The Wolf Hall Trilogy

Tekst
0
Recenzje
Książka nie jest dostępna w twoim regionie
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

She maintains, as an affectation, a skittish slur in her speech, the odd French intonation, her inability to say his name. There is a stir at the door: the king is coming in. He makes a reverence. Anne does not rise or curtsey; she says without preliminary, ‘I have told him, Henry, to go.’

‘I wish you would, Cromwell. And give us your own report. There is no one like you for seeing into the nature of things. When the Emperor wants a stick to beat me with, he says his aunt is dying, of neglect and cold, and shame. Well, she has servants. She has firewood.’

‘And as for shame,’ Anne says, ‘she should die inside, when she thinks of the lies she has told.’

‘Majesty,’ he says, ‘I shall ride at dawn and tomorrow send Rafe Sadler to you, if you permit, with the day’s agenda.’

The king groans. ‘No escape from your big lists?’

‘No, sir, for if I gave you a respite you would forever have me on the road, on some pretext. Till I return, would you just … sit on the situation?’

Anne shifts in her chair, brother George’s letter under her. ‘I shall do nothing without you,’ Henry says. ‘Take care, the roads are treacherous. I shall be your beadsman. Good night.’

He looks about the outer chamber, but Mark has vanished, and there is only a knot of matrons and maids: Mary Shelton, Jane Seymour and Elizabeth, the Earl of Worcester’s wife. Who’s missing? ‘Where is Lady Rochford?’ he says, smiling. ‘Do I see her shape behind the arras?’ He indicates Anne’s chamber. ‘Going to bed, I think. So you girls get her installed and then you will have the rest of the night for your ill behaviour.’

They giggle. Lady Worcester makes creepy motions with her finger. ‘Nine of the clock, and here comes Harry Norris, bare beneath his shirt. Run, Mary Shelton. Run rather slowly …’

‘Who do you run from, Lady Worcester?’

‘Thomas Cromwell, I could not possibly tell you. A married woman like myself?’ Teasing, smiling, she creeps her fingers along his upper arm. ‘We all know where Harry Norris would like to lie tonight. Shelton is only his bedwarmer for now. He has royal ambitions. He will tell anyone. He is sick with love for the queen.’

‘I shall play cards,’ Jane Seymour says. ‘With myself, so there will be no undue losses. Master, is there any news of the Lady Katherine?’

‘I have nothing to tell you. Sorry.’

Lady Worcester’s glance follows him. She is a fine woman, careless and rather free-spending, no older than the queen. Her husband is away and he feels she too could run rather slowly, if he gave her the nod. But then, a countess. And he a humble master. And sworn to the road before sunrise.

They ride up-country towards Katherine without banner or display, a tight knot of armed men. It is a clear day and bitter cold. The brown tussocky land shows through layers of hard frost, and herons flap from frozen pools. Clouds stack and shift on the horizon, slate-grey and a mild deceptive rose; leading them from early afternoon is a silvered moon as mean as a clipped coin. Christophe rides beside him, growing more voluble and disgusted the further they travel from urban comfort. ‘On dit the king chose a hard country for Katherine. He hopes the mould will get into her bones and she will die.’

‘He has no such thought. Kimbolton is an old house but very sound. She has every comfort. Her household costs the king four thousand pounds a year. It is no mean sum.’

He leaves Christophe to ponder that locution: no mean sum. At last the boy says, ‘Spaniards are merde, anyway.’

‘You watch the track and keep Jenny’s feet out of holes. Any spills and I’ll have you follow me home on a donkey.’

‘Hi-han,’ Christophe bellows, loud enough to make the men at arms turn in their saddles. ‘French donkey,’ he explains.

French fuckwit, one says, amiably enough. Riding beneath dark trees at the close of that first day’s travel, they sing; it lifts the tired heart, and dispels spirits lurking in the verges; never underestimate the superstition of the average Englishman. As this year closes, the favourite will be variations on the song the king wrote himself, ‘Pastime with good company/I love and shall until I die.’ The variations are only mildly obscene, or he would feel obliged to check them.

The landlord of their inn is a harassed wisp of a man, who does his futile best to find out whom he is entertaining. His wife is a strong, discontented young woman, with angry blue eyes and a loud voice. He has brought his own travelling cook. ‘What, my lord?’ she says. ‘You think we’d poison you?’ He can hear her banging around in the kitchen, laying down what shall and shan’t be done with her skillets.

She comes to his chamber late and asks, do you want anything? He says no, but she comes back: what, really, nothing? You might lower your voice, he says. This far from London, the king’s deputy in church affairs can perhaps relax his caution? ‘Stay, then,’ he tells her. Noisy she may be, but safer than Lady Worcester.

He wakes before dawn, so suddenly that he doesn’t know where he is. He can hear a woman’s voice from below, and for a moment he thinks he is back at the sign of the Pegasus, with his sister Kat crashing about, and that it is the morning of his flight from his father: that all his life is before him. But cautiously, in the dark chamber without a candle, he moves each limb: no bruises; he is not cut; he remembers where he is and what he is, and moves into the warmth the woman’s body has left, and dozes, an arm thrown across the bolster.

Soon he hears his landlady singing on the stairs. Twelve virgins went out on a May morning, it seems. And none of them came back. She has scooped up the money he left her. On her face, as she greets him, no sign of the night’s transaction; but she comes out and speaks to him, her voice low, as they prepare to ride. Christophe, with a lordly air, pays the reckoning to their host. The day is milder and their progress swift and without event. Certain images will be all that remain from his ride into middle England. The holly berries burning in their bushes. The startled flight of a woodcock, flushed from almost beneath their hooves. The feeling of venturing into a watery place, where soil and marsh are the same colour and nothing is solid under your feet.

Kimbolton is a busy market town, but at twilight the streets are empty. They have made no great speed, but it is futile to wear out horses on a task that is important, but not urgent; Katherine will live or die at her own pace. Besides, it is good for him to get out to the country. Squeezed in London’s alleys, edging horse or mule under her jetties and gables, the mean canvas of her sky pierced by broken roofs, one forgets what England is: how broad the fields, how wide the sky, how squalid and ignorant the populace. They pass a wayside cross that shows recent signs of excavation at its base. One of the men at arms says, ‘They think the monks are burying their treasure. Hiding it from our master here.’

‘So they are,’ he says. ‘But not under crosses. They’re not that foolish.’

In the main street they draw rein at the church. ‘What for?’ says Christophe.

‘I need a blessing,’ he says.

‘You need to make your confession, sir,’ one of the men says.

Smiles are exchanged. It is harmless, no one thinks the worse of him: only that their own beds were cold. He has noticed this: that men who have not met him dislike him, but when they have met him, only some of them do. We could have put up at a monastery, one of his guard had complained; but no girls in a monastery, I suppose. He had turned in the saddle: ‘You really think that?’ Knowing laughter from the men.

In the church’s frigid interior, his escort flap their arms across their bodies; they stamp their feet and cry ‘Brr,’ like bad actors. ‘I’ll whistle for a priest,’ Christophe says.

‘You will do no such thing.’ But he grins; can imagine his young self saying it, and doing it too.

But there is no need to whistle. Some suspicious janitor is edging in with a light. No doubt a messenger is stumbling towards the great house with news: watch out, make ready, lords are here. It is decorous for Katherine to have some warning, he feels, but not too much. ‘Imagine it,’ Christophe says, ‘we might burst in on her when she is plucking her whiskers. Which women of that age do.’

To Christophe, the former queen is a broken jade, a crone. He thinks, Katherine would be my age, or thereabouts. But life is harsher to women, particularly women who, like Katherine, have been blessed with many children and seen them die.

Silently the priest arrives at his elbow, a timid fellow who wants to show the church’s treasures. ‘Now you must be …’ He runs through a list in his head. ‘William Lord?’

‘Ah. No.’ This is some other William. A long explanation ensues. He cuts it short. ‘As long as your bishop knows who you are.’ Behind him is an image of St Edmund, the man with five hundred fingers; the saint’s feet are pointed daintily, as if he is dancing. ‘Hold up the lights,’ he says. ‘Is that a mermaid?’

‘Yes, my lord.’ A shadow of anxiety crosses the priest’s face. ‘Must she come down? Is she forbidden?’

He smiles. ‘I just thought she’s a long way from the sea.’

‘She’s stinking fish.’ Christophe yells with laughter.

‘Forgive the boy. He’s no poet.’

A feeble smile from the priest. On an oak screen St Anne holds a book for the instruction of her little daughter, the Virgin Mary; St Michael the Archangel hacks away with a scimitar at a devil entwining his feet. ‘Are you here to see the queen, sir? I mean,’ the priest corrects himself, ‘the Lady Katherine?’

 

This priest doesn’t know me from Adam, he thinks. I could be any emissary. I could be Charles Brandon, Duke of Suffolk. I could be Thomas Howard, Duke of Norfolk. They have both tried on Katherine their scant persuasive powers and their best bully-boy tricks.

He doesn’t give his name, but he leaves an offering. The priest’s hand enfolds the coins as if to warm them. ‘You will forgive my slip, my lord? Over the lady’s title? I swear I meant no harm by it. For an old countryman such as I am, it is hard to keep up with the changes. By the time we have understood one report from London, it is contradicted by the next.’

‘It’s hard for us all,’ he says, shrugging. ‘You pray for Queen Anne every Sunday?’

‘Of course, my lord.’

‘And what do your parishioners say to that?’

The priest looks embarrassed. ‘Well, sir, they are simple people. I would not pay heed to what they say. Though they are all very loyal,’ he adds hastily. ‘Very loyal.’

‘No doubt. Will you please me now, and this Sunday in your prayers remember Tom Wolsey?’

The late cardinal? He sees the old fellow revising his ideas. This can’t be Thomas Howard or Charles Brandon: for if you speak the name of Wolsey, they can hardly restrain themselves from spitting at your feet.

When they leave the church, the last light is vanishing into the sky, and a stray snowflake drifts along towards the south. They remount; it has been a long day; his clothes feel heavy on his back. He doesn’t believe the dead need our prayers, nor can they use them. But anyone who knows the Bible as he does, knows that our God is a capricious God, and there’s no harm in hedging your bets. When the woodcock flew up in its flash of reddish brown, his heart had knocked hard. As they rode he was aware of it, each beat a heavy wing-beat; as the bird found the concealment of trees, its tracing of feathers inked out to black.

They arrive in the half-dark: a hallooing from the walls, and an answering shout from Christophe: ‘Thomas Cremuel, Secretary to the king and Master of the Rolls.’

‘How do we know you?’ a sentry bellows. ‘Show your colours.’

‘Tell him show a light and let me in,’ he says, ‘or I’ll show his backside my boot.’

He has to say these things, when he’s up-country; it’s expected of him, the king’s common adviser.

The drawbridge must come down for them: an antique scrape, a creak and rattling of bolts and chains. At Kimbolton they lock in early: good. ‘Remember,’ he says to his party, ‘do not make the priest’s mistake. When you talk to her household she is the Dowager Princess of Wales.’

‘What?’ Christophe says.

‘She is not the king’s wife. She never was the king’s wife. She is the wife of the king’s deceased brother, Arthur, Prince of Wales.’

‘Deceased means dead,’ Christophe says. ‘I know it.’

‘She is not a queen, or former queen, as her second so-called marriage was not licit.’

‘That is, not permissible,’ Christophe says. ‘She make the mistake of conjugation with both brothers, Arthur first then Henry.’

‘And what are we to think of such a woman?’ he says, smiling.

Flare of torches and, taking form out of dimness, Sir Edmund Bedingfield: Katherine’s keeper. ‘I think you might have warned us, Cromwell!’

‘Grace, you didn’t want warning of me, did you?’ He kisses Lady Bedingfield. ‘I didn’t bring my supper. But there’s a mule cart behind me, it will be here tomorrow. I have venison for your own table, and some almonds for the queen, and a sweet wine that Chapuys says she favours.’

‘I am glad of anything that will tempt her appetite.’ Grace Bedingfield leads the way into the great hall. In the firelight she stops and turns to him: ‘Her doctor suspects she has a growth in her belly. But it may take a long course. When you would think she has suffered enough, poor lady.’

He hands his gloves, his riding coat, to Christophe. ‘Will you wait upon her straight away?’ Bedingfield asks. ‘Though we were not expecting you, she may be. It is hard for us, because the townspeople favour her and word slips in with servants, you cannot prevent it, I believe they stand and signal from beyond the moat. I think she knows most of what goes on, who passes on the road.’

Two ladies, Spanish by their dress and well-advanced in age, press themselves against a plaster wall and look at him with resentment. He bows to them, and one remarks in her own tongue that this is the man who has sold the King of England’s soul. The wall behind them is painted, he sees, with the fading figures of a scene from paradise: Adam and Eve, hand in hand, stroll among beasts so new to creation they have not yet learned their names. A small elephant with a rolling eye peeps shyly through the foliage. He has never seen an elephant, but understood them to be higher by far than a warhorse; perhaps it’s not had time to grow yet. Branches bowed with fruit hang above its head.

‘Well, you know the form,’ Bedingfield says. ‘She lives in that room and has her ladies – those ones – cook for her over the fire. You knock and go in, and if you call her Lady Katherine she kicks you out, and if you call her Your Highness she lets you stay. So I call her nothing. You, I call her. As if she were a girl that scrubs the steps.’

Katherine is sitting by the fire shrunk into a cape of very good ermines. The king will want that back, he thinks, if she dies. She glances up, and puts out a hand for him to kiss: unwilling, but more because of the chill, he thinks, than because she is reluctant to acknowledge him. She is jaundiced, and there is an invalid fug in the room – the faint animal scent of the furs, a vegetal stench of undrained cooking water, and the sour reek from a bowl with which a girl hurries away: containing, he suspects, the evacuated contents of the dowager’s stomach. If she is ill in the night, perhaps she dreams of the gardens of the Alhambra, where she grew up: the marble pavements, the bubbling of crystal water into basins, the drag of a white peacock’s tail and the scent of lemons. I could have brought her a lemon in my saddlebag, he thinks.

As if reading his thoughts, she speaks to him in Castilian. ‘Master Cromwell, let us abandon this weary pretence that you do not speak my language.’

He nods. ‘It has been hard in times past, standing by while your maids talked about me. “Jesu, isn’t he ugly, do you think he has a hairy body like Satan?”’

‘My maids said that?’ Katherine seems amused. She withdraws her hand, out of his sight. ‘They are long gone, those lively girls. Only old women remain, and a handful of licensed traitors.’

‘Madam, those about you love you.’

‘They report on me. All my words. They even listen in to my prayers. Well, master.’ She raises her face to the light. ‘How do you think I look? What will you say of me when the king asks you? I have not seen myself in a mirror these many months.’ She pats her fur cap, pulls its lappets over her ears; laughs. ‘The king used to call me an angel. He used to call me a flower. When my first son was born, it was the depths of winter. All England lay under snow. There were no flowers to be had, I thought. But Henry gave me six dozen roses made of the purest white silk. “White as your hand, my love,” he said, and kissed my fingertips.’ A twitch beneath the ermine tells him where a bunched fist lies now. ‘I keep them in a chest, the roses. They at least do not fade. Over the years I have given them to those who have done me some service.’ She pauses; her lips move, a silent invocation: prayers for departed souls. ‘Tell me, how is Boleyn’s daughter? They say she prays a good deal, to her reformed God.’

‘She has indeed a reputation for piety. As she has the approbation of the scholars and bishops.’

‘They are using her. As she is using them. If they were true churchmen they would shrink from her in horror, as they would shrink from an infidel. But I expect she is praying for a son. She lost the last child, I am told. Ah well, I know how that is. I pity her from the bottom of my heart.’

‘She and the king have hopes of another child soon.’

‘What? Particular hope, or general hope?’

He pauses; nothing definite has been said; Gregory could be wrong. ‘I thought she confided in you,’ Katherine says sharply. She scans his face: is there some rift, some froideur? ‘They say Henry pursues other women.’ Katherine’s finger strokes the fur: absently round and round, rubbing at the pelt. ‘It is so soon. They have only been married such a little space. I suppose she looks at the women about her, and says to herself, always questioning, is it you, madam? Or you? It has always surprised me that those who are untrustworthy themselves are blind when placing their own trust. La Ana thinks she has friends. But if she does not give the king a son soon, they will turn on her.’

He nods. ‘You may be right. Who will turn first?’

‘Why should I alert her?’ Katherine asks drily. ‘They say that when she is crossed she carps like a common scold. I am not surprised. A queen, and she calls herself a queen, must live and suffer under the world’s eye. No woman is above her but the Queen of Heaven, so she can look for no companionship in her troubles. If she suffers she suffers alone, and she needs a special grace to bear it. It appears Boleyn’s daughter has not received this grace. I ask myself why that could be.’

She breaks off; her lips open and her flesh draws itself together, as if squirming away from her clothes. You are in pain, he starts to say, but she waves him to silence, it’s nothing, nothing. ‘Gentlemen about the king, who swear now they will lay down their lives for her smile, will soon offer their devotion to another. They used to offer that same devotion to me. It was because I was the king’s wife, it was nothing to do with my person. But La Ana takes it as a tribute to her charms. And besides, it is not just the men she should fear. Her sister-in-law, Jane Rochford, now there is a vigilant young woman … when she served me she often brought secrets to me, love secrets, secrets I would perhaps rather not know, and I doubt her ears and eyes are less sharp nowadays.’ Still her fingers work away, now massaging a spot near her breastbone. ‘You wonder, how can Katherine, who is banished, know the workings of the court? That is for you to ponder.’

I don’t have to ponder long, he thinks. It is Nicholas Carew’s wife, a particular friend of yours. And it is Gertrude Courtenay, the Marquis of Exeter’s wife; I caught her out in plotting last year, I should have locked her up. Perhaps even little Jane Seymour; though Jane has her own career to serve, since Wolf Hall. ‘I know you have your sources,’ he says. ‘But should you trust them? They act in your name, but not in your best interests. Or those of your daughter.’

‘Will you let the princess visit me? If you think she needs counsel to steady her, who better than I?’

‘If it stood to me, madam …’

‘What harm can it do the king?’

‘Put yourself in his place. I believe your ambassador Chapuys has written to Lady Mary, saying he can get her out of the country.’

‘Never! Chapuys can have no such thought. I guarantee it in my own person.’

‘The king thinks that perhaps Mary might corrupt her guards, and if permitted to make a journey to see you she might spur away, and take ship for the territories of her cousin the Emperor.’

It almost brings a smile to his lips, to think of the skinny, scared little princess embarking on such a desperate and criminal course of action. Katherine smiles too; a twisted, malicious smile. ‘And then what? Does Henry fear my daughter will come riding back, with a foreign husband by her side, and turn him out of his kingdom? You can assure him, she has no such intention. I will answer for her, again, with my own person.’

‘Your own person must do a good deal, madam. Guarantee this, answer for that. You have only one death to suffer.’

‘I wish it might do Henry good. When my death arrives, in whatever manner, I hope to meet it in such a way as to set him an example when the time comes for his own.’

‘I see. Do you think a lot about the king’s death?’

‘I think about his afterlife.’

‘If you want to do his soul good, why do you continually obstruct him? It hardly makes him a better man. Do you never think that, if you had bowed to the king’s wishes years ago, if you had entered a convent and allowed him to remarry, he would never have broken with Rome? There would have been no need. Sufficient doubt was cast upon your marriage for you to retire with a good grace. You would have been honoured by all. But now the titles you cling to are empty. Henry was a good son of Rome. You drove him to this extremity. You, not he, split Christendom. And I expect that you know that, and that you think about it in the silence of the night.’

 

There is a pause, while she turns the great pages of her volume of rage, and puts her finger on just the right word. ‘What you say, Cromwell, is … contemptible.’

She’s probably right, he thinks. But I will keep tormenting her, revealing her to herself, stripping her of any illusions, and I will do it for her daughter’s sake: Mary is the future, the only grown child the king has, England’s only prospect if God calls away Henry and the throne is suddenly empty. ‘So you won’t be giving me one of those silk roses,’ he says. ‘I thought you might.’

A long look. ‘At least, as an enemy, you stand in plain sight. I wish my friends could bear to be as conspicuous. The English are a nation of hypocrites.’

‘Ingrates,’ he agrees. ‘Natural liars. I’ve found it myself. I would rather the Italians. The Florentines, so modest. The Venetians, transparent in all their dealing. And your own race, the Spaniards. Such an honest people. They used to say of your royal father Ferdinand, that his open heart would undo him.’

‘You are amusing yourself,’ she says, ‘at the expense of a dying woman.’

‘You want a great deal of credit for dying. You offer guarantees on the one hand, you want privileges on the other.’

‘A state such as mine, it usually buys kindness.’

‘I am trying to be kind, but you do not see it. At the last, madam, can you not put your own will aside, and for the sake of your daughter, reconcile with the king? If you leave this world at odds with him, blame will be visited on her. And she is young and has her life to live.’

‘He will not blame Mary. I know the king. He is not so mean a man.’

He is silent. She still loves her husband, he thinks: in some kink or crevice of her old leathern heart, she is still hoping for his footstep, his voice. And with his gift to her hand, how can she forget that he once loved her? After all, there must have been weeks of work in the silk roses, he must have ordered them long before he knew the child was a boy. ‘We called him the New Year’s prince,’ Wolsey had said. ‘He lived fifty-two days, and I counted every one.’ England in winter: the pall of sliding snow, blanketing the fields and palace roofs, smothering tile and gable, slipping silent over window glass; feathering the rutted tracks, weighting the boughs of oak and yew, sealing the fishes under ice and freezing the bird to the branch. He imagines the cradle, curtained in crimson, gilded with the arms of England: the rockers huddled into their clothes: a brazier burning and the air fresh with the New Year scents of cinnamon and juniper. The roses brought to her triumphant bedside – how? In a gilded basket? In a long box like a coffin, a casket inlaid with polished shells? Or tumbled to her coverlet from a silk sheath embroidered with pomegranates? Two happy months pass. The child thrives. It is understood through the world that the Tudors have an heir. And then on the fifty-second day, a silence behind a curtain: a breath, not a breath. The women of the chamber snatch up the prince, crying in shock and fear; hopelessly crossing themselves, they cower by the cradle to pray.

‘I will see what can be done,’ he says. ‘About your daughter. About a visit.’ How perilous can it be to bring one little girl across country? ‘I do think the king would permit it, if you would advise Lady Mary to be in all respect conformable to his will, and recognise him, as now she does not, as head of the church.’

‘In that matter the Princess Mary must consult her own conscience.’ She holds up a hand, palm towards him. ‘I see you pity me, Cromwell. You should not. I have been prepared for death a long time. I believe that Almighty God will reward my efforts to serve him. And I shall see my little children again, who have gone before me.’

Your heart could break for her, he thinks: if it were not proof against breaking. She wants a martyr’s death on the scaffold. Instead she will die in the Fens, alone: choke on her own vomit, like as not. He says, ‘What about Lady Mary, is she also ready to die?’

‘The Princess Mary has meditated on Christ’s passion since she was an infant in the nursery. She will be ready when he calls.’

‘You are an unnatural parent,’ he says. ‘What parent would risk a child’s death?’

But he remembers Walter Cromwell. Walter used to jump on me with his big boots: on me, his only son. He gathers himself for one last effort. ‘I have instanced to you, madam, a case where your stubbornness in setting yourself against the king and his council served only to bring about a result you most abhor. So you can be wrong, do you see? I ask you to consider that you may be wrong more than once. For the love of God, advise Mary to obey the king.’

‘The Princess Mary,’ she says, dully. She does not seem to have the breath for any further protest. He watches her for a moment, and prepares to withdraw. But then she looks up. ‘I have wondered, master, in what language do you confess? Or do you not confess?’

‘God knows our hearts, madam. There is no need for an idle formula, or for an intermediary.’ No need for language either, he thinks: God is beyond translation.

He falls out of the door and almost into the arms of Katherine’s keeper: ‘Is my chamber ready?’

‘But your supper …’

‘Send me up a bowl of broth. I am talked out. All I want is my bed.’

‘Anything in it?’ Bedingfield looks roguish.

So, his escort has informed on him. ‘Just a pillow, Edmund.’

Grace Bedingfield is disappointed he has retired so early. She thought she would get all the court news; she resents being stuck out here with the silent Spaniards, a long winter ahead. He must repeat the king’s instructions: utmost vigilance against the outside world. ‘I don’t mind if Chapuys’s letters get through, it will keep her occupied working the cipher. She isn’t important to the Emperor now, it’s Mary he cares about. But no visitors, except under the king’s seal or mine. Although –’ He breaks off; he can see the day, next spring and if Katherine is still alive, when the Emperor’s army is riding up-country, and it is necessary to snatch her out of their path and hold her hostage; it would be a poor show if Edmund refused to yield her. ‘Look.’ He shows his turquoise ring. ‘You see this? The late cardinal gave it me, and I am known to wear it.’

‘Is that it, the magic one?’ Grace Bedingfield takes his hand. ‘Melts stone walls, makes princesses fall in love with you?’

‘This is the one. If any messenger brings you this, let him in.’

When he closes his eyes that night a vault rises above him, the carved roof of Kimbolton’s church. A man ringing handbells. A swan, a lamb, a cripple with a stick, two lovers’ hearts entwined. And a pomegranate tree. Katherine’s emblem. That might have to go. He yawns. Chisel them into apples, that’ll fix it. I’m too tired for unnecessary effort. He remembers the woman at the inn and feels guilty. He pulls a pillow towards him: just a pillow, Edmund.

When the innkeeper’s wife spoke to him as they were mounting their horses, she had said, ‘Send me a present. Send me a present from London, something you can’t get here.’ It will have to be something she can wear on her back, otherwise it will be vanished away by some light-fingered traveller. He will remember his obligation, but very likely by the time he returns to London he will have forgotten what she looked like. He had seen her by candlelight, and then the candle was out. When he saw her by daylight she could have been a different woman. Perhaps she was.

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?