Za darmo

Девочка и пёс

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

63.

Мастон Лург чувствовал как собравшиеся выжидательно глядят на него. Они естественно хотели продолжения представления и, судя по некоторым недовольно-скучающим физиономиям, они очень надеялись что дальше будет интереснее. Косноязычные признания молодого человека видимо никого не впечатлили, все и так это знали и публика жаждала большей интриги и разоблачений. Мастон Лург ощутил омерзительное побуждение как-то удовлетворить надежды зрителей. В Туиле он был хозяином положения и хотя настрой толпы там тоже имел для него какое-то значение, но весьма второстепенное, если совпадет с его желанием, хорошо, а нет, то и обойдутся. Но здесь всё было сложнее.

Он подумал кого вызвать следующим и остановился на Маране. Это был невысокий, черноволосый, крепко сбитый молодой мужчина с маленькими темными глазами, приплюснутым носом, пухлыми губами и каким-то округлым почти женским подбородком. Одет он был гораздо проще предыдущего свидетеля, при этом много суетился, волновался и явно робел перед судьей. Когда его вызвали, он сначала вышел, потом вернулся к толпе и принялся зачем-то снимать пояс с оружием. Лург остановил его, сказав что это не принципиально, что он может остаться с мечом и ножом. Тогда Марана приблизился к стоявшему в центре площадке стулу, сел на него, затем, словно что-то вспомнив, вскочил и не очень уверенно встал с боку.

– Можете сесть, господин Марана, – сказал Мастон Лург, наблюдая за его сомнениями.

– Благодарю, господин инрэ, – нервно ответил охранник и даже слегка поклонился. – Я… если вы не против, постою.

– Как угодно.

Мастон пристально глядел на стоявшего перед ним человека. Последний явно нервничал. С чего бы? Быстро выяснив автобиографические детали свидетеля, отметив про себя что тот родом из Вэлуонна, как считалось, страны прирожденных обманщиков и колдунов, и, проследив что Зузон всё тщательно занес в протокол, Лург спросил:

– Господин Марана, вы жили с убитым в одной палатке, не так ли?

– Да, Ваша честь, – ответил свидетель, при этом глядя не в глаза судьи, а куда-то ему в ноги.

– Могли бы вы назвать себя его другом?

Марана нерешительно поднял руку, словно собирался почесать щеку и как будто забыв об этом, задумался с поднятой рукой. Наконец опустив её, он проговорил:

– Нет.

Мастон Лург изобразил удивление:

– У вас были натянутые отношения?

– Нет-нет, – на это раз быстро и испуганно ответил Марана. – Мы отлично ладили. Ливар хороший парень. Просто друзья это как-то слишком… то есть мы скорее были…

– Приятели, – подсказал Лург.

– Точно, Ваша честь, приятели.

– Вы оба из «Бонры»?

– Всё правильно, Ваша честь.

– И как давно вы знакомы?

– Ливар в «Бонре» кажется лет семь-восемь. Я пришел года два назад, вот с тех пор и знакомы.

– Большой срок, – подметил Лург, – достаточный чтобы узнать человека.

– Достаточный, – осторожно согласился Марана с опаской глядя на судью.

Лургу было скучно, он понимал что ничего интересного от охранника не услышит и решил поскорее закончить с ним.

– В ночь убийства вы были на дежурстве?

– Так точно, господин инрэ, в карауле с лейтенантом Бауром.

Судья понимающе покачал головой, словно подтверждая что в принципе всё ясно и говорить больше не о чем.

– И утром именно вы нашли труп господина Ливара?

– Да, Ваша честь.

– Где, в каком положении? Где находился кинжал?

– Гм… ну-у, Ливар лежал на спине, возле дерева, шагах в пятидесяти от палатки, рука, левая, откинута, голова вот эдак на бок, одна нога в колене согнутая, кажется. А из груди торчал кинжал.

– Вот этот кинжал?

– Он самый, Ваша честь.

Раздумывая спрашивать ли что-нибудь еще или уже отпустить свидетеля, судья равнодушно поинтересовался:

– По близости никого не заметили?

– Утром никого, Ваша честь.

Лург посмотрел на Марану внимательней.

– А если не утром?

– Ну-у… ночью кого-то видел, – как будто нехотя произнес охранник и покусал верхнюю губу.

– Ночью? Вы имеете в виду ночь убийства?

– Да, Ваша честь.

Лург почесал тыльную сторону правой ладони и усмехнулся про себя, он знал эту привычку за собой и она означала что он пребывает в увлеченных размышлениях.

– Но вы только что сказали что были в эту ночь в карауле, как это понимать?

– Был, Ваша честь. Но отлучился на самую малость, табак в палатке забыл.

– И вы кого-то видели? Где, кого?

Мужчина молчал, он словно спохватился и раскаялся в своих словах и теперь мучительно придумывал как бы от них откреститься.

– Суд ждет вашего ответа, господин Марана, – чуть более веско чем обычно произнес Мастон Лург. И поглядел почему-то в сторону лейтенанта Шайто. Последний показался ему мрачным.

– Да особо никого не видел, просто мимо меня, вроде как оттуда, где я утром нашел Ливара, прошла госпожа Кория.

По рядам собравшихся зрителей прокатился неясный гул. Многие тихо заговорили друг с другом. Лург тут же перевел взгляд на черноволосую женщину в темно-зеленом платье. Госпожа Кория, торговка пряностями, как её рекомендовал начальник каравана, ни на кого не смотрела и внешне оставалась вполне спокойной, может лишь чуть более бледной чем раньше. Но судья не сомневался в том что ей явно не по себе. Также он заметил как Шайто и другие стоявшие за его спиной офицеры «Бонры» скользнули взглядами по молодой женщине. «Запахло жаренным», подумал Лург, уже прикидывая насколько просто или наоборот непросто будет послать на виселицу эту торговку. Возможно это удачное разрешение ситуации, подумалось ему, которое устроит почти всех. Хотя в глубине души у него свербела упрямая уверенность, что Марана, неизвестно почему, солгал. Обычно он доверял подобным ощущением, но сейчас с сожалением подумал о том что как же ему не хватает способностей его маленькой подопечной. Ведь если бы он на сто процентов знал кто лжет, а кто говорит правду, он раскрутил бы это дело за полчаса. И может быть именно в этот момент он впервые серьезно подумал о том, чтобы использовать умение Элен. Впрочем, эта мысль тут же испарилась, он не посчитал это реализуемым, учитывая строптивый, дерзкий и даже где-то коварный нрав синеглазого ребенка.

– Вы уверены что это была именно госпожа Кория? – Спросил судья.

Марана поглядел на людей справа от себя и снова покусал верхнюю губу. Он до того явно выказывал неуверенность, что она представлялась почти наигранной. Лург также глянул туда куда посмотрел свидетель, в первую очередь там бросался в глаза капитан Эркхарт. «Он боится начальника каравана?», спросил себя Лург.

– Да, Ваша честь, – наконец ответил он.

– В какое время это было?

Теперь Марана совершенно точно растерялся и снова глянул на толпу за капитаном словно в поисках подсказки.

– Кажется где-то недалеко после полуночи, – проговорил охранник.

Время подходящее, с неудовольствием подумал Лург. Его почему-то начали раздражать показания Мараны и вся его манера поведения, словно он искал одобрения у кого-то в толпе.

– Кто-нибудь может подтвердить что вы отлучались из караула именно в это время?

Марана отрицательно покачал головой.

– Наверно нет, Ваша честь, я отошел буквально на пять минут, когда был один на своем участке, чтобы взять трубку.

– Вы говорили что ходили за табаком.

Марана поглядел на Лурга испуганно.

– Ну да, за табаком. И трубкой.

Судья решил его больше не мучить, хотя его уверенность, что охранник лжет только усилилась.

– У вас есть что еще сказать по этому делу? – быстро спросил он, ожидая, конечно же услышать отрицательный ответ и увидеть облегчение на лице свидетеля.

Но Марана снова взял паузу и казалось задумался.

– Не знаю важно ли это, Ваша честь, но просто я слышал один разговор между Ливаром и Корией…, – произнес он и замолчал.

Вокруг площадки возникла напряженная тишина. Буквально все впились взглядами в молодого охранника. Лург откинулся на неудобную спинку стула. Он вдруг понял что перед ним разыгрывается какое-то представление и почти не сомневался, что сейчас услышит факты так или иначе указывающие на вину симпатичной торговки пряностями. Он больше не смотрел в её сторону. Если большинство желает видеть на виселице именно её, он в принципе не против.

– Прошу вас, господин Марана. Мы все в внимании.

Охранник покусал верхнюю губу и, положив правую руку на стоящий рядом стул, переминулся с ноги на ногу.

– Это было поздно вечером, дней семь назад. Я лежал в палатке и уже вроде как засыпал, как вдруг услышал снаружи голоса. Я узнал голос Ливара и Кории. Я слышал только небольшую часть разговора, затем они отошли дальше и я уже не мог разобрать слов. Но все же из услышанного я узнал о том, что Ливар и Кория знакомы очень давно.

Мастон подумал о том что наверно пора сказать об ответственности за лжесвидетельство. Но затем решил повременить пугать молодого охранник, пусть выложит все что задумал. Хотя, сказал себе судья, он не очень-то похож на того кто мог бы что-то задумать.

– И знакомы очень близко. Ливар упомянул имена Формозы и Жужуя, которые как наверно кое-кто здесь знает были мужьями госпожи Кории, но оба погибли не своей смертью, оставив своей жене немалые деньги. И Ливар вроде как хотел знать ждет ли господина Радвига та же участь.

Люди взволновано зашумели, на этот раз уже без всякого стеснения. И результирующей направленностью этого возмущенного гула была молодая женщина в темно-зеленом платье. Но Мастон Лург наблюдал не за ней, а за Шайто и его офицерами. Ведь именно они были инициаторами этого «королевского правосудия», они желали возмездия за своего убитого человека. Но как показалось судье, они тоже удивлены таким поворотом событий и глядели на Корию не с праведным гневом, а скорее с изумлением и раздражением.

Мастон Лург ненавидел повышать голос и в Туиле ему в общем-то и не приходилось этого делать, там ловили каждый его взгляд, не то что его слова, но здесь всё было иначе. Очень мощно и басовито он гаркнул:

 

– Попрошу тишины у собравшихся! – Он еще повысил голос: – Я сказал требую тишины! Иначе объявлю закрытое заседание суда и всем придется удалиться. Это ясно?!

Люди постепенно умолкли и обратили свои взоры к королевскому судье. Последний обводил грозным взглядом толпу и казалось выискивал на ком можно сорваться. Собравшиеся опускали глаза. Лург счел себя удовлетворенным. Он поглядел на притихшего Марану, который явно чувствовал себя очень некомфортно, и спросил:

– То есть вы утверждаете, что Ливар намекал на то, что госпожа Кория была причастна к смерти своих супругов и намерена подобным же образом поступить с господином Радвигом? Суд правильно вас понял, господин Марана?

– Не-ет, Ваша честь, – волнуясь, произнес охранник, – я хотел сказать… то есть мне показалось, что Ливар говорил о том что он помогал госпоже Кории в том чтобы избавиться от мужей и готов помочь ей еще раз с господином Радвигом.

Люди снова зашумели. Мастон Лург спокойно откинулся на спинку стула и допил свою воду. Что ж, отлично, подумал он, пусть будет эта девка. У него было стойкое неприятное ощущение фальши происходящего, но он велел себе не волноваться на этот счет. Если кому-то очень нужно подставить эту Корию, то он мешать не собирается. Ему бы только поскорее убраться отсюда. Хотя почему подставить, подумалось ему, может это всё и правда, про мужей и наследство. Но вот только представлялось очень сомнительным, что эта стройная, относительно хрупкая женщина устроила силовую борьбу с погибшим охранником.

– Господин Марана, – лениво произнес Мастон Лург, когда страсти чуть поутихли, – я только хотел бы вам напомнить или возможно просветить вас, на случай если вы не знаете. В королевстве Агрон предусмотрена юридическая ответственность за лжесвидетельство.

Вокруг снова настала столь милая сердцу судьи тишина.

– И наказания за это преступление достаточно суровы, господин Марана. До четырех лет работ в подземельях Иврона или на Кадионских рудниках, либо усекновение языка с выжиганием соответствующего клейма клеветника, либо, если ваши инсинуации не повлекли тяжелых последствий, порка "болтливой плеткой". Вы знаете что такое «болтливая плетка», господин Марана?

Молодой охранник, бледный и вспотевший, отрицательно покачал головой.

– Это плеть в «хвосты» которой вшиты металлические кусочки. И тут уж все зависит от искусства палача. Возможно он превратит вашу спину в кровавую кашу и только, а возможно он искалечит вам кости да так что и вы ходить не сможете. А в Доме Ронга смею вас заверить весьма искусные палачи.

Наступившая тишина казалась чуть ли не звенящей. Мастон Лург едва подавил довольную улыбку.

– Я могу прямо сейчас потребовать от достопочтенного господина Эркхарта взять вас под стражу и передать для дальнейшего разбирательства в ближайшее отделение Судебной палаты с моим сопроводительным письмом, если сочту что вы намеренно оговариваете других людей.

– Клянусь Всемилостивейшим Богом, Ваша честь, – испуганно и чуть ли не заикаясь произнес Марана, – я сказал вам только правду… я же как на духу.... только то что слышал, я просто решил что это важно для суда, я хотел быть честным перед Богом и своей совестью, господин инрэ.

– Весьма похвальное желание, господин Марана. И поверьте, я ничуть не сомневаюсь в вашей искренности. Просто хотел чтобы вы, – судья поглядел на толпу, – да и все здесь собравшиеся отдавали себе отчет, что любые слова лжи, сказанные на заседании официального королевского суда не останутся безнаказанными.

– Я прекрасно это понимаю, Ваша честь, – дрожащим голосом произнес молодой охранник.

– Вы свободны, господин Марана, – сказал Мастон Лург. – Следующим свидетелем я вызываю госпожу Корию.

64.

Элен остановилась возле огромного волосатого мужчины, расположившегося на раскладном стульчике возле борта фургона. Незнакомец сидел с закрытыми глазами и казалось дремал, хотя у него изо рта торчал длиннющий чубук курительной трубки, из которой шел слабый дымок.

Мужчина был до такой степени импозантен и внушителен, что девочка, против воли, понимая что это не прилично, заворожено разглядывала его. Его загорелое лицо было покрыто десятками маленьких шрамов, которые образовывали какой-то симметричный относительно носа узор. На лбу же присутствовала разноцветная татуировка волнистых линий расходящихся от переносицы. Его густые, пышные светло-русые волосы на голове и в бороде были во множестве украшены какими-то привязанными палочками, косточками и ленточками, кроме того часть волос заплетались в разнообразные косички, к которым цеплялись фигурки животных и даже колокольчики. Его наряд и амуниция также являли весьма пеструю и эклектичную картину. Два тонких шарфика. Один белый, другой черный. Зеленый камзол с какими-то блестящими позументами и серебряными шнурами, темная рубаха с кучей завязок, широкий кожаный пояс, ремни через грудь, на которых были ножи, какие-то крюки и вроде как гвозди, огромная сабля и два длинных кинжала, а также бесчисленные мешочки. Широкие кожаные штаны заправлялись в здоровенные высокие сапоги с залихватскими широкими складками и начищенными до блеска металлическими набойками на носках и каблуках. От мужчины веяло дикостью и силой, какой-то необузданной удалью и бурлящей энергией. Несмотря на то что он вроде как дремал. «Одна сплошная экспрессия», весело подумала Элен.

– Иди куда шел, крысёныш. Нечего пялиться на меня, – беззлобно пробурчал незнакомец, не открывая глаз.

Но девочка вздрогнула, она поспешно обратила внимание на его ауру. Та определенно принадлежала спящему человеку, ну или очень расслабленному.

– Вы не спите, мистер? – Поинтересовалась Элен. Первый испуг уже прошел, переливы и фигуры его ауры подсказали ей, что незнакомец вполне добродушная личность. Или, по крайней мере, хотя бы сейчас находится в очень благодушном и спокойном настроении.

– Проваливай, говорю, – все так же беззлобно и лениво процедила «добродушная личность».

Элен бросила короткий взгляд через плечо на Галкута, чтобы оценить его намерение вмешаться. Но тот явно не собирался этого делать. Он держал во рту какую-то травинку, большие пальцы рук засунуты за ремень, а светло-голубые глаза в тени широкополой шляпы были настолько прищурены, что казались закрытыми. Создавалось ощущение, что он тоже в дремотном состоянии, подобно хозяину длинной трубки.

– Я Элен, – представилась девочка.

Незнакомец наконец открыл глаза и в первый миг хозяйке Кита они показались почти желтыми, но потом все же скорее зелеными со странным золотистым оттенком. Мужчина вынул изо рта мундштук трубки и хрипло угрожающе произнес:

– А я Изамери, страшный кайхорский пират, который ест таких вредных детенышей как ты на завтрак. Ясно?!

– Ясно, господин Изамери, – проворковала юная провокаторша и даже на какой-то миг скромно потупила очи.

– Ну а если ясно, крысеныш, так давай вали отсюда пока я не выковырял ложкой твои синие глазки и не съел их вместо десерта.

Но девочка не двинулась с места. Во-первых, она не видела в ауре "страшного кайхорского пирата" ни единого признака подлинной злобы, а во-вторых из духа противоречия, который, как иногда с раздражением замечал папа, кажется является генетической чертой «этой семьи», подразумевая линию матери Элен. Линда Рейлих и Родерик Атинховский весьма славились своей строптивостью. Но девочка испытывала по этому поводу скорее гордость, чем сожаление, ибо до безумия хотела походить и на дедушку, и на свою маму, о которой она знала только по рассказам других и видеозаписям.

– Вы правда пират, господин Изамери? – Спросила Элен.

Мужчина, не торопясь с ответом, задумчиво разглядывал дерзкого ребенка. Затем он пососал мундштук, выпустил облачко сизого дыма и снова привалившись к борту фургона, закрыл глаза и лениво процедил:

– Проваливай, крысёныш.

Элен сделал шаг вперед и потрогала одну из фигурок прицепленную к косичке в бороде пирата.

– А зачем вам все эти побрякушки, господин Изамери? И как вы вообще умываетесь?

Громадная длань, которая казалось размером с голову девочки, схватила запястье Элен.

– Я тебе сейчас нос откушу, крысеныш любопытный, – пообещал Изамери и осклабился, демонстрируя металлические зубы. – И уши отрежу для своего ожерелья.

Элен не шевелилась, её правую руку сжимали, пусть не болезненно, но намертво настоящие тиски. Её тоненькое предплечье просто тонуло в широченном, заскорузлом, мозолистом кулаке мужчины. Но девочка спокойно глядела в странные зеленые глаза с желтоватым отливом и ожидала вот-вот услышать голос Галкута, требующего отпустить её. Но тот молчал. Она поняла что он, по каким-то своим соображениям, решил что ей ничего не угрожает и вмешиваться, конечно же, не собирается, вполне довольный тем что с ней происходит. Но просить его о помощи для Элен было неприемлемо. Да к тому же в этом не было особой необходимости, ибо она не испытывал ни боли, ни страха. Да, могучая, твердая, словно из дерева рука могла переломить её предплечье как спичку, но тем не менее этот захват был скорее бережным, чем жестким и злобным. И даже без всяких аур Элен ощущала странную уверенность в том, что этот громадный человек не причинит ей вреда. Она вспомнила о шалисах, маленьких пушистых зверьках с планеты Ливу, там где родился её отец. Это были очень нервные и дерзкие животные, которые в принципе совершенно не поддавались приручению. Периодически они впадали в некое подобие сна и поскольку в этот момент были очень уязвимы, то к выбору места для сна они подходили весьма ответственно. И по каким-то необъяснимым причинам, с тех пор как на их планете появились эти странные гладкокожие двуногие существа, шалисы начали приходить спать к ним. На что они ориентировались и по каким критериям выбирали своего человека, ученые пока не знали, вернее не пришли к единому мнению. Но так или иначе, шалисы всегда выбирали себе такого человека, рядом с которым они будут в абсолютной безопасности, то есть упрощенно говоря самого доброго и безобидного. Но при этом, как рассказывал папа, выбранный субъект мог быть бесконечно далек от принципов милосердия, всепрощения, от идеалов доброты и морали и даже просто от общепринятого понятия культурного и воспитанного человека. Но зверьки никогда не ошибались, никто из тех кого они выбирали никогда не причинял им вреда и, более того, изо всех сил оберегал и опекал их во время сна. Проснувшись, шалисы равнодушно покидали своих людей, не выказывая ни малейшего признака благодарности. По мнению некоторых ученых шалисы относились к представителям вида Homo sapiens как к деревьям, на которых собственно эти смышленые животные раньше и спали. Но правда на человека выбранного шалисами теперь обращали внимание другие люди. И как утверждал отец, если поглубже покопаться в этом человеке, то всегда выходило что это действительно тот на кого можно положиться, тот кто ни за что на свете не обидит кого-то слабее себя, тот кто по-настоящему бескорыстен в помощи другим. Тогда Элен взобравшись на колени к отцу, практически уверенная в ответе, быстро и жадно спросила его, приходил ли маленький шалис спать к нему. По лицу отца долго блуждала слабая, словно смущенная улыбка и в конце концов он ответил что нет, не приходил. Элен очень расстроилась. Папа был самый лучший на свете человек, самый добрый и смелый, и зверёк не выбрал его?! Она тогда была совсем маленькой и еще не знала о том что она видит мир не так как другие, что люди могут лгать и что она способна совершенно точно это определять. И теперь она не помнила, что происходило в ауре отца, когда он ответил ей. Но спрашивать повторно она не захотела. Шалису конечно виднее, но она любит своего папу и без всяких странных зверьков со странной планеты. А сейчас Элен подумала о том что может быть она, как шалис, просто знает что Изамери безопасен для неё и всё.

– У вас глаза слишком добрые, чтобы я поверила в это, – дерзко произнесла девочка и улыбнулась.

Казалось на миг Изамери оторопел и пару секунд смотрел на ребенка так словно тот душевнобольной.

– Послушай, крысёныш, я убил людей больше чем у тебя волос на голове. Я плавал на тринадцати кораблях по всем морям от Сайтоны до Кирма, я пересекал Южный океан и сходил на берег земли Ру, в которую многие вообще не верят. Я был на Острове каменных людей, на Острове золотых великанов, на Стеклянном острове, на Острове ревунов и даже на проклятых островах Гобрисов, тех самых где живут твари похожие на детей, но которые кровожаднее и опаснее палачей из Дома Ронга. Я видел Ледяные горы, холод от которых превращает людей в замерзших истуканов, я был в Черных пустынях, где любой неосторожный шаг поднимает в воздух ядовитую пыль, я проходил через Горящие земли, которая прожигает любые сапоги и ступни до костей, я выжил в Безумных лесах, испарения которых доводят людей до бешенства и в Райских болотах, где мелкие твари сжирают тебя заживо. Я сражался с армиями четырех королей, я убивал дикарей на Зеленых островах и на Островах зачарованных, я топил и сжигал корабли со всей их командой, я грабил суда всех стран Шатгаллы, я ходил на одном корабле с капитаном Онви, самым кровожадным и сумасшедшим ублюдком в этом мире, которого прозвали Марля, за то что он любил пить кровь, но из-за брезгливости постоянно процеживал её через слои марли, якобы желая очистить кровь от грязи. Клянусь Азуром Водолеем я видел больше утопленников чем ты живых людей. Я сдирал кожу, вырывал глаза, выдирал клыки, отрубал кисти и ступни, выкачивал желчь и слизь у солдат, купцов, торговцев, их жен и слуг чтобы затем продать всё это ведьмам и колдунам из проклятого Вэлуонна. Я продавал маленьких детишек, таких как ты, веселым работорговцам из Шинжуна. Эта сабля перерубила больше человеческих костей чем ветвей деревьев в лесу. А мои зубы, крысеныш, – пират притянул девочку поближе к своему лицу и она ощутила слабый уксусный запах, смешанный с запахом дыма и копченного мяса, Элен поморщилась, – сделаны из небесного металла и знаешь почему, потому что мои собственные давно сгнили, видишь ли зубы очень портятся от человеческого мяса.

 

И Изамери легким коротким движением отшвырнул ребенка от себя.

– А теперь проваливай, крысеныш. Последний раз тебе говорю.

Элен приземлилась на четвереньки, чувствительно ударившись боком об ноги неподвижного Галкута. Слуга судьи не выразил ни малейшего желания помочь ей встать и девочка поднялась сама. Она чувствовала себя не то чтобы униженной, но определенно несколько сникшей и обескураженной. Она видела что то что сказал Изамери по большей части правда, ну или с обычной оговоркой что, по крайней мере, он сам в это верит, но почему-то не испытывала к нему неприязни и омерзения. Выходило что этот человек ничуть не лучше жуткого разбойника Хишена, но если последний одним своим видом заставлял её дрожать от ужаса и отвращения, то Изамери она воспринимала спокойно, с любопытством и даже некоторой долей симпатии. Он упорно представлялся ей каким-то странным клоуном, который по сценарию номера жесток и груб, но в глубине души не таков. А главное его в общем-то простая аура, очень напоминавшая скажем ауру добродушного Вэнрада, владельца прекрасных кирмианских лошадей, не имела никаких признаков злобного и жестокого человека. Это несоответствие сбивало её с толку. Разве можно отрубать людям руки и ноги, есть человеческое мясо и при этом оставаться нормальным? Она не знала ответа. Курс человеческой психологии в её классе в школе начался буквально пару альфа-месяцев назад, они успели пройти только несколько общих вводных уроков. Но всё же ей подумалось что дело вполне может быть в этом. Что если Изамери не совсем нормальный, не то чтобы он буйно помешанный, кидающийся на людей чтобы съесть их, а как раз наоборот, он сочиняет про себя всякие ужасы и сам искренне верит в них, а на деле и котенка не обидит. В принципе это могло быть правдой, подумала Элен, она за свою короткую жизнь уже успела встретиться с людьми, которые искренне верили в то что рассказывали о себе, и структура их аур подтверждала что они говорят правду. Хотя здравый смысл подсказывал Элен что такой вздор никак не может быть правдой. Как потом ей объяснял отец это были сумасшедшие и он рассказал их истории. Двое, работавших на фруктовых фермах на Макоре, были безумны или скорее слабоумны с самого детства и всю свою жизнь с удовольствием рассказывали всем кто соглашался слушать сказочные истории о себе. Третий, тихий скромный садовник, живущий недалеко от улицы Эвергрин, обезумел уже в почтенном возрасте, после того как его бросила жена. Для Элен наличие рядом с ней сумасшедших людей явилось настоящим открытием, ибо к тому моменту она начала привыкать полностью полагаться на свое определение правды по переливам и рисункам аур. Пришлось отвыкать.

Но всё же Изамери не выглядел сумасшедшим клоуном, во всем его пестром образе ощущалась неподдельная сила и если не жестокость, то жесткость. Да и все эти ножи, шрамы, сабли, кинжалы отнюдь не выглядели бутафорскими. И так и не придя ни к какому мнению, она решила что лучше всего и правда уйти.

Не сказав ни слова и даже больше не посмотрев в сторону Изамери, она пошла дальше по тропинке. Галкут, скрывая усмешку в своих тусклых маленьких глазах, последовал за девочкой.