Za darmo

Johnny Ludlow, Sixth Series

Tekst
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

II

The November days glided by. The end of the month was approaching, and still Philip Hamlyn stayed on, and was a very frequent visitor at Leet Hall. Little doubt that Miss Monk was his attraction, and the parish began to say so without reticence.

The parish was right. One fine, frosty morning Mr. Hamlyn sought an interview with Captain Monk and laid before him his proposals for Eliza.

One might have thought by the tempestuous words showered down upon him in answer that he had proposed to smother her. Reproaches, hot and fast, were poured forth upon the suitor’s unlucky head.

“Why, you are a stranger!” stormed the Captain; “you have not known her a month! How dare you? It’s not commonly decent.”

Mr. Hamlyn quietly answered that he had known her long enough to love her, and went on to say that he came of a good family, had plenty of money, and could make a liberal settlement upon her.

“That you never will,” said Captain Monk. “I should not like you for my son-in-law,” he continued candidly, calming down from his burst of passion to the bounds of reason. “But there can be no question of it in any way. Eliza is to become Lady Rivers.”

Mr. Hamlyn opened his eyes in astonishment. “Lady Rivers!” he echoed. “Do you speak of Sir Thomas Rivers?—that old man!”

“No, I do not, sir. Sir Thomas Rivers has one foot in the grave. I speak of his eldest son. He wants her, and he shall have her.”

“Pardon me, Captain, I—I do not think Miss Monk can know anything of this. I am sure she did not last night. I come to you with her full consent and approbation.”

“I care nothing about that. My daughter is aware that any attempt to oppose her will to mine would be utterly futile. Young Tom Rivers has written to me to ask for her; I have accepted him, and I choose that she shall accept him. She’ll like it herself, too; it will be a good match.”

“Young Tom Rivers is next door to a simpleton: he is not half-baked,” retorted Mr. Hamlyn, his own temper getting up: “if I may judge by what I’ve seen of him in the field.”

“Tom Rivers is a favourite everywhere, let me tell you, sir. Eliza would not refuse him for you.”

“Perhaps, Captain Monk, you will converse with her upon this point?”

“I intend to give her my orders—if that’s what you mean,” returned the Captain. “And now, sir, I think our discussion may terminate.”

Mr. Hamlyn saw no use in prolonging it for the present. Captain Monk bowed him out of the house and called his daughter into the room.

“Eliza,” he began, scorning to beat about the bush, “I have received an offer of marriage for you.”

Miss Eliza blushed a little, not much: few things could make her do that now. Once our blushes have been wasted, as hers were on Robert Grame, their vivid freshness has faded for ever and aye. “The song has left the bird.”

“And I have accepted it,” continued Captain Monk. “He would like the wedding to be early in the year, so you may get your rattle-traps in order for it. Tell your aunt I will give her a blank cheque for the cost, and she may fill it in.”

“Thank you, papa.”

“There’s the letter; you can read it”—pushing one across the table to her. “It came by special messenger last night, and I have sent my answer this morning.”

Eliza Monk glanced at the contents, which were written on rose-coloured paper. For a moment she looked puzzled.

“Why, papa, this is from Tom Rivers! You cannot suppose I would marry him! A silly boy, younger than I am! Tom Rivers is the greatest goose I know.”

“How dare you say so, Eliza?”

“Well, he is. Look at his note! Pink paper and a fancy edge!”

“Stuff! Rivers is young and inexperienced, but he’ll grow older—he is a very nice young fellow, and a capital fox-hunter. You’d be master and mistress too—and that would suit your book, I take it. I want to have you settled near me, Eliza—you are all I have left, or soon will be.”

“But, papa–”

Captain Monk raised his hand for silence.

“You sent that man Hamlyn to me with a proposal for you. Eliza; you know that would not do. Hamlyn’s property lies in the West Indies, his home too, for all I know. He attempted to tell me that he would not take you out there against my consent; but I know better, and what such ante-nuptial promises are worth. It might end in your living there.”

“No, no.”

“What do you say ‘no, no’ for, like a parrot? Circumstances might compel you. I do not like the man, besides.”

“But why, papa?”

“I don’t know; I have never liked him from the first. There! that’s enough. You must be my Lady Rivers. Poor old Tom is on his last legs.”

“Papa, I never will be.”

“Listen, Eliza. I had one trouble with Katherine; I will not have another with you. She defied me; she left my home rebelliously to enter upon one of her own setting-up: what came of it? Did luck attend her? Do you be more wise.”

“Father,” she said, moving a step forward with head uplifted; and the resolute, haughty look which rendered their faces so much alike was very conspicuous on hers, “do not let us oppose each other. Perhaps we can each give way a little? I have promised to be the wife of Philip Hamlyn, and that promise I will fulfil. You wish me to live near you: well, he can take a place in this neighbourhood and settle down in it; and on my part, I will promise you not to leave this country. He may have to go from time to time to the West Indies; I will remain at home.”

Captain Monk looked steadily at her before he answered. He marked the stern, uncompromising expression, the strong will in the dark eyes and in every feature, which no power, not even his, might unbend. He thought of his elder daughter, now lying in her grave; he thought of his son, so soon to be lying beside her; he did not care to be bereft of all his children, and for once in his hard life he attempted to conciliate.

“Hark to me, Eliza. Give up Hamlyn—I have said I don’t like the man; give up Tom Rivers also, as you will. Remain at home with me until a better suitor shall present himself, and Leet Hall and its broad lands shall be yours.”

She looked up in surprise. Leet Hall had always hitherto gone in the male line; and, failing Hubert, it would be, or ought to be, Harry Carradyne’s. Though she knew not that any steps had already been taken in that direction.

“Leet Hall?” she exclaimed.

“Leet Hall and its broad lands,” repeated the Captain impatiently. “Give up Mr. Hamlyn and it shall all be yours.”

She remained for some moments in deep thought, her head bent, revolving the offer. She was fond of pomp and power, as her father had ever been, and the temptation to rule as sole domineering mistress in her girlhood’s home was great. But at that very instant the tall fine form of Philip Hamlyn passed across a pathway in the distance, and she turned from the temptation for ever. What little capability of loving had been left to her after the advent of Robert Grame was given to Mr. Hamlyn.

“I cannot give him up,” she said in low tones.

“What moonshine, Eliza! You are not a love-sick girl now.”

The colour dyed her face painfully. Did her father suspect aught of the past; of where her love had been given—and rejected? The suspicion only added fuel to the fire.

“I cannot give up Mr. Hamlyn,” she reiterated.

“Then you will never inherit Leet Hall. No, nor aught else of mine.”

“As you please, sir, about that.”

“You set me at defiance, then!”

“I don’t wish to do so, father; but I shall marry Mr. Hamlyn.”

“At defiance,” repeated the Captain, as she moved to escape from his presence; “Katherine secretly, you openly. Better that I had never had children. Look here, Eliza: let this matter remain in abeyance for six or twelve months, things resting as they are. By that time you may have come to your senses; or I (yes, I see you are ready to retort it) to mine. If not—well, we shall only then be where we are.”

“And that we should be,” returned Eliza, doggedly. “Time will never change either of us.”

“But events may. Let it be so, child. Stay where you are for the present, in your maiden home.”

She shook her head in denial; not a line of her proud face giving way, nor a curve of her decisive lips: and Captain Monk knew that he had pleaded in vain. She would neither give up her marriage nor prolong the period for its celebration.

What could be the secret of her obstinacy? Chiefly the impossibility of tolerating opposition to her own indomitable will. It was her father’s will over again; his might be a very little softening with years and trouble; not much. Had she been in desperate love with Hamlyn one could have understood it, but she was not; at most it was but a passing fancy. What says the poet? I daresay you all know the lines, and I know I have quoted them times and again, they are so true:

 
“Few hearts have never loved, but fewer still
Have felt a second passion. None a third.
The first was living fire; the next a thrill;
The weary heart can never more be stirred:
Rely on it the song has left the bird.”
 

Very, very true. Her passion for Robert Grame had been as living fire in its wild intensity; it was but the shadow of a thrill that warmed her heart for Philip Hamlyn. Possibly she mistook it in a degree; thought more of it than it was. The feeling of gratification which arises from flattered vanity deceives a woman’s heart sometimes: and Mr. Hamlyn did not conceal his rapturous admiration of her.

She held to her defiant course, and her father held to his. He did not continue to say she should not marry; he had no power for that—and perhaps he did not want her to make a moonlight escapade of it, as Katherine had made. So the preparation for the wedding went on, Eliza herself paying for the rattletraps, as they had been called; Captain Monk avowed that he “washed his hands of it,” and then held his peace.

 

Whether Mr. Hamlyn and his intended bride considered it best to get the wedding over and done with, lest adverse fate, set afoot by the Captain, should after all circumvent them, it is impossible to say, but the day fixed was a speedy one. And if Captain Monk had deemed it “not decent” in Mr. Hamlyn to propose for a young lady after only a month’s knowledge, what did he think of this? They were to be married on the last day of the year.

Was it fixed upon in defiant mockery?—for, as the reader knows, it had proved an ominous day more than once in the Monk family. But no, defiance had no hand in that, simply adverse fate. The day originally fixed by the happy couple was Christmas Eve: but Mr. Hamlyn, who had to go to London about that time on business connected with his property, found it impossible to get back for the day, or for some days after it. He wrote to Eliza, asking that the day should be put off for a week, if it made no essential difference, and fixed the last day in the year. Eliza wrote word back that she would prefer that day; it gave more time for preparation.

They were to be married in her own church, and by its Vicar. Great marvel existed at the Captain’s permitting this, but he said nothing. Having washed his hands of the affair, he washed them for good: had the bride been one of the laundry-maids in his household he could not have taken less notice. A Miss Wilson was coming from a little distance to be bridesmaid; and the bride and bridegroom would go off from the church door. The question of a breakfast was never mooted: Captain Monk’s equable indifference might not have stood that.

“I shall wish them good luck with all my heart—but I don’t feel altogether sure they’ll have it!” bewailed poor Mrs. Carradyne in private. “Eliza should have agreed to the delay proposed by her father.”

III

Ring, ring, ring, broke forth the chimes on the frosty midday air. Not midnight, you perceive, but midday, for the church clock had just given forth its twelve strokes. Another round of the dial, and the old year would have departed into the womb of the past.

Bowling along the smooth turnpike road which skirted the churchyard on one side came a gig containing a gentleman, a tall, slender, frank-looking young man, with a fair face and the pleasantest blue eyes ever seen. He wore a white top-coat, the fashion then, and was driving rapidly in the direction of Leet Hall; but when the chimes burst forth he pulled up abruptly.

“Why, what in the world–” he began—and then sat still listening to the sweet strains of “The Bay of Biscay.” The day, though in mid-winter, was bright and beautiful, and the golden sunlight, shining from the dark-blue sky, played on the young man’s golden hair.

“Have they mistaken midday for midnight?” he continued, as the chimes played out their tune and died away on the air. “What’s the meaning of it?”

He, Harry Carradyne, was not the only one to ask this. No human being in and about Church Leet, save Captain Monk and they who executed his orders, knew that he had decreed that the chimes should play that day at midday. Why did he do it? What could his motive be? Surely not that they should, by playing (according to Mrs. Carradyne’s theory), inaugurate ill-luck for Eliza! At the moment they began to play she was coming out of church on Mr. Hamlyn’s arm, having left her maiden name behind her.

A few paces more, for he was driving gently on now, and Harry pulled up again, in surprise, as before, for the front of the church was now in view. Lots of spectators, gentle and simple, stood about, and a handsome chariot, with four post-horses and a great coat-of-arms emblazoned on its panels, waited at the church gate.

“It must be a wedding!” decided Harry.

The next moment the chariot was in motion; was soon about to pass him, the bride and bridegroom within it. A very dark but good-looking man, with an air of command in his face, he, but a stranger to Harry; she, Eliza. She wore a grey silk dress, a white bonnet, with orange blossoms and a veil, which was quite the fashionable wedding attire of the day. Her head was turned, nodding its farewells yet to the crowd, and she did not see her cousin as the chariot swept by.

“Dear me!” he exclaimed, mentally. “I wonder who she has married?”

Staying quietly where he was until the spectators should have dispersed, whose way led them mostly in opposite directions, Harry next saw the clerk come out of the church by the small vestry door, lock it and cross over to the stile: which brought him out close to the gig.

“Why, my heart alive!” he exclaimed. “Is it Captain Carradyne?”

“That’s near enough,” said Harry, who knew the title was accorded him by the rustic natives of Church Leet, as he bent down with his sunny smile to shake the old clerk’s hand. “You are hearty as ever, I see, John. And so you have had a wedding here?”

“Ay, sir, there have been one in the church. I was not in my place, though. The Captain, he ordered me to let the church go for once, and to be ready up aloft in the belfry to set the chimes going at midday. As chance had it, the party came out just at the same time; Miss Eliza was a bit late in coming, ye see; so it may be said the chimes rang ’em out. I guess the sound astonished the people above a bit, for nobody knew they were going to play.”

“But how was it all, Cale? Why should the Captain order them to chime at midday?”

John Cale shook his head. “I can’t tell ye that rightly, Mr. Harry; the Captain, as ye know, sir, never says why he does this or why he does t’other. Young William Threpp, who had to be up there with me, thought he must have ordered ’em to play in mockery—for he hates the marriage like poison.”

“Who is the bridegroom?”

“It’s a Mr. Hamlyn, sir. A gentleman who is pretty nigh as haughty as the Captain himself; but a pleasant-spoken, kindly man, as far as I’ve seen: and a rich one, too.”

“Why did Captain Monk object to him?”

“It’s thought ’twas because he was a stranger to the place and has lived over in the Indies; and he wanted Miss Eliza, so it’s said, to have young Tom Rivers. That’s about it, I b’lieve, Mr. Harry.”

Harry Carradyne drove away thoughtfully. At the foot of the slight ascent leading to Leet Hall, one of the grooms happened to be standing. Harry handed over to him the horse and gig, and went forward on foot.

“Bertie!” he called out. For he had seen Hubert before him, walking at a snail’s pace: the very slightest hill tried him now. The only one left of the wedding-party, for the bridesmaid drove off from the church door. Hubert turned at the call.

“Harry! Why, Harry!”

Hand locked in hand, they sat down on a bench beside the path; face gazing into face. There had always been a likeness between them: in the bright-coloured, waving hair, the blue eyes and the well-favoured features. But Harry’s face was redolent of youth and health; in the other’s might be read approaching death.

“You are very thin, Bertie; thinner even than I expected to see you,” broke from the traveller involuntarily.

You are looking well, at any rate,” was Hubert’s answer. “And I am so glad you are come: I thought you might have been here a month ago.”

“The voyage was unreasonably long; we had contrary winds almost from port to port. I got on to Worcester yesterday, slept there, and hired a horse and gig to bring me over this morning. What about Eliza’s wedding, Hubert? I was just in time to see her drive away. Cale, with whom I had a word down yonder, says the master does not like it.”

“He does not like it and would not countenance it: washed his hands of it (as he told us) altogether.”

“Any good reason for that?”

“Not particularly good, that I see. Somehow he disliked Hamlyn; and Tom Rivers wanted Eliza, which would have pleased him greatly. But Eliza was not without blame. My father gave way so far as to ask her to delay things for a few months, not to marry in haste, and she would not. She might have conceded as much as that.”

“Did you ever know Eliza concede anything, Bertie?”

“Well, not often.”

“Who gave her away?”

“I did: look at my gala toggery”—opening his overcoat. “He wanted to forbid it. ‘Don’t hinder me, father,’ I pleaded; ‘it is the last brotherly service I can ever render her.’ And so,” his tone changing to lightness, “I have been and gone and done it.”

Harry Carradyne understood. “Not the last, Hubert; don’t say that. I hope you will live to render her many another yet.”

Hubert smiled faintly. “Look at me,” he said in answer.

“Yes, I know; I see how you look. But you may take a turn yet.”

“Ah, miracles are no longer wrought for us. Shall I surprise you very much, cousin mine, if I say that were the offer made me of prolonged life, I am not sure that I should accept it?”

“Not unless health were renewed with it; I can understand that. You have had to endure suffering, Bertie.”

“Ay. Pain, discomfort, fears, weariness. After working out their torment upon me, they—why then they took a turn and opened out the vista of a refuge.”

“A refuge?”

“The one sure Refuge offered by God to the sick and sorrowful, the weary and heavy-laden—Himself. I found it. I found Him and all His wonderful mercy. It will not be long now, Harry, before I see Him face to face. And here comes His true minister, but for whom I might have missed the way.”

Harry turned his head, and saw, advancing up the drive, a good-looking young clergyman. “Who is it?” he involuntarily cried.

“Your brother-in-law, Robert Grame. Lucy’s husband.”

It was not the fashion in those days for a bride’s mother (or one acting as her mother) to attend the bride to church; therefore Mrs. Carradyne, following it, was spared risk of conflict with Captain Monk on that score. She was in Eliza’s room, assisting at the putting on of the bridal robes (for we have to go back an hour or so) when a servant came up to say that Mr. Hamlyn waited below. Rather wondering—for he was to have driven straight to the church—Mrs. Carradyne went downstairs.

“Pardon me, dear Mrs. Carradyne,” he said, as he shook hands, and she had never seen him look so handsome, “I could not pass the house without making one more effort to disarm Captain Monk’s prejudices, and asking for his blessing on us. Do you think he will consent to see me?”

Mrs. Carradyne felt sure he would not, and said so. But she sent Rimmer to the library to ask the question. Mr. Hamlyn pencilled down a few anxious words on paper, folded it, and put it into the man’s hand.

No; it proved useless. Captain Monk was harder than adamant; he sent Rimmer back with a flea in his ear, and the petition torn in two.

“I feared so,” sighed Mrs. Carradyne. “He will not this morning see even Eliza.”

Mr. Hamlyn did not sigh in return; he spoke a cross, impatient word: he had never been able to see reason in the Captain’s dislike to him, and, with a brief good-morning, went out to his carriage. But, remembering something when crossing the hall, he came back.

“Forgive me, Mrs. Carradyne; I quite forgot that I have a note for you. It is from Mrs. Peveril, I believe; it came to me this morning, enclosed in a letter of her husband’s.”

“You have heard at last, then!”

“At last—as you observe. Though Peveril had nothing particular to write about; I daresay he does not care for letter writing.”

Slipping the note into her pocket, to be opened at leisure, Mrs. Carradyne returned to the adorning of Eliza. Somehow, it was rather a prolonged business—which made it late when the bride with her bridesmaid and Hubert drove from the door.

Mrs. Carradyne remained in the room—to which Eliza was not to return—putting up this, and that. The time slipped on, and it was close upon twelve o’clock when she got back to the drawing-room. Captain Monk was in it then, standing at the window, which he had thrown wide open. To see more clearly the bridal party come out of church, was the thought that crossed Mrs. Carradyne’s mind in her simplicity.

“I very much feared they would be late,” she observed, sitting down near her brother: and at that moment the church clock began to strike twelve.

“A good thing if they were too late!” he answered. “Listen.”

She supposed he wanted to count the strokes—what else could he be listening to? And now, by the stir at the distant gates, she saw that the bridal party had come out.

 

“Good heavens, what’s that?” shrieked Mrs. Carradyne, starting from her chair.

“The chimes,” stoically replied the Captain. And he proceeded to hum through the tune of “The Bay of Biscay,” and beat a noiseless accompaniment with his foot.

The Chimes, Emma,” he repeated, when the melody had finished itself out. “I ordered them to be played. It’s the last day of the old year, you know.”

Laughing slightly at her consternation, Captain Monk closed the window and quitted the room. As Mrs. Carradyne took her handkerchief from her pocket to pass it over her face, grown white with startled terror, the note she had put there came out also, and fell on the carpet.

Picking it up, she stood at the window, gazing forth. Her sight was not what it used to be; but she discerned the bride and bridegroom enter their carriage and drive away; next she saw the bridesmaid get into the carriage from the Hall, assisted by Hubert, and that drive off in its turn. She saw the crowd disperse, this way and that; she even saw the gig there, its occupant talking with John Cale. But she did not look at him particularly; and she had not the slightest idea but that Harry was in India.

And all that time an undercurrent of depression was running riot in her heart. None knew with what a strange terror she had grown to dread the chimes.

She sat down now and opened Mrs. Peveril’s note. It treated chiefly of the utterly astounding ways that untravelled old lady was meeting with in foreign parts. “If you will believe me,” wrote she, “the girl that waits on us wears carpet slippers down at heel, and a short cotton jacket for best, and she puts the tea-tray before me with the handle of the tea-pot turned to me and the spout standing outwards, and she comes right into the bed-room of a morning with Charles’s shaving-water without knocking.” But the one sentence that arrested Mrs. Carradyne’s attention above any other was the following: “I reckon that by this time you have grown well acquainted with our esteemed young friend. He is a good, kindly gentleman, and I’m sure never could have done anything to deserve his wife’s treatment of him.”

“Can she mean Mr. Hamlyn?” debated Mrs. Carradyne, all sorts of ideas leaping into her mind with a rush. “If not—what other ‘esteemed friend’ can she allude to?—she, old herself, would call him young. But Mr. Hamlyn has not any wife. At least, had not until to-day.”

She read the note over again. She sat with it open, buried in a reverie, thinking no end of things, good and bad: and the conclusion she at last came to was, that, with the unwonted exercise of letter-writing, poor old Mrs. Peveril’s head had grown confused.

“Well, Hubert, did it all go off well?” she questioned, as her nephew entered the room, some sort of excitement on his wasted face. “I saw them drive away.”

“Yes, it went off well; there was no hitch anywhere,” replied Hubert. “But, Aunt Emma, I have brought a friend home with me. Guess who it is.”

“Some lady or other who came to see the wedding,” she returned. “I can’t guess.”

“You never would, though I were to give you ten guesses; no, though je vous donne en mille, as the French have it. What should you say to a young man come all the way over seas from India? There, that’s as good as telling you, Aunt Emma. Guess now.”

“Oh, Hubert!” clasping her trembling hands. “It cannot be Harry! What is wrong?”

Harry brought his bright face into the room and was clasped in his mother’s arms. She could not understand it one bit, and fears assailed her. Come home in this unexpected manner! Had he left the army? What had he done? What had he done? Hubert laughed and told her then.

“He has done nothing wrong; everything that’s good. He has sold out at my father’s request and left with honours—and is come home the heir of Leet Hall. I said all along it was a shame to keep you out of the plot, Aunt Emma.”

Well, it was glorious news for her. But, as if to tarnish its delight, like an envious sprite of evil, deep down in her mind lay that other news, just read—the ambiguous remark of old Mrs. Peveril’s.