Za darmo

Victor Serenus

Tekst
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

PART FOURTH
SAULUS IN ROME

CHAPTER XXXVIII
AWAITING TRIAL BEFORE NERO

It was a little past mid-day, after a toilsome journey, that Julius, with his notable prisoner, accompanied by Luke, Aristarchus, and a few soldiers, approached the city of the Cæsars. From the summit of a rise in the Appian Way, a few miles distant, Saulus had the first view of the place of his fateful residence. The long wall of blue Sabine mountains, with Soracte in the distance, enclosed the broad Campagna, which stretched across to the sea and around the base of the Alban hills. The great city seemed blended in one indiscriminate mass of color, in which were mingled every grade and variety of human domiciles, with colossal baths, temples, theatres, colonnades, and palaces, relieved by the gilded domes and roofs which flashed forth the brightness of the warm afternoon sun. As they approached the emporium, the great thoroughfare became more confusing and thronged. It seemed like a mighty, swift-flowing river with counter currents. Chariots, richly carved and gilded, drawn by three or four horses abreast, two and four wheeled vehicles of all qualities, luxurious litters, inlaid with mother of pearl, carried upon the shoulders of slaves, whose proud occupants looked down upon pedestrians, horsemen, and footmen of all nationalities, soldiers and civilians, patricians and beggars, formed a dense and endless moving panorama. It was the pulsation of the main artery near the heart of the world. On either side were countless tombs, architecturally beautiful, containing numerous bas-reliefs and inscriptions, including those of the Scipios, Cæcilia Metella, and others of notable fame, with endless statues, columns, and other stately memorials.

 
“What conflux issuing forth or passing in;
Prætors, Proconsuls to their provinces
Hasting, or on return, in robes of state,
Lictors and rods, the ensigns of their power,
Legions and cohorts, turms of horse and wings,
Or embassies from regions far remote,
In various habits, on the Appian road …
Dusk faces with white silken turbans wreathed.”
 

Many an eye glanced with disdainful curiosity upon the chained Saulus and his little knot of Jewish sympathizers, as they threaded their way among the crowd with an escort of soldiers. At length in the distance they catch sight of the imperial palaces on the Palatine Hill, and still beyond, crowning the summit of Capitolinus, the Capitol, or Tabularium. Soon they pass by the fountain of Egeria, thence by the pyramid of C. Cestius, under the arch of Drusus, and through the Capenian gate. Turning abruptly to the right at the Circus Maximus, their route is lined with temples, triumphal arches, baths, and statues, until they finally reach the barracks of the Prætorian guard, which was always kept close at hand for the immediate service of Cæsar.

Saulus, by his own appeal, was now at the seat of the governmental and military power of the earth. Even though coming as a prisoner, a long dream of his life was now accomplished. He was in Rome.

Julius left his prisoner with the guard at the entrance to the barracks, and made his way to the office of Africanus Burrus, the Prætorian Præfect, to announce the termination of his long and successful commission. After the usual military salute, the centurion began his report,—

“O Præfect! I come to make known my return from Cæsarea with the prisoner Saulus, in charge of whom I was sent, and now he is here, ready to be delivered into thy keeping.”

“It is well! I commend thee that thine arduous service hath been accomplished. But so long a time hath passed since I was informed concerning this case that I have forgotten about the nature of the charge. I must consult the records.”

While the scribe of the Præfect was searching the docket, Julius continued his verbal report,—

“The man is a Jew, but hath the rights of Roman citizenship. After being tried by Agrippa, he appealed unto Cæsar.”

“Ah, yes! I now call him to mind. He is the one who stirred up such a commotion among the Jews at Jerusalem and Cæsarea. He was charged with preaching a strange faith, and worshipping some unknown god. Was he also answerable for speaking against the authority of Cæsar?”

“Nay; his political loyalty was unquestioned! His only real offence was some violation of Judaism. There was a great clamor among the Jews for his punishment, and even death. Their national religion appears to be peculiarly bigoted and intolerant. I am minded that King Agrippa found no real fault in him. I heard that it was declared both by Festus and Agrippa that the man had done nothing worthy of death or even bonds, and that he might have been set free had he not appealed to Cæsar. Feeling the injustice of the accusations which came from his own countrymen, he nobly sought the highest tribunal.”

“He must be an uncommon prisoner, and I shall accord him special privileges!”

“I rejoice in that! Though a chained prisoner, he is the wisest and most marvellous man that I have ever known. He is gifted with more knowledge, even about sailing a ship, than the master with whom we took passage. Had his advice been followed, we should have been spared a shipwreck, and even then, but for his wisdom and wonderful encouragement, I am persuaded that all on board would have perished.”

“May the gods be merciful to him! Thine experience proves that a prisoner may sometimes be a philosopher,” said the Præfect thoughtfully; “but how unfortunate that a man of such superior wisdom should be a devotee of a strange and superstitious religion!”

“Yea! He pays homage to a countryman of his own—a Nazarene whose name was Jesus—whom he calls ‘the Christ.’ He teaches that this Christ was a God-man, and therefore a leader and ruler; but that his kingdom is in the souls of men, and that it hath no dishonor for the government of Cæsar.”

“Shade of Apollo! that is a strange kind of an empire! Even our Roman gods have but feeble power to change the feelings and conduct of men. But it would seem that much learning hath made the man strange, and perchance a little beside himself!”

“So I thought at first sight, most excellent Præfect! but his life, virtue, and power are marvellous. He hath ability, through his God, to heal the sick and cast out foul spirits, and both at Melita and Puteoli he did many wonderful works. The inhabitants were unwilling to part with him.”

“Our soothsayers essay to perform miracles, but I have in no wise confidence in their pretension. But your report hath made me much interested in your notable prisoner. I shall give him as large a liberty as my duty will allow.”

“I assure thee that he in no wise will abuse it,” said the centurion with enthusiasm. “Behold his presence, though not at first outwardly prepossessing, is very attractive and helpful! I cannot describe it, but he is unlike any other man I ever knew. I feel strangely loath to part with him. But my duty is ended, and I have only to deliver him into thy hands.”

Julius then handed to Burrus the sealed parchments that were sent by Festus and King Agrippa. The Præfect broke the seals, and carefully read the contents.

“I perceive that this is an unwonted and prejudiced case from the beginning. The charges are made wholly by the Jews, who accuse the man of sedition and blasphemy. But there is no evidence here. Did any witnesses come with thee?”

“None, O Præfect! but I was informed that some were to follow. It hath been made known to me that a vessel which sailed from Cæsarea soon after ours was lost in the same terrible storm in which we were shipwrecked. Peradventure some of the accusers of Saulus were aboard of her.”

“That may cause delay in the trial. But what dost thou think of the charges?”

“That they are false, and have no basis other than in the prejudice of that peculiar people, the Jews. Notwithstanding his strange faith, which we cannot rightly understand, he is a man whom gods and men must reverence, yea, even love.”

“I would look upon the face of this unwonted Jew,” said Burrus. “Bring him in!”

The centurion left and soon returned, conducting his prisoner into the presence of the Præfect. Saulus showed signs of his many hardships, and his face looked like one whose life had been exposed to many strains and shocks. His hair was gray, his brow furrowed, and his cheeks hollow, but his eyes were bright and piercing. While unattractive in form and feature, there was an indescribable light and vigor within, which seemed to shine through the flesh, and impress and attract the most careless beholder.

“This is thy prisoner, O Præfect, Saulus of Tarsus!” said Julius.

Saulus gave the Præfect a proper greeting.

“The report of the centurion to which I have listened giveth me great respect for thee. Thy captivity shall be made as easy as my service to Cæsar will allow, and when opportunity offers I shall be pleased to have some converse with thee. But now, after thy long journey, thou dost need rest and refreshment, so for the present I will send thee to thy quarters.”

Saulus thanked the Præfect for his kindly words.

A Prætorian was directed to take him to a comfortable outer room in the best part of the prisoners’ quarters, and the order was given that he be allowed to hire a house in the vicinity for himself, if he so desired, until the time of his trial.

Beyond the Tiber, in a district mostly squalid and miserable, there had grown up a large community of Jews. It was the residential section of the rabble, and headquarters for the most ignoble trades and poorest merchandise. Although low and thoroughly despised by the Romans, but a small portion of the Hebrews were slaves. At this time toleration was general, and both they and the Christians enjoyed immunity from disturbance in their synagogue services.

 

As ever before and since, the Jewish element was distinct and unamalgamated. Through all the ages they have been a standing wonder,—a “peculiar people.”

As soon as Saulus was settled in Rome, in order that his countrymen might not misunderstand his position, he lost no time in inviting their principal men—the rulers and elders of the synagogues—to meet him, so that he might disabuse them of prejudice, which many of them already had concerning him. They were sharply divided into parties and sects. There were Jews of the old order, who were hostile to Christianity; Judaizing Christians, or such as nominally accepted the Prophet of Nazareth, but clung to ceremonialism; and a few converts to the New Faith, who nearly or quite disregarded the traditional code. With such incongruous elements Saulus began his labors, striving upon the basis of essential truth to harmonize their discords and make peace.

At the time appointed, which was only three days after his arrival, the room of Saulus was crowded with the principal representatives of the various sects which he had invited to meet him. While intending to preach the gospel both to Jew and Gentile, he was minded to begin by an effort to conciliate the feelings of his Hebrew brethren both toward himself and the New Faith. He came at once to the point, as soon as his auditors were convened, and began his address.

“Brethren and friends! I would make known unto you that I am no traitor to our nation because I have appealed to the Roman power. It hath been rumored among you that I have come to Rome as an accuser of the Sanhedrin before Cæsar. But instead, I have come to defend myself against its enmity. The chief priests and elders invoked the lower tribunals of the foreign power, and thus compelled me to appeal to the supreme authority for justice and vindication. I have committed no offence against Israel, or the customs of our fathers, yet my countrymen delivered me up with accusations of sedition and blasphemy.

“Behold I am one of your brethren—of the seed of Abraham—of the tribe of Benjamin—a Hebrew of the Hebrews, and my labors have been abundant for the salvation of our people! Even the Roman governor was ready to set me free, but my Jewish enemies would none of it.

“I call God to witness that my only crime hath been my firm faith in the deliverance of his people through the Messiah, foretold and promised by the prophets of old. I am set for the defence of the gospel, not by envy and strife, but through love and good-will, that it may abound unto all nations and to you-ward. Behold the covenant which the God of glory made with our father Abraham, and the testimony to Moses while in the wilderness to raise up a Prophet unto us, and the Holy One spoken of by Isaiah, all are fulfilled in Jesus of Nazareth! As foretold, he was put to death, and opened not his mouth against his enemies. I beseech you, do not vainly continue to look for a warlike Messiah, who, through garments rolled in blood, shall restore only a seen kingdom, whereby the things of this world prevail! Behold in due season a spiritual dominion cometh which shall fill the whole earth! Carnal weapons must give place to the sword of the Spirit, until all nations shall be brought under the mild sway of the Prince of Peace. The Prophet of Nazareth laid the foundation for an Universal Kingdom, but its coming will be without observation.

“I might persuade you by arguments without end, drawn from your own Scriptures, of the truth of the spiritual faith which I proclaim! I could fill your ears with the warnings, promises, and inspirations of the ancient patriarchs, law-givers, singers, and prophets that have arisen among our own people. I beseech you, therefore, to lay aside every prejudice, and no longer dwell in dead forms and ceremonies. I would that ye be transformed by the renewing of your minds through the power of the Holy Ghost. I beseech you to give heed unto the words I have spoken, and declare unto you that it is for the hope of Israel that I am bound with this chain!”

Instead of bringing peace, the earnest appeal of Saulus increased the dissensions among his auditors.

It was ever thus. Truth, when launched into the midst of error and prejudice, unfailingly stirs them up, and brings their bitter dregs to the surface. There is far more hope of winning an honest sceptic than a self-satisfied bigot. The Gentiles, or heathen, finally proved much more accessible to the New Faith than the Chosen People themselves, although the number of Hebrew Christians somewhat increased.

After a heated discussion, the larger part of the audience withdrew, and a formal separation took place between them and the “Apostle to the Gentiles.”

During the two years that the trial of Saulus, for various reasons, was delayed, he remained in his own hired house, and was permitted much liberty in proclaiming the power of the gospel to all who came to him. He also wrote important letters to the churches of the East. But he was still a prisoner, chained by the arm, both night and day, to a Prætorian. Many of the rough soldiers who guarded him were moulded by his influence, and thoroughly transformed in life and character by the spiritual righteousness which he awakened within them. Even some of the household of Cæsar and a few patricians were touched to the heart by the halo of the divinity which shone out through the personality of the great Apostle.

As fair white lilies sometimes shoot up from the foul black slime at the bottom of a pond so that their fragrance is wafted abroad by the breezes of heaven, so the seed of a spiritual tree was scattered in the great seething morass of corruption on the banks of the Tiber, which would yet spring up and overspread the nations with its branches.

CHAPTER XXXIX
ANTIPODES BROUGHT FACE TO FACE

“Present Saulus of Tarsus for arraignment!”

Immediately after these words fell from the lips of Nero, the notable prisoner was led into the basilica of the imperial palace.

The room, of magnificent grandeur, was of great size and perfect proportion. The pavement, in mosaic designs of wonderful pattern and finish, was a masterpiece of skill, in which serpentine, onyx, and porphyry were artistically blended. A long row of lofty white marble columns, containing zones of blended pale green, stretched down the length of the hall on either side, and the walls were inlaid with giallo antico, lapis lazuli, and other fine marbles of variegated shades, which came from the mountains near Pisa. The broad cornices of alabaster were covered with a wealth of mythological figures carved in strange and grotesque design. The arched roof, of imposing height and of a deep blue shade, was so studded with golden points as to represent the evening heavens. The outer spaces beyond the columns were filled with statues in bronze, silver, gold, ivory, alabaster, and marbles, many of which were the fruits of despoliation in various cities of the East. Mingled with the statues were rare flowers in graven or embossed silver vases which stood upon veined tables of citron.

Nero’s gold and ivory chair, in which he half reclined, was at the centre of the apse, which projected from the eastern end of the basilica. Broad, polished steps of porphyry, with a white marble balustrade on each side, led up to the seat of the imperial judge. A little to his right, in a place of special honor, an ivory cabinet, inlaid with mother of pearl, contained his poems, tragedies, and orations, which he counted of priceless value to the world; and near by hung his golden harp, adorned with precious stones, upon which, in the rôle of a “divine artist,” he played to special audiences.

Ranged in a double row below him on either side stood his special guard of Prætorians, whose silver eagles and gilded uniforms gave glitter and pomp to every official sitting, whether important or otherwise. Clustered a short distance behind him stood a group of tall lictors, whose shining axed fasces symbolized a power which none on earth could dispute.

Saulus was placed at a little distance in front of Nero, upon a spot marked by a different color in the pavement, and known as the prisoners’ circle. His chain was upon him, and there was no friend by his side.

To the right and left, on raised seats, and nearly in front of the imperial chair, was the council of Assessors, twenty in number, who were all men of high rank. Among them were the two consuls and the selected representatives of other magistracies of Rome, while the remainder consisted of senators, chosen by lot.

As Saulus took his place, Nero looked down languidly, as if impatient at such an interruption in the work of revising a new tragedy, in which he had great pride. He wore a white tunic and a toga of rare purple, and upon his head a laurel wreath. His eyes were dull and bloodshot, and his low, flat head, square jaw, flabby double chin, and thick neck combined to give him an unmistakable canine cast of countenance. His fat white hands looked waxy from constant bathing and polishing, which was submitted to in order that their suppleness might be improved for harp-playing. Mingled plainly in his face were colossal vanity, cruelty, suffering, and silliness. He was not naturally a fool, but his talent had become strangely abnormal. Though yet young in years, they had been long enough to transform a man into a monster. He blinked as he turned his head from side to side, as if the air were thick with bloody spectres that he could not avoid, and from whom he expected an assault. Disordered in mind and body, he was distracted by physical pains and psychical hallucinations. Guilt had honeycombed him, and in a tragic manner he often told his intimates that he was haunted by all the Furies. But though a profligate and buffoon, he was lord of all the Roman legions, and through them the world was at his feet.

Saulus before Nero!

World-wide contrasts in the same picture!

Blackness and high light in juxtaposition!

Not merely opposite personalities, but two irreconcilable kingdoms—even worlds—confronting each other!

Hatred, love—resistance, non-resistance—vice, virtue—legions, moral ideals—animalism, spirituality! These, rarely in the world’s history so sharply defined between persons, but ever in warfare in human souls!

Nero called upon one of his consuls to read the indictment. It was briefly summed up in three charges.

“First, the prisoner, Saulus, is accused of disturbing the Jews in the free exercise of their worship, which is secured to them by Roman law.

“Second, he is charged with desecrating their Temple.

“Third, it is claimed that he violated the public peace by seditious agitation, as the leader of a factious sect which is treasonable to the authority of Rome.”

Saulus was asked to enter a plea concerning the indictment.

“I stand before the tribunal of Cæsar, and answer not guilty!” said he in a calm but firm voice.

Nero looked down contemptuously upon the prisoner, and took but a sluggish interest in the charges. He showed plainly by his manner that the whole affair was too trivial to be worthy of more than a passing notice. Of the Jewish religion he knew little and cared less. The idea that this poor fanatic, with no armed following, was a menace to the peace of the Empire was preposterous. Nevertheless, he must keep up the forms of justice, and the trial proceeded.

The witnesses who had come from Cæsarea were examined, and the papers in the case, which had been sent by Agrippa, read by the consul. It was plain to every one that the evidence was partial, and even contradictory. After the prosecution had been fully heard, Nero again cast his eyes indifferently upon Saulus.

“Hast thou any one to speak in thy defence?”

“With the consent of Cæsar, I would be heard briefly in my own behalf!” replied Saulus.

While the Apostle could but recoil from the character and personality of his judge, he was the man to respect the dignity which belonged to an exalted office. He began his reply in a manner courteous, calm, and respectful. Years of discipline had softened his native impetuosity, and given him thorough poise and self-command.

“I appear before this supreme tribunal, O Imperator, with assurance that I shall find complete justice at thy hands. As the fountain of government and power in this, the greatest Empire the world hath seen, I am persuaded that thou mayest look with indifference upon the small jealousies of Judean sectarianism. I might confidently rest my case before thee almost wholly upon the discordant and even contradictory testimony of my accusers. I call thee to witness, O Cæsar, that King Agrippa, who hath much knowledge of the religion of our nation, found me guiltless of the charges for which I am called to make answer! Behold the whole matter is but an opinion or interpretation between Jewish sects, concerning which the imperial government hath no concern!

 

“Regarding the first accusation, I have called in question the liberty of no man concerning the exercise of his religious faith. I went up to Jerusalem to take alms to the poor, and to preach a pure faith, but neither in the Temple, nor in the synagogue, nor the street, did I dispute with any man, nor in any manner disturb the peace! It is indeed true that I belong to the Nazarenes, which the scribes and elders call a heretical sect, but of a truth, we worship the God of our fathers. We accept the things which are written in the law and the prophets when truly interpreted, and peradventure it be allowable to have sects of Pharisees and Sadducees among the Jews, there is nothing more illegal in the existence of the Nazarenes. Behold it is but a question of religious liberty, which Rome, to her honor, guarantees to all her subjects. I have in all this controversy a conscience void of offence toward God and man!”

Nero moved uneasily, but made no interruption.

“The second accusation, alleging the profanation of the Temple, hath no foundation. Behold my visit was only in discharge of sacred duty, and I made no tumult with any man! Such a strange charge hath not been proven, and cometh only from the prejudice of the Sadducees. I have always held honor toward the Temple of our fathers, and in no way profaned its courts or ordinances.

“Concerning the arraignment of stirring up sedition, it is utterly vain and empty! I have honored the Roman law, and taught that the powers that be are ordained of God. I ask that you hold in remembrance that they who have complained against me are all Jews, and that no Roman in all Judea, who is set by the authority of Cæsar, hath said aught for my condemnation.

“I would not weary thee by pointing out the subtlety of the differences between the Jewish sects, for much of it would seem to be foolishness to any Roman; but, O Imperator, I may truly avow that the Nazarenes live a New Faith which hath priceless value for all men! It is a spiritual kingdom which is set up within them, and hath no controversy with the material kingdoms of this world. So long as religious liberty is proclaimed by Rome, the Nazarenes never will be found disloyal!

“But, O Cæsar! I cannot close my appeal without saying that I feel a love in my heart for thee, and would that the most excellent faith of the Nazarenes might light up thy soul!

A look of strange surprise at the audacity of Saulus passed like a flash over the faces of the spectators, and all eyes were turned toward Nero to see its effect upon him. But the outburst of the Apostle had been so evidently spontaneous and sincere that Cæsar was momentarily touched. His flabby features turned paler and more constrained than was wont, and moisture appeared in his heavy eyes as they were staringly fastened upon his prisoner. Instead of resentment, he seemed fascinated by so strange a human phenomenon.

“I have earnest good-will toward thee, O Imperator, and warmly commend the New Faith for the health of thy soul! I beseech thee to bring forth the works of righteousness, temperance, and mercy! Thy Jewish prisoner wishes thee well, and whatever befall him, he hopeth and prayeth for thy salvation!”

The auditors were yet more astounded, and expected to see Nero fly into a rage at the closing words of Saulus.

The tables were turned, and behold the great Apostle was in the judgment-seat, and Cæsar the prisoner!

But there was only gentleness in the tones of Saulus, and the earnest love of man for his fellow-man shone out so clearly that it could not be mistaken. Such a warm spiritual brightness lighted up his features that the Lion of Rome was both awed and softened.

The trial closed with hasty formality. The Assessors by a large majority voted for acquittal, and Nero confirmed the verdict, and the chains of Saulus were stricken off.