Последняя ведьма Гарца

Tekst
1
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

«Дааа…» – протянула Гризельда, оторвавшись, наконец, от изучения травинки. – «Я вот тоже думаю, что не надо с собой таскать лишней тяжести. Жить налегке – роскошь, которую немногие себе позволяют. Но есть такие существа, даже среди людей. Я вот знала одного угольщика. Возьми, перекуси.»

Она достала из холщовой сумки нечто, завернутое в лист лопуха. Нечто оказалось тонюсеньким, миллиметра в три, бутербродом с прозрачным слоем маргарина, на котором лежали две большие дырки от сыра, обрамленные намеком на сыр. Проклиная про себя немецкий обычай делать вот такусенькие бутербродики, сложившийся определенно во времена голода, мора и столетней войны алой розочки с белой козочкой (или это не здесь?), я целиком запихала этот призрак пищи в рот. Гризельда же отщипнула от своего куска пару крошек, кинула в траву, как она выразилась, «для милых муравьишек и любимых жучков Девы Марии», призвала меня обязательно посмотреть, как муравьи облизывают друг друга (ах, это эхьт зюс, милая Лиза, эхьт зюс!), и пока я боролась с приступом тошноты, завела свою мифологическую шарманку.

«Так вот. Однажды спозаранку шел этот юный угольщик по долине Ильзе, на работу. Так он шел себе не спеша, вдруг видит, у воды сидит принцесса Ильзе на камне. Вон на том большом валуне она сидела. Он поклонился ей с почтением, поздоровался и хотел тихонько так мимо пройти, но принцесса поднялась и жестом приказала, чтобы он за ней шел. Так пришли они к Ильзештайну, Скале Ильзы. Трижды постучала принцесса о скалу, та дрогнула и, прямо чудо какое-то, открылся вход, из которого повеяло холодом и влажной землей. Оробел угольщик, подумал, заберет его Ильзе под землю, стал грехи свои вспоминать. А Ильзе только сняла кожаный мешок с его плеча и вошла одна в свою крепость, парня у входа оставила. Он стоит, ждет, убежать не смеет. Через какое-то время вышла Ильзе, протянула ему наполненный мешок и велела не открывать, пока не доберется он до своей хижины. Угольщик поблагодарил принцессу, сам не зная за что, да и пошел себе, радуясь, что ничего с ним дурного не сделалось. Идет он, а мешок все тяжелее становится. Уж он его на одном плече, на другом, и на спине, и волоком, а тот знай себе тяжелеет. Наконец, совсем не поднять стал. Лопнуло терпение у парня, да и разозлился он, по правде сказать. Взял да и открыл мешок, как раз по Мосту Ильзе проходил. Смотрит, а в мешке желуди да шишки еловые до самого верху, ничего больше нет. Обиделся угольщик на глупые принцессины шутки, а то ему мало своих забот, еще с ней в шишки играть, и вытряхнул мешок с моста в реку. Река заволновалась вдруг. Смотрит наш угольщик, удивляется: желуди с шишками не плавают поверху, а уходят под воду и с тихим звоном на каменистое дно падают. Тут-то до него дурака и дошло, что высыпал-то он чистое золото! Быстренько ощупал мешок и как понял, что там еще в углах и швах кой-чего осталось, свернул мешочек аккуратненько и уж до дома его не раскрывал больше.

И что ты думаешь? На то, что осталось, сумел себе угольщик домик купить!»

На том месте, где дурацкие шишки и гнилые желуди оказались золотом, легенда стала очень интересной, поскольку я сама волей случая была теперь владелицей чемодана, битком набитого этим добром. Если я не сплю все еще спьяну в самолете, если Гризельда с ее прибаутками, сладкими муравьишками, боеприпасами, антикварным веником, буфетом-сутяжником и часами, пророчащими всякие гадости, так вот, если она реально существует и не промышляет гипнозом, то почему бы шишкам и прочей хренотени и не обращаться в золото? В этом надо было разобраться.

«И что, Гризельда? На большой домик хватило?»

«Да, на вполне приличный, и даже еще на новое кайло осталось, и на сережки для жены, и на пряники для деток! И на трактор!» – вдохновенно добавила она, но тут же спохватилась: – «Нет, на трактор не хватило… Не было тогда тракторов, да и зачем угольщику трактор, уж лучше отбойный молоток, которых тогда тоже не было…»

Привирает, решила я, но продолжала вкрадчиво добираться до секрета.

«Так что же, Гризельда, если я свои шишки с желудями куда-нибудь дотащу, то они тоже золотом обернутся?»

«Это очень вероятно», – сообщила Гризельда таинственным шепотом, оглянувшись зачем-то по сторонам, видимо, чтобы не подслушали зеленые кобольды. – «Ничего не дается человеку просто так! Если у тебя лимон, сделай из него лимонад! Это закон успешного бизнеса! Если на тебя попадали все шишки, преврати их в золото!»

Спокойно, она сумасшедшая, сказал мне внутренний голос. Продолжая в том же духе, ты однажды очнешься в буйном отделении психушки и на соседней кровати будет лежать старая ведьма с желудями в кармане линялого казенного халата. Будете вместе кормить муравьишек и молодеть в хорошую погоду, ехидно добавил голос и хотел говорить еще, но я заткнула его, потому что золото, много золота – это было то, что я хотела, и я согласна была ради этого немножко сойти с ума. Правда, потом возникала проблема конвертации груды золота в денежные знаки, нефтяные терминалы и газопроводы, но с помощью арабских деловых кругов ее можно было решить.

«Никто не может тебе помешать! Попробуй! Что ты теряешь?»

Глаза Гризельды горели зеленым огнем азарта. Волосы завились упругими мелкими кольцами и встали рыжей копной. Куда девалась ее расслабленная невозмутимость! В этот момент она стремительно помолодела лет до пятнадцати и стала двоечницей-хулиганкой, нарывающейся на исключение из школы.

«Куда тащить?» – по-деловому спросила я, скидывая с повозки чемодан с драгоценными шишками.

«О, вот этого я не знаю», – сразу погрустнела Гризельда. – «Давай ты потаскаешь чемодан через реку туда-обратно. Может быть, Ильзе подскажет?»

Я без раздумий закатала штаны, поволокла груз к реке и вошла в холодную воду. Ильзе была в этом месте неглубокой, мне по колено, но течение было стремительным, а ступать приходилось по гладким скользким камням. Сначала я с воодушевлением прыгала по ним от одного берега к другому, балансируя с чемоданом на вытянутых вверх руках, как девочка на шаре из Пушкинского музея. Юная Гризельда бегала по берегу, хлопала в ладоши и кричала:

«Здорово получается! Давай еще разок!»

Но на очередном заходе я поскользнулась, с размаху уронила чемодан и сама плюхнулась в воду.

«Не страшно! Не отступай!» – командовала Гризельда с берега. – «Ну как, чемодан тяжелеет?»

Намокший чемодан, конечно, потяжелел, волочить его по камням стало трудно. Вдобавок от ледяной воды у меня окоченели ноги, а тело в налипшей мокрой одежде била дрожь.

«Тяжелеет! Значит, золото прибывает!» – заходилась от восторга Гризельда.

«Может, уже хватит?» – взмолилась я, уже почти сносимая течением – «Спроси у речки, что она говорит?»

Гризельда устало села на камень, разом вернув себе свои сорок.

«Что у тебя в голове, милая Лиза? Ну может ли река говорить? Говорить может Принцесса Ильзе, а ее здесь нет. Или, может быть, ты видишь принцессу, и только я без очков не могу разглядеть ее нежный облик на фоне деревьев?»

Я из последних сил метнула чемодан на берег, выбралась сама и в изнеможении упала на траву.

«Ты издеваешься, Гризельда?»

У меня не было сил сразу треснуть ей чемоданом по башке, это удовольствие я отложила на потом.

«Да ты открой, посмотри! Вдруг там уже золото?»

Я, едва попадая ледяными пальцами по замкам, открыла чемодан. Никакого золота там, разумеется, не оказалось, только проклятые шишки и желуди разбухли от воды.

«Может быть, желуди прорастут и будет дубовая роща!» – обрадовалась Гризельда, заглядывая в чемодан.

Идиотка, мошенница, кидала, старая перечница, сука, перечисляла я про себя, но сил отдубасить ее так и не появилось, уж очень я замерзла.

«Теперь у меня не примут чемодан в аэропорту, и я никогда не получу свои вещи обратно.»

«Да почему же?»

«Мокрый! Того и гляди расползется!»

«Глупости! Скажешь, самолет упал в озеро!»

«И что потом?»

«А потом взмахнул крылышками, вот так (она показала, как самолеты взмахивают крылышками), и полетел себе дальше!»

На это мне нечего было возразить. Кто она вообще, эта женщина, неустанно морочащая мне голову. Ребенок, полоумная пенсионерка или просто дура?

«Да ты замерзла, девочка! На вот, выпей скорее!»

Гризельда порылась в повозке и протянула мне темно-красный пузырек.

Я машинально сделала глоток. Жидкость была солоноватой на вкус. В тот же миг меня обдало жаром и вся моя злость темной тучкой улетучилась в синее небо, где и растворилась без остатка. Мы с Гризельдой посмотрели друг на друга и зашлись в приступе смеха.

«Как ты… туда… обратно…! А он вырывался!… А камень!… А там еще рыбка была, она меня отвлекла!… А принцесса-то, принцесса! Не вышла на шум!… Занята была! На золотишке пыль протирала! Не, она новые замки на скалу свою вешала! Не, у нее постирушка была! И вообще сегодня не приемный день!»

«Точно», – сказала Гризельда и сразу стала серьезной. – «Сегодня не тот день. Знаешь, милая Лиза, легенды никогда не врут, в них все правда, до единого слова, и это не фантазия, не выдумка, а самая настоящая действительность, только другая, соседняя. Просто если ты оказываешься вдруг на входе в легенду, надо быть очень внимательной к мелочам, и тогда легенда сбывается и случается с тобой. Все тебе расскажу, только сначала подсушись.»

Она подвела меня к здоровенному дубу и постучала в него, как в дверь. В ответ распахнулось дупло и для начала из него выпрыгнула заспанная белка, скакнула Гризельде на плечо и дернула ее за волосы.

«Извини, дорогая, я не знала, что ты здесь! Хочешь шишку?»

С белкой на плече Гризельда направилась к чемодану. Я преградила ей путь.

«Нет! Не давай ей моих шишек! Это же золото! Пусть сама себя кормит!»

«Хотя бы одну можно?»

«Нет! Это мои шишки!»

«Но тогда», – лукаво промолвила ведьма, – «возможно, мне не захочется рассказать тебе, как исправить ошибку.»

Итак, условия бартера были ясны. Она предлагала мне продать одну шишку за секрет превращения остальных в золото. Не могу сказать, что сделка казалась мне справедливой, кормить золотыми слитками ленивую белку было полным абсурдом. Но тут у меня в голове сам по себе открылся нестертый по недосмотру файл с Пушкиным, прямо на четвертом томике синего собрания сочинений! Вот уж чего не ожидала! И там сидела белка и трескала орехи, а «орешки не простые, все скорлупки золотые, ядра чистый изумруд». Таким образом, классик подтверждал, что белки, в точности как люди, весьма охочи до драгоценных металлов и блестящих камней. Пока эта тварь не нажрется изумрудов, Гризельда не пустит меня в легенду, так и буду торчать у входа. Я согласилась и своей рукой выбрала для грызуна самую маленькую, самую хилую шишечку, хотя и ее было очень жалко отдавать. Паразитка белка грубо выхватила добычу из моих рук и усвистала по елкам в чащу, заготавливать на зиму изумруды в золотой скорлупе. Я с тоской посмотрела ей вслед.

 

Мы вернулись к дуплу, из которого на мои мокрые волосы, как из фена, подул мягкий теплый ветер. Пока я нежилась и сохла перед дуплом в потоке воздуха, Гризельда углубилась в лес на поиски осла и через некоторое время привела его, приговаривая:

«Ну зачем ты пошел к единорогу? Не хочет он слушать твои стихи, не нравятся они ему, ну и не надо, почитаешь мне вечером перед сном, а я тебя похвалю, хорошо?»

Она запрягла непризнанного поэта и села на козлы, а я улеглась в повозку на плед, который Гризельда извлекла из своей фирменной сумки и постелила между ящиками. Мы тронулись в путь.

«Гризельда, можно мне еще того напитка, согревающего?»

«Конечно, милая Лиза, возьми!»

Я опять сделала глоток из темно-красного пузырька, и снова почувствовала жар и покой.

«Что это, Гризельда? Что я пью?»

«Кровь.»

Я провела пальцем по губам. Остался ржавый след.

«Убиенных младенцев?» – хрипло произнесла я.

Язык не слушался, и горло пережало.

Гризельда резко остановила осла и повернулась ко мне. Ее глаза были совершенно зелеными и такими злыми, что я вскочила, готовая к нападению.

«Никогда не задавай таких вопросов, Лиза! Никогда! Иначе я подумаю, что ты подослана инквизицией, а с ними у меня разговор короткий!»

«Я не из инквизиции, Гризельда, честное слово! Я из Москвы!»

«Инквизиция есть везде! В стране может не быть хлеба, справедливости, покоя и свободы, но инквизиция есть везде и всегда. Ууу, как я ненавижу мракобесие! Так вот. Это моя кровь! Моя! И согласно Ведовскому Уставу, принятому на Брокене в Вальпургиеву ночь 911 года, я имею право распоряжаться ею по своему усмотрению! В частности, для отогревания застывших душ и оживления мертвых тел! Ты поняла? Если нет, читай параграф сто тридцать шестой, пункты А и Б!»

Гризельда вдруг хитро улыбнулась, и в ее глазах опять стали видны карие камешки, спокойно лежащие на дне реки.

«Мы с тобой теперь почти сестры!»

Я рухнула на дно повозки, мы поехали дальше и молчали, пока внизу не показались красные черепичные крыши Ильзенбурга.

Аптека со змеей

После Москвы все кажется захолустьем, а уж Ильзенбург с его заурядным фахверком, унылой ратушей, обязательным собором и подавно производил впечатление полной задницы, сидящей посреди кремового торта. Похоже было, что время несколько открутилось назад и наступил май, потому что в каждом палисаднике неистово цвели то ли вишни, то ли сливы и весь город утопал в наивных розоватых цветочках и благодушии. Самое интересное, что я увидела на его улицах, трясясь среди ящиков в повозке, было уличное кафе, в котором единственный посетитель свирепо размахивал руками, отгоняя стайку ос от своего мороженого. Из дверей выбежала хозяйка и жалобно крикнула гостю:

«Осторожно! Вы же можете их случайно убить! Это же живые существа!»

Город буддистов, подумала я. Они тут все буддисты и до омерзения толерантные. Они не прихлопывают наглых ос, они отнимают у кошек добытых в честной охоте мышей, потому что у мышек тоже есть дети, они покупают в зоолавках специальный корм для жутких пауков, потому что маленькие мохнатики, заполонившие сад, тоже должны что-то кушать. По утрам из собора на рыночной площади раздается зов муэдзина и лысые кришнаиты в оранжевых тогах мерно бьют в бубны, чтобы христиане не выпадали из музыки при пении псалмов. Кровь Гризельды больше не действовала, и я опять злилась, злилась и злилась.

Мы повернули налево, еще раз налево и еще куда-то вкось, и ослик затормозил у стеклянной двери аптеки, над которой висела стандартная вывеска, чаша со змеей. От тысяч других таких же вывесок ее отличало только то, что змея, обвивающая чашу, была настоящей. Увидев нас, она приподняла голову, растянула плоский рот в полуулыбке и высунула раздвоенный язычок. В ответ я показала свой и сказала

«Эээ, гадина!».

Гризельда спрыгнула с повозки:

«Прекрасно выглядишь, Лилли! Спасибо за яд! Он мне очень пригодился!»

Она протянула руку, чтобы погладить змею, и я с отвращением отвернулась, чтобы не видеть этого. Из дома вышел аптекарь, в общем, обычный, но со странностями. Он был, как положено, в белом халате, правда, чрезмерно просторном и длинном, на голове у аптекаря был бархатный голубой берет с сизым пером, и наконец, он был в очках, но в очках не было стекол.

«Без стекол лучше видно!» – улыбнулся аптекарь, перехватив мой изумленный взгляд. Если не придираться, это был симпатичный и совсем еще не старый мужик.

«Фрау Вильдфрухт предупредила меня, что приедет не одна. Мы с ней разгрузим товар и поговорим о делах, а для вас я уже сервировал кофе в саду! Пойдемте!»

«Как мило с вашей стороны!»

Я была счастлива отдохнуть от Гризельды. Маленький солнечный дворик с идеальным газоном и кустом рододендрона оказался окруженным высокой каменной стеной, чего в дружелюбной Германии не бывает. Круглый белый столик и два стула с изящными коваными завитушками стояли у искусственного прудика, который кишел здоровенными рыбинами непонятной породы. Аптекарь пододвинул мне стул, налил кофе в две чашечки тонкого фарфора и, удаляясь, небрежно бросил:

«Лилли составит вам компанию! Не скучайте!»

Змея возникла напротив меня в тот же миг. Свое длинное тело она аккуратно уложила кольцами на сиденье стула, а голову с капюшоном изящно подняла над столом и покачивала ею вперед и назад..

Капюшон! Кобра! Готовится к броску! Ловушка! Беги! Все это пронеслось у меня в голове, но сдвинуться с места я не могла. О, я знала, что такое ловушка. Это когда тебя угораздило выйти замуж за лузера и придурка, и ты вдруг беременна и ни за что на свете не хочешь иметь детей, этих крикливых пусечек, прихлебателей, заедателей твоей жизни, вампиров твоей энергии. Да и с какой стати! Мир перенаселен, у меня другие планы, и вообще рожать больно, а от придурка надо избавиться как можно скорее. Это ловушка, беги – топором зависло у меня в голове, но я была кролик под гипнозом и должна была неотрывно смотреть в прозрачные немигающие глаза Лилли.

«Будьте добры, передайте мне сливки!» – сказала змея. – «Зачем вы назвали меня гадиной? Это невежливо. Сама гадина!»

Я молча нащупала на столе молочник и деревянной рукой налила несколько капель в ее чашку.

«Благодарю вас, гадина!»

Лилли наклонила голову и быстрым язычком лизнула кофе.

Сейчас она подкрепится кофе, потом сделает молниеносный бросок, потом меня разрежут на мелкие кусочки и скормят этим рыбинам, которые с аппетитом смотрят на меня из воды.

«Стерва», – неожиданно сорвалось у меня.

Лилли отшатнулась, но тут же парировала:

«Сама стерва! Сама ядовитая гадина и сама стерва! Есть ли хоть один человек, о котором ты не думала бы плохо? Есть ли хоть один, кому бы ты не позавидовала? Есть ли хоть один, кому бы ты не пожелала зла?»

«Мерзкая тварь, ты будешь меня учить жить среди людей?»

«Сама мерзкая тварь! Сама гадина и сама стерва!» – с удовольствием ответила Лилли и опять впала в елейный тон:

«Не откажите в любезности передать мне сахар, будьте добры!»

Я не отказала ей в любезности, порылась в сахарнице, проигнорировав серебряные щипчики, и с размаху швырнула кусок в ее чашку.

«Неуклюжее млекопитающее!» – прокомментировала Лилли.

«Скользкая рептилия!» – двинула я.

«Сама скользкая рептилия! Сколько ты пресмыкалась, извивалась и юлила за немножко этих ваших глупых раскрашенных бумажек? Сама ядовитая гадина, сама прожженная насквозь стерва, сама мерзкая тварь и сама рептилия!»

Постепенно мы увлеклись, вошли во вкус перебранки и по-гурмански смаковали каждое новое ругательство. Мы отлично понимали друг друга. И как раз, когда я обозвала Лилли дырявым шлангом из вонючей резины, а она вернула мне этот шланг и собралась объяснить, почему я дырявая и вонючая, мы услышали шум в аптеке и наша светская беседа оборвалась. Переглянувшись, мы бесшумно соскользнули со стульев, я тихо встала у окна, а Лилли опустила свой роскошный капюшон и, поднявшись на хвосте, прильнула к замочной скважине. Аптекарь нервно ходил по комнате. В руке от держал колбу, из которой периодически пил прозрачную жидкость. Спиртягу глушит, определила я наметанным глазом. Раскрасневшаяся Гризельда сидела на аптечной стойке, закинув ногу на ногу и напряженно скрестив руки на груди. Разговор шел на повышенных тонах.

«Нет, Гризельда!» – взволнованно говорил аптекарь. – «Я ведь не отказываюсь от настойки ромашки или корневищ валерьяны! Это классика, о чем тут спорить! Но фирменные продукты от Гризельды Вильдфрухт для особых случаев я отказываюсь продавать! Слишком много рекламаций!»

«Да неужели, Габриэль? Этого не может быть!»

«Может! Вот, почтеннейшая фрау доктор Фуфленхаузен взяла для своей протухающей дочки чаровательного зелья, сразу десять упаковок, чтобы девочка наконец узнала настоящий успех и нашла жениха! И что же?»

«Да, и что же? Когда свадьба?»

«А то, что девица выпила все десять упаковок, и все лица мужеского пола в Ильзенбурге, ты слышищь, Гризельда, все! Включая старого пьяницу Брумберга и кладбищенского сторожа Гребля, спасаются бегством, едва завидев девочку в конце переулка! Это работа, Гризельда?»

«Неправильная дозировка!» – пренебрежительно сказала Гризельда и бросила в стену мензурку, которая не замедлила со звоном разбиться. – «Это же как с вином! Если ты набита своим очарованием и сексапильностью, как свинья жиром, то эффект противоположный!»

«Допустим! А Ральфик?»

«Что там еще с Ральфиком?»

«Парень хотел всего-навсего избавиться от прыщей и бородавок, которыми щедро наградила его природа!»

«Купил чистотел, надеюсь?»

«Да, твой хваленый чистотел на мальвазии с тычинками ириса и попкорном!»

«И ходит чистенький!»

«Как бы не так! Он весь покрылся попкорном, как коростой!»

«Но ведь бородавки исчезли?»

«Бородавки исчезли, но…»

«Так что же ты хочешь? Бородавки исчезли, а от попкорна есть другое средство!»

И Гризельда грохнула об стенку вторую мензурку. Любо-дорого было смотреть.

Аптекарь опрокинул все содержимое колбы в глотку и налил себе еще из бочки с надписью «Ильзенштайн, безалкогольный психотерапевтический шнапс по рецепту Принцессы». Взял бы уж граненый стакан, он удобней, про себя посоветовала я.

«А твоя косметика! Это уж ни в какие ворота не лезет!»

«Косметика не должна лезть в ворота, мой дорогой! Это не баран и не корова, если ты понимаешь, о чем я говорю. Она должна омолаживать!»

«Ха-ха-ха! Вот именно!»

Змея оторвалась от замочной скважины и доверительно прошептала в мою сторону:

«Я пользуюсь! Очень помогает! Кожа слезает полностью!»

«Именно что омолаживать!» – саркастически продолжал Аптекарь, почав вторую колбу успокоительного шнапса. – «Вся рок-группа „Дочки Принцессы Ильзы“ перемазалась этой кашей и вышла на концерт!»

«Полный провал, не сомневаюсь!»

«Да! Они покрылись куриными перьями, как только открыли рты!»

«Как поют, так и выглядят! Правду не утаишь!» – отрезала Гризельда и спрыгнула со стойки. – «Ну хватит!»

Она подошла к своим ящикам и достала из них несколько склянок.

«Это отдашь Ральфику. От попкорна. Принимать в кино, три раза в день, запивать колой. Это отдашь Франци Фуфленхаузен, от тоски и глупости. Чудное средство! Извилины в мозгах так извиваться начинают, просто удержу нет! А девчонкам из „Дочек Принцессы“ скажешь, пусть перья-то повыщипают и сожгут их в полночь на кладбище на моей могиле. Только чтобы не вздумали там петь! Потом землицей утрутся, и уже к утру у них вырастут…» – она на секунду задумалась, – «прелестные козьи хвостики!»

«Гризельда!»

«Я хотела сказать, будут свежее утренних роз! Давай деньги! Лиза, милая, мы уезжаем!»

Это было уже мне. Я метнулась к столику, кинула в сумку все равно никому не нужные серебряные щипчики для сахара, на память, и с невинной улыбкой вошла в дом, где Гризельда стояла с толстенькой пачкой евро в руке и вопросительно смотрела на Аптекаря.

 

«Я вычел за разбитые мензурки», – пробормотал тот, глядя в угол.

«Послушай, что ты сейчас сделаешь. Ты аккуратно соберешь все осколки и закопаешь их…»

«Я не пойду ночью на кладбище! Мне надоело каждую неделю бегать к твоей могиле! Там шорохи и что-то светится, а другое шевелится!»

«Вот ты какой… Уж и пошевелиться и посветиться нельзя!» – вздохнула Гризельда. – «Но разве я что-то сказала про кладбище? Ты закопаешь осколки под рододендроном и наутро там вырастут…»

«Прелестные козьи хвостики!» – передразнил Аптекарь.

«Я думала о капусте, совершенной по форме и наполненной витаминами, но если ты хочешь хвостики… Или, может быть, осиное гнездо…»

Гризельда определенно была обижена.

«Нет, Гризельда! Я не хочу ни капусты, ни хвостиков! Прошу тебя, не надо осиного гнезда!»

«Десять банок витаминов для твоих акулят! Согласен? Согласен. Ну?»

Аптекарь протянул Гризельде стоевровую бумажку.

После этого они стали говорить друг другу комплименты и церемонно прощаться, а я стояла в сторонке и пребывала в некотором ступоре. В этой чертовой аптеке в мою циничную московскую голову нападало слишком много информации, было от чего напрочь свихнуться. Итак, Гризельда шарлатанка, она торгует какой-то отравой, но местные поселяне и поселянки ее охотно покупают, да и задорого, а потом пьют колу и жгут по ночам перья на кладбище, чтобы излечиться от лекарств. На кладбище у Гризельды есть могила. Но она в ней не лежит постоянно, а только иногда шуршит, шевелится и светится. То есть, она уже умерла, но как же она умерла, если вот она, живехонькая, только что громко ругалась, била посуду и считала деньги. Она не призрак, потому что на хрен призракам пачки евро. Она вампир, но вампир наоборот. Чуть что, на, попей моей кровушки. Она то благостная старушка, то девка-оторва, то благородная дама, то торгашка, и все это вперемешку, и ты не предугадаешь, кем она обернется через минуту, какую Гризельду тебе выплеснет очередная волна времени. Теперь аптекарь. Аптекарь держит змею и разводит в пруду акул в формате мини. Это было со мной, я сидела рядом с акулами и пила кофе со змеей! На этом месте меня стало подташнивать. Да ладно. Пока не съели. Рационального во всем этом бреду было только одно: Гризельда в самом деле умеет колдовать! Она у м е е т сотворять все это козьи хвостики, попкорны, рыбьи витамины, она у м е е т делать так, чтобы кофейники летали, буфеты стригли газоны, а колбаса саморезалась. И главное, она знает, как дурацкие шишки и желуди превращаются в полновесное золото. Все это были очень практичные знания и умения, а раз так, то совершенно безразлично, кто она, кипящая жизненной силой фрау Вильдфрухт или ходячий мертвец, принимающий гостей в полночь на своей уютной могилке. Плевать. Я больше не хочу избавиться от чемодана с шишками, и мне больше не нужны дорогие вещи из моего навсегда пропавшего чемодана. Прощайте, туфельки, пока, шелковая пижамка! Я хочу научиться всему, что умеет Гризельда. Я хочу стать ведьмой.

Мы вышли в переулок. Повозка стояла, где стояла. Осла не было.

«Ушел», – грустно констатировала Гризельда, глядя на пустоту, в которой должен был быть осел.

«К единорогу поплелся. Стихами донимать,» – предположила я.

«Да нет, в пивную. Сейчас напьется и в карты засядет с дружками.»

«Мало того, что осел, мало того, что стишки кропает, так он еще и алкаш?? И ты его держишь в доме? Лелеешь и выгуливаешь на травке? Или…» – меня озарило – «он тоже твой бывший муж?»

После аптечных приключений я хотела есть и совсем не в моих интересах было мотаться с Гризельдой по пивнушкам в поисках осла, а потом еще приводить упитую скотину в чувство. Гризельда пропустила мимо ушей мои ехидные речи. Она встала в позу Зевса Громовержца, в ее ладони полыхнул свет, я упала на землю и закрыла голову руками, как нас учили вести себя во время ядерной атаки на уроках безопасной жизнедеятельности, а когда подняла лицо с брусчатки, повозки больше не было. Вместо нее перед аптекой сверкал белый кабриолет, в который Гризельда со скукой на лице грузила чемодан с шишками и футляр с метлой.

«Не люблю я этого, но иногда не обойдешься,» – промолвила ведьма. – «Садись, милая Лиза, мы едем обедать.»

Кое-как отряхнувшись, я с восторгом прыгнула на кожаное сиденье цвета ванили. В роскоши я всегда чувствовала себя прекрасно. Гризельда повернула ключ в зажигании, и машина нежно тронулась с места. Я оглянулась, чтобы мысленно передать последний привет от серебряных щипчиков стоящему в дверях аптекарю, но его уже не было. Над входом по-прежнему болталась вывеска с чашей, над которой склонилась грубо покрашенная деревянная змея.