Za darmo

Выброшенный в другой мир. Книга вторая

Tekst
7
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 35

– Здравствуйте, Свен! – поздоровался Сергей с вошедшим в кабинет кузнецом. – В первый раз вы приехали сами, без Мариса или профессора. Что-то случилось?

– Инженер занят, – смутился Свен, – а наш профессор малость захворал, так что я уж сегодня решил сам. Как раз вывозили снаряды, так я уж с обозом…

– Полдня тащились с обозом, вместо того, чтобы взять карету? Свен, поймите, наконец, что вы для меня дороже многих других, и ваше время тоже дорого! Может, мне сделать вас бароном, чтобы избавить от стеснительности? Что ухмыляетесь, смешно? Вы один из главных людей в замке, у вас под началом два десятка мастеров, а вы по-прежнему стесняетесь требовать то, на что имеете право!

– В следующий раз приеду в карете, – пообещал кузнец.

– Я давно у вас не был, – сказал Сергей. – Пишу и рисую целыми днями, а на другое времени не хватает. Как там новая кузница на конной тяге?

Новую кузницу на берегу реки, неподалёку от замка начали строить ещё летом, но до осени не успели закончить, поэтому достраивали и оборудовали уже зимой. Рядом с кузницей поставили ворот, который должна была вращать четвёрка лошадей. Помощник инженера вместе со Свеном по наброскам Сергея два месяца сооружали небольшой механический молот, для которого и нужны были лошади.

– Большая и просторная, – довольно сказал Свен. – Можно использовать сразу пять горнов. А молот работал прекрасно. Проковывать им крицы – одно удовольствие. Только, как вы и говорили, его не хватило надолго, после восьмой проковки всё разболталось.

– Ничего у нас не выйдет без подшипников, – вздохнул Сергей. – Вы бы поставили в свой молот бронзовые втулки, тогда он дольше продержался бы. Хотя и это тоже…

– Так я из-за них и приехал! – сказал Свен, выкладывая из кармана на стол герцогу средних размеров подшипник непривычно жёлтого цвета.

Сергей схватил грубоватое изделие Свена и попробовал, как вращается втулка. К его радости, вращение было лёгким, а сама втулка не болталась.

– Бронзовый? – спросил он у кузнеца. – Шарики тоже из бронзы?

– Нет, шарики железные, – ответил Свен. – И калили, как вы велели. Вот такие.

Он опять полез в карман штанов и вытащил горсть шариков миллиметра четыре в диаметре. Внешне они ничем не отличались от тех, которыми Сергей когда-то стрелял из рогатки, только были тускло-серого цвета.

– Как сделали? – спросил он.

– Тяжело, – признался Свен. – Ровный шар можно скатать руками из глины или воска. Вот я такой восковой и скатал. А потом облепил его нашей формовочной смесью, дал застыть и выплавил воск. В форму залили бронзу, а потом полдня доводили полученный шарик вручную и обкатывали. А дальше использовали ваши записи по штамповке. Раскалили две пластины и в каждую до половины вколотили шарик. Хотели сделать ещё пару таких пластин, но шарик начал оплывать. Потом закалили формы и вытянули проволоку из мягкого железа чуть толще, чем размер шарика…

– Дальше можете не рассказывать, – прервал его Сергей. – Кольца делали литьём?

– Литьём, – подтвердил Свен. – По-другому пока никак. Выточили из дерева, сделали формы и отлили, а потом доводили вручную. С подгонкой вкладыша пришлось повозиться, но вроде всё получилось.

– Золотой получился подшипник, – сказал Сергей.

– Так мы же делаем их не на телеги! – возразил Свен. – Сейчас точно так же делают подшипники большего размера для нового молота, а такие пойдут для токарного станка. Когда сможем точить металлы, выйдет лучше и быстрее! И винты сделаем.

Он полез в свой безразмерный карман, и на свет появился небольшой винт с накрученной на него гайкой.

– Всё по вашим рисункам, – пояснил кузнец, вращая гайку. – Пока только из дерева, но придумаем, как сделать из металла.

– Кто же сделал такое чудо? – спросил Сергей, забрав из его рук винтовую пару. – Никогда не думал, что такое можно сделать руками.

– Есть у нас мастер по древу, – объяснил Свен. – Он когда-то делал герцогине плечики для одежды. Сейчас у деревенских баб платья висят на таких и не мнутся. Так я только выточил заготовки, а остальное он сделал сам.

– Милорд, – заглянул в кабинет Рашт. – Прибыл гонец от герцога Бенитара. – Герцог сообщает, что заедет к нам завтра до обеда погостить вместе с дочерью.

– А заранее не мог сообщить? – недовольно сказал Сергей. – Найди управляющего, пусть всё для них подготовят, а завтра устроим праздничный обед. Свен, скоро начнут стучать в било, а пока сходим к Альде, она будет рада вас видеть. И возьмите уже готовые листы. Эти для профессора, а вот эти для вас с инженером. Скажите профессору, пусть запряжёт кого-нибудь из студентов сделать качественные чернила. Они головастые и что-нибудь придумают, а то те, что есть, просто дрянь.

– Интересно, для чего он тянет с собой дочь через всё королевство, да ещё зимой? – поздно вечером спросила Альда, когда они уже лежали в постели. – Был бы ты холост, тогда понятно. Говорят, что она у него красавица.

– Мне хватит одной красавицы! – ответил Сергей, целуя ей шею.

– Когда-то в нашем народе у мужчин могло быть и две жены, и три, – сказала Альда. – Религия этого не запрещает, да и обычаи тоже. Кое-где и сейчас берут двух жён, может быть, и Анджи везёт свою дочь с этой же целью?

– Как привезёт, так и увезёт обратно, – сердито сказал Сергей. – Я ему не персидский шах!

– А кто это? – заинтересовалась Альда.

– В некоторых странах нашего мира у владык был обычай набирать себе много жён и наложниц. Всё это сборище девиц называлось гаремом. Наложницы – это женщины для постельных утех, но без прав жены. Представила себе такой курятник?

– Как же он с ними управлялся? – удивилась жена. – Или его хватало на многих?

– Куда там, – засмеялся Сергей, – обычный мужик. Он обхаживал их по очереди, а чтобы озверевшие жёны не бросались на охранников, тем отрезали яйца.

– Я не смогла бы так долго ждать. Я тоже чуть на стенку не лезла, когда тебя долго не было. Ты мне много задолжал, а сейчас, вместо того чтобы отдавать, заговариваешь зубы всякой ерундой!

Герцог Бенитар прибыл во дворец через два часа после того, как все позавтракали. У парадного подъезда остановилась карета, запряжённая шестёркой лошадей, возле которой гарцевали на конях гвардейцы герцога.

– Разве им не сказали, куда ехать? – спросил управляющего вышедший встречать гостей Сергей.

– Сказали, милорд, – ответил Дорн, – но моим людям ответили, что они должны проводить герцога и получить приказ от него.

– Здравствуйте, Анжи! – приветливо улыбнулся Сергей вышедшему из кареты Бенитару. – Распорядитесь, чтобы ваши люди отвели лошадей в конюшни и устраивались в казармы. Где прячете дочь?

– Вот она, Серг! – тоже назвал Сергея по имени герцог, помогая выйти из кареты хрупкой молодой девушке. – Моя дочь Алестая.

– Приветствую вас, миледи! – сказал ей Сергей, сделавший над собой большое усилие, чтобы не показать того, насколько его поразило сходства гостьи с его женой. – Мы рады принять вас у себя, прошу пройти во дворец!

Произнеся эти слова, он повернулся и первым направился через широко распахнутые двери к парадной лестнице, вынудив отца самому вести дочь под руку. На лестнице их встретила Альда, надевшая по случаю приезда гостей одно из лучших платьев. Она посмотрела на поднимавшихся по ступенькам Анджи с Лестой и прикусила нижнюю губу при виде девушки.

– Это моя жена и хозяйка дома! – представил её Сергей. – Герцогиня Альда Аликсан!

Глаза дочери Бенитара удивлённо округлились. Одно дело, когда тебе говорят, что кто-то на тебя похож, а совсем другое – видеть своего двойника воочию. После того как Леста по требованию отца изменила причёску, сходство стало почти абсолютным, разве что она была немного моложе Альды.

– Мне говорили, что они похожи, – сказал Анджи, – но я не думал, что настолько! Моя дочь очень любит ездить по гостям, поэтому упросила меня взять её с собой посмотреть на героя войны и на его не менее героическую жену! Приветствую вас, миледи, вы очаровательны!

– Спасибо за комплимент, милорд! – сказала Альда. – Рада видеть у нас и вас, и вашу дочь, которая так удивительно похожа на меня! Давайте пройдём наверх, где мы покажем вам ваши комнаты, а слуги принесут багаж. Для миледи Алистаи я сейчас пришлю служанку. А как только вы устроитесь и приведёте себя в порядок, сядем в гостиной и поговорим… Как думаешь, для чего они это затеяли? – спросила она мужа, когда отвели гостей в комнаты.

– Ты не веришь тому, что сказал Бенитар?

– Ни капли. Между мной и его дочерью очень большое сходство, но его специально усилили, сделав ей мою причёску. Такую чёлку делают редко, к тому же видно, что эта девушка не привыкла к распущенным волосам, и они ей мешают. Нет никакого сомнения, что он привёз сюда дочь с единственной целью – показать тебе. Ведь понравилась?

– У неё твоя внешность, как она может не нравиться?

– В версию о второй жене я не верю. Остаётся только один вывод. Скажи, Анджи умён?

– Мне он не показался умным, – сказал Сергей. – О каком выводе ты говоришь?

– Об очень для меня неприятном, – мрачно ответила Альда. – Ты его тоже сделал бы, если бы красота этой девчонки не ударила по мозгам. Ведь ударила? Я понимаю, что ты меня любишь, и пока я жива рядом с тобой не будет другой женщины. И другие это понимают. Расчёт у нашего гостя неплох, плохо, что он привёз дочь сюда. Ему нужно было показать её тебе якобы случайно в другом месте. Не хватило ума или терпения.

– Мне не нравится твой вывод! – помрачнел Сергей. – Я не буду играть в дипломатию и предупрежу его прямо. Конечно, не сейчас, а позже. Посмотрим, как они станут себя вести и что скажут.

Обед был по-настоящему праздничным и прошёл прекрасно. Бенитара посадили рядом с Сергеем с правой стороны, а Леста сидела рядом с Альдой.

– Кто это грустный юноша в необычной одежде? – спросила девушка Альду, показав ей на Лация.

 

– Это консул из империи, – ответила Альда. – Он попал в плен вскорости после свадьбы и уже больше полугода не видел жену. А она даже не знает, жив он или нет. И отправить его домой раньше весны не получится, оттого он и печалится.

– А рядом с ним?

– Посланник короля Мехала барон Март Валер.

– А почему он у вас, а не у короля?

– У нас общие границы с Сотхемом, – объяснила Альда, – поэтому и решать вопросы удобнее здесь. Это привилегия герцогских родов, чьи владения граничат с чужими королевствами.

– Сестру вашего мужа и её жениха нам представили, а что это за молодёжь, которая опоздала к обеду?

– Этот безалаберный молодой человек – мой приёмный сын барон Алекс Буше, а девочка рядом с ним – его дама сердца баронесса Майя Газл.

– Они похожи как брат и сестра, – заметила гостья.

Альда промолчала. Она и сама давно заметила, что дети своим поведением чем дальше, тем больше во всём походили друг на друга. Они по-прежнему любили родителей, но не испытывали большой потребности в общении, вполне хватало общества друг друга. Раньше такое отношение задевало, сейчас она с ним смирилась. Лаше, которая полгода вынашивала ребёнка и тяжело переносила беременность, было не до них.

– А каково это – быть женой такого человека, как Серг? – тихо спросила Леста.

– С ним бывает трудно, – ответила Альда, – а без него всегда плохо! На ваш вопрос очень трудно дать внятный ответ. У нас с мужем одна судьба на двоих. Она очень нелёгкая и необычная, но я не поменяла бы её ни на какую другую. А вы почему не замужем?

– Я единственный ребёнок в семье, – вздохнула Леста, – поэтому отцу придётся временно завещать герцогство моему мужу, пока у меня не родится сын. А если будут одни девочки, герцогство отойдёт в семью моего дяди. Отец не слазит с матери, но всё без толку. Женщины в её возрасте рожают редко. Я всю жизнь мечтала иметь сестру или брата, но ничего не получается. А теперь не я выбираю мужа, а отец подбирает отца моим будущим детям. Не знаю, чем он руководствуется, но ни один из тех, кто понравился мне, не подошёл ему. И сюда меня зачем-то притащил. Говорил, что я должна понравиться герцогу. Я видела, что понравилась, толку-то! Герцог женат, а вторых жён у нас давно никто не берёт. Я рада с вами познакомиться, но можно было приехать и летом. Не вижу смысла в спешке и в том, чтобы мёрзнуть в карете восемь дней. А ещё ехать обратно.

– Анджи не посвящал дочь в свои планы, – говорила Альда Сергею незадолго до ужина, – и почему-то не приказал молчать о причинах поездки, вот она мне всё и выложила. Мне понравилась Леста, так что, если со мной действительно что-нибудь случится…

– Я тебе случусь! – сказал Сергей, прижав её к себе. – Она это не ты, а внешность для меня стоит не на первом и даже не на втором месте. Ты – это твоя душа, твой характер, мысли и поступки, твоя любовь ко мне, а уже после твоё тело, которое мне знакомо и любимо до последней родинки! И она тебя не заменит и никогда не даст мне то счастье, какое даёшь ты! Я могу допустить, что она замечательная девушка, но мало ли их на свете, замечательных, а любимая и единственная – это только ты! И я приложу все силы и отдам всё на свете, включая свою жизнь, только чтобы ты жила!

– Дурак! – улыбнувшись сквозь слёзы, сказала она. – Зачем мне нужна жизнь, если в ней не будет тебя?

– Три покушения за последний месяц! – кричала Аглая. – И я не могу ждать четвёртого, которое может удаться!

– Зато у вас стало на одного герцога меньше, – постарался успокоить Джок. – И земли казнённого вошли в твой домен. А мы с бароном Рэдлом очень осторожны!

– Всё, моё терпение иссякло! Я завтра же объявлю о том, что передаю королевство сыну и уезжаю с тобой в Сандор! Это на рыбалке хищную рыбу ловят на живца, а я не хочу рисковать жизнью любимого человека!

– Вообще-то, твой сын готов к трону, – примирительно сказал Лишней, – так что можно и уехать. Хотя мы с бароном придумали неплохую комбинацию. В случае успеха наловим много этой рыбы, а твоему сыну будет легче править.

– Всё, я сказала! Я оставляю сыну много казны, большую преданную армию и надёжные службы! Знал бы ты, с чего начинала я! Если он не справится, значит, я плохо его воспитала. И пусть тогда Аликсан хоть всех здесь вешает! Я устала, Джок! Устала от власти, от того, чтобы каждый день трястись за твою жизнь! Родители должны дать детям жизнь и помочь им встать на ноги, и я всё это сделала! Я не собираюсь гробить свою жизнь из-за сына. Он этого не оценит и не запомнит! Много я, выйдя замуж, думала о родителях? Я была им благодарна и даже в чём-то помогла, но всё равно они были сами по себе, а я…

– Успокойся, солнышко моё! – обнял Джок. – Как ты хочешь, так и сделаем. Объявишь, и уедем. И возьмём большую охрану. А то может найтись немало желающих устроить нам пышные проводы. Для принца действительно сделано очень многое, а с нашим отъездом ему будет легче править, чем тебе сейчас.

– Всего ожидала, только не такого откровенного ликования, – с обидой говорила Аглая на следующий день. – Всё-таки люди – это неблагодарные скоты! Добро и на сто золотых рано или поздно забудут, а обиды на медную монету будут помнить до конца жизни.

Сразу же после объявления об отречении Аглаи от трона в пользу сына, которое было с восторгом встречено большинством собравшихся дворян, они направились в храм, где стали мужем и женой.

– Многие думают, что смогут вить из твоего сына верёвки, – отозвался Джок, – отсюда и радость. Им ещё предстоит испытать разочарование, когда кто-нибудь попытается забраться к нему на шею.

То ли с ними побоялись связываться из-за сотни наёмников, которых взяли с собой, то ли из-за страха перед Аликсаном, но спокойно и без помех достигли границы королевства Дюже, пересекли её и поехали дальше в Ордаг через провинцию Алар герцога Лантара.

– И когда ты собираешься объявить о свадьбе? – спросила мать Севера. – Пропадаешь целыми днями у Ладия, задурил голову бедной девушке и для чего-то тянешь время. Что тебе ещё нужно? Она тебя не любит?

– Любит. Дело не в этом.

– Вы пробовали друг друга? Вижу, что уже было. Что-то не так?

– Всё так, мама! Время тяну не я, его почему-то тянет Ладий. И сегодня я постараюсь выяснить почему! Я ему уже говорил, что прошу отдать мне дочь, и Лиара выразила своё согласие.

– Странно, – сказала мать. – Хоть ты и не наследник, но один из самых богатых и уважаемых людей в империи. Можно подумать, что его дочь осаждает толпа женихов.

– Мама!

– Я не хаю твою невесту, мне она нравится, я лишь говорю о том, что есть на самом деле. Ты не можешь ему не нравиться, значит, дело в чём-то другом. Может быть, он не хочет, чтобы дочь уехала с тобой из империи?

– Может быть. Только тогда непонятно, зачем он так рвался нас знакомить. В любом случае я постараюсь сегодня с ним поговорить.

Северу не пришлось прикладывать усилия, чтобы вызвать Ладия на откровенный разговор: стоило ему появиться в доме главы Сената, как первый же попавшийся навстречу слуга сообщил, что его желает видеть сам хозяин.

– Проходи и садись, где удобно, – сказал ему Ладий, когда Север переступил порог его гостиной. – Ты просил моего позволения на ваш брак, и я должен дать его вопреки желанию.

– Ничего не понял! – удивился Север. – Что со мной не так? И почему вы даёте согласие, если не хотите видеть меня своим родственником?

– Я сказал, садись! Сейчас всё объясню. Ты мне нравишься, и ты завидный жених для любой невесты в империи! Храбрый и умелый воин, богат и родом из влиятельной семьи, собой хорош и, несмотря на молодые годы, уже успел прославиться. Дело не в тебе, а в том, что у тебя очень опасная миссия, а дочь рвётся ехать с тобой, не желая прислушиваться к голосу разума! Она тебя любит больше жизни, а в таких случаях женщины думают не головой.

– Я не вижу в своём назначении ничего опасного. Конечно, в дороге всякое может случиться, но я возьму хорошую охрану, а плаванье по проливу…

– Ты умный человек, но без опыта интриг, хоть и просидел больше года в разведке. Скажи, кому выгодна твоя миссия?

– Я думаю, что в первую очередь она выгодна нам, – сказал Север. – И королевства за проливом тоже заинтересованы в укреплении связей с империей.

– Кто-то заинтересован, а кто-то – нет! Королевство состоит из очень многих людей, у каждого из которых имеются свои интересы, которые часто не совпадают. И не все забыли прошедшую войну и простили нам её жертвы. Но это не всё. Ответь, кто заинтересован в провале твоей миссии, в том, чтобы вместо сотрудничества империя опять рассорилась с сильными соседями?

– Союз?

– Подумай сам и поймёшь, что я прав. Сближение империи и королевств приведёт к их усилению. Нужно это союзу королевств? А если дело дойдёт до военного союза, против кого, по-твоему, его направят? В союзе много умных людей, которые прекрасно понимают пагубность дальнейшей изоляции. Во время войны они хорошо узнали Сотхем и захватили много пленных. Для начала это неплохая база. Имея её и желание проводить свою политику в королевствах, а также много золота, можно многое сделать! Им нужно поссорить нас с Сандором, а убийство семьи посланника – это очень удобный повод для такой ссоры. Я люблю свою девочку и не хочу ей зла. Когда вас знакомил, я ещё не вник во все нюансы твоей миссии и был уверен, что дочь останется здесь. Я отказал бы, но сегодня утром Лиара заявила, что выйдет за тебя замуж и вопреки моему желанию. Я не хочу ссориться ни с ней, ни с тобой. Случится потом что-то плохое или нет, но дочь я потеряю.

– Наверное, вы правы и опасность есть, – согласился Север, – но, на мой взгляд, она не так уж велика, особенно если о ней знать и принять меры. Я постараюсь быть осторожным, особенно в том, что касается семьи.

– Только на это и остаётся надеяться, – вздохнул Ладий. – Когда ты хочешь играть свадьбу?

– У меня заложен нос, – сказал своим спутникам Сол Бильдо. – Эти пузыри чем-нибудь пахнут?

– Нет, господин студент, – сказал ему один из рабочих экспедиции Петр. – Я не чувствую даже слабого запаха.

– Это хорошо! – сказал Сол. – Болотный газ должен попахивать. Разожгите кто-нибудь огонь, попробуем поджечь.

Выделяющиеся в нескольких местах на краю небольшого болота пузыри вспыхивали с негромким хлопком.

– Прекрасно, – обрадовался студент. – Идём дальше. Газ – это хорошо, но нам нужно найти следы нефти.

Сол подошёл к ишаку и, перекинув ногу через седло, уселся на укоризненно взглянувшее на него животное. До привала миновали ещё два болота, в одном из которых тоже пузырился газ, но не обнаружили ни малейших следов нефти.

– А горы уже не так далеко, – сказал проводник Фрол Дорин. – Наверное, не будет и полсотни лер. Не скажете, Сол, почему вы ищете свою смолу в воде?

– В провинции Алар нефть поднимается со дна заболоченного озера, – ответил студент. – И битум достают из воды. В Сотхеме тоже есть такое место. А что, вы где-то видели нефть на суше?

– На суше я нефти не видел, – сказал Фрол, – но в одном месте есть что-то похожее на смолу. Только для смолы его там слишком много. Мы идём почти в нужном направлении. Завтра можно свернуть влево, а к вечеру точно дойдём. Там небольшая долина, которая вся завалена чёрными натёками. Ходить неудобно, можно запросто поломать ноги, но мы с вами посмотрим с края.

– А жидкой нефти не видели?

– Не видел. Но я ведь здесь не так уж много хаживал. Здесь таких долин и болот, как блох на бродячей собаке. Постоянного населения нет, одни бродяги вроде меня, да и то очень редко. Может быть, и нефть есть, только кому она здесь нужна!

– Мне она нужна! – сказал студент, – и герцогу тоже. Если найдём, всем выдаст премию, а Аликсан никогда не был жадным, так что есть смысл постараться.

После ночлега и завтрака всухомятку они сели на отдохнувших ишаков и отправились дальше. В полдень сварили обед, съели всё приготовленное и свернули в нужном направлении. Вопреки обещаниям проводника, дотемна не успели дойти до нужного места и остановились на ночлег, а утром вышли к нужной долине.

– Настоящий битум! – сказал студент, подобрав под ногами чёрный камень. – А на изломе должен блестеть. Смотрите!

Он ударил свою находку о лежавший тут же голыш, и она развалилась на куски.

– Это то, что нам нужно? – уточнил проводник и, получив утвердительный ответ, добавил: – Тогда пусть герцог готовит премию. Сейчас перевалим через этот холмик, и сами увидите.

– Демона мне в задницу! – в восхищении выругался Сол. – Его здесь действительно… очень много!

Открывшиеся их глазам дно некогда высохшего озера было завалено полосами битума, похожими издали на тошнотворные чёрные кишки.

– Где-то напротив нас на той стороне пролива находится союз. Если там водится ваше дерево, его нужно искать здесь. Только я не советую удаляться от побережья. – Проводник почесал заросшее лицо и добавил: – Тут такие леса, что сгинуть легче лёгкого. И мельчают они только ближе к пустыне. А можно не лазить самим, а пройти берегом и спросить у дворян из Сандора. Они живут здесь не первый год, может, видели то, что вам нужно.

 

– Что за дворяне? – удивился Сандр Лораш.

– Это, господин барон, какой-то старый граф. Он искал яйца демов и хотел получить малышей и приучить их к седлу.

– Демов? – не поверил Сандр. – Что за бред!

– Вот и мы так думали. А когда купцам и нашему адмиралу пришлось укрываться от войны в его бухте, оказалось, что у него уже есть маленькие демы. Страшные – жуть! А граф и его люди носятся с ними, как с детьми. От нашего короля приезжали, так граф не стал ничего скрывать. И показал, где нужно искать яйца, и дал проклюнуться в своём песке. Теперь там, помимо графа и его людей, ещё и люди короля с такими же страшилами, только малость поменьше.

– А далеко туда идти?

– Весной на корабле или даже на лодке доплыли бы быстро, а сейчас придётся обходить непроходимые места, так что дойдём дней за пять. Что это вас, извиняюсь, понесло сюда зимой?

– Хотели отправить весной, – счёл возможным ответить барон, – а потом передумали и отправили зимой через границу, чтобы не терять время. Давай двигаться в сторону пустыни. Может быть, эти отшельники действительно встречали деревья с нужным соком. Они их здесь много всяких валили. А то мы сами провозимся до следующей зимы.

За время утомительного перехода до бухты графа постоянно делали надрезы на деревьях, но не нашли ничего нужного. В бухте сначала натолкнулись на сотхемских солдат, которые, достав мечи, окружили пришельцев.

– Кто такие и по какой надобности здесь? – сурово спросил лейтенант.

– По указанию нашего короля веду вдоль побережья лейтенанта герцога Аликсана! – с гордостью сказал проводник, не испугавшись мечей. – О том у меня, господин офицер, имеется бумага. Извольте прочитать!

– «Оказывать содействие лейтенанту Сандора барону Сандру Лорашу в изучении растений нашего побережья и внутренних лесов», – прочитал лейтенант. – Подписано канцлером. Всё верно. А здесь что делаете?

– Хотим поспрашивать господина графа и его людей, – объяснил проводник. – Может, они видели то, что нам нужно. Уж больно трудно искать вдвоём.

– Тогда ладно, – совсем успокоился офицер. – Идите вон в тот высокий дом. Граф сейчас там. Только не пугайтесь.

– Действительно, страшилы! – сказал Сандр, которого обступил десяток уродов размером от крупной собаки до молодой лошади. Уроды с любопытством обнюхивали новых людей и скалились, демонстрируя великолепный набор треугольных зубов.

– Идите сюда! – раздался из другого конца дома старческий голос. – Детишек не бойтесь. Они накормлены рыбой и вас не тронут. Главное – не делать угрожающих движений.

– Я стану угрожать им только в невменяемом состоянии! – сказал Сандр, подходя к сидевшему в кресле старику.

«Детишки» следовали за ним на некотором отдалении, видимо, в надежде, что он не послушает графа и проявит агрессивность.

– Лейтенант герцога Аликсана барон Сандр Лораш, – представился Сандр. – Нахожусь в здешних краях по поручению герцога и с разрешения короля Сотхема. Хотел обратиться к вам, граф, за помощью, как к старожилу здешних мест и соотечественнику. Может, вы или ваши люди встречали в здешних краях дерево с соком, который при застывании даёт упругую массу?

– Есть такое, – подтвердил граф. – Пакостное дерево. Руки от его сока очистить легко, но вот одежду… Не знаю, для чего оно вам, но раз посланы Аликсаном, окажем вам всю возможную помощь. Вам много нужно нарубить этих деревьев?