Za darmo

Aspects and Impressions

Tekst
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

A NOTE ON CONGREVE

CONGREVE'S principal Continental critic has remarked that literary history has behaved towards him in a very stepmotherly fashion (sehr stiefmütterlich). There is no other English poet of equal rank of the last two centuries and a half whose biography has been so persistently neglected. When, in 1888, I wrote my Life of Congreve I had had no predecessor since John Oldmixon, masquerading under the pseudonym of "Charles Wilson," published that farrago of lies and nonsense which he called Memoirs of The Life, Writings and Amours of William Congreve, Esq., in 1730. In this kingdom of the blind, however one-eyed, I continue to be king, since in the thirty-three years succeeding the issue of my biography no one has essayed to do better what I did as well as I could. The only exception is the William Congreve, sein Leben und seine Lustspiele, published in 1897 by Dr. D. Schmid, who was, I believe, and perhaps still is, a professor in the University of Graz in Austria. I darted, full of anticipation, to the perusal of Dr. Schmid's volume, but was completely disappointed. He reposes upon me with a touching uniformity; he quotes me incessantly and with courteous acknowledgment; but I am unable to discover in his whole monograph one grain of fact, or correction of fact, not known to me in 1888.

In spite of this, I have always believed that someone with more patience and skill than I possess would be able to add much to our knowledge of a man who lived with the Pope and Swift and Addison of whom we know so much. The late George A. Aitken, who seemed to carry about with him a set of Röntgen rays which he applied to the members of the Age of Anne, would have been the man to do it. Not very long before his lamented death I urged the task upon Aitken; but his mind was set on other things, on Prior in particular. I do not know why it is that Congreve, one of the great dramatists of the world, perhaps our greatest social playwright, seems to lack personal attractiveness. It is a scandal that he has never been edited. His plays are frequently, but always imperfectly, reprinted, and without any editorial care. I was rejoiced to see that Mr. Montague Summers, than whom no one living is more competent to carry out such a labour, proposed to edit Congreve's plays. But even he did not intend to include the poems, the novel, or the letters; and I have heard no more of his project. To the book collector the folio publications of Congreve in verse are precious and amusing, but they have never attracted the notice of a bibliographer. Scholarship has, indeed, been stiefmütterlich towards Congreve, as the Austrian critic said.

My excuse for recalling this subject is the fact that I am able, through the kindness of Mr. Thos. J. Wise, to announce the existence of a work by Congreve hitherto unknown and unsuspected in its original form. In the matchless library of Mr. Wise there lurks an anonymous quarto of which the complete title is: "An Impossible Thing. A Tale. London: Printed: And Sold by J. Roberts in Warwick-Lane, MDCCXX." This was shown by Mr. Wise to several of our best authorities, who combined in the conjecture that it must be a hitherto unknown work by Prior. Yet since the poet's death – and this shows how little anybody reads Congreve – the contents of Mr. Wise's quarto have appeared in each successive edition of the Poems. But before this was perceived the truth had dawned upon Mr. Wise, who, turning over the Historical Account of the English Poets, a publication by Curll in 1720, found that the following entry occurs in the "Corrigenda":

Mr. Congreve. This Gentleman has lately oblig'd us with two Tales from Fontaine, entitled,

I. The Impossible Thing
II. The Man That lost his Heifer

These form his pamphlet of the same year, 1720. When Mr. Wise was kind enough to point this out to me it was only left for me to add that the anonymous Historical Account was the work of Giles Jacob, the friend whose notes on Congreve's life form the nucleus of all we know about him. Thus the authorship of the two poems was proved. And it was only after that proof that I turned to the index of the old editions and found there the two poems, lurking unsuspected. I blush to recall the painful incident.

However, the separate publication of the two poems in a quarto of 1720 is a wholly unrecorded fact, and important to bibliographers. The Peasant in Search of his Heifer is added apparently as an after-thought, to fill up the sheet. An Impossible Thing opens with these lines:

 
To thee, Dear Dick, this Tale I send,
Both as a Critick and a Friend.
I tell it with some Variation
(Not altogether a Translation)
From La Fontaine; an Author, Dick,
Whose Muse would touch thee to the quick.
The Subject is of that same kind
To which thy Heart seems most inclin'd.
How Verse may alter it, God knows;
Thou lov'st it well, I'm sure, in Prose.
So without Preface, or Pretence,
To hold thee longer in Suspense,
I shall proceed, as I am able,
To the Recital of my Fable.
 

He does proceed, not without considerable indelicacy, but in excellent running verse. The "Dick" who was to enjoy it I conjecture – and in this Mr. Austin Dobson confirmed me – to have been Richard Shelton, who is connected with Prior's Alma and A Case Stated. Prior and Congreve have so much in common that it is tantalizing not to be able to persuade them to throw light upon one another; they were haunting the same coffee-houses when Swift was writing to Stella in 1710.

The discovery, after 200 years, of a unique copy of an unsuspected separate publication by Congreve confirms a suspicion of mine that other such pamphlets may exist. The earliest attempt at a bibliography was made by Giles Jacob, evidently under the poet's own eye, in 1720. Jacob gives a list of poems, with which "the ingenious Mr. Congreve, besides his excellent Dramatick Works, has oblig'd the Publick," but he adds no dates. Of these poems the first is An Epistle to the Right Honourable Charles Lord Halifax, and the six next are odes of each of which we possess the text in folio form. But of the Epistle to Halifax no separate edition is known, and it appears first in the octavo of 1710. But I cannot help suspecting that Giles Jacob possessed, or could refer to, a folio sheet of (probably) 1694, the year in which Halifax, to reward Congreve for the dedication of The Double Dealer, is supposed to have appointed him a Commissioner for licensing hackney coaches. But I have shown how confused is all the evidence with regard to Congreve's offices, which roused Thackeray to such superfluous indignation. Perhaps the shilly-shallying of Charles Montague had something to do with the suppression of an original folio of the Epistle, if it ever existed. In any case, a single sheet with, or more likely without, the signature of Mr. Congreve is worth looking out for.

As thirty-three years have passed since my Life of Congreve was published I venture to take occasion to mention here one or two slight matters which I should like any possessors of that volume to interpolate. If I had the opportunity to issue a new edition I should further enlarge on a matter which I did make prominent, the very leading part which the veteran Dryden took in advancing the fortunes of his young and hitherto unknown rival. The episode is a charming one, and I have now some instances of it which escaped me in 1888. As is known, Congreve came up from the country some time in 1692. He was introduced by Southerne to Dryden, who took a great fancy to him at once. Dryden was preparing a composite translation of Juvenal, and he gave the young man the Eleventh Satire to turn. Next came Dryden's Persius, to which Congreve prefixed a splendid poem of compliment: the triumph of The Old Bachelor followed in January. All this, and more, I worked out; but one very interesting evidence of Dryden's assiduous kindness escaped me. In 1705 was published as a folio pamphlet the Ode on Mrs. Arabella Hunt singing, and I supposed that this was the original appearance of this pindaric, which is one of Congreve's best. But my attention has been arrested by observing that 1705 was the year in which Arabella Hunt died, and also that so early as 1693 Dryden published this ode in his Third Miscellany. The Arabella Hunt ode therefore belongs to the beginning, and not, as I supposed, to the close, of Congreve's brief poetic career. It is a beautiful thing:

 
Let all be hushed, each softest motion cease;
Be every loud tempestuous thought at peace;
And every ruder gasp of breath
Be calm, as in the arms of Death,
 

and ends with a Keats-like couplet:

 
Wishing forever in that state to lie,
For ever to be dying so, yet never die.
 

It is now plain that this ode was published as a book at the death of the singer, but had been composed at least twelve years earlier. Another instance of Dryden's connexion with Congreve, which I observed too late to record it, is the fact that the latter contributed a song to the Love Triumphant of the former in 1694. In the dedication of that play Dryden speaks of "my most ingenious friend, Mr. Congreve," who has observed "the mechanic unities" of time and space strictly. Love Triumphant was Dryden's last play, and its failure was complete. A spiteful letter-writer of the time gloats over its damnation because it will "vex huffing Dryden and Congreve to madness." All this confirms the idea that the elder poet's complaisance in the younger was matter of general knowledge, and Dryden's withdrawal from the ungrateful theatre must have been a blow to Congreve, who, however, practically stepped at once into Dryden's shoes.

 

Another biographical crumb. Charles Hopkins, one of the poet-sons of Ezekiel Hopkins, the once-famous Bishop of Derry, was a protégé of Dryden, and in 1697 brought out his second play, Boadicea, which he dedicated to Congreve in a long poem, from which we learn that Hopkins was an intimate friend and disciple of the author of The Double Dealer.

 
You taught me first my Genius and my Power,
Taught me to know my own, but gave me more.
 

He praises Congreve's verses, and then goes on to say, in lines of conspicuous warmth and sincerity:

 
Nor does your Verse alone our Passions move;
Beyond the Poet, we the Person love.
In you, and almost only you, we find
Sublimity of Wit and Candour of the Mind.
Both have their Charms, and both give that delight.
'Tis pity that you should, or should not write.
 

He proceeds, enthusiastically, in this strain, and closes at last in words which still carry a melodious echo:

 
Here should I, not to tire your patience, end,
But who can part so soon, with such a Friend?
You know my Soul, like yours, without design,
You know me yours, and I too know you mine.
I owe you all I am, and needs must mourn
My want of Power to make you some return.
Since you gave all, do not a part refuse,
But take this slender Offering of the Muse.
Friendship, from servile Interest free, secures
My Love, sincerely, and entirely yours.
 

This is by no means the only occasion on which Charles Hopkins proclaimed his gratitude and affection. As early as 1694 he paid a tribute of friendship to Congreve, who wrote a prologue to Hopkins's first tragedy, Pyrrhus King of Epirus (1695). I think we may presume that it was owing to the greater poet's influence that Pyrrhus was put on the stage, for Congreve wrote a prologue, in which he warmly recommended it, saying:

 
'Tis the first Flight of a just-feather'd Muse,
 

adding, to the audience:

 
Then spare the Youth; or if you'll damn the Play,
Let him but first have his, then take your Day,
 

words which Congreve would hardly have used unless he had been responsible for the production.

It is odd that Hopkins should speak so humbly and Congreve dwell on his friend's inexperience, since Hopkins was at least six years older than Congreve, who was now twenty-seven and pretended to be only twenty-five. He enjoyed no further advantage from the devoted attachment of Charles Hopkins, who retired immediately to his father's home in Londonderry. Already he felt the decay of "a weak and sickly tenement," and his last play, pathetically entitled Friendship Improv'd (1697), was sent to London from Londonderry with a preface that bewailed his broken health. According to Giles Jacob, he was "a martyr to the cause of hard drinking, and a too Passionate fondness for the fair Sex." The same authority says that Hopkins "was always more ready to serve others than mindful of his own Affairs," and we can well believe it. An hour before his death, which took place in 1700, Charles Hopkins, "when in great pain," wrote a last copy of verses, which have been preserved. And so Congreve lost this most faithful henchman at the very moment when his own last and perhaps greatest play, The Way of the World, failed on the stage, and when he was most in need of sympathy.

Now for a white sheet to wrap both Congreve and myself. In 1888 I took credit, and not unjustly, for having discovered that Congreve prefixed verses to the first edition of a little rare book called Reliquæ Gethinianæ, which were never reprinted until I restored them, and that these were entirely different from those he prefixed to the third edition of the same book in 1703, the latter alone having been always since reprinted among Congreve's verses. Both poems are conceived in a Donne-like spirit of hyperbole. Grace, Lady Gethin, about whom I have found out more since my Life of Congreve was published, was a young Irish lady, Miss Norton, who married an Irish baronet, Sir Richard Gethin, and died at the age of twenty-one in 1697. She secured a wide reputation for learning and piety, and she was actually buried in Westminster Abbey. Her essays – with mortuary folding-plates, again in the spirit of Donne – were posthumously published and produced a favourable sensation. But to my great confusion Leslie Stephen, who had (marvellously) studied Lady Gethin, pointed out to me, when he read my biography, that she was a fraud, conscious or unconscious. Her so-called works were cribbed out of several seventeenth-century writers of morality, but particularly out of Bacon. She had copied them into her commonplace book, doubtless without guile. My dear friend and master grimly remarked, "I wonder neither you nor Congreve spotted 'reading makes a full man'!" But he never said a word in print about our negligence, which deepens my remorse. I suspect that Congreve, like myself, did not read the Reliquiæ very carefully, but it is strange that no other of Lady Gethin's numerous contemporary admirers discovered the mare's-nest.

In 1888 I was not able to describe Congreve's ode on the Taking of Namur in its original form, but since then I have secured a copy of the first edition of 1695. The title is A Pindarique Ode, Humbly Offer'd to the King, On His Taking Namure. By Mr. Congreve. There are many differences of text, showing that the poet subjected the poem to careful revision. In this first form, the King, afterwards spoken of as "William," is described and addressed as "Nassaw"; perhaps the poet was advised that His Majesty did not care to be incessantly reminded of his Dutch origin. Here is a cancelled passage, describing the horrors of the attack:

 
Cataracts of Fire Precipitate are driv'n
On their Adventurous Heads, as Ruin rain'd from Heaven…
Echoes each scalding step resound,
And horrid Flames, bellowing to be unbound,
Tumble with hollow rage in Cavern'd Ground.
 

Perhaps Congreve thought this was too boisterous. In the Namur ode there are curious reminiscences of the battle of the angels in Paradise Lost. There was no half-title to this folio, let collectors take notice.

The complete neglect which has overtaken the minor writings of Congreve is regrettable. His odes and pastorals are deformed by a too-conscious rhetoric, and his imagery is apt to be what is called "artificial," that is to say, no longer in fashion. But they bear evidence of high cultivation and an elevated sense of style. When Dr. Johnson said that The Mourning Muse of Alexis (1695) was "a despicable effusion" he fell into the sin of over-statement. I admit that this agony of regret for the death of good Queen Mary II may not have been very sincere, and that the imagery is often vapid. Yet the poem is an interesting and a skilful exercise in a species of art which has its place in the evolution of our literature. It is not so good as Marvell would have made it earlier or as Collins later. But in 1695 I know not who could have done it better except Dryden, and even he, if more vigorous, was not commonly so melodious. That Congreve could not write a tolerable song I frankly admit. To book-collectors, however, the separate minor publications of our poet seem to offer a field which is still unharvested. With Mr. Wise's new discovery, and with the posthumous Letter to Viscount Cobham, there are some nine or ten separate publications, besides the four (or five, with The Judgment of Paris of 1701) quarto plays. When to these we add the controversial pamphlets and Squire Trelooby, in its two forms of 1704 and 1734, we have quite an interesting little body of first editions for the bibliophile to expend his energy in collecting.

Lovers of pleasure will think small beer of these desultory annotations. But in the case of a great dramatist like Congreve, whose career is very imperfectly known to us, I hold that all information is welcome, even though the separate details of it seem to be trivial. I present these glimmerings in the hope that they may not be useless to the future editor and biographer, whoever he may be, whose lamp will throw my taper into the shade.

THE FIRST DRAFT OF SWINBURNE'S ANACTORIA

NO modern poet offers a more interesting field for critical examination in his MSS. than Swinburne does, and in perhaps no other can the movement of mind, under changes of mood, be so accurately followed. His prose MSS. have a somewhat heavy uniformity, from which little is to be gathered, but the aspect of his written verse is so diverse as to be almost bewildering in its changes of form, not merely from one group of years to another, but even in the effusions of a single day. After long consideration, and a study of a multitude of MSS. written between 1857 and 1909, I have come to the conclusion that the critical value of Swinburne's drafts depends very much upon the spirit in which he happened to compose his poems. There were evidently three methods in his use. Some time ago there turned up a large number of dramatic and lyrical exercises, written by Swinburne as an undergraduate. These have greatly modified our conception of his early work, and they reveal in the apparently idle youth an amazing persistence in self-apprenticeship to the craft of verse. I hope to find leisure on a future occasion to describe these interesting and voluminous papers: in the meantime I only mention them here, in order to point out that they are written, with curious uniformity, and with very few corrections, in a hard, angular handwriting which Swinburne presently abandoned, but which resembles the formal script in which his later Putney poems appear to be composed.

I say "appear to be," because I am convinced, and my conviction is supported by the evidence of those who lived with him, that he adopted in later life the practice of composing and practically finishing his poems in his head before he put anything down on paper. He used to be heard walking up and down his room at The Pines, and then pausing awhile, evidently to write down what he had polished in his head. This accounts for the "clean" look of most of his later MSS., which appear to be first drafts, and yet have few corrections. What we now discover from the undergraduate MSS. of which I have spoken above is that, apparently, he adopted in early youth the plan to which he was to revert in old age. But of this plan there might be two varieties; Swinburne might work up his stanzas to perfection in his brain before writing anything, or he might be inspired with such a flow of language that the finished poem would slip smoothly from his brain. Doubtless there was something of both these in his practice, but I incline to think the former by far the most frequent. From neither can we obtain much impression of the mechanism of his invention.

But there was a third method, of which I am about to describe a peculiarly interesting example, which the poet adopted in the hey-dey of his poetical career. Soon after he left Oxford, perhaps in 1860, his handwriting changed its character; it became less boyish, but more crabbed and careless. I think that the weakness of his wrist may have been the cause of this alteration. It is particularly marked in the period from 1862 to 1870. His later writing was emphatic in its stiff inelegance, but usually legible; the script of his middle period was, at its best, lax and straggling, at its worst almost indecipherable. But it varied extravagantly, so much so that it is often difficult to believe that the same pen, and still more that the same hour, could have produced such violently diverse exhibitions. It has gradually dawned upon me, while helping Mr. Wise to disentangle an accumulation of rough copies and fragments, that the cause of this diversity lay in the degree of excitement which Swinburne put into the act of composition. He was always paroxysmal, always the victim of excruciating intellectual excitement which descended upon him like the beak of the Promethean vulture. To discover the points at which, in a particular composition, this fury of inspiration fell upon him, is to get a little closer to the secret of Swinburne's astonishing virtuosity, and is my excuse for the following observations.

 

So many of Swinburne's MSS. have been preserved, principally in the newspaper bundles which he so oddly carried with him, without ever examining, through all his peregrinations from Oxford to Putney, that it is particularly vexatious that those which we could least afford to spare, those of his blossoming period from 1861 to 1868, are very exiguously represented. No scrap of The Queen Mother has turned up, nor of the published form of Rosamond (an undergraduate sketch of this play remains). The original MS. of Chastelard exists only in a few fragments, the MS. sold in New York in 1913 being a clean copy for the press. According to the evidence of George Meredith, the first draft of Laus Veneris was written in red ink; the existing version, though containing corrections and cancelled passages, is written in black ink, and shows no sign of the frenzy of composition; it is evidently a transcript. Of Poems and Ballads no general MS. exists, but portions of the "copy" sent to the printers are in various collections. Most of these are transcripts, and show no sign of emotion or excitement. Several first drafts of Poems and Ballads, however, have been preserved, and of these the most remarkable that I have examined is that of Anactoria, of which I will now give some account.

Swinburne's first drafts offer none of the attractions which collectors of autographs commonly desiderate. They are never signed and rarely headed. That of the long poem afterwards called Anactoria has neither a title nor the Greek epigraph from Sappho. It is written, or rather wildly scribbled, on both sides of six sheets of blue foolscap, the water-mark of one of which is 1863, doubtless the date of the composition of the poem. These sheets were thrown away, and came into our hands in a great disorder of papers, mostly worthless, which left The Pines after Watts-Dunton's death. As we turned them over, in the welter of manuscript, my eye caught the line

 
Lilies, and languor of the Lesbian air,
 

and I realized what lay before us. Scattered through the bundle, five sheets were identified, but unfortunately one sheet was missing. By a happy chance, this also turned up in another parcel three years later, and the first draft is now, I believe, complete, although one passage in the published poem, as I shall presently show, is absent.

The text begins high up on the first sheet, and offers no peculiarity in the opening eight lines, which, with the slight exception of "Sting" instead of "Blind" in line 2, are identical with the published version of 1866. The handwriting is the usual script of Swinburne in the 60's, crabbed, but plain and calm. Suddenly, with line 7, a sort of frenzy takes the poet's pen, and at the side of the paper, in lines that slope more and more rapidly downwards, and in such a stumbling and trembling hand that they are with great difficulty to be spelt out, are interpolated the lines:

 
Severed the bones that bleach, the flesh that cleaves,
And let our sifted ashes drop like leaves.
I feel thy blood against my blood; my pain
Pains thee, and lips bruise lips, and vein stings vein.
 

Then, in very small clear script, opposite this outburst, is written, by itself, like a solo on a flute:

 
Let fruit be crushed on fruit, let flower on flower,
Breast kindle breast and either burn one hour.
 

To this immediately follows:

 
In her high place in Paphos,
 

which is the opening of line 64 in the published version. But the first draft stops here, leaving that half-line uncancelled, and proceeds quietly, in a large hand,

Saw love, a burning flame from crown to feet, and so on for six lines which are now to be found in the middle of the poem. Thereupon follows a breathless interlude of six couplets, scribbled with extreme violence and so curiously interwoven that the only way to explain their relation is to quote them:

 
I would my love could slay thee; I am satiated
With seeing thee live, and fain would have thee dead,
Vex thee with amorous agonies, and shake
Life at thy lips, and leave it there to ache;
Strain out thy soul with pangs too soft to kill,
Intolerable interludes, and infinite ill;
I would earth had thy body as fruit to eat,
And no mouth but some serpent's found thee sweet.
I would find grievous ways to have thee slain,
Intense device, and superflux of pain,
Relapse and reluctation of the breath,
Dumb tunes and shuddering semitones of death.
 

If this passage be compared with the published text, it will be observed that firstly, there are, with the single alteration of "kill" for "slay," no verbal modifications whatever: and that secondly the couplets are shifted about like counters in a game, or as if they were solid objects which might be put here, there, or anywhere in a liquid setting. The first draft of A Song of Italy, now in the possession of Mr. Thos. J. Wise, presents the same characteristics, though in a less degree.

We are still on the opening sheet of the draft of Anactoria, and it now presents to us, quietly and conscientiously written in the middle of the page:

 
For I beheld in sleep the light that is
In her high place in Paphos, heard the kiss
Of body and soul that mix with eager tears,
And laughter stinging thro' the eyes and ears,
 

a sort of tessera evidently left there to be fitted in whenever a favourable blank presented itself; we find it, without the smallest change of language, fixed in the middle of the poem. It is noticeable that the fragment "In her high place in Paphos" is now utilized.

A storm of excitement presently ruffles the poet, and he turns the sheet in such agitation that he holds it upside-down. Without leading up to it in any way, he starts a passage

She came and touched me, saying "Who doth thee wrong, Sappho?"

which closes abruptly with lines which may be cited because they contain several of the very rare instances in which the draft slightly differs verbally from the text of 1866:

 
Ah, wilt thou slay me lest I kiss thee dead?
"Be of good cheer, wilt thou forget?" she said:
"For she that flies shall follow for thy sake,
For she shall give thee gifts that will not take,
Shall kiss that will not kiss thee" (yea, kiss me)
"When I would not, etc."
 

We presently come across the only Couplet in the whole poem which was cancelled in the first draft, and yet reappears in the published text. This is:

 
Bound with her myrtles, beaten with her rods,
The young men and the maidens and the gods,
 

now very effectively introduced into the argument, but in the first draft destroyed with a whirling movement of the pen, so that it looks as if a dust-storm involved it. Written with frenzied violence, almost perpendicularly, the draft then presents a couplet:

 
Taught the sun ways to travel, woven most fine
The moonbeams, shed the starbeams forth as wine,
 

for which a place is now found immediately before the "Bound with her myrtles" couplet. The ecstasy of the poet seems to have suddenly flagged here, and there follows immediately, in sedate script, with even lines, the

 
Alas, that neither moon nor sun nor dew
Nor all cold things can purge me wholly through,
Assuage me nor allay me nor appease,
Till supreme sleep shall bring me bloodless ease,
Till time wax faint in all his periods,
 

passage which now takes its place near the very close of the poem. The actual closing lines are, in like fashion, appended to the third page of the draft. They read as follows:

 
Till fate undo the bondage of the gods,
And lay to slake the unquenchable desire
Lethean lotus on a lip of fire,
And pour around and over and under me
The wake of the insuperable sea.
 

There was evidently on the poet's part no original intention of utilizing these lines as a conclusion to the poem. I give them here because they present the solitary instance of important verbal alteration to be found in the whole text of 1866.

It would baffle the most meticulous investigation to restore the innumerable false starts, broken lines, and rejected readings which underlie the text of the Draft. There is no question here of Swinburne's creating or polishing anything in his mind, the whole work of composition proceeds on the paper itself, and what is very curious is the fact that nothing of any merit or technical beauty seems, so far as it is possible to decipher the cancelled verses, to be lost. As soon as ever the expression became adequate the line was left, and was never modified; as long as it was inadequate, it was pitilessly rejected, and the verse not passed till it satisfied the ear and imagination of the poet. What is interesting is that this work was carried out with the pen, and not, as was the practice in Swinburne's later years, with the mind; and nothing could be more opposed to the popular notion of Swinburne as the inspired improvisatore than all this evidence of intense laborious application to his creative task. In fact the more the original MSS. of Swinburne are examined, the more clearly is he revealed to us as an artist equally sedulous and sensitive, working by fits and starts, in gusts of overwhelming emotion, but always sufficiently master of himself to recognize, with finality, when the exact form of expression had been reached. Having recognized it, he did not, like Tennyson, Landor and other poets, fidget any further with it, but left it verbally permanent.