Деяния Апостолов. Критический и экзегетический комментарий

Tekst
0
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Спасется – Спасется от кого? От бедствий, сопутствующих разрушению Иерусалима? Нет! Действительно, христианам удалось спастись во время разрушения Иерусалима бегством в город, носивший название Пелла в Перее, но не это здесь имеется в виду. В данном стихе говорится о спасении от ада. В день суда, когда нечестивые попросят скалы и горы защитить их от гнева Божьего, те, кто призовет Господа в назначенное время и назначенным способом, получат благоволение, сострадание и избавление.

2:22 —

Мужи Израильские! выслушайте слова сии – Нам трудно понять удар, нанесенный по мышлению слушателей последующими словами Петра. Мы переходим ко второй части обращения Петра, где он говорит о служении Иисуса. Мы подходим к первому публичному обнародованию того, что произошло после распятия Христа.

Иисуса Назорея – Поскольку многие носили имя «Иисус», Петр выделил нашего Спасителя, назвав Его Иисусом, прибывшим из Назарета, чтобы слушатели не могли не понять, о Ком идет речь. В Деян. 4:10 Петр вновь называет Иисуса Назореем. Видимо, так называли Иисуса среди народа, и даже Пилат использовал его в надписи, которую он поставил на кресте.

Мужа, засвидетельствованного вам от Бога – Как отмечает Петр, Иисус продемонстрировал и засвидетельствовал совершенными Им чудесами, что Он послан Богом и что Бог одобряет Его действия.

Силами и чудесами и знамениями – Употребив эти три термина, Петр не имеет в виду три различных вида действия, а использует их для описания чудес, совершенных Иисусом. «Силы» – перевод слова «дунамис», означающего мощные дела, деяния, продемонстрировавшие могущество Бога. Их называют «чудесами», потому что они поражали тех, кто видел их. Они названы также «знамениями», так как они имели цель представить свидетельства, чтобы убедить народ относительно личности и благовествования Иисуса. (Ин. 5:36; 10:35; 20:30–31; Евр. 2:4; все эти стихи говорят о том, что библейские чудеса имели цель засвидетельствовать личность Благовествующего).

Которые Бог сотворил чрез Него среди вас – Сам Господь Иисус связывал Свою способность совершать чудеса с поручением, данным Отцом (Ин. 5:19, 30). Чудеса были сотворены в присутствии многих из тех, кто слушал проповедь Петра.

Как и сами знаете – Знаете! А что они знали? Многие из них по опыту знали, что за чудесами, совершенными Иисусом стоял Отец.

2:23 —

Сего… преданного вы взяли – Иисус был передан врагам. Петр не называет имена замешанных в этом деле человеческих посредников. Возможно, Петр имеет в виду коварных евреев. Возможно, Сам Бог сдал Свого Сына. Возможно, Петр имеет в виду тот факт, что Иисус добровольно, когда пришел Его час, сдался Своим врагам и отдал им Себя на поругание. Петр не приводит имена посредников, замешанных в выдаче Его врагам, но говорит, почему это было сделано.

По определенному совету и предвидению Божию – Смерть Иисуса была «решена Богом до того, как она состоялась». Ветхий Завет и Сам Спаситель предсказывали смерть Христа. Его смерть не была чем-то таким, чего Бог не предвидел, и не явилась чем-то случайным в искупительной программе Божьей. Это было частью предопределенного плана, принятого в глубине вечности еще до сотворения земли. Слово «предвидение» означает видение еще до того, как произойдет событие, и даже одобрение того, что должно произойти. Объединяя вместе эти слова, мы ни в коей мере не посягаем на свободу Христа Действовать по Своему усмотрению. Если бы, будучи свободным моральным посредником, Он пожелал, то смог бы избежать креста. См. дополнительное исследование, посвященное теме «Предопределение и предвидение», помещенное в конце этой главы. Бог принял еще до начала времени план искупления человека, которому Он твердо следовал, но не принуждал Христа следовать этому плану. Христос пошел на крест по Своей собственной воле.

Вы взяли и, пригвоздивши руками безбожников,[149] убили – Евреи были инициаторами распятия Иисуса. «Безбожники», которым они передали Иисуса для распятия, это римские солдаты и Пилат. Слово «безбожники» можно перевести как «беззаконники». Люди, в руки которых был передан Иисус, не нарушали закон государства. Это выражение скорее относится к тем, кто не подвластен закону Моисея, то есть язычникам. Петр в данном стихе обвиняет евреев в преступном убийстве своего собственного Мессии. Их вина не уменьшается за счет того, что они использовали для убийства других.[150]

2:24 —

Но Бог воскресил Его – Это главная мысль проповеди Петра – воскресение Иисуса Христа из мертвых. Возможно, по Иерусалиму ходили слухи о Его воскресении, но теперь встает Петр и без обиняков заявляет, что это не слухи, а достоверный факт! Чтобы верить в телесное воскресение Христа, следует быть христианином (Рим. 10:9). Тот, кто отвергает телесное воскресение, не является христианином в том смысле, как это понимается в Новом Завете. В данном обращении Петра смерти Христа посвящен лишь один стих, а воскресению целых девять! Это была кульминация проповеди Петра.

Расторгнув узы смерти – Или: «родовые муки смерти». А. Т. Робертсон писал: «Ранние христианские авторы рассматривали воскресение Христа как рождение из смерти», и поэтому они используют слово «муки», то есть родовые муки. Независимо от того, прав Робертсон или нет, нам не следует понимать это в том смысле, что Иисус страдал после Своей смерти. Фактически страдания закончились до Его кончины. Когда Он сказал «Совершилось» (Ин. 19:30), Его страдания прекратились. Мысль этого стиха может быть подытожена словами: «смерть преподносится как шнур или веревка, связывающая человека или сковывающая его». Эту «связь» Бог развязал в случае с Иисусом.

Потому что ей было невозможно удержать Его – Обстоятельства этого дела были таковы, что Он не мог оставаться мертвым. Почему? – об этом Петр говорит нам. Иисус не мог оставаться мертвым, так как иначе не были бы исполнены ветхозаветные пророчества, в которых говорилось о воскресении. Греческое слово, переведенное «удержать», может быть передано как «одолевать». Смерть не могла одолеть Иисуса!

«Пораженные зримым и слышимым проявлением Духа Божьего, слушатели понимают теперь, что все это удивительное явление связано с именем Назорея, Которого они так презирали и Которого распяли. На одном дыхании им напоминают о знамениях и чудесах, совершенных Иисусом; теперь им внушают, что это было совершено по воле Божьей; сообщают, что Он был передан им в руки не в силу Его слабости, а по предопределению Божьему; и, ничтоже сумняшеся, говорят, что Он воскрес из мертвых, ибо невозможно, чтобы такая личность постоянно находилась среди мертвых. Никогда еще язык смертного не вещал в столь короткое время о столь многочисленных и важных для слушателей фактах. Пусть в миру попробуют найти подобное в речах его ораторов или в песнях его пророков. Такого громового удара не содержалось во всех предсказаниях пророков Израилевых или среди голосов, раздающихся в течение Апокалипсиса. Это первое в мировой истории обращение к общественности с заявлением о воскресшем и прославленном Искупителе».[151]

2:25 —

Ибо Давид говорит о Нем – Два вышеприведенных заявления Петра нуждаются в дальнейшем доказательстве: (1) что Иисус получил избавление по предопределению Божию и (2) что Бог воскресил Его из мертвых. Другие высказывания Петра об Иисусе практически не нуждаются в доказательстве. Они знали, что Иисус творил чудеса благодаря данной Ему Богом силе, и что руками безбожников они распяли Его. Петр цитирует Пс. 15:8-11 в качестве свидетельства того, что происшедшее с Иисусом гармонирует с волею и целью Божьей. Это стих, помимо прочего, указывает на то, что автором Псалма 15 был Давид. Отрицание того, что Давид написал Пс. 15, равносильно отрицанию вдохновения и правдивости Петра. Слово, переведенное в данном случае «о» (в ASV – «относительно»), это греческое слово «эйс». Этот предлог используется, когда приводится не дословная цитата, а приблизительная. Это и имеет место относительно Пс. 15.

Видел я пред собой Господа всегда – Слово «видел» применяется в значении «смотрел, сосредоточил взгляд на своем помощнике и защитнике». Глагол стоит в несовершенном виде, что выражает привычку. Применительно к Иисусу эти слова показывают, что Иисус считал, что Бог постоянно с Ним присутствовал; что Он мог верить в Отца, ожидать от Отца помощь, ибо Отец всегда был готов помочь и избавить Сына от всех бед, ибо (это имеется в виду) Сын делает то, что одобрил Отец. Иными словами, приводимая цитата свидетельствовала, что случившееся с Иисусом соответствовало воле Божьей.

 

Ибо Он одесную меня, дабы я не поколебался – Правая рука упомянута здесь, так как это место почета и уважения. Иисус удостоился огромной чести воссесть по правую руку Отца, следовательно, несмотря на все беды и злоключение Его положение непоколебимо. Во время судов адвокаты стояли по правую сторону от своих клиентов (Пс. 108:31).

2:26 —

От того – Петр приписывает эти слова. Мессии, хотя первоначально их произнес Давид.

Возрадовалось сердце мое – Иисус возрадовался, потому что Он переживет все печали, которые обрушиваются на Него, и может рассчитывать на ожидающий Его триумф. Ср. с Евр. 12:2. «Сердце» в данном случае означает либо мысли человека, либо его целиком. Евреи часто употребляли различные части тела для обозначения человека в целом.

И возвеселился язык мой – На древнееврейском языке говорится «Моя слава ликует» или «Моя честь торжествует». Септуагинта пишет так, как цитирует ее Петр: «Возвеселился язык мой». Единственная вещь, возвышающая человека над животными – это его язык, способность говорить и общаться. Поэтому «язык» и «слава» имеют кое-что общее.

Даже и плоть моя упокоится в уповании – Будучи перефразированной, эта фраза в устах Иисуса может звучать так: «В дополнение к радости Моего сердца и веселою Моего языка я доверяю Мое тело гробу, будучи твердо уверенным в том, что прежде чем начать распадаться, оно будет воскрешено».

2:27 —

Ибо ты не оставишь души моей в аде – Вот поэтому-то тело Иисуса может в уповании покоиться в гробу. Душа – бессмертная часть человека. (Я душа. Я живу в теле). Душу не следует путать с телом. Часто при описании одушевленного тела слова «тело», «душа» и «дух» совпадают по смыслу. В этом вопросе свидетели Иеговы выступают со скрытой и откровенной ересью. Придерживаясь предвзятого учения об уничтожении (означающего, что после смерти нечестивца не ожидает жизнь), они пытаются ставить знак равенства между телом и душою. Профессор Дейл удачно высказался по этому вопросу:

«Когда предпринимаются преднамеренные попытки уничтожить отрицанием вечную часть тела еще во плоти, приходится отрицать и всю мессианскую и пророческую схему искупления. Скрытая и откровенная ересь секты свидетелей Иеговы заключается в догматическом отрицании божественности Христа под прикрытием запутанных аргументов, цель которых продемонстрировать логичность своих доводов. В условиях духовного выхолащивания человеческая плоть сама по себе ведет к отрицанию воплощения Христа, искуплению Им греха, Его божественности».[152]

Слово «душа» иногда используется в Библии в смысле «освобожденной от телесной оболочки души», то есть отделенной от тела (Откр. 6:9). Когда человек умирает, его тело зарывают в могилу, но то, что оживляло его тело – душа, по-прежнему находящаяся в сознании, входит в промежуточное состояние. Адом до воскресения и вознесения Христа называлось промежуточное место (состояние) умерших, и они находились там в бестелесном состоянии. В отрывке, цитируемом Петром, говорится о возвращении души Иисуса из промежуточного места смерти. Более подробно об аде см. дополнительное исследование в конце этой главы.

И не дашь святому Твоему увидеть тления – Под «Святым» подразумевается Сын Божий, то есть Его тело. Греческое слово «хосион» («святой») говорит о существе, не совращенном грехом, так как обычно в смысле «святой» используется слово «хагиос». Слово «хосион» включает в себя понятие личной набожности и благочестия. Общий смысл фразы заключается в том, что тело Иисуса будет реанимировано, когда к телу возвратится душа, прежде чем начнется тление.

2:28 —

Ты дал мне познать путь жизни – В отношении Мессии эти слова означают: «Ты вернешь Мне жизнь». По мнению Макгарви, это означает, что Иисусу было известно о воскресении до Его смерти. В любом случае псалмопевец предсказывает, что Мессия снова вернется к жизни деяниям, делам, образу жизни.

Ты исполнишь меня радостью пред лицем Твоим – Мессия испытывал радость в связи с предстоящим воскресением и вознесением. Эта фраза, особенно слова «пред лицем Твоим», говорит о вознесении, о том, что Возносимый будет радоваться предстоящей (благодаря вознесению) встрече с Богом.

Подытожим основные моменты пророчества Давида, к которому обращается Петр: (1) Мессия умрет. (2) Однако Его душа не будет оставлена в аду. (3) Его тело не останется в гробу надолго. (4) Более того, Он воскреснет из мертвых и воссядет на божественном престоле по правую руку Бога. Замечание Дж. У. Макгарви подготавливает нас к следующему стиху:

«Неоспоримо, что в этом отрывке предсказывается чье-то воскресение из мертвых до начала тления тела; слушавшие Петра обращались к нему с вопросом, о ком говорил Давид. На этот вопрос Петр дает ответ в следующем стихе».[153]

2:29 —

Мужи братия! – Далее Петр разъясняет, что в этом псалме не имелся в виду Давид.

Да будет позволено с дерзновением сказать вам о праотце Давиде – То есть я хочу смело и открыто заявить о Давиде. Поскольку Петр использует выражение «с дерзновением», некоторые истолковали это так, что Петр якобы извиняется за применение Пс. 15 к Мессии, тем более, что евреи (в Таргуме и Комментариях раввинов) этого не делали. Но вопрос заключается в том, что после прихода Мессии евреи могли изменить толкование ветхозаветных отрывков, которые христиане считали мессианскими, и эти изменения, в конечном счете, отразились в Таргуме и в писаниях раввинов. Дерзновение же Петра в данном случае заключалось в том, что все знали, что Давид умер и был погребен. Этого нельзя было отрицать. «Праотец» означает главу или правителя рода, основателя рода или прославленного предка. Давид назван патриархом в 1 Пар. 24:31 (Септуагинта), так как явился основателем царствующего дома.

Что он и умер и погребен – Об этом они могли прочитать в Ветхом Завете.

И гроб его у нас до сего дня – Гробница Давида находилась в южной части горы Сион (западная гора из двух гор, на которых был основан Иерусалим) в городе Давидовом (3 Цар. 2:10; Неем. 3:16). Единственной гробницей в черте Иерусалима была гробница Давида. Гиркан (в 134 г. до н. э.) вскрыл ее и взял из нее 3000 талантов серебра и использовал десятину этой суммы, чтобы принудить Антиоха Сидета снять осаду с окруженного Иерусалима. Еще раз гробница Давида была вскрыта Иродом, который вынес из нее много богатств.[154] При Адриане гробница разрушилась. Прибывающим в Иерусалим в XX веке показывают то место на горе Сион, где, как полагают, был захоронен Давид.[155]

Петр говорит, что Давид не воскресал из мертвых. Поэтому данный Псалом к нему относиться не мог. Его тело было по-прежнему в гробу.

2:30 —

Будучи же пророком – Поскольку тело Давида по-прежнему находилось в гробу, то, следовательно, он говорил не о себе, а о ком-то другом. В данном случае Давид предсказывал будущее событие, выступая в роли пророка.

И зная, что Бог с клятвою обещал ему – Предсказание, которое произнес Давид, могло быть сделано им потому, что он знал слова, сказанные Богом о его потомках. Отрывки, где записано то, в чем Бог клялся Давиду, можно найти в Пс. 88:4, 5; 131:11 и 2 Цар. 7:11–16 (где Нафан даетзаверения Давиду). Клятва – это не «проклятия», что созвучно «клятве», а нечто иное, как например: «Клянусь Богом…, что то-то и то-то истинно». Поскольку Бог не мог клясться чем-то большим, чем Он Сам, он клянется Своим именем.

Воздвигнуть Христа во плоти и посадить на престоле его – Поклявшись, Бог дал Давиду торжественное обещание, что один из его наследников станет главой духовного Царства (Царство Мессии не от мира сего). Есть мнение, что в данном псалме первоначально речь шла о Соломоне, как о человеке, который займет престол Давида. Возможно это и так, но Петр, выступая по вдохновению свыше, объявил, что данная клятва относится к будущему пришествию Мессии.

2:31 —

Он прежде – Петр смело заявляет, что Давид говорил об этом, бросая взгляд в будущее и предвидя, что произойдет в дни Мессии.

Сказал о воскресении Христа – Таково заключение Петра, сделанное на основе его отношения к тому, что предсказывал Давид. Давид говорил о Христе. Петр теперь доказывает то, что поставил целью доказать, а именно, что по Божьему замыслу и предопределению Христос должен был умереть, а затем воскреснуть из мертвых.

Что не оставлена душа Его в аде, и плоть Его не видела тления – Именно из этого стиха мы делаем вывод, что в Пс. 15 предсказывается воскресение Христа. В ад Его душа все же сошла (смерть Мессии была частью плана Божия), но Он не задержался там навечно. Христос вернулся из ада и оживил Свое тело, которое превратилось теперь в духовное, воскресшее тело.

2:32 —

Сего Иисуса Бог воскресил – Показав на примере из Священного Писания, что воскресение Мессии было предсказано, Петр подтверждает теперь, что такое воскресение действительно имело место в случае с Иисусом.

Чему все мы свидетели – Какое доказательство приводит Петр в защиту тезиса о том, что Иисус воскрес из мертвых? Он говорит: «Мы, двенадцать апостолов, являемся свидетелями этого!» И их свидетельство – не лжесвидетельство. У него имеются все признаки истинного свидетельства. С точки зрения психологии люди не готовы выносить тяжелые страдания и тем более умирать за то, что они считают ложью. Однако все апостолы вынесли годы тяжкого труда и невзгод ради того, чтобы рассказать историю воскресения Христа; их пытали, и многие из них умерли мученической смертью за то, что они знали правду о воскресении Христа и отказались взять назад свои показания ради спасения от мученической смерти. Их свидетельство звучит правдиво! Кроме того, имелось слишком много свидетелей, чтобы всех их можно было обмануть. На случай, если кто-то из них захочет спросить: «Если Иисус воскрес из мертвых, то где же Он сейчас?» – Петр продолжает рассказ о том, где Он и что Он делает.

2:33 —

Итак Он, быв вознесен десницею Божиею – Петр говорит теперь, где находится воскресший Иисус. Слова «вознесен десницею» могут быть переведены «вознесенный десницею». Таким образом Петр говорит, что Бог Своею десницею поднял Иисуса к Себе на небеса. Но если рассматривать ст. 34, можно увидеть, что слово «десницею» – правильная мысль. Престол Давидов в таком случае находится не на земле, а «в небе по правую руку от Бога». Слово «вознесен», возможно, означает больше, чем «поднят». Здесь также, видимо, выражена мысль о том, что Христос прославлен, коронован Царем. Христос – Царь, и Петр собирается рассказать, как стать подданными Его Царства.

И приняв от Отца обетование Святого Духа – Давид получил обетование Святого Духа о том, что один из потомков Давида будет находиться на его престоле.[156] Петр здесь заявляет ясным языком, исключающим превратное толкование, что Иисус теперь царствует на престоле Давидовом. Вознесение и коронация Христа исполняет переданное через Давида пророчество.

 

Излил то, что вы ныне видите и слышите – Удивительные и необычные явления, проявившиеся в тот час в день Пятидесятницы, которые видели и слышали собравшиеся массы людей (ст. 2–4), исходили от Иисуса, находящегося на Своем Небесном престоле. Апостолы не были пьяны. Вино не могло вызвать то, чему они только что были свидетелями. События этого дня были предсказаны в Ветхом Завете и теперь были порождены силою Иисуса. «Прославленный Иисус совершил то, что вы видели и слышали сегодня, – говорит Петр, – а то, что вы видели и слышали, доказательство Его славы». Отец дал Сыну власть над Духом, а Сын передал дар людям. В Ин. 14–16 говорится, что возвращение Христа на небо является обязательной предпосылкой излияния Духа.

2:34 —

Ибо Давид не восшел на небеса – Далее Петр отмечает, что Давид не предсказывал своего восшествия на небеса. Петр напоминает слушателям, что Давид подтверждает восшествие Мессии на небо и Его славу.

Но сам говорит – В этом и следующем стихах цитируется Пс. 109:1. Тем самым доподлинно подтверждается, что автором Пс. 109 является Давид. Иисус и Петр выдвигают аргумент, который основан на авторстве Давида.

«Некоторые из собравшихся могли припомнить, что за несколько недель до этого вопросом о значении этого самого отрывка были поставлены в тупик фарисеи, не посмевшие дать ответ Иисусу; если бы они дали Ему правдивый ответ, им пришлось бы признать правоту Его претензий на божественное происхождение (Мф. 22:42–45)».[157]

Тех, кто не смог тогда дать ответ Иисусу, теперь учат, как понимать, что Сын Давидов был также Господом Давида.

Сказал Господь Господу моему – На древнееврейском языке это звучит так: «Иегова сказал Мессии», то есть «Отец сказал Мессии». Если перефразировать цитату, то она будет звучать так: «Иегова сказал Тому, Которого я, Давид, признаю своим руководителем и господином…» Тот, Которого Давид признавал своим Господом, был не кто иной, как Иисус, Мессия.

Сиди одесную Меня – Таково было предсказание, сделанное Давидом относительно прославления Христа. Отец (Иегова) приглашает Иисуса занять место справа от Себя, место, свидетельствующее об особом расположении, доверии и силе.

2:35 —

Доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих – В древности, когда правитель покорял врага, то часто заставлял его ложиться спиною на пол перед своим троном. Победитель использовал лежащего в качестве подставки для своих ног и иногда даже ставил их на шею жертвы, символизируя полный контроль над побежденным. Итак, Христос в один прекрасный день завершит великий план Божий, рассчитанный на века. Все, кто бунтовал против Бога, будут низложены. Последним врагом, подлежащим уничтожению, будет смерть (1 Кор. 15:25, 26), и после этого мы подойдем к концу времен и вступим в вечность.

2:36 —

Итак твердо знай, весь дом Израилев – «Твердо знать» – это «быть уверенным, знать на 100 %, исключая возможность ошибиться». Барнс приводит чью-то цитату, относящуюся к этому стиху:

«Убежденные пророками, нашими свидетельствами и удивительными происшествиями в день Пятидесятницы, давайте уверуем в то, что пришел и вознесен на небеса истинный Мессия».[158]

Петр призывает слушателей верить представленным свидетельствам о том, что Мессией оказался Иисус Назорей, прославленный Сын Божий.

Что Бог соделал Господом и Христом – «Соделал» – это то же, что «назначил» или «определил». «Господь» – это «хозяин, господин». Тот, Который имеет власть на небе и земле. Бог демонстрирует, что Иисус – это Господь (о Котором говорилось в только что приведенном псалме), посадив Его на Свой престол справа от Себя, чтобы осуществлять власть над ангелами и людьми. И ныне, когда говорят, что «Иисус – Господь», то выражают тем самым веру в то, что Иисус сидит справа от Бога на вселенском престоле, активно вмешиваясь ради сынов Божьих во все происходящее на земле. Прославление Иисуса Отцом также свидетельствует о том, что Он Мессия, приход Которого был предсказан Ветхим Заветом. На редкость понятными словами Петр подтверждает, что Иисус восседает на престоле Давидовом. Поэтому нам не следует поддаваться схемам сторонников теории тысячелетнего Царства и ожидать, что Иисус в будущем займет земной престол, полагая, что Он еще не сидит на престоле Давидовом.

Сего Иисуса, Которого вы распяли – Пострадавший воскрес из мертвых и был превознесен и прославлен Отцом. Теперь Петр говорит собравшимся перед ним людям об их вине. Они распяли Сына Божьего, надежду их народа. Он не был самозванцем, не помышлял о свержении существовавшего правительства, не занимался богохульством. Он был Мессией, посланным Богом! И они запятнали себе руки Его Кровью!

3. Влияние проповеди Петра. 2:37–41.

2:37 —

Слыша это – Когда они услышали заявление Петра и доказательство, что Иисус – настоящий Мессия, они поверили словам Петра, спросив «Что нам делать?»

Они умилились сердцем – Близкий по значению возможный смысл: «Терзаемы совестью». Используемый глагол означает «прокалывать, жалить, ошеломлять, терзать». Он выражает мысль о неожиданном и тяжелом горе. Они были обеспокоены и встревожены по поводу сказанного Петром. Барнс перечисляет несколько возможных причин их горя: скорбь по поводу того, что Мессия погиб от рук Своих соотечественников, глубокое чувство вины за содеянное ими и страх перед гневом Господним.[159]

«Святой Дух обличает греховность мира (Ин. 16:8) с помощью Слова, устного и письменного. Петр завершил свою часть, Святой Дух – Свою, теперь дело было за слушателями. Если у них была воля к действиям, все зависело только от них».[160]

И сказали Петру и прочим Апостолам – Вновь создается впечатление, что говорили все апостолы, иначе, зачем бы слушателям обращаться к «прочим» апостолам?

Что нам делать, мужи братия? – Это свидетельствует о серьезных намерениях. Они хотят знать, что делать, чтобы избежать гнева Божия. Когда мы посмотрим на данный им Петром ответ, то увидим, что они спрашивали о том, что делать для получения прощения за свои грехи.

«При правлении Христа это был первый случай, когда был задан такой важный вопрос, и первый, разумеется, случай при новом завете, когда на него был дан ответ. Каким бы ни был правильный ответ в какой-либо из предшествующих периодов Божьего правления или в какой-либо день мировой истории, но данный Петром ответ в день Пятидесятницы, когда впервые было объявлено о Царстве Христовом на земле, был истинным и непогрешимым и годился для всех подобных вопросов в последующие времена».[161]

Если мы хотим избежать гнева Божьего за грехи наши, мы должны поступать так, как советует Петр своим слушателям, так как мы живем в ту эпоху Божьего правления, которая началась в день Пятидесятницы.

2:38 —

Петр же сказал им – Петр был главным оратором, хотя и другие обращались к толпе. И теперь он от имени всех указывает слушателям, что им следует делать. Им предписано сделать две вещи: покаяться и креститься во имя Иисуса; за это обещаны два благословения, которые последуют сразу после этого: прощение грехов и дар Святого Духа.

Покайтесь – Покаяние происходит от благочестивого сожаления о совершенных против Бога (и ближнего) грехах, и стремления избавиться от них. Это значит измениться и идти другим путем. Истинное покаяние включает в себя, где это возможно, воздаяние за причиненный ущерб.[162] Подробная информация о воздаянии помещена в Дополнительном исследовании в конце данной главы.

И да крестится каждый из вас – Оборот «и да крестится» вызван перестановкой глаголов в греческом тексте. Слово «покайтесь» стоит во множественном числе, а фраза «и да крестится каждый из вас» – в единственном. Кроме того, второе лицо изменилось на третье. Такая перемена свидетельствует о прорыве в мышлении. Первое, что вы делаете, когда вас осуждают за грехи, это радикально и полностью меняетесь. Это достигается покаянием, и через это должны пройти все. Следующий обряд носит индивидуальный характер. «Да крестится каждый из вас…». В поручении, данном Христом Его апостолам, говорилось о необходимости крестить всех верующих.[163] Следует сказать несколько слов о происхождении обряда крещения. В наше время бытует мнение, что этот обряд еврейского происхождения и, видимо, восходит ко дням Вавилонского плена, а Иоанн Креститель лишь приспособил для личного пользования уже распространенный к тому времени обычай.[164] Мысль о том, что люди, перешедшие в еврейскую религию, подвергались крещению еще в ветхозаветные времена, основана на ссылке, обнаруженной в Талмуде. Следует помнить, что Талмуд появился в письменной форме лишь через 300–500 лет после Христа, и поэтому очень трудно утверждать, что все, что мы читаем сейчас в Талмуде, присутствовало в устном варианте Талмуда в ветхозаветные времена. Имеются определенные основания полагать, что крещение в воде началось с Иоанна Крестителя. Во-первых, Иоанн был прозван "Крестителем", потому что его практика погружения в воду была новшеством – то, чего люди ранее не видели. Кроме того, на основании Мф. 21:25 и последующих стихов можно говорить о том, что Иоанново крещение – не человеческого происхождения. В свете этих данных представляется более вероятным, что сами евреи восприняли мысль крестить перешедших в их веру женщин у христиан, а не христиане скопировали еврейскую практику.

Теперь обратим внимание на то, что же означает «креститься». На какое действие указывает этот глагол?

Греческое слово «баптизо» означает «погружать» или «окунать».[165] Что это слово действительно имеет такое значение, можно убедиться на основании тех стихов, которые переведены, а не транслитерированы. Например, во время Вечери Господней при установлении таинства Евхаристии Иисус произнес: «Опустивший («баптизо») со Мною руку в блюдо…» (Мф. 26:23).

«В оригинале слово «крестить» означает «погружать». Достаточно спросить любого грека, работающего у нас в стране, и он это подтвердит. Греческая Католическая Церковь всегда знала об этом и по сей день практикует погружение. Иисус прошел около шестидесяти пяти миль, чтобы погрузиться в воды Иордана. Иоанн крестил в Еноне, потому что там было «много» воды (Ин. 3:23). Филипп и евнух «сошли оба в воду» и затем «вышли из воды» (Деян. 8:38–39). Павел учит нас, что мы погреблись крещением (Рим. 6:4–6)».[166]

Приведенная ниже таблица подтверждает нашу мысль о том, что в Библии «крещение» означает только погружение.


Крещение, которого требует Петр в Деян. 2:38, это крещение в воде, хотя Петр и не распространяется об этом в данном отрывке. То, что речь идет о крещении в воде, можно определить на основании различных признаков. Действуя методом исключения, необходимо подчеркнуть, что Петр призывал слушателей принять не крещение Святым Духом.[167] Следует помнить, что объектом крещения Святым Духом были апостолы, и цель крещения их Святым Духом заключалась в необходимости укрепить их для проведения свидетельской деятельности. Это должно продемонстрировать, что крещение, предписанное теперь Петром, отличается от крещения Святым Духом, ибо слушавшие Петра не имели отношения к обетованию крещения Святым Духом. Другой способ определить, какой вид крещения предписывал Петр, заключается в рассмотрении других отрывков Нового Завета, в которых говорится о людях, принимающих христианство. Эти отрывки, как например, Деян. 10:44–48, покажут, что крещение водою с самого начала повсюду поощрялось христианской религией. Можно с уверенностью сказать, что где бы ни появлялось в Новом Завете слово "крещение", речь идет о крещении в воде, если только из контекста не следует, что. подразумевается другой вид крещения (см. диаграмму «Виды крещения в Новом Завете» при разборе Деян. 1:5). После того как слушатели покаялись, Петр наставляет их погрузиться в воду. «Да крестится каждый из вас!»

149В Русском Синодальном переводе – «беззаконных». – Прим. перев.
150В наши дни много пишут о разногласиях, касающихся вопроса: «Кто распял Христа?» Обвинение евреев, как это делает в своей проповеди Петр, в распятии Христа, часто рассматривается как проявление антисемитизма. Полезную информацию, стимулирующую дальнейшее размышление над этой проблемой, можно отыскать в Christianity Today, 13.03.64, с. 536, «Анатомия антисемитизма»; а также в книге: R.C.Foster, The Final Week (Grand Rapids: Baker, 1962), p. 186ff. Существующие разногласия между евреями и христианами проистекают не из-за недобрых чувств, вызванных спорами о том, кто распял Христа, а из-за того, что не может быть согласия между неверием – как в случае с евреями, которые отвергли Иисуса – и христианами, считающими Его Спасителем.
151Макгарви, указ. соч., стр. 30.
152Дейл, указ. соч., стр. 45.
153Макгарви, указ. соч. стр. 32.
154Флавий, Война, I.2.5; III.15.3; XVI.7.1.
155Illustrated Bible Dictionary, Zondervan, p. 203.
156В переводе Living Bible Translation, переведенном сторонниками эсхатологического взгляда дотысячелетнего царства, полагающими, что правление Иисуса на престоле Давидовом отнесено на будущее тысячелетие, искажено понимание этого стиха. Иначе им пришлось бы отказаться от основополагающих доктрин всей дотысячелетней схемы.
157Барнс, ук. соч. стр., 44.
158Барнс, ук. соч., стр., 49.
159Там же, стр. 50.
160Дейл, указ. соч., стр. 46.
161Макгарви, указ. соч., стр. 37–38.
162Лк. 19:8, где Закхей дает клятву о воздаянии в результате покаяния, это один из стихов, из которого мы узнаем, что покаяние, где это возможно, приводит к воздаянию.
163Мф. 28:19; Мк. 16:16. Греческая конструкция в Мф. 28:19 такова, что фраза должна звучать «делать учениками… с помощью крещения». Однако в переводе сказано «крестя их», и это деепричастие как бы вводит это понятие в процесс «делания учениками».
164В книге Y.R. Beasley-Murrey, «Baptism in the New Testament» (Grand Rapids: Eerdmans, 1973), p. 1–44 рассматривается предшествующий христианскому крещению еврейский обычай и удачно подытожены все общепринятые аргументы в пользу человеческого происхождения практики погружения.
165Книга: Alexander Campbell, “The Campbell-Rice Debate on Christian Baptism” (Lexington, KY: A.T.Skillman & Son 1844), p. 1–272, дала ответы на все существовавшие аргументы, выдвинутые за предшествующие ее публикации 150 лет, относительно того, следует «креститься» поливанием или окроплением (или погружением), так как само слово «баптизо» означает лишь «использовать так или иначе воду». Автор ясно показывает, что Новый Завет требует «погружения», если мы хотим называть это крещением!
166Дейл, указ. соч., стр. 48.
167Многие комментаторы, исходя из их принципа или убеждений руководствоваться одной верою, станут утверждать в попытке избежать силы и необходимости крещения во спасение, как об этом указано в Деян. 2:38, что необходимо не крещение водою, а «крещение Святым Духом». При этом они откровенно извращают «крещение Святым Духом», выдавая его за рождение свыше, и утверждают, что именно оно и необходимо для спасения, а не крещение водою. Остерегитесь подобных взглядов! Даже в 1 Кор. 12:13 не проповедуется «духовное крещение» в тело Христа. В этом стихе говорится, что «мы одним Духом крестились в одно тело».