Za darmo

Выброшенный в другой мир. Книга вторая

Tekst
7
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 29

Первые снаряды упали с большим недолётом. Время полёта у них было небольшое, поэтому нитроглицерина получалось мало и его заранее добавляли в смесь кислот. Прогремели взрывы, и возле складов вспыхнули два пятна пламени, ослепительно-ярких даже через двойные стёкла. Повторные выстрелы, сделанные с поправкой, получились удачными. Склады были сложены из каменных блоков, но имели деревянные крыши, которые сразу же занялись пламенем от разлившейся по ним горючей смеси. Складов было три, поэтому и стрелять пришлось по пять-шесть раз. Грохот взрывов и зарево от горящих складов разбудили весь город.

– Стреляем динамитными снарядами по солдатам, пока сможем, а потом забрасываем пристань шашками, поджигаем взрывчатку и делаем ноги! – крикнул майор бойцам на соседнем корабле. – Передайте всем по цепочке!

В порт выходили три улицы, и по каждой на площадь перед причалами повалила толпа солдат, среди которых были видны и матросы. Майор навёл баллисту в набегавших людей и нажал на спуск. Килограмм динамита взорвался у них под ногами, выбив небольшую яму в брусчатке. Людей разбросало в разные стороны, а булыжники шрапнелью прошлись по толпе. Громыхнул снаряд, выпущенный из второй баллисты. Напарник майора, как сумасшедший, крутил ручку, натягивая тетиву, а он сам уже укладывал на направляющие новый снаряд. Выстрелить успели трижды, прежде чем пришлось прятаться за носовой надстройкой. Для игломётов было далеко, поэтому засевших на кораблях бойцов майора начали обстреливать из сотни арбалетов. Приподняться было невозможно: к болтам уже добавились иглы.

– Динамит! – заорал майор, но все и без его команды зажигали фитили от фонарей и бросали на причал шашки и зажигательные гранаты.

Не смолкая гремели взрывы, слышались стоны раненых и вой сгоравших людей. Потерявшие больше сотни человек солдаты бросились бежать, даже не пытаясь помочь многочисленным раненым.

– Быстро уходим! – крикнул соседям Логар и, подхватив фонарь, бросился в кубрик, где оставили взрывчатку.

Минуту спустя он выбежал обратно и, пригибаясь, побежал к борту, через который свешивалась верёвка к лодке. Бойцы покинули корабли и гребли изо всех сил, пытаясь отогнать лодки как можно дальше, пока не догорели фитили. Далеко уплыть не удалось. Первый взрыв прогремел, когда немного отставшая от остальных лодка Севера удалилась от кораблей на сотню шагов, а опять набежавшие к причалам солдаты начали обстреливать её из игломётов. В каждом заряде было около трёх килограммов динамита, и их заложили в нижние помещения кораблей. Шесть взрывов прозвучали один за другим. Вывороченными обломками палубы и надстроек засыпало всю пристань и воду, где стояли суда. Корабельный набор в месте взрыва был разрушен, и вода почти мгновенно смяла получившую многочисленные повреждения обшивку. Через пять минут после первого взрыва на поверхности бухты не осталось ни одного корабля. В напарника Севера попала игла, и теперь юноша грёб один. Когда затонули корабли, стало хорошо видно пылавшие крыши складов. Они уже начали прогорать, теряя прочность и местами проваливаясь внутрь. Видимо, в складах было что-то горючее, потому что ослабевший огонь начал разгораться вновь. Чем всё закончилось, они тогда не узнали, спеша добраться до своего лагеря. Северу, который и в лагерь приплыл последним, помогли вытащить лодку.

– Иглой? – спросил майор, кивнув на тело. – Кроме него больше никого не зацепило. Быстро зарываем и отзываем засаду. Нужно уходить.

Едва успели похоронить товарища, как со стороны тропы послышались взрывы. Минут через десять они стихли, и вскоре к лагерю выбежали все двадцать человек, которых оставляли задержать погоню.

– Нужно сматываться! – крикнул старший в группе. – Мы израсходовали шашки, а иглами не отбиться! Скоро здесь будут солдаты!

– Быстро в лодки! – скомандовал майор. – Восемь человек для лодки многовато, но волнение несильное, так что как-нибудь уместимся. По берегу мы вряд ли сможем уйти.

– Замечательные получаются корпуса! – восхитился профессор, рассматривая гладкий цилиндр длиной в два локтя и толщиной в руку взрослого мужчины. – Как вы так точно их обрабатываете? Это ведь не ручная работа?

– Не ручная, – ответил ему инженер Марис Кальва. – Это мой помощник Альбер на пару со Свеном сделал такой станок, на котором можно обтачивать заготовки и высверливать сердцевину. Вручную только полируем и покрываем лаком. В воду, конечно, не сунешь, но не будет быстро отсыревать. Вы много наделали смеси?

– Хватит на десять пробных запусков, – ответил профессор, – а ту, для которой нам дали носовую часть, уже собрали. Хотели испытать, но решились дождаться, когда вы приедете из столицы.

– Спасибо за то, что дождались. И где всё?

– На испытательной площадке. Нужно только позвать Свена, и можно начинать. Кузнец сейчас в замке у Сэда Ламера.*

(* Сэд Ламер – преподаватель Университета, которого пригласили в замок письмом профессора Дальнера).

Они направились на площадку, где испытывались изготовленные баллисты, а за кузнецом послали солдата.

– Надо что-то придумать для прочного крепления крылышек на хвосте, – сказал профессор. Не хотелось ослаблять корпус, поэтому мы их пока просто приклеили. Но настоящей прочности нет.

– А кто придумал делать ушки? – спросил инженер. – Станок получился простой: плита и прут.

– Придумал герцог, но он сразу сказал, что это только для испытаний. С таким станком не наведёшь на цель.

К ним со стороны замка подошли Свен с Сэдом.

– Тоже решил посмотреть, как эта штуковина полетит, – усмехнулся Сэд. – Сомнительно мне, что она улетит далеко. Сколько она весит?

– Примерно пятнадцать килограммов, – ответил Свен. – Я сегодня взвешивал.

В Сандоре не было удобной меры веса, поэтому Сергей ввёл привычные ему килограммы, использовав самого кузнеца. Одну сотую его веса и назвали килограммом.

– Учитывая результаты прошлых испытаний, я думаю, что она улетит дальше чем на шестьсот шагов, – сказал профессор. – Всё уже настроено, поэтому я поджигаю шнур. Взорваться не должно, но лучше нам отойти.

Пока медленно горел метровый шнур, они отошли и укрылись за деревянным щитом, отмеченным многочисленными подпалинами. Когда шнур догорел, из сопла ракеты с шипением вырвалась струя пламени. Мгновение ракета висела на направляющем штыре, потом шипение сменилось рёвом, и сильно увеличившаяся в размерах струя огня ударила в станок и мгновенно выжгла вокруг него весь способный гореть мусор. Ракета сорвалась с направляющих и со всё возрастающей скоростью устремилась в небо.

– Я почти сразу потерял её из виду, – признался инженер.

– Кажется, она улетела дальше, чем я рассчитывал, – сказал профессор. – Там ведь был небольшой заряд, а я не слышал взрыва.

– Может, слабо ударилась об землю? – предположил Сэд. – Оттого и не взорвалась.

– Нет, – покачал головой профессор. – Удар ни при чём. Там было небольшое отверстие, через которое в самом конце должен был воспламениться пироксилин в головной части. Пошли искать. И давайте считать шаги, а потом усредним.

Место падения ракеты увидели издалека по горящей траве.

– Взорвалась, как положено, – сказал Свен. – У меня получилось тысяча сто пятнадцать шагов.

– У меня на полторы сотни больше, – сказал профессор. – Я доволен, думаю, что будет доволен и герцог. Теперь мне нужно кое-что поправить, а вам поработать над конструкцией станка. Надо было сказать кучеру, чтобы экипаж ехал за нами. Не додумали, а теперь назад идти пешком.

– Скоро уже будем в порту, граф, – сказал своему пассажиру капитан двухмачтового военного корабля, сопровождавшего два транспортника, везущих в Барин лошадей для кавалерии.

– У вас замечательный корабль, капитан! – польстил ему граф. – Убрали половину парусов, и то какой ход!

– Приходится приноравливаться к этим тихоходам, – кивнул капитан на плывущие позади корабли. – Сами мы были бы на месте на два дня раньше.

– Капитан! – раздался крик его помощника. – Подойдите к левому борту! На берегу много людей. Расстояние большое и плохо видно, но, по-моему, это наши солдаты, и они пытаются привлечь внимание! Видите, разожгли костры и машут руками? Это может означать, что что-то случилось и в порт идти нельзя. Нужно сблизиться с берегом и высадить шлюпку. Волнение большое, но это не шторм, так что как-нибудь доплывут.

– Командуйте, Дорин, – приказал капитан. – И пусть просигналят перевозчикам, чтобы спустили паруса. Пока не узнаю, в чём дело, в порт не пойдём.

Час спустя шлюпка вернулась, и по спущенному штормтрапу на борт взобрались измученные гребцы и пожилой полковник с измождённым лицом.

– Где у вас можно поговорить с глазу на глаз? – спросил он капитана, не утруждая себя назвать имя.

– Идите за мной! – пригласил тот и привёл гостя в свою каюту. – Присаживайтесь. Налить вина?

– Спасибо, не надо, – отказался полковник. – Я два дня ничего не ел, поэтому может развезти.

– Я вас накормлю, – пообещал капитан, – только сначала скажите, что всё это значит!

– В порт идти нельзя! – сказал полковник. – Ничто живое там сейчас не уцелеет. Два дня назад нас разбудили грохот и вспышки света за окнами. Это было в порту, в него мы и побежали, похватав оружие. Оказалось, что враги каким-то образом захватили наши корабли и из них расстреливали склады, где были сложены запасы для армии, а там деревянные крыши, которые уже вовсю полыхали! По нам тоже открыли стрельбу снарядами, которые разрывались со страшной силой, убивая и калеча десятки солдат! Мы попробовали захватить корабли, но нас закидали такими же снарядами, только поменьше. Пришлось опять отступить. Враги, которых было только два или три десятка, бежали с кораблей на лодках. Когда мы заняли причалы и начали стрелять им вслед, корабли со страшным грохотом разлетелись на куски, ранив многих обломками. Комендант отправил меня с двумя сотнями солдат преследовать неприятеля к горловине бухты. Дурацкая затея, но некоторым из нас она спасла жизни. Некоторым, потому что мы нарвались на засаду, где в нас бросали такие же снаряды, как и в порту. Я потерял три десятка бойцов и вынужден был отступить, а когда возобновил преследование и мы вышли на берег, там уже никого не было. Судя по следам, те, кто совершил диверсию, забрали в свои лодки людей из засады и уплыли. В одном месте был засыпан песком труп молодого мужчины в тёмной одежде с покрашенной в чёрный цвет кожей лица и рук. Когда посветили фонарём в лицо, стало видно, что зрачки больше обычных раз в пять. Мы забрали тело и отправились обратно. Когда подходили к городу, всё и случилось. Крыши на складах прогорели и обрушились, вызвав пожар внутри. Наверное, не было бы таких ужасных последствий, если бы за три дня до нападения нам не привезли четыре сотни зажигательных снарядов, которые сложили в двух складах вместе с начинёнными ядом. Вот они-то со страшной силой взорвались, разнеся на кусочки и сами склады, и всё, что в них было. Облако ядовитой пыли накрыло весь город. Уцелели лишь те, кто в момент взрыва находились у ворот и успели за них выбежать.

 

– И сколько людей осталось в городе? – спросил потрясённый капитан.

– Примерно две тысячи солдат и около трёхсот моряков. Весь город покрыт слоем ядовитой пыли пополам с пеплом. Такое могут смыть только дожди. На складах были пять тысяч снарядов с отравой, которые нам туда завозили две декады.

– А почему вы не отправили их армии?

– Я не командующий и не комендант порта! Снарядов отправляли столько, сколько у нас запрашивали. Я не имею ни малейшего понятия, зачем их завезли в таком количестве!

– Не пробовали зайти в город с повязками?

– Это не тот случай, капитан! Там каждый шаг поднимает пыль, а сейчас ещё и ветер. Не надышитесь, так попадёт в глаза. Достаточно угольку натереть глаз, чтобы вы тут же протянули ноги. Наш врач говорил, что можно ослепнуть. А теперь там всё начало смердеть! Нет, без очков идти нельзя. У вас есть маска?

– Откуда? – беспомощно ответил капитан. – Резиновые маски есть только у старших офицеров. И зачем я туда полезу? Скажите, как мне отдать коней? Сможете построить деревянный причал?

– Ничего я вам не построю! – сказал полковник. – Убежав из города, мы остались без еды. Мне пришлось отправить по тракту не только гонцов в армию, но и почти всех своих людей. Ближайшие продовольственные склады в двух днях пути отсюда, и предназначены они не для нас, а для армии! Все остальные кормились отсюда.

– А если взять по деревням?

– Деревни только вблизи городов, и они нашими стараниями превращены в могильники. У меня осталось три десятка ослабленных голодовкой солдат и нет никаких инструментов, а мечами брёвна не рубят. Пусть строят причал сами перевозчики, если у них есть топоры, а вам нужно срочно плыть обратно и предупредить адмирала. Пусть пришлёт чистильщиков, а до их прибытия нужно прекратить отправку грузов. До сезона дождей неблизко, а наша армия не удержится без постоянного подвоза. И если можете, то поделитесь продовольствием. Нам его привезут, но только через два-три дня.

– Вы правы, полковник, – сказал капитан, – нужно возвращаться. Но сначала решу вопрос с грузом. И в порт нужно заглянуть хоть одним глазом, а то мне с ваших слов никто не поверит. Могут и повесить за то, что бросил важный груз, а так засвидетельствует команда. А провиант я вам оставлю.

В шлюпку спустились свежие гребцы, туда же сел полковник и передали два мешка с провизией, после чего снялись с якоря и подошли к грузовым кораблям. С час пришлось лаяться с их капитанами, после чего на один из кораблей переправили графа, опять подняли якорь и пошли к порту. Пройдя горловину бухты, доплыли до её средины, откуда уже можно было рассмотреть обгоревшие остатки складов и заваленную телами пристань. Удушливый запах разлагающейся на жаре плоти бил в нос даже с такого расстояния.

– Всё видели? – спросил у потрясённых матросов капитан. – Уходим отсюда и ложимся на обратный курс!

Корабль вышел из бухты и пошёл вдоль побережья мимо высаживавших на берег часть своей команды грузовозов, пока не исчез из глаз. Полсотни моряков с грузовых судов до вечера валили лес, после чего заночевали на берегу рядом с солдатами полковника. А утром к ним наведались гости. Из-за поворота берега один за другим выплыли три боевых корабля и быстро взяли на абордаж оба судна союза. Экипажи заставили поднять якоря и поставить паруса, после чего все уплыли на запад.

– Господин генерал! – забежал в штаб вестовой. – Полковник Саж приказал передать, что в бухту входит военный корабль империи!

– Только один? – спокойно спросил Строг. – Поднимайте по тревоге дежурные расчёты баллист и держите его на прицеле. И подготовьте комендантскую роту. Если это выкуп, неподалёку должны ждать другие корабли. Два миллиона – это большие деньги, и император не станет рисковать, отправляя их без надёжной охраны. Когда капитан порта выяснит цель визита, сообщите мне. Если привезли золото, пусть ведёт того, кому его поручили, ко мне в штаб.

Через полчаса тот же вестовой сообщил, что доверенное лицо императора сейчас приведут к генералу.

– Привезли выкуп, – сказал он Строгу. – Вместе со слугой императора сюда идёт капитан корабля. Он сам высказал такое желание, и капитан порта счёл возможным разрешить.

– Когда выйдешь, скажи, чтобы прислали охрану, – приказал генерал. – Не помешает.

Едва в комнату вошли три бойца его личной охраны, как в сопровождении капитана порта пожаловали и гости.

– Генерал, позвольте представить номенклатора Сорма и капитана Стония, – сказал капитан порта. – А это генерал Строг, которому поручено решать все вопросы, касающиеся пленных.

– Вы привезли деньги? – спросил Строг номенклатора. – Тогда нам нечего решать. Вы сдаёте золото, мы его принимаем. После этого вы можете приводить корабли и забирать пленных. Сначала заберёте отсюда, а потом из Дореи. Корабли входят в порт по одному. Зашёл, загрузился пленными и ушёл. Только после этого может зайти другой корабль. У вас есть вопросы? Тогда начинайте работать. Капитан порта примет у вас золото и своими силами доставит его сюда, а здесь выделенные люди будут его считать.

Стоявший рядом со Строгом толмач перевёл последние слова генерала, после чего гости раскланялись и отбыли к себе на корабль.

Двадцать тонн золота – это немало, но когда его носят сто солдат, с передачей можно уложиться в один час. Конечно, никто не считал монеты, их количество просто прикинули по весу и дали добро на вывоз пленных.

– Золото сейчас же отправим в Ордаг, – сказал Строг командиру второго особого полка Пармана. – Охрана полностью на вас. Пошлёте два обоза, и второй должен выйти не позднее завтрашнего утра. Я не думаю, что имперцы затеяли каверзу, но будет спокойней, если вы всё это вывезете.

Сразу после передачи золота номенклатор попросил доставить часть пленных.

– У нас только три корабля, поэтому много мы их не возьмём, – сказал он капитану порта. – На каждый корабль поместятся сто человек, а в следующий раз придут более вместительные суда.

Передачу пленных провели быстро, после чего имперцы уплыли, а наутро, вызвав общую тревогу, в бухту вошли пять кораблей. Впереди плыли три боевых корабля, а следом за ними – два намного больших размеров, у которых не было вооружения.

– Чем вы думали, адмирал! – зло выговаривал адмиралу Доброжу Строг. – Это просто чудо, что вы до сих пор живы! Вам было бы всё равно, а как нам потом жить с мыслью, что мы своими руками погубили союзный флот? Не могли додуматься зайти сначала одним кораблём?

– Я так и сделал бы, – ответил Доброж, – но на горизонте полно кораблей. Никогда их столько не видел! Так что мы просто поспешили укрыться в вашем порту. А два грузовых судна привели вам в подарок. Надо же чем-то отблагодарить союзников! В трюмах много прекрасных лошадей, которых надо оттуда вывести, а с командой делайте что хотите. Мы их повесили бы, но это не военные корабли.

– Объявляйте общую тревогу! – сказал Строг находившемуся рядом капитану порта. – И пошлите вестового к полковнику Сажу. Пусть поторопится с вывозом золота. Чтобы до начала передачи пленных второй обоз был уже на тракте! А вам, адмирал, нужно убрать свои корабли к другим причалам, где они не будут мешать, если всё же придётся драться.

Драться не пришлось. Весь день до темноты один за другим корабли империи швартовались в порту, загружались пленными и шли к выходу из бухты. За день успели передать только пять тысяч человек.

– Это затянется надолго, – сказал вечером Строг подчинённым. – Завтра надо передать, чтобы заводили сразу по три корабля. Переставим баллисты и введём в порт дополнительную охрану. Нужно чтобы нас освободили от этой обузы, пока держится хорошая погода.

– Я думаю, что с войной нужно заканчивать как можно быстрей, – сказал Сергей на совещании, которое он созвал после прихода большого обоза со снарядами. – Она ничем не напоминает предыдущую, но можно использовать кое-какой опыт. Оружие наших противников делает невыгодным сражение армий. Если мы соберёмся в толпу, то предоставим им прекрасную возможность использовать свою артиллерию. Противник занял три города и около сорока деревень и использует немалые силы для охраны идущего к побережью тракта. Отношение к деревенскому населению изменилось, и его больше не уничтожают. Если раньше ставилась цель пробежаться по королевству и изгнать к нам его население, то теперь война приняла затяжной характер, а продовольствие лучше получать на месте, чем возить через пролив. А вот городское население они, скорее всего, перебьют, разве что часть женщин оставят для нужд солдат. Они рационалисты и не считают нас за людей, а горожане им мешают. Надо избежать штурма городов. Сохраним города нашему союзнику и сбережём своих людей. Самым хорошим вариантом будет тот, в котором враги уберутся из королевства сами.

– Хотите лишить их продовольствия, милорд? – догадался кто-то из полковников.

– Это самый лучший способ, – одобрительно посмотрел на него герцог. – Снарядов у них может быть много, их в последнее время почти не тратят, а иглы почти всегда собирают. У каждого солдата есть флакон с ядом, для повторной обмазки игл, поэтому боеприпасов им хватит надолго. А вот провизия – это слабое место. Мы послали своих людей на побережье для проведения диверсии в порту, и я очень надеюсь, что они сделают своё дело и вернутся. Тогда нам не нужно захватывать тракт.

– Значит, деревни? – сказал Парман.

– В первую очередь, – подтвердил Сергей. – В каждой у них стоит небольшой отряд, который следит за тем, чтобы не разбежались крестьяне, и обеспечивает сбор провианта. Вот они-то и должны стать нашей первоочередной целью. После уничтожения отряда нужно сразу же выводить крестьян и вывозить все запасы. Оставим овощи в огородах, пусть вместо войны занимаются их сбором. Союз – это не Ортисий, у них на полпути к побережью есть большой склад зерна и собрано много скота, за которым ухаживают согнанные крестьяне. Этот склад нужно захватить или уничтожить, иначе они долго продержатся на его запасах. Лето подходит к концу: ещё дней пятнадцать и зарядят дожди, а у нас для половины бойцов нет палаток. Да и возить припасы из Ордага намного дальше, чем нашим врагам от побережья. И это всё по грязи. А после дождей придут холода, а у беженцев нет ничего, кроме навесов. Я рассчитывал на то, что мы закончим всё намного быстрее и они до холодов вернутся в свои дома.

– А почему всё-таки не перерезать тракт? – спросил один из полковников. – Сил у нас хватит.

– Потому что я не хочу зря терять своих солдат, – ответил Сергей. – Для меня главное – изгнать противника, а не уничтожить. А если мы перекроем путь к отступлению, то придётся уничтожать. Крысы трусливые существа, если их не соберётся много, но и крысу нельзя загонять в угол. Если вы это сделаете, она будет драться с отчаянием обречённого, забыв о своём страхе. Если мы сейчас выдворим войска союза, нетрудно сделать так, чтобы они к нам больше не сунулись. Пусть с ними бодается империя. Конечно, хочется примерно наказать за убийства мирных жителей, но такое наказание может выйти нам боком. Мы пока не готовы к войне с применением сильных ядов, поэтому будем действовать следующим образом. Генерал Парман начинает чистку деревень. Нужно скрытно окружить деревню, выяснить, где находится охрана, и ликвидировать её обстрелом из переносной баллисты. Их прислали четыре штуки вместе с динамитными снарядами. В ближний бой не вступать и добить оставшихся в живых из арбалетов. Разбейте полк на четыре группы, чтобы в каждой группе была баллиста, и начинайте чистку одновременно четырёх деревень. Вам, Альбер, в помощь выделим пять полков, которые обеспечат вывод скота и вывоз зерна и фуража. В каждом хозяйстве есть лошадь с повозкой, так что свой скарб крестьяне повезут сами. Часть сил держите в резерве. Важно, чтобы герцог Эмил Борже узнал о наших действиях как можно позже, иначе попытается помешать, а средства для этого у него есть. Поэтому если столкнётесь со значительными силами противника, то немедленно отступайте. И постоянно поддерживайте связь с моей ставкой. Остальные силы распределим так. Для захвата продовольственной базы пошлём два полка, а чтобы им меньше мешали егеря, проведём ложное наступление вот здесь, – он показал рукой на карте, – или в этом районе. У противника должно сложиться впечатление, что мы хотим захватить участок тракта и перерезать путь снабжения их армии. Сколько туда нужно войск, решите сами. Остальные будут охранять подходы к ставке и помогать королю Барни. У него в армии в последнее время не всё благополучно. Из-за больших потерь многие вассалы начинают задаваться вопросом, не слишком ли дорогую цену приходится платить за союзный договор. Это ещё один довод за то, чтобы быстрее закончить войну. Нам не хватало только заговора в Барни!

 

– Вы видели это своими глазами? – спросил канцлер Фрей Лобер капитана. – Или только пересказываете то, что сказал полковник?

– Своими глазами я видел сгоревшие склады в порту и заваленную телами пристань, – ответил капитан. – И не я один, это может засвидетельствовать вся команда. Город мёртв, ваша светлость. Даже там, где мы стояли, было не продохнуть от трупной вони, а мы не подходили близко к берегу. Остальное – это пересказ того, что говорил полковник.

– Идите, капитан, – сказал ему канцлер, – мы примем меры.

Когда моряк вышел из комнаты, в неё, откинув ширму, вошёл король.

– Всё, что делали двадцать лет, пошло прахом! – в ярости сказал он. – К демонам империю! Из-за них ввязались в ненужную нам войну, а теперь и империя осталась ни с чем, и у нас с тобой одни убытки! Нужно срочно решать, что будем делать дальше!

– Что бы мы ни решили, порт нужно чистить в любом случае. Нет у нас кораблей для мелкой воды, и быстро их не построить.

– Это понятно! – махнул рукой король. – Чистильщиков пошлём. Нужно думать, как выпутаться из этой бесполезной войны с минимальным ущербом для армии и чести союза!

– Не такая уж она и бесполезная, – возразил канцлер.

– И в чём, по-твоему, её польза? – с сарказмом спросил король.

– Опыт и знания, – коротко ответил канцлер. – Мы отгородились от всего мира и копили силу, но сила не только в оружии. Мало его изготовить, нужно уметь правильно использовать. Мы слишком долго не воевали и забыли, что такое война. Войско империи было разбито теми, кого они в своей гордыни считали дикарями. Я уверен, что император сделает из этого правильные выводы. Следует ожидать оживления связей империи с королевствами за проливом. И в армии они наверняка многое поменяют. Для нас всё это таит угрозу. Мы тоже считали соседей за проливом дикарями, за что и поплатились.

– Предлагаешь развивать с ними отношения?

– Сейчас не получится, – поморщился канцлер. – Герцог выжигал их города, какие могут быть отношения? Сначала нужно, чтобы об этом немного забыли. Но вот изучить наших соседей будет нелишним. Необязательно с кем-то дружить или воевать, но полезно знать, кто нас окружает и чего от них можно ожидать.

– Это дело будущего, а что делать сейчас?

– Я убрал бы оттуда всё. Мы потратили на эту войну треть того, что приготовили для империи, поэтому нужно спасти то, что ещё можно. И так нам с вами придётся столкнуться с недовольством королей, да и империя после этой войны станет сильнее. И много времени им на это не потребуется. Очистим порт, и нужно проводить эвакуацию. А герцога лучше кем-нибудь заменить. Он не уйдёт мирно, а нам сейчас ни к чему лишние кровь и ненависть.