с императорским домом. Кстати говоря, популярность «Анналов Японии» в сравнении с «Записями о деяниях древности» некоторые историки склонны объяснять тем, что в «Записях» ничего не сказано о роде Фудзивара – мол, именно поэтому этот трактат игнорировали, а после и вовсе забыли о нем до XVII века, в котором «Записи» были открыты заново.

Многие представители рода Фудзивара внесли вклад в развитие японской культуры – одни писали стихи, а другие картины. Японскую поэзию невозможно представить без Фудзивара-но Тосинари и его сына Фудзивара-но Тэйка, а японскую живопись без портретов Фудзивара-но Таканобу.

Четыре сына Фудзивара-но Фухито стали основателями четырех домов рода Фудзивара. Старший сын Митимаро основал Южный дом, второй сын Фусасаки – Северный дом, третий сын Умакай – Церемониальный дом, а младший сын Маро – Столичный дом. В 740 году сын Фудзивара-но Умакая Хироцугу поднял мятеж и был за это казнен, после чего Церемониальный дом пришел в упадок, а вперед выдвинулся Южный дом, который возглавлял Накамаро, сын Фудзивара-но Митимаро.

Влияние Накамаро достигло пика при его зяте императоре Дзюннине, правившем с 758 по 764 год. Придя к власти Дзюннин назначил Накамаро на должность са-дайдзина (министра левого крыла)[39], пожаловал ему обширные владения и право на чеканку собственной монеты. А в 760 году Накамаро возвысился до дайдзё-дайдзина, и эта должность стала в Южном доме наследственной. На все ключевые посты Накамаро назначил своих родичей… Впрочем, мы немного забежали вперед. Нужно вернуться к императору Сёму, сыну императора Момму и Фудзивара-но Мияко.

26Современная префектура Нара.
27Первый в Японии буддийский храм, ныне находящийся в префектуре Нара.
28Нагацука Такаси (1879–1915) – японский поэт и прозаик, приверженец литературного метода сясэй, подразумевающего осмысленное отображение реальности.
29Тайка переводится как «великие перемены».
30Поднебесная империя – старое название Китая.
31Айны – древнейшие, коренные, жители Японских островов. Предки современных японцев прибыли на Японские острова из Восточной Азии.
32«Эмиси» (дословно: «креветковые варвары») или «эдзо» («волосатые люди») – принятые у древних японцев названия айнов.
33Сёоцу – десятый ранг в заимствованной у китайцев системы двенадцати придворных рангов «Канъи-дзюникай». Ранги имели высшую и низшую степени.
34Стихотворение приводятся в переводе А.Е. Глускиной.
35Префектура в центральной части острова Хонсю.
36Дзинсин – год водяной обезьяны. Каждый год перенятого японцами китайского календаря соответствует одному из двенадцати животных (крыса или мышь, бык, тигр, кролик, дракон, змея, лошадь, коза или овца, обезьяна, петух, собака, свинья). Двенадцать животных и пять стихий (огонь, земля, металл, вода и дерево) составляют шестидесятилетний календарный цикл, который всегда открывается годом деревянной крысы и заканчивается годом водяной свиньи.
37Чжоу-гун («чжоуский князь») по имени Дань – мудрый правитель, живший в XI веке до н. э. Считается, что его взгляды изложены в трактате «Шу-цзин», содержащем рассуждения по поводу идеальной системы управления государством.
38«Фудзивара» переводится как «поле глициний».
39Министр левого крыла стоял выше министра правого крыла и при отсутствии главного министра дайдзё-дайдзина являлся высшим сановником государства.
To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?