Повести о карме

Tekst
76
Recenzje
Przeczytaj fragment
Wspieraj autora, a książka stanie się Twoja!
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Повести о карме
Повести о карме
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 23,42  18,74 
Повести о карме
Audio
Повести о карме
Audiobook
Czyta Юрий Титов
14,06 
Szczegóły
Cytaty 3

Жухлая трава напоминала шерсть на бугристой шкуре спящего зверя, по спине которого пробирались мы – три неугомонные блохи. Впечатление усиливали бурые листья, испещрившие шкуру пятнами. Чёрные ветви деревьев на фоне низких туч, метущихся по небу – ни дать ни взять, уродливые рога, растущие из зверя в самых неожиданных местах.

0

Хадзи, – отец повторил мой жест. Взгляд его пронзал меня насквозь, – означает «стыд». Он состоит из двух частей: ухо и сердце. Знаешь, что такое стыд? Это когда ухо не слышит голос сердца.

0GhiNNy_AS

Самое постыдное – не знать стыда. Стыдящийся – добродетелен.

0GhiNNy_AS