Za darmo

Экрим. Вершина мира

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Конечно, нет! Садись, бабуля. Чаю? – Марта уступила кресло Ненси.

– Не откажусь. Какой прелестный фарфор, – держа в дрожащих руках чашку, произнесла старушка.

– Бабуль, твое лекарство. Держи. – Марта протянула несколько таблеток и стакан воды.

– Я пью столько таблеток, что, наверное, никогда не умру, – проглотив пилюли, сказала Ненси. Марта лишь тепло обняла её за плечи.

– Значит, было много жертв? – спросила Камилла у самого мудрого человека за столом.

– Пожар был ночью. Начался в замке, на нижних этажах, потом перекинулся на соседние дома. В те времена все строения были из дерева, поэтому за считанные минуты весь город сгорел, – тихо сказала Ненси.

– Страшно! – тяжело вздохнула Марта.

– Я не слышала, что кто-то погиб, – не скрывая интереса, произнесла Грейси.

– Да и в наше время мало кто знал о погибших, а на сегодняшний день, вообще об этом пожаре стараются не говорить, – ворчливо сказала старушка.

– Может, съездим, посмотрим! – Над головой Камиллы как будто загорелась лампочка.

– Долго ехать придётся! – немного грубо ответила Грейси.

– Почему? – расстроилась Камилла.

– Старый город находится почти за две тысячи миль, возле озера Бренковт. Тем более там ничего нет. Время взяло свое, – объяснила Марта.

– А почему так далеко отсюда?

Грейси приподняла плечи, Марта вопросительно взглянула на Камиллу, а Ненси спокойно пила чай.

– Король Август хотел как можно дальше уйти от этого места. В этом пожаре погибла его дочь и ещё несколько сотен простых людей. – С громким звоном Ненси поставила чашку на блюдце.

– Я хочу посмотреть это место! – уверенно заявила Камилла. Впервые за долгое время она точно знала, что нужно делать.

– Там ничего нет! – Ненси устало смотрела на принцессу.

– Даже какого-нибудь монумента в честь погибших? – вмешалась в разговор Марта.

– Видимо, о таких трагедиях все хотят забыть, а не ставить памятники, – сказала Грейси.

– Я ничего не понимаю. – Камилла развела руками и вспылила. – Может, кто-нибудь объяснит нормально?!

– В 1678 году король Август правил нашими землями. У него был старший сын и дочь. Его сын не разделял позиции отца и поджёг дворец в надежде, что отец умрёт, а он займёт место на троне. Но вышло всё не так. Погибла дочь Августа, сам король остался жив. Узнав, что поджёг замок его сын, король приказал всему народу забыть об этой трагедии, вырезать из памяти всё, что было связанно с этим городом и воздвигнуть новую цитадель своего королевства. Как можно дальше от этих мест. Чтобы эти места не напоминали ему о предательстве сына и смерти дочери. – Ненси опустила голову, закончив говорить. Камилла в недоумении лишь посмотрела на Марту и тяжело выдохнула. – Спустя несколько месяцев весь народ перебрался в эти места, – добавила Ненси.

– А вы там были, Ненси? – спросила Камилла, в надежде услышать ценную информацию.

– Нет. Мало кто там был вообще. Из нашего поколения – только король. Мне рассказал отец, а ему – дед, что после переселения туда никто не ездил. Говорили, что это плохая примета – возвращаться в прошлое, – проговорила Грейси и начала собирать со стола посуду, складывая её на поднос.

Камилла направилась к Константину, в надежде услышать из первых уст что-то новое. Король оказался в летнем саду с Бенджамином. Камилла зашла в дебри столетних лиственных деревьев и громко позвала короля.

– Камилла! Здравствуй! – Быстрыми шагами к Камилле направлялся король. Позади него, в нескольких шагах, шёл наследник престола. – Что случилось? Ты меня напугала?

– Нет, нет! Всё хорошо. Просто хотела поговорить. – Камилла улыбнулась королю и поклонилась Бенджамину.

– Камилла, – сухо ответил брат.

Бенджамин был, как всегда, серьёзен. Гладко зализанные волосы блестели под яркими солнечными лучами. На секунду Камилле показалось, что морщина между его бровей стала ещё глубже.

– Мы с Бенджамином обсуждаем предстоящий бал, – заговорил король.

– Извините, у меня пока нет на это время. – Камилла подалась вперёд, в надежде остаться наедине с Константином.

– Чем-то очень сильно занята? – с явной издёвкой задал вопрос Бенджамин, сложа руки в тугой замок.

– Есть важнее дела, чем бал! – не отрывая взгляда от брата, вызывающе ответила Камилла.

– Значит, мы здесь занимаемся ерундой? – никак не мог угомониться Бенджамин.

– Я этого не говорила.

– А что ты сказала? Бал более реалистичен, чем твои поиски.

– Я пытаюсь помочь людям!

– А мы, по-твоему, – нет! – Бенджамин наклонился над Камиллой и брызнул слюной.

– Бенджамин! – вмешался Константин.

– На сегодняшний день для меня важнее поиски. Извини, если тебе это не нравится. Я делаю свою работу, ту, которой должна заниматься по праву рождения, – грубо ответила Камилла.

– Наверное, бессонные ночи не позволяют тебе использовать весь твой потенциал, – ехидно улыбаясь, сказал Бенджамин.

– Ты за мной следишь? – Во рту у Камиллы пересохло.

– О! Ты думаешь, у меня больше нет дел, как шпионить за тобой?! Что за глупости. – Бенджамин не спеша ходил вокруг Камиллы, словно ястреб над своей добычей. – Я слишком занят, что бы тратить своё время на такую ерунду. Просто несколько раз видел, как ты уходила ночью из замка, а возвращались лишь под утро.

– Бенджамин! Это дело Камиллы. Тебе не стоит в это вмешиваться! – очень грубо ответил король.

– Это моя личная жизнь, и она никак не влияет на мои поиски. – Сложив руки на груди, Камилла попыталась спрятать своё волнение, которое не на шутку разыгралось.

– Да пожалуйста! Это твоя жизнь. – В следующую секунду голос Бенджамина стал свинцовым. – Только не надо обнадёживать нас. Все ждут от тебя результатов, а их нет.

– Сын! – громко сказал король.

– Отец, я устал уже слышать об Экриме и о ней! – Бенджамин направил указательный палец на Камиллу. – Она водит нас за нос, как ты этого не видишь?

– Я запрещаю так разговаривать с ней! Она твоя сестра, она наследница Экрима! И, если тебе это не нравится, это твои проблемы. Ты должен уважать её. – Король выпрямился.

– Ты ничего не делаешь. Твое присутствие здесь не оправдано, исключительное право, которым ты обладаешь – ты не заслуживаешь. Ты – лишь жалкое подобие своего отца и всего нашего рода. – Бенджамин смотрел не моргая. Камилла ощущала кожей его злость.

– Бенджамин! – Король подался вперёд, чтобы схватить его руку, но тот успел увернуться.

– Она нас всех погубит, – чуть слышно произнёс молодой мужчина.

– Бенджамин, за что я заслужила твою ненависть?

– Это не ненависть. Это просто отвращение! – Бенджамин сморщил нос, как будто в него ударил запах тухлого яйца.

Растоптав Камиллу, как маленького таракана, на глазах Константина, наследник тихо исчез в тени густых деревьев.

Голова Камиллы стала свинцовой, ей не хватало воздуха. Она стояла с опущенным взглядом, готовая провалиться под землю.

– Камилла! – словно из трубы доносился голос Константина.

– Что? – Подняв глаза, Камилла увидела доброе лицо короля.

– Я не буду извиняться за Бенджамина. Это должен сделать он сам. Я извинюсь за себя. Прости меня за то, что втянул тебя в это, за то, что перевесил на тебя свои проблемы, за то, что не могу помочь тебе решить их, и за то, что ты должна справляться со всем одна. Я не ищу оправданий словам Бенджамина, он горяч и не сдержан. Я лишь хочу попросить тебя быть к нему более понимающей. Он очень переживает!

Всё, к чему шёл Бенджамин, случилось. Теперь Константин на его стороне. Король защищает его и, возможно, начинает думать как его сын. От этой мысли голова Камиллы заболела ещё сильнее. Единственное, чего ей хотелось, это лечь спать. Но с каждым новым приступом головной боли Камилла яснее понимала, что ей нужно сделать, чтобы вновь заслужить доверие короля. Ей нужно найти Экрим!

– Я пришла поговорить с тобой! – Константин услышал голос Камиллы. Он не ожидал такой быстрой перемены её настроения. Сделав два шага, король внимательно рассматривал лицо девушки.

– Слушаю тебя! – деловито начал он.

– Дело касается Великого пожара! Я хочу поехать туда, – подняв высоко голову, объявила Камилла.

– Что-то нашла?

– Ещё не знаю. Просто хочу взглянуть на эти места. – Камилла тихим шагом пошла в сторону выхода из летнего сада.

– Конечно! Тебе что-нибудь нужно? Если позволишь, я поеду с тобой.

– В этом нет нужды. Тем более скоро королевский бал. Не хочу отвлекать Вас от дел. – Остановившись, Камилла посмотрела в глаза короля.

– Но одна ты тоже ехать не можешь?!

– Я поеду не одна!

– Тогда пусть удача будет с тобой! – Константин поцеловал девушку в лоб.

Дэвид отказал в просьбе Камиллы о совместной поездке под предлогом предстоящего бала и своей женитьбы. Поэтому её спутником в этом путешествии стал его старший брат. Кевин с радостью согласился, как только Камилла успела произнести слова, что ей нужна помощь. В этом был весь Кевин: отзывчивый и добрый, готовый всегда предложить помощь.

Своего любимого скакуна Камилла оставила в королевской конюшне. Кевин предупредил, что за всё время путешествия им неоднократно придётся менять лошадей, чтобы успеть вернутся к королевскому балу.

Спустя уже пару часов после её просьбы они с Кевином мчались далеко на север. Камилла не думала, что так быстро получится уехать, поэтому была совсем не готова к словам Кевина: «Через десять минут выезжаем».

Кевин скакал быстрее, а Камилле лишь приходилось за ним следовать и не потерять его из виду, когда совсем стемнело. Она уже совсем потеряла счёт времени, когда Кевин крикнул на полном ходу, что через несколько миль будет ночлег.

– Здесь мы остановимся на ночь, – слезая с кобылы, сказал Кевин.

Молодая красивая девушка показала две комнаты, которые были напротив друг друга и быстро исчезла.

 

– Завтра мы весь день будем в пути, и возможность отдохнуть подвернется лишь ближе к полуночи. Сегодня надо как следует выспаться, – сказал Кевин и, пожелав спокойной ночи, направился в свою комнату.

Камилла старалась поскорее уснуть, но не могла. Сон не шёл. Внизу были слышны голоса и пьяный смех постояльцев. Поэтому утром, когда Кевин разбудил девушку, она напоминала что-то среднее между человеком и растением. Весь путь Камилла была как вареное мясо. Лошадь её не слушалась и то расстояние, которое планировал Кевин проехать к полуночи, они одолели лишь к рассвету. Но в следующую ночь Камилла спала как убитая.

На всех остановках, которых было не так много, друзья меняли коней. Каждую лошадь Камилла искренне благодарила и желала здоровья. Но в глубине души Камилла понимала, что после таких тяжёлых миль им недолго оставалось жить.

Ещё один бесконечно долгий день, и они почти уже были на месте. Наступала глубокая ночь, когда Кевин заявил, что продолжим путь завтра. И снова Камилла без сил упала на постель, а ровно через секунду её разбудил Кевин.

Все три дня они практически не разговаривали, желали лишь доброго утра или доброй ночи, старались побыстрее поесть и лечь спать. При быстрой скачке разговаривать было трудно. Ветер заглушал слова, а кричать от усталости было очень нелегко. Вот и сегодня Кевин пожелал доброго утра, а Камилла услышала, что его голос сел и говорил Кевин в нос. Для него это путешествие было непростым. Он простудился и выглядел не таким бодрым, как прошедшие дни.

– Ты заболел? – спросила Камилла.

– Ничего страшного, обычная простуда, – осипшим голосом ответил Кевин.

– Может, ты останешься? Я сама доберусь!

– Не говори глупости. Ты не знаешь, куда ехать, тем более осталось всего несколько часов езды. – Кевин направился в сторону выхода.

– А как же обратно?! – Испугавшись за здоровье друга, Камилла была не очень довольна ответом.

– Там видно будет! – уже на ходу ответил Кевин.

Впереди Камиллу ждало куда большее разочарование. Все прошедшие дни, усталость, накопившаяся за время путешествия, не сравнились с тем, что увидела девушка, когда они добрались до места. Белое бескрайнее поле, одиноко летающая птица, весело гуляющий ветер и снег. Камилле хотелось плакать. Она несколько раз спрашивала Кевина, что, может быть, они приехали не туда, но в ответ лишь слышала уверенное: «Нет, это то место!»

Никакой таблички с указанием названия когда-то существовавшего города, ни одного дома или хотя бы останков от домов. Ни одного памятника или стелы в честь людей, погибших в пожаре. Ничего. Камилла старалась держать себя в руках, но слёзы предательски выступали из глаз. Марта предупреждала о том, что здесь ничего нет. Но до последнего момента у Камиллы была надежда. Надежда на то, что она, наконец, нашла зацепку и, может быть, всё же справится с поисками. Тем самым она сможет доказать всем и себе, что её имя не просто так вписано в историю этого мира. Но, оказавшись посередине белоснежной ледяной пустыни, все ожидания Камиллы разрушились. Она была опустошена, раздавлена. Ей не хотелось возвращаться домой ни с чем и снова смотреть в глаза народу, королю, Бенджамину. Ей было стыдно и больно. Камилла села на землю и горько заплакала.

– Не расстраивайся так! – Кевин взял её за плечо и сел на корточки рядом. – Я уверен, всё ещё будет хорошо!

После этих слов Камилла начала истерически смеяться. Смех лился из её уст весело и непринуждённо. Встав с земли, она сделала несколько неловких шагов и, держась за живот, снова залилась смехом. Через несколько минут смех Камиллы стал переходить в устало издаваемые звуки, напоминающие вой пурги. Всё это время Кевин испуганно смотрел на девушку.

– Камилла! – не скрывая волнения, произнёс мужчина.

– Я больше не могу! – еле справляясь с новым приступом смеха, произнесла Камилла.

– Камилла, успокойся! – Беспокойство на лице Кевина усиливалось.

– Всё будет хорошо! Ну, ты даешь! Сказал, как отрезал! – Наконец, попытавшись сделать серьёзное выражение лица, Камилла подошла к Кевину, взяла его за плечи и заглянула в глаза. – Открою тебе тайну. Ничего хорошего уже не будет.

– Почему ты так говоришь! Ещё ничего не потеряно. Это лишь первое поражение. – Кевин взял девушку за руку.

– Я не знаю, что делать. Послушай меня хоть ты! – взмолилась Камилла. – Меня никто не хочет понять. Все твердят, что будет хорошо, но ничего не будет. У меня ничего не получается.

Снова опустившись на холодный снег и сделав несколько глубоких выдохов, Камилла продолжила:

– Я здесь уже почти три месяца. За всё это время я ни на шаг не подошла к своей цели. Я только что и делаю, сижу в библиотеке и читаю старые книги. Я надеялась, что теперь, решившись действовать, я к чему-нибудь да приду. Но никакого смысла в этой поездке не оказалось. Зря погубили несколько лошадей, ты заработал простуду, а я снова в себе разочаровалась.

– Не жалей себя! Никогда не жалей! Даже мысли такой не допускай в своей голове! Удача улыбается лишь сильным людям. Сильным духом и верным своей мечте.

– Складно говоришь!

– Я же пишу книги! – улыбнулся Кевин.

– Книги! Откуда находишь на всё время? – глядя себе под ноги, спросила девушка.

– Главное – желание. Если есть желание, то и время, и возможности найдутся сами.

– Вот я, например, очень хочу найти Экрим, но у меня ничего не получается. Это значит, что моё желание не такое искреннее, что ли?! – Камилла взглянула на друга.

– Некоторым, что бы получить то, чего они очень сильно хотят, нужно гораздо больше времени и сил. И самое главное, никогда не сдаваться и не опускать руки. Для того чтобы чего-то добиться в жизни, надо что-то делать! Само к тебе ничего просто так не придёт. За каждой победой человека стоит тяжелый труд и сила воли, – продолжил Кевин.

– Я не боюсь работы! Меня пугают неудачи, – открыла свою тайну Камилла.

– Удача очень изменчива! Вера и усердие обязательно дадут свои результаты.

Камилла взглянула на горизонт. Бесконечный снег когда-то приносил ей свободу, а сейчас лишь тягостное чувство ответственности. «Конечно, Кевин прав, но как справиться с опустошением и вновь найти в своём сердце надежду, чтобы снова идти вперёд?», – задумалась Камилла.

– Ну, как ты? – прервал размышления Кевин.

– Бывало и лучше! – поднимаясь с земли, буркнула девушка.

– Домой?!

– Может, я останусь здесь! – пыталась пошутить Камилла.

– Не думаю, что это хорошая мысль. Но волкам, которые здесь обитают, наверное, эта идея понравится! – Слова Кевина незамедлительно подействовали, и уже в следующий миг Камилла, что было мочи, уносила свои ноги из этого забытого богом и людьми места.

«Пусть каждому ищущему придёт покой» – эти слова Камилла однажды прочла в одной старенькой книжке, которая попалась ей на глаза. Как будто кто-то специально помогал ей, придавая новых сил и веру в хороший исход. Но на сегодняшний день покоя в её душе не было. Только разочарование в своих силах и мысли о возможных других вариантах, где может быть Экрим.

Друзья остановились на привал сменить лошадей, немного перекусить и сходить по нужде.

– Послушай, Кевин. У меня из головы никак не выходит один вопрос, – спросила Камилла за ужином.

– Ага! – ответил Кевин, быстро распиливая в своей тарелке жилистый кусок курицы.

– Если бы ты был сыном короля и решил захватить трон и власть, зачем надо было сжигать целый замок? Можно было бы просто зарезать отца где-нибудь, – начала размышлять Камилла.

– Ты самая милая и добрая принцесса в мире! – Кевин даже оторвался от своей тарелки.

– Или отравить его еду!

– Ещё какие варианты?

– Или задушить подушкой, к примеру! – Камилла вошла во вкус.

– Тебе бы книги писать о возможных способах убийств королевских особ. – Кевин снова принялся за свой кусок курицы. – И ты видела портрет Августа? Он был под два метра ростом и крепкого телосложения. Даже при большом желании не так-то и просто его было побороть.

– Я не могу понять, зачем его сыну нужно было поджигать целый замок. Он что был сумасшедший? – допив свой чай и направившись в сторону выхода, снова спросила Камилла. – Какой нормальный человек захочет убить своего родного отца? Только ненормальный.

Кевин расплачивался с конюхами за лошадей, а Камилла всё старалась понять мысли того парня. Вокруг было много людей: две маленькие девочки смеялись, молодая пара о чём-то громко спорила и двое крепко выпивших мужчин, каждый из них занимался своим делом.

– Странно всё это, очень странно, – пришла к выводу девушка.

– Ничего странного! Сын не хотел делить власть и решил убить своего отца, чтобы поскорее сесть на трон. Согласен, способ был выбран не очень хороший. Огонь – неконтролируемая стихия. Вот и сам прокололся.

– Я имею в виду, поджигать целый замок! Всё равно это должно было перейти ему. Зачем он хотел уничтожить своё собственное наследство?

– Наверное, он так ненавидел своего отца, что даже был готов на такие жертвы! – предположил Кевин.

– Вы говорите об Августе? – сзади послышался пьяный голос немолодого мужчины.

– Да! – Кевин повернулся к нему.

Два мужчины стояли неподалёку от Кевина. Один из них, ударив друга по плечу, быстро ушёл, а другой, еле стоя на ногах, продолжил разговор с Кевином. Он был сильно пьян, от него исходил несвежий запах, изо рта разило крепким алкогольным напитком.

– Это не сын поджёг комнату в замке. Это сам Август!

От услышанной новости Камилла и Кевин несколько минут стояли с открытым ртом. Когда в голове начали приходить в порядок все мысли, Камилла спросила:

– Как Август?!

– Да вот так! Этот сумасшедший старик угробил несколько десятков душ, свою дочь, а сам уехал подальше от этих мест, в надежде всё забыть. – Сказав эти слова, мужчина громко икнул, схватился за рот и, широко открыв глаза, произнёс: – Извините!

– Ничего страшного. – Кевин подошёл к нему поближе, но через мгновение снова вернулся на своё прежнее место. – А почему вы думаете, что Август был причиной пожара.

– Я не думаю, я знаю! – твердо ответил мужчина. – Это весь остальной мир считает, что его сын, бедолага Эдвард, поджёг замок. Но на самом деле сам король обрек на мучительную смерть своих подданных. Я-то знаю всю правду!

– Вы меня, конечно, извините, но я бы предпочёл поверить книгам по истории, нежели пьяному, не очень чистому мужчине из провинции. – Кевин как мог, пытался сгладить свои острые слова и несколько раз хлопнул нового знакомого по плечу.

– Не думайте, что я последний пьяница в деревне. Просто у моего близкого друга родилась девочка. Он её ждал почти двадцать лет. Пять пацанов и, наконец, девчонка. Вот мы и отмечаем, – сказал заплетающимся языком захмелевший мужик.

– Добрый день! – услышала Камилла позади себя голос мужчины и от неожиданности подпрыгнула.

– Вы, видимо, счастливый отец! – Кевин протянул руку еле стоящему на ногах мужчине, на вид которому было около пятидесяти.

– Да, я! Здравствуйте! – Мужчина попытался поцеловать руку Камилле. Обслюнявив её, он оставил неприятный запах крепкого бурбона.

– Добрый день! – ответила Камилла.

– Меня зовут Кевин, а это Камилла!

– Очень приятно! Я Карл, а это мой друг Эван, – ответил мужчина, который открыл неожиданную тайну.

– Нам тоже очень приятно! Так с чего вы взяли, что Август сам поджёг замок? – Кевин деловито продолжил разговор.

– Мне моя бабушка рассказывала…, – начал говорить Карл, как его перебил Эван.

– А у меня родилась дочь! – громко объявил счастливый отец. Камилла лишь кивнула и попыталась улыбнуться. Всё её внимание было нацелено на Карла.

– Она была с детства слепа…, – продолжил Карл.

– Пойдем, посидим где-нибудь. Праздник же такой. Я вас приглашаю, – всё никак не мог угомониться Эван.

– Но слух у неё был, дай боже. Могла услышать, как в соседней комнате скребётся мышь, или как мы с братом из кухни конфеты воруем, – рассказывал Карл, не обращая внимания на своего друга.

– Я её уже видел. Вот такая! – Эван показал руками размеры своей маленькой дочки и схватился за друга, чтобы не упасть.

– Она слышала, как её мать…

– У меня всего шесть детей, пятеро мальчиков. Так долго я ждал девочку! – Мужчина закатил глаза и начал петь.

Тут Кевин уже не смог больше терпеть и, положив руку на плечо Эвану, заявил:

– Так почему мы ещё не отмечаем такое событие? – Он достал из кармана деньги и протянул их Эвану. – Возьми что-нибудь нам выпить!

– Обижаешь, друг! Я вас угощаю. Сейчас приду! – С этими словами мужчина ушёл в сторону постоялого двора.

– Теперь можно спокойно поговорить! – тихо произнёс Кевин.

 

– Может, начнёте всё сначала?! Откуда вы знаете, что король Август был виновником этого пожара? – спросила Камилла у Карла.

– Я учился в школе, когда по истории нам было велено прочитать главу о Великом пожаре. Вот тогда и бабушка мне сказала, что в книгах неправду пишут. Эдварда, сына короля Августа, наказали за то, чего он не делал.

– Но как ей могла прийти в голову такая ерунда? – с негодованием спросил Кевин.

– Почему это ерунда! Моя бабушка с рождения была слепа, но имела очень хороший слух. Как-то раз она подслушала маму, которая разговаривала со своей сестрой. Они читали что-то вслух и с большим волнением обсуждали прочитанное, – закончил мужчина.

– Ну, а что именно было там написано? – нетерпеливо спросил Кевин.

– Что именно, я не знаю. Мне дословно бабка не рассказывала. Но она всегда была уверена, что сына Августа напрасно изгнали из нашего мира. – Карл весело помахал своему другу, который вышел из постоялого двора с бутылкой и несколькими стаканами.

– Это могло быть простым непониманием. Она не так расслышала и неправильно поняла! – предположила Камилла.

– Вот только не надо на мою бабушку наговаривать! Она по всей деревне считалась самой мудрой женщиной. Видела всех людей насквозь, хоть и сама слепа была. Ей достаточно было услышать голос человека, как она сразу про его жизнь могла рассказать: какой человек, из каких мест, зачем к ней пожаловал. Вы на неё напрасно не клевещите. Я ей верю, это Август виновен в пожаре. Точно вам говорю! – помогая своему другу разлить напиток по бокалам, ответил Карл.

– О чём это вы? А неважно! – сам себе ответил Эван. Спустя полминуты он высоко поднял свой бокал и громко объявил. – Ну, за мою дочку!

– Здоровья ей! – не скрывая улыбки, сказала Камилла.

– За вашу прекрасную малышку! – Кевин поздравил Эвана. После недолгого раздумья он неожиданно обратился к Карлу: – А чем занималась сестра матери твоей бабки? – Ну, ты спросил! Я не знаю! – приподняв плечи, ответил мужчина.

– А как звали её?

– Не знаю! – ответил Карл, смущённо улыбаясь.

– Хорошо! – выдохнул Кевин и снова спросил Карла: – А как звали мать твоей бабушки?

Карл демонстративно закатил глаза и сделал вид, что очень старается вспомнить, но лишь снова пожал плечами. Кевин взглянул на него с таким осуждением, что Камилле самой стало не по себе за незнание Карлом своей семейной истории.

– Ой, да ладно! А ты будто знаешь по имени всех своих родных?! – махнул рукой Карл.

Камилла покачала головой и сморщила подбородок гармошкой, понимая, о чём говорит Карл. В её старом мире мало кто мог похвастаться генеалогическим древом и знанием всех своих предков до седьмого колена.

– Я знаю! – психанул Кевин. – Благодаря им ты живешь, поэтому ты обязан знать своих родных.

Было видно, что Карлу стало неловко. Он сделал несколько больших глотков и отвернулся в сторону.

– Да сдался вам этот Август! Дело было несколько сотен лет назад! – вмешался Эван.

– Я знаю, где может быть информация о моей бабке, если вам срочно надо! – снова оживился Карл.

– Я тебя слушаю! – Кевин отдал свой бокал Эвану, а сам схватился за локоть Карла.

– У смотрителя деревни есть книга, в которой указываются все новорождённые и умершие с начала основания нашего городка. Я думаю, он не откажет вам в помощи. Мою бабушку звали Карелен Макдугал! А родилась она…, – Карл призадумался и тут же продолжил, – родилась она в тысяча девятьсот третьем году! Надеюсь, вам поможет это!

До конца Камилла не понимала, зачем Кевину нужна эта информация. Когда Карл показал дорогу к смотрителю и рассказал известные ему сведения о своей бабушке, Кевин всё объяснил.

– Допустим, впервые его бабушка услышала от матери и её сестры про то, что виновник пожара король, а не сын. Значит, именно её сестра принесла эту информацию в их дом. Следовательно, нам нужно найти эту сестру и можно надеяться, что дальше всё прояснится. – Кевин говорил это так быстро, что даже запыхался.

– Ты думаешь, это как-то связанно с Экримом? – спросила его Камилла.

– Если сам король поджёг свой замок, значит, у него для этого были очень веские причины!

– Добрый день! – не очень вежливо сказал высокий мужчина, встречавший гостей в дверях своего дома. На вид ему было лет восемьдесят: немного сгорбленный от старости, с седыми, как лён, волосами, с большой родинкой возле широкого носа и почти бесцветными глазами.

– Здравствуйте! – ответила Камилла на приветствие.

– Доброго дня! Могу я увидеть Чарльза Брайдена. – Кевин с почтением произнёс имя мужчины.

– Это я! – сухо ответил Чарльз.

– Здравствуйте. Меня зовут Кевин, а это Камилла. Вы смотритель этой деревни? Мы бы хотели с вами поговорить, – с осторожностью начал Кевин.

– Что вам нужно! – Было видно, что Кевин с Камиллой нежданные гости, и разговаривать с ними у Чарльза не было ни малейшего желания. По всей видимости, Чарльз был занят каким-то очень важным делом, и его руки были испачканы землёй.

– Может, вы позволите зайти в дом? – Кевин сделал шаг в направлении к двери, но мужчина встал на пути, не позволяя ему войти.

– Нам сказали, что вы можете помочь узнать некоторую информацию об одной женщине. Она жила здесь порядка трёх сот лет назад, – быстро проговорила Камилла.

– С чего вы взяли, что я вам должен помогать. У меня нет времени. – Старый мужчина начал закрывать дверь, но Кевин успел подставить ногу и не дал двери закрыться перед его носом.

– Мы не простые гости! – с напором сказал Кевин.

– Вы что мне угрожаете! Да я вас! – Чарльз попытался вытолкнуть Кевина за порог, но силы старого человека и молодого, крепко сложенного мужчины оказались неравными.

– Послушайте! Мы не хотели вас обидеть, но нам очень нужна ваша помощь! – сказала Камилла, схватив за руку Кевина, чтобы он случайно не толкнул старика.

– Я вам ничего не скажу. Идите отсюда, хулиганы! – Старик начал махать кулаками и кричать.

– Чарльз! Успокойтесь! – воскликнул Кевин и после обратился к Камилле. – Покажи ему брошь.

Перед самым отъездом Константин передал Камилле королевскую брошь. Только особа королевских кровей имеет такое украшение. Наличие подобной вещицы открывало дверь повсюду. Человек, глядя на такую брошь, сразу понимал, что перед ним королевская персона. Камилла прятала её под кожаной курткой, на обороте воротника тёплого пиджака, поэтому посторонним людям увидеть её было бы практически невозможно. Брошь была в виде продолговатого ромба, тёмно-фиолетового цвета, а в середине её красовалось объёмное изображение Экрима: светящийся серебряный шар с исходящим от него жемчужным сиянием.

Увидев королевский знак отличия, Чарльз на секунду изменился в лице, но уже спустя мгновение снова превратился в ворчливого старика.

– Ваше Высочество! – поклонился, как мог, старик. – В наших краях редкость встретить членов королевской семьи. Простите за грубость!

– Ничего страшного! – Камилла улыбнулась ему.

– Так может, мы войдем! – напористо спросил Кевин.

– Конечно, прошу! – пожилой мужчина сделал жест, приглашая гостей пройти внутрь.

Чарльз прошёл сквозь маленький холл, который был захламлён старыми пыльными вещами и грудами тяжелых книг. В комнате пахло старым человеком. Затхлый воздух и плотные портьеры на окнах не давали лучам дневного света посетить этот усталый дом. Чарльз пригласил друзей в тёмную гостиную, посередине которой стоял диван, цветом серой мыши. От дивана пахло пылью, и было видно, что на нём давно никто не сидел. Напротив дивана стоял заложенный старыми газетами и книгами столик, рядом – тёмный камин, в котором уже лет пятьдесят не разводили огня. Сквозь тяжелые портьеры проникали тонкие лучи заходящего солнца и приносили светлую надежду в этот уголок дома.

– У меня не прибрано. Давно не принимал гостей, – начал оправдываться Чарльз, но было видно, что ему всё равно, что о нём подумают другие. Он тяжело передвигал ногами и держался за каждый предмет в комнате, чтобы не упасть.

Чарльз жестом предложил гостям присесть на старый диван, а сам сел на кресло, которое стояло возле окна. На свету, который пробивался сквозь занавески, его лицо казалось ещё более старым и усталым. Кожа покрыта множеством морщин, светлые глаза, выгоревшие от времени, тонкие бесцветные губы и несколько жёлтых зубов впереди.

– Вы живете здесь один? – спросила Камилла, оглядывая комнату.

– Да. Жена умерла почти двенадцать лет назад. Детей не было, – сухо ответил он. Так что вам надо? О ком вы хотите узнать? – Было видно, что общество королевской особы его не привлекало.