Za darmo

Undine

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

CHAPTER XI
THE JOURNEY TO CASTLE RINGSTETTEN

The knight did all he could to comfort his wife, and although he was sorry to see her tears, he was glad to think that she, who had been so wild and wilful, had now a soul so kind and loving.

'If it is true that Undine has won through love a soul, it is one more pure than mortals know,' he thought to himself.

As he comforted his wife Huldbrand made up his mind to take her away from the city as soon as possible.

In the city the lady Bertalda was well known, and people talked of the strange story of her birth. But among them all none was heard to say an unkind word about Undine, while many there were who blamed Bertalda for her cruel behaviour toward her friend and the poor old fisherman and his wife. But this neither the knight nor his lady knew, nor would it have comforted Undine had she been told.

The morning after the feast a beautiful carriage stood at the door. Huldbrand and his wife were ready to set out on their journey to the castle of Ringstetten.

As the knight and Undine were stepping into the carriage a fisher-girl drew near, and begged them to buy her fish.

'We are leaving the city, we do not need any fish,' said the knight courteously. But at the sound of his voice the girl burst into tears, and Huldbrand saw with surprise that it was Bertalda who had spoken to him.

'Why do you weep so bitterly?' asked Undine, drawing Bertalda into the house, and the maiden, who had no pride left, told her story.

'My foster-parents,' she said between her sobs, 'my foster-parents are so displeased with my cruel behaviour to you and to the old fisherman and his wife, that they no longer wish me to live with them. They have given me a large sum of money and have sent me away into the wide world. The fisherman and his wife, to whom they have also given gifts, have gone back to their cottage by the lake. I was too fearful to wish to be left alone in the world, and fain would I have gone with them to their simple home, but he who is said to be my father—'

'In truth he is your father,' interrupted Undine, and her voice was grave.

'Even if he be my father,' answered Bertalda, 'yet would he not take me with him to his cottage. Did I care for him or for his wife, he said, I would not fear to journey alone through the haunted forest, until I found my home. Nor would he welcome me should I go to him dressed in aught save the dress of a fisher-girl. Although the thought of the forest makes me tremble, yet will I do as he has said. But first I have come to you, gentle lady,' and as she spoke Bertalda looked entreatingly at Undine, 'I have come to ask your forgiveness for my behaviour yesterday. I believe that you did indeed wish to give me joy by bringing my poor parents to the feast. O forgive me, forgive all the bold and unkind words I spoke, for indeed I am very unhappy.'

But the gentle Undine would let the miserable maiden say no more. She threw her arms around Bertalda's neck, and said, 'Bertalda, dear Bertalda, you shall live with me and be my sister. You shall come with me to Ringstetten this very day.'

The maiden dried her tears and looked timidly at the knight. He also felt sorry for Bertalda, nor did it please him to think of her venturing alone into the forest. Too well he knew the terrors which might surround her there. He took her hand, as he saw her timid look, and said in a gentle voice, 'You shall live with us at Ringstetten, and I and my wife will take care of you. But lest the good old fisherman is troubled as the days pass and you do not reach the cottage, I will send to tell him that you have come with us and are safe at Castle Ringstetten.' Then, giving Bertalda his arm, he placed her in the carriage with Undine. The knight himself mounted his horse and rode along gaily by their side, and soon they left the city and all sad thoughts behind.

At length, one fair summer evening, the travellers reached Ringstetten. There was much to make the knight busy after his long absence, and thus it was that Undine and Bertalda spent many days alone together. Often they would walk in the beautiful country which lay without the castle grounds.

One day, as they wandered along the banks of the river Danube, a tall man came toward them, and would have spoken to Undine. But Undine, gentle as were her ways, had no welcome for the stranger. When she saw him, a frown crossed her sweet face and she bid him at once begone. Shaking his head the tall man yet obeyed, and walking with hasty steps toward a little wood, he soon disappeared.

'Is not the stranger he who spoke to you in the city, the Master of the fountain?' cried Bertalda fearfully. She would always be afraid of the man who had told Undine the secret of her birth.

'Fear nothing, dear Bertalda,' said Undine hastily, 'the Master of the fountain shall not do you harm. I will tell you who he is, and then you will no longer be afraid. His name is Kühleborn and he is my uncle. It was he who carried you away from your mother's arms and put me there in your place.'

Then, as Bertalda listened with wide open eyes, Undine told her of her childhood's home in the crystal palace under the blue sea, and of the free and careless life she had lived in the cottage by the lake. She told her, too, of the coming of the knight, and of their wedding-day, when she had won for herself a soul, a gift given to no Undine save through the power of love.

Bertalda listened to the strange story in silence, but as she listened she felt a faint feeling of dread creep into her heart. And the feeling grew and grew until at last it seemed to stand as a wall between her and the gentle Undine.

At supper that evening she began to be sorry for the knight, who had married a lady beautiful indeed and good, yet one who seemed to belong to another world than theirs.

CHAPTER XII
CASTLE RINGSTETTEN

Now as the days passed, a change crept over those who dwelt in the castle.

Huldbrand saw that Bertalda seemed to shrink away from his beautiful wife. And when at length he asked her the reason that she no longer loved Undine so well as she had been used to do, she told him that she now knew from whence his wife had come. 'And for the spirit world,' said Bertalda, 'I do not care, for I know it not. It and those who have dwelt there fill me with fear and dread.'

Little by little the knight himself began to look at his wife with less loving eyes, little by little he began to shun her presence.

Then Undine, seeing that her husband's love grew less, wept, and the knight, seeing her tears, would speak kindly to her, yet even as he spoke he would leave her side to walk with Bertalda.

She, Bertalda, meanwhile grew once more rude and proud, nor could Undine's patience win her to behave more wisely.

Then in the long dark passages of the old castle, spectres began to appear to Huldbrand and Bertalda, and worse than any was the tall form of Kühleborn, or the Master of the fountain, as the maiden still called him.

Now one day, when Huldbrand had ridden to the hunt, Undine gathered all her servants together in the court of the castle and bade them bring a big stone to cover up the fountain which stood in the middle of the square.

The servants, who loved their mistress, hastened to obey her commands. A huge stone was carried into the court, and was just about to be placed on the fountain when Bertalda came hurriedly to the spot.

'The fountain must not be closed,' she cried haughtily, 'for it is from it that water is drawn for my daily bath.'

But Undine, who on other days had often given way to the wishes of Bertalda, was to-day determined that her will should be done.

'It is I who am mistress of the castle in the absence of my lord,' she said, and her voice was firm though it was kind, 'and the fountain shall be closed as I have commanded.'

'But look,' cried Bertalda angrily, 'the water itself bubbles and heaves as though disturbed at the thought of being shut out from the glad sunshine.'

The water was indeed, as the maiden said, fretting against the stones and throwing out sudden jets as though in a violent passion.

The more excited grew the water, however, the more determined grew Undine to have her order fulfilled, and that without delay.

As for the servants, they had no wish to please the haughty Bertalda, they were even glad to disobey her when that might be.

Accordingly they no longer delayed to do the will of their gentle mistress, and the stone was soon placed securely over the opening of the fountain. Undine then bent over it and silently wrote on the top of the stone some strange letters.

That evening, when Huldbrand came home, Bertalda met him with tears in her eyes, and complained to him of his wife's strange conduct.

'Tell me why you have ordered that the fountain should be sealed,' said the knight, turning sullenly to his wife. 'It was a strange deed.'

'I will tell you the reason when we are alone,' said Undine. 'It was a grave one indeed.'

'It matters not if Bertalda should hear,' said the knight, and he did not hide the impatience that he felt.

'I will tell you in her presence if you so desire,' said Undine, 'but I beseech you, desire it not.'

As the knight looked into her pleading face and let her sweet voice steal into his heart, he grew ashamed of himself. How could he ever be unkind to so fair, so good a wife!

Thinking thus Huldbrand did not speak, but he drew Undine gently from the room, that she might speak to him alone as she wished to do.

'Ah, now I can tell you,' said Undine, and she smiled in her content. 'You know that Kühleborn, my uncle, has begun to haunt the castle. I send him away in my displeasure, yet again and again he returns. Now I have shut the door by which he comes, and here he will disturb our peace no more. It is true that the stone can easily be raised by strong men, in spite of the letters which I wrote upon it. If you wish to do as Bertalda demands, remove the stone, yet do I warn you that Kühleborn may well harm the maiden, for against her he bears more ill-will than he does against others.'

 

Once more, as Huldbrand listened to his wife, he was ashamed. So gentle was she, so kind to the haughty maiden who but mocked at her for all her love. Peerless indeed was the soul of his beautiful wife, and once again love for her sprang up within his heart.

'The stone shall not be removed, nor shall anything that you order be undone, my sweet Undine,' said the knight.

At these words, and yet more at the kindness of his voice, Undine rejoiced. Then, seizing Huldbrand's hand, she begged him to grant her one request.

'If at any time, in the days that are to come,' she said, 'you upbraid me, promise that this you will never do while we are sailing or while we are near to sea or lake or tiny rivulet. For should one of my race hear you use harsh words toward me, then would they regain their power, and snatch me away from you for ever. Then would I be forced to dwell all the rest of my life in the crystal palace below the blue sea. Nor could I ever come up to you unless, indeed, I was sent by my kindred, when alas! only great sadness would befall us both. Promise me, therefore, that when we are near water, you will remember what I have now told you.'

Huldbrand promised, and hand in hand they went in search of Bertalda.

She meanwhile had called together some workmen, and as she saw the knight and Undine drawing near, she gave her orders to the men in a loud, discontented voice. 'The stone may now be removed. Hasten, see that it be done immediately!'

But the knight was angry with the maiden for daring thus to give what orders she pleased, and he shouted at once, so that the workmen might hear, 'The stone shall stay where it is! It shall not be removed!'

And the men went away, well pleased that they need not undo what their gentle mistress had ordered to be done.

Huldbrand then reproved Bertalda for her rude behaviour to his wife, but she scarcely heard his words, as she turned away in anger and hastened to her room.

Soon supper was placed on the table, but Huldbrand and Undine waited in vain for Bertalda. At length they sent a servant to call her, but the maid came back only to tell them that she was nowhere to be found. In her room, however, a letter had been left addressed to the knight. Huldbrand opened it hastily and read:—

'Forgive me, Sir Knight, that I have forgotten that I am only a poor fisher-girl. I will go to my father's miserable cottage, where I cannot well commit the same fault again. Fare you well, you and your beautiful wife.'

'You must go without delay to seek her and bring her back,' said Undine.

And Huldbrand did not need to be urged. Already he had ordered his horse to be saddled that he might ride after the maiden.

In vain he asked the servants in what direction Bertalda had gone. No one had seen her. It was only as the knight impatiently mounted his steed, that a page ran up to him crying, 'The lady Bertalda rode toward the Black Valley.'

Without a pause the knight darted off in the direction of the valley. He did not hear his wife's voice crying after him, 'Huldbrand, Huldbrand, go not there, not to the valley, Huldbrand, or, if go you must, take me, I entreat of you.'

Then when Undine saw that her cry was unheard, she ordered her palfrey to be saddled instantly, and mounting it, she rode forth alone to follow the knight into the Black Valley.

CHAPTER XIII
THE BLACK VALLEY

The Black Valley was a gloomy place. Fir-trees grew tall and dark on the banks of the stream, casting strange shadows on the sunny waters.

As the knight entered the valley, evening had fallen and the stream rushed, dark and sullen, between the rocks.

Huldbrand glanced anxiously from side to side, but no trace could be found of the maiden whom he sought. He began to fear lest already she were in peril, and thinking thus he urged his horse yet further into the valley.

Peering through the bushes as he rode, he at length caught sight of something white lying on the ground. Had he found Bertalda at last?

He spurred his horse onward toward the white gleam which had caught his eye, but the animal no sooner saw the object which had gladdened his master's eye than it started violently and refused to move. Then the knight dismounted, and tying his now rearing steed to an elm, he pushed his way on foot through the brushwood.

Thunder began to rumble around the mountains, and the evening dew fell cold and damp on the anxious knight.

He could still see the white figure lying on the ground, but as he drew nearer to it a strange dread struck at Huldbrand's heart.

'Was Bertalda asleep,' he wondered, 'or did she lie there unconscious, perchance even dead?'

He was close to her now, bending over her. She never stirred. He rustled the branches, rattled his sword. Still she lay there quiet, motionless. He called her by her name, 'Bertalda!' but no voice answered him. He called again, more loud, 'Bertalda!' but only a sorrowful echo answered his cry.

Then the knight bent nearer yet to the maiden, but darkness hid the face on which he longed to gaze.

Suddenly the whole valley was bright as at mid-day. A vivid flash of lightning showed to Huldbrand the face over which he bent.

It was a terrible face. And a voice, awful as the face, rang out harsh and hollow.

With a cry of terror the knight sprang away from the horrid vision. But was it a vision? Huldbrand knew that it was creeping after him, and he could catch some muttered words. 'Get you gone, get you gone,' he heard, 'there are evil spirits abroad. Get you gone, or I shall seize you and hold you fast,' and the white figure stretched out his bony arms to catch him. Ah! now the knight knew who it was that had given him so cruel a fright. It was none other than Kühleborn, the malicious water spirit.

Seizing his sword, Huldbrand struck fiercely at the white figure, only however to see it vanish, while a heavy shower of water drenched him from head to foot.

'He may wish to drive me away, but he shall not succeed in doing so,' murmured the knight. 'Bertalda shall not be left to the vengeance of this evil spirit.'

Huldbrand now turned back to go to his horse, but ere he reached the animal, he heard in the distance a sound of weeping. It reached his ears even though the thunder still rolled and the wind still blew. He hastened towards the spot from which the sound seemed to come. There, on the hillside, trying to climb up out of the darkness of the valley, he found Bertalda.

The maiden was too glad to see Huldbrand to remember how but lately he had angered her. She clung to him, calling him her deliverer, her knight, for to her too the valley had been full of horrible forms and strange visions.

Soothing her with kind words, Huldbrand led the maiden toward his horse.

But no sooner did the animal see his master approach with Bertalda on his arm than it began to rear, beating the air madly with its forefeet.

It was not possible to mount Bertalda, and the knight soon gave up the attempt. He drew the horse gently forward by the bridle, while with his other arm he supported the fearful maiden.

But Bertalda, though she was anxious to escape from the dark valley, could walk but slowly, and at each step her strength grew less. For Kühleborn had played her many pranks ere she had been found. The storm also had bruised her slender form.

At length she slipped from the knight's arm, and falling on the grass, she sighed, 'Leave me, noble knight, leave me to suffer the punishment I deserve.'

'I will never leave you, dear Bertalda,' cried the knight. As he spoke, the steed began to plunge even more furiously than before. It was impossible for Huldbrand to control the animal. All he could do was to force it away a few paces from where the maiden lay, for he feared lest the horse should trample her to death.

He had gone but a few steps when he heard her calling to him, 'Huldbrand, Huldbrand, leave me not alone,' for already all her courage had faded away.

As he hesitated, the knight heard the wheels of a wagon rumble slowly over the rough road that led through the valley. He at once called to the driver to come to his help. A man's voice called back quickly, 'Have but patience, and I will come.'

Soon afterwards Huldbrand saw two white horses appear through the trees. Then a wagon covered with a great white hood was to be seen, and last of all the driver, who was dressed in a white carter's frock.

The driver drew near to the knight and tried to help him to quiet his frightened steed.

'Do you know, Sir Knight, why your good horse shivers thus?' asked the carter, 'for if not I can tell you. A bad water spirit dwells in this valley, and often he would bewitch my horses when first I ventured through it. But now I have learned a little spell. If you wish it, I will whisper it in the ear of your steed, and he will stand steady as my greys.'

'You may try your spell,' said the knight, 'though I fear that it will be of but little use.'

Then the driver of the wagon went quietly up to the panting steed, and said a few words to it. At once the horse stood still, without a trace of the fear which had made it so restless and unmanageable.

Huldbrand had no time to wonder what the wagoner had said to his horse. He was too eager to get Bertalda out of the valley to think of anything else.

'My wagon will take the fair lady safely back to Ringstetten,' said the wagoner. 'She may sit in it in comfort, for it is filled with bags of the softest cotton.'

The knight was glad to accept this offer, and as his horse, though quiet, was tired and weary, Huldbrand himself was easily persuaded that he also should ride in the wagon with Bertalda, while his steed was fastened behind.

'It is well,' said the wagoner, 'that the road is downhill. My trusty greys will step out bravely.'

Thus they started, the driver walking by the side of his wagon.

And Bertalda and the knight did not heed the jolting of the wagon, as they sat side by side on the soft bags of cotton.

Suddenly they were startled by a loud shout from the driver.

'Steady, now, my trusty greys, steady, lest you fall.'

Already the wagon was in the midst of a stream of rushing water, and it seemed as though the horses must be carried off their feet. The wagoner had sprung into the wagon untouched by the swirling waters.

'This is a strange way by which to drive us,' said Huldbrand to the wagoner. 'It seems to go right into the middle of the stream.'

'Nay, now, Sir Knight,' laughed the driver, 'if you look again, you will see that it is the stream which is rushing across our path. See, it has overflowed its banks.'

The knight looked and saw that the whole valley was being rapidly flooded. Then, all at once, he knew that this was Kühleborn's doing.

'It is Kühleborn,' he cried aloud, 'Kühleborn the water spirit, who is doing his utmost to drown us. Do you not know a spell against his power?'

'Yea, by my troth I know a spell,' answered the wagoner, 'but ere I use it, I must tell you who I am.'