Za darmo

Complete Short Works of George Meredith

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

‘Shameful!’ exclaimed Margarita. ‘I will speak to Berthold as he descends. I hear him coming. He shall do what I wish.’

‘Call it dreadful, Grete! Dreadful it was. If Berthold would like to sit and hear—Ah! she is gone. A good girl! and of a levity only on the surface.’

Aunt Lisbeth heard Margarita’s voice rapidly addressing Berthold. His reply was low and brief. ‘Refuses to listen to anything of the sort,’ Aunt Lisbeth interpreted it. Then he seemed to be pleading, and Margarita uttering short answers. ‘I trust ‘tis nothing a maiden should not hear,’ the little lady exclaimed with a sigh.

The door opened, and Lieschen stood at the entrance.

‘For Fraulein Margarita,’ she said, holding a letter halfway out.

‘Give it,’ Aunt Lisbeth commanded.

The woman hesitated—‘‘Tis for the Fraulein.’

‘Give it, I tell thee!’ and Aunt Lisbeth eagerly seized the missive, and subjected it to the ordeal of touch. It was heavy, and contained something hard. Long pensive pressures revealed its shape on the paper. It was an arrow. ‘Go!’ said she to the woman, and, once alone, began, bee-like, to buzz all over it, and finally entered. It contained Margarita’s Silver Arrow. ‘The art of that girl!’ And the writing said:

‘SWEETEST MAIDEN!

‘By this arrow of our betrothal, I conjure thee to meet me in all haste without the western gate, where, burning to reveal to thee most urgent tidings that may not be confided to paper, now waits, petitioning the saints, thy

‘FARINA.’

Aunt Lisbeth placed letter and arrow in a drawer; locked it; and ‘always thought so.’ She ascended the stairs to consult with Gottlieb. Roars of laughter greeted her just as she lifted the latch, and she retreated abashed.

There was no time to lose. Farina must be caught in the act of waiting for Margarita, and by Gottlieb, or herself. Gottlieb was revelling. ‘May this be a warning to thee, Gottlieb,’ murmured Lisbeth, as she hooded her little body in Margarita’s fur-cloak, and determined that she would be the one to confound Farina.

Five minutes later Margarita returned. Aunt Lisbeth was gone. The dragon still lacked a tip to his forked tongue, and a stream of fiery threads dangled from the jaws of the monster. Another letter was brought into the room by Lieschen.

‘For Aunt Lisbeth,’ said Margarita, reading the address. ‘Who can it be from?’

‘She does not stand pressing about your letters,’ said the woman; and informed Margarita of the foregoing missive.

‘You say she drew an arrow from it?’ said Margarita, with burning face. ‘Who brought this? tell me!’ and just waiting to hear it was Farina’s mother, she tore the letter open, and read:

‘DEAREST LISBETH!

‘Thy old friend writes to thee; she that has scarce left eyes to see the words she writes. Thou knowest we are a fallen house, through the displeasure of the Emperor on my dead husband. My son, Farina, is my only stay, and well returns to me the blessings I bestow upon him. Some call him idle: some think him too wise. I swear to thee, Lisbeth, he is only good. His hours are devoted to the extraction of essences—to no black magic. Now he is in trouble-in prison. The shadow that destroyed his dead father threatens him. Now, by our old friendship, beloved Lisbeth! intercede with Gottlieb, that he may plead for my son before the Emperor when he comes—’

Margarita read no more. She went to the window, and saw her guard marshalled outside. She threw a kerchief over her head, and left the house by the garden gate.

THE MONK

By this time the sun stood high over Cologne. The market-places were crowded with buyers and sellers, mixed with a loitering swarm of soldiery, for whose thirsty natures winestalls had been tumbled up. Barons and knights of the empire, bravely mounted and thickly followed, poured hourly into Cologne from South Germany and North. Here, staring Suabians, and round-featured warriors of the East Kingdom, swaggered up and down, patting what horses came across them, for lack of occupation for their hands. Yonder, huge Pomeranians, with bosks of beard stiffened out square from the chin, hurtled mountainous among the peaceable inhabitants. Troopers dismounted went straddling, in tight hose and loose, prepared to drink good-will to whomsoever would furnish the best quality liquor for that solemn pledge, and equally ready to pick a quarrel with them that would not. It was a scene of flaring feathers, wide-flapped bonnets, flaunting hose, blue and battered steel plates, slashed woollen haunch-bags, leather-leggings, ensigns, and imperious boots and shoulders. Margarita was too hurried in her mind to be conscious of an imprudence; but her limbs trembled, and she instinctively quickened her steps. When she stood under the sign of the Three Holy Kings, where dwelt Farina’s mother, she put up a fervent prayer of thanks, and breathed freely.

‘I had expected a message from Lisbeth,’ said Frau Farina; ‘but thou, good heart! thou wilt help us?’

‘All that may be done by me I will do,’ replied Margarita; ‘but his mother yearns to see him, and I have come to bear her company.’

The old lady clasped her hands and wept.

‘Has he found so good a friend, my poor boy! And trust me, dear maiden, he is not unworthy, for better son never lived, and good son, good all! Surely we will go to him, but not as thou art. I will dress thee. Such throngs are in the streets: I heard them clattering in early this morning. Rest, dear heart, till I return.’

Margarita had time to inspect the single sitting-room in which her lover lived. It was planted with bottles, and vases, and pipes, and cylinders, piling on floor, chair, and table. She could not suppress a slight surprise of fear, for this display showed a dealing with hidden things, and a summoning of scattered spirits. It was this that made his brow so pale, and the round of his eye darker than youth should let it be! She dismissed the feeling, and assumed her own bright face as Dame Farina reappeared, bearing on her arm a convent garb, and other apparel. Margarita suffered herself to be invested in the white and black robes of the denial of life.

‘There!’ said the Frau Farina, ‘and to seal assurance, I have engaged a guard to accompany us. He was sorely bruised in a street combat yesterday, and was billeted below, where I nursed and tended him, and he is grateful, as man should be-though I did little, doing my utmost—and with him near us we have nought to fear.’

‘Good,’ said Margarita, and they kissed and departed. The guard was awaiting them outside.

‘Come, my little lady, and with thee the holy sister! ‘Tis no step from here, and I gage to bring ye safe, as sure as my name’s Schwartz Thier!—Hey? The good sister’s dropping. Look, now! I’ll carry her.’

Margarita recovered her self-command before he could make good this offer.

‘Only let us hasten there,’ she gasped.

The Thier strode on, and gave them safe-conduct to the prison where Farina was confined, being near one of the outer forts of the city.

‘Thank and dismiss him,’ whispered Margarita.

‘Nay! he will wait-wilt thou not, friend! We shall not be long, though it is my son I visit here,’ said Frau Farina.

‘Till to-morrow morning, my little lady! The lion thanked him that plucked the thorn from his foot, and the Thier may be black, but he’s not ungrateful, nor a worse beast than the lion.’

They entered the walls and left him.

For the first five minutes Schwartz Thier found employment for his faculties by staring at the shaky, small-paned windows of the neighbourhood. He persevered in this, after all novelty had been exhausted, from an intuitive dread of weariness. There was nothing to see. An old woman once bobbed out of an attic, and doused the flints with water. Harassed by increasing dread of the foul nightmare of nothing-to-do, the Thier endeavoured to establish amorous intelligence with her. She responded with an indignant projection of the underjaw, evanishing rapidly. There was no resource left him but to curse her with extreme heartiness. The Thier stamped his right leg, and then his left, and remembered the old woman as a grievance five minutes longer. When she was clean forgotten, he yawned. Another spouse of the moment was wanted, to be wooed, objurgated, and regretted. The prison-gate was in a secluded street. Few passengers went by, and those who did edged away from the ponderous, wanton-eyed figure of lazy mischief lounging there, as neatly as they well could. The Thier hailed two or three. One took to his legs, another bowed, smirked, gave him a kindly good-day, and affected to hear no more, having urgent business in prospect. The Thier was a faithful dog, but the temptation to betray his trust and pursue them was mighty. He began to experience an equal disposition to cry and roar. He hummed a ballad—

 
       ‘I swore of her I’d have my will,
         And with him I’d have my way:
        I learn’d my cross-bow over the hill:
         Now what does my lady say?
 

Give me the good old cross-bow, after all, and none of these lumbering puff-and-bangs that knock you down oftener than your man!

 
       ‘A cross stands in the forest still,
         And a cross in the churchyard grey:
        My curse on him who had his will,
         And on him who had his way!
 

Good beginning, bad ending! ‘Tisn’t so always. “Many a cross has the cross-bow built,” they say. I wish I had mine, now, to peg off that old woman, or somebody. I’d swear she’s peeping at me over the gable, or behind some cranny. They’re curious, the old women, curse ‘em! And the young, for that matter. Devil a young one here.

 
 
       ‘When I’m in for the sack of a town,
         What, think ye, I poke after, up and down?
        Silver and gold I pocket in plenty,
         But the sweet tit-bit is my lass under twenty.
 

I should like to be in for the sack of this Cologne. I’d nose out that pretty girl I was cheated of yesterday. Take the gold and silver, and give me the maiden! Her neck’s silver, and her hair gold. Ah! and her cheeks roses, and her mouth-say no more! I’m half thinking Werner, the hungry animal, has cast wolf’s eyes on her. They say he spoke of her last night. Don’t let him thwart me. Thunderblast him! I owe him a grudge. He’s beginning to forget my plan o’ life.’

A flight of pigeons across the blue top of the street abstracted the Thier from these reflections. He gaped after them in despair, and fell to stretching and shaking himself, rattling his lungs with loud reports. As he threw his eyes round again, they encountered those of a monk opposite fastened on him in penetrating silence. The Thier hated monks as a wild beast shuns fire; but now even a monk was welcome.

‘Halloo!’ he sung out.

The monk crossed over to him.

‘Friend!’ said he, ‘weariness is teaching thee wantonness. Wilt thou take service for a night’s work, where the danger is little, the reward lasting?’

‘As for that,’ replied the Thier, ‘danger comes to me like greenwood to the deer, and good pay never yet was given in promises. But I’m bound for the next hour to womankind within there. They’re my masters; as they’ve been of tough fellows before me.’

‘I will seek them, and win their consent,’ said the monk, and so left him.

‘Quick dealing!’ thought the Thier, and grew brisker. ‘The Baron won’t want me to-night: and what if he does? Let him hang himself—though, if he should, ‘twill be a pity I’m not by to help him.’

He paced under the wall to its farthest course. Turning back, he perceived the monk at the gateway.

‘A sharp hand!’ thought the Thier.

‘Intrude no question on me,’ the monk began; ‘but hold thy peace and follow: the women release thee, and gladly.’

‘That’s not my plan o’ life, now! Money down, and then command me’: and Schwartz Thier stood with one foot forward, and hand stretched out.

A curl of scorn darkened the cold features of the monk.

He slid one hand into a side of his frock above the girdle, and tossed a bag of coin.

‘Take it, if ‘tis in thee to forfeit the greater blessing,’ he cried contemptuously.

The Thier peeped into the bag, and appeared satisfied.

‘I follow,’ said he; ‘lead on, good father, and I’ll be in the track of holiness for the first time since my mother was quit of me.’

The monk hurried up the street and into the marketplace, oblivious of the postures and reverences of the people, who stopped to stare at him and his gaunt attendant. As they crossed the square, Schwartz Thier spied Henker Rothhals starting from a wine-stall on horseback, and could not forbear hailing him. Before the monk had time to utter a reproach, they were deep together in a double-shot of query and reply.

‘Whirr!’ cried the Thier, breaking on some communication. ‘Got her, have they? and swung her across stream? I’m one with ye for my share, or call me sheep!’

He waved his hand to the monk, and taking hold of the horse’s rein, ran off beside his mounted confederate, heavily shod as he was.

The monk frowned after him, and swelled with a hard sigh.

‘Gone!’ he exclaimed, ‘and the accursed gold with him! Well did a voice warn me that such service was never to be bought!’

He did not pause to bewail or repent, but returned toward the prison with rapid footsteps, muttering: ‘I with the prison-pass for two; why was I beguiled by that bandit? Saw I not the very youth given into my hands there, he that was with the damsel and the aged woman?’

THE RIDE AND THE RACE

Late in the noon a horseman, in the livery of the Kaiser’s body-guard, rode dry and dusty into Cologne, with tidings that the Kaiser was at Hammerstein Castle, and commanding all convocated knights, barons, counts, and princes, to assemble and prepare for his coming, on a certain bare space of ground within two leagues of Cologne, thence to swell the train of his triumphal entry into the ancient city of his empire.

Guy the Goshawk, broad-set on a Flemish mare, and a pack-horse beside him, shortly afterward left the hotel of the Three Holy Kings, and trotted up to Gottlieb’s door.

‘Tent-pitching is now my trade,’ said he, as Gottlieb came down to him. ‘My lord is with the Kaiser. I must say farewell for the nonce. Is the young lady visible?’

‘Nor young, nor old, good friend,’ replied Gottlieb, with a countenance somewhat ruffled. ‘I dined alone for lack of your company. Secret missives came, I hear, to each of them, and both are gadding. Now what think you of this, after the scene of yesterday?—Lisbeth too!’

‘Preaches from the old text, Master Groschen; “Never reckon on womankind for a wise act.” But farewell! and tell Mistress Margarita that I take it ill of her not giving me her maiden hand to salute before parting. My gravest respects to Frau Lisbeth. I shall soon be sitting with you over that prime vintage of yours, or fortune’s dead against me.’

So, with a wring of the hand, Guy put the spur to his round-flanked beast, and was quickly out of Cologne on the rough roadway.

He was neither the first nor the last of the men-at-arms hastening to obey the Kaiser’s mandate. A string of horse and foot in serpentine knots stretched along the flat land, flashing colours livelier than the spring-meadows bordering their line of passage. Guy, with a nod for all, and a greeting for the best-disposed, pushed on toward the van, till the gathering block compelled him to adopt the snail’s pace of the advance party, and gave him work enough to keep his two horses from being jammed with the mass. Now and then he cast a weather-eye on the heavens, and was soon confirmed in an opinion he had repeatedly ejaculated, that ‘the first night’s camping would be a drencher.’ In the West a black bank of cloud was blotting out the sun before his time. Northeast shone bare fields of blue lightly touched with loosefloating strips and flakes of crimson vapour. The furrows were growing purple-dark, and gradually a low moaning obscurity enwrapped the whole line, and mufed the noise of hoof, oath, and waggon-wheel in one sullen murmur.

Guy felt very much like a chopped worm, as he wriggled his way onward in the dusk, impelled from the rear, and reduced to grope after the main body. Frequent and deep counsel he took with a trusty flask suspended at his belt. It was no pleasant reflection that the rain would be down before he could build up anything like shelter for horse and man. Still sadder the necessity of selecting his post on strange ground, and in darkness. He kept an anxious look-out for the moon, and was presently rejoiced to behold a broad fire that twinkled branchy beams through an east-hill orchard.

‘My lord calls her Goddess,’ said Guy, wistfully. ‘The title’s outlandish, and more the style of these foreigners but she may have it to-night, an she ‘ll just keep the storm from shrouding her bright eye a matter of two hours.’

She rose with a boding lustre. Drifts of thin pale upper-cloud leaned down ladders, pure as virgin silver, for her to climb to her highest seat on the unrebellious half-circle of heaven.

‘My mind’s made up!’ quoth Guy to the listening part of himself. ‘Out of this I’ll get.’

By the clearer ray he had discerned a narrow track running a white parallel with the general route. At the expense of dislocating a mile of the cavalcade, he struck into it. A dyke had to be taken, some heavy fallows crossed, and the way was straight before him. He began to sneer at the slow jog-trot and absence of enterprise which made the fellows he had left shine so poorly in comparison with the Goshawk, but a sight of two cavaliers in advance checked his vanity, and now to overtake them he tasked his fat Flemish mare with unwonted pricks of the heel, that made her fling out and show more mettle than speed.

The objects of this fiery chase did not at first awake to a sense of being pursued. Both rode with mantled visages, and appeared profoundly inattentive to the world outside their meditations. But the Goshawk was not to be denied, and by dint of alternately roaring at them and upbraiding his two stumping beasts, he at last roused the younger of the cavaliers, who called to his companion loudly: without effect it seemed, for he had to repeat the warning. Guy was close up with them, when the youth exclaimed:

‘Father! holy father! ‘Tis Sathanas in person!’

The other rose and pointed trembling to a dark point in the distance as he vociferated:

‘Not here! not here; but yonder!’

Guy recognized the voice of the first speaker, and cried:

‘Stay! halt a second! Have you forgotten the Goshawk?’

‘Never!’ came the reply, ‘and forget not Farina!’

Spur and fleeter steeds carried them out of hearing ere Guy could throw in another syllable. Farina gazed back on him remorsefully, but the Monk now rated his assistant with indignation.

‘Thou weak one! nothing less than fool! to betray thy name on such an adventure as this to soul save the saints!’

Farina tossed back his locks, and held his forehead to the moon. All the Monk’s ghostly wrath was foiled by the one little last sweet word of his beloved, which made music in his ears whenever annoyance sounded.

‘And herein,’ say the old writers, ‘are lovers, who love truly, truly recompensed for their toils and pains; in that love, for which they suffer, is ever present to ward away suffering not sprung of love: but the disloyal, who serve not love faithfully, are a race given over to whatso this base world can wreak upon them, without consolation or comfort of their mistress, Love; whom sacrificing not all to, they know not to delight in.’

The soul of a lover lives through every member of him in the joy of a moonlight ride. Sorrow and grief are slow distempers that crouch from the breeze, and nourish their natures far from swift-moving things. A true lover is not one of those melancholy flies that shoot and maze over muddy stagnant pools. He must be up in the great air. He must strike all the strings of life. Swiftness is his rapture. In his wide arms he embraces the whole form of beauty. Eagle-like are his instincts; dove-like his desires. Then the fair moon is the very presence of his betrothed in heaven. So for hours rode Farina in a silver-fleeting glory; while the Monk as a shadow, galloped stern and silent beside him. So, crowning them in the sky, one half was all love and light; one, blackness and fell purpose.