Za darmo

Девяносто Девять. Во тьме Платта

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Девяносто Девять. Во тьме Платта
Audio
Девяносто Девять. Во тьме Платта
Audiobook
Czyta Авточтец ЛитРес
3,91 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Алекс посмотрел в небо.

– Спускаемся быстро вниз. Кудрявый идёт первым. Потом – крикливая. Последним из вас – длинный. Я замыкаю.

– А куда мы будем спускаться? В одну из нор или на дно? – Рэй потрогал верёвки лестницы, проверяя их на прочность. Похоже, что канаты были сплетены из растительного жгута.

– Сами поймёте. И не сопротивляйтесь. – Алекс лёг животом на землю, свесился с края ущелья и несколько раз подёргал лесенку. – Времени нет, уже темнеет. Давайте быстрее.

– Спускаться будем без страховки? – с опаской спросила Юля.

– Что такое страховка? – невозмутимо ответил Алекс.

Рэй повернулся спиной к обрыву, помолился про себя и стал осторожно спускаться вниз.

***

Детектив открыла дверь своего автомобиля и уже собиралась садиться в него, когда услышала позади себя знакомый голос.

– Кто это к нам пожаловал? – капитан Берский, облаченный в полицейскую форму, медленно приближался к ней. – Что же у нас получается, детектив? Какое–то недопонимание. Сначала в Городе, теперь здесь.

Сандра села на водительское сиденье, но не захлопнула дверь.

– О, капитан. Как приятно вас снова увидеть! Не поверите, но хотела завтра навестить вас в участке.

Ей вдруг захотелось нащупать пистолет в кобуре на своём поясе. На всякий случай.

– Вот как? – На лице капитана появилась задиристая ухмылка. – Приехали на мою территорию, а теперь ещё суёте нос в чужие дела. Мешаете поискам.

– Интересно, каким образом я мешаю вашим поискам? Насколько я знаю, они и так были не очень успешными. Я занимаюсь расследованием совсем других вещей.

– Интересно, каких же? Что же так заинтересовало ваш отдел? – ухмылка сменилась выражением удивления.

Сандра достала ключ зажигания, но не стала заводить двигатель.

– Разные вещи, капитан. Я тут с удивлением узнала, что вы впали в детство и залезаете по ночам в чужие сады. Любите варенье из яблок? Сезон начинается позднее.

Капитан стал смеяться вместе со складками рубашки на своём животе.

– Это вам тот псих рассказал? – Он махнул рукой в сторону дома родителей Тайны. – Не стоит верить всему, что говорят соседи, детектив. Тем более такие, как он.

Сандра завела двигатель.

– То есть вы отрицаете…

– Знаете что? – Капитан перебил её, резко приблизился к двери и наклонился вплотную к лицу Сандры. – Я скажу прямо: по–другому не умею. Будете шнырять тут без моего ведома – напишу рапорт вашему шефу. – Он сделал небольшую паузу. – А, возможно, и не стану писать рапорт. – Он похлопал рукой по своей дубинке.

– Вы мне угрожаете, капитан?

– Хорошего вечера! – Тот не стал реагировать на её вопрос, резко развернулся и пошёл в сторону своего дома, насвистывая весёлую мелодию.

***

Рэй старался не смотреть вниз себе под ноги. В одной руке он держал выданную Алексом остроконечную палку. Краем глаза он посмотрел наверх и увидел только две головы, выглядывавшие из–за склона. Одна из них, принадлежавшая его другу, тут же крикнула:

– Рэй, крикни когда будешь на месте.

– Ладно, – ответил Рэй. «Хорошо бы ещё узнать, когда оно наступит – это самое место?» Только теперь Рэй заметил, что стало ещё темнее. Слева, со стороны каньонных пещер, как он назвал их для себя, стало виднеться всё больше мерцающих огоньков.

Рэй закрыл глаза, продолжая спускаться вниз, когда вдруг кто–то резко дёрнул его за руку и оттащил с лесенки в сторону. Он вкрикнул от неожиданности и приготовился либо обороняться, либо падать вниз, но уже через мгновение лежал на устланной мягкой травой каменистой поверхности.

– Хорошо, мы тебя поняли, – услышал он Юлин голос сверху.

Рэй вскочил на ноги и угрожающе выставил вперёд заострённую палку, которую до сих пор продолжал держать в руке. Перед ним стояла худая, бледнолицая женщина средних лет с заострёнными чертами лица, похожая на местных жителей, встреченных ими до этого. Похожая на всех, за исключением Алекса. Волосы её были заплетены в несколько длинных и тонких косичек, свисавших почти до пояса. Одета она была в длинное светлое платье из какого–то волокнистого материала. На лбу был обруч с синим камнем посередине. Она строго посмотрела на Рэя и издала шипящий звук: «шшшшшччччччч....», указав рукой себе за спину. В лице её не было угрозы, скорее, беспокойство. Рэй инстинктивно оценил её звуки как призыв успокоиться, и тут же отполз ей за спину на несколько метров.

Освободив место для следующего прибывающего, Рэй успел осмотреться. Он был в очередной, уже третьей по счёту за сегодня пещере. Но на этот раз помещение оказалось значительно более уютным и приспособленным для жизни. Стены были белыми, словно из мела. Женщина, встретившая его, стояла у входного отверстия, затянутого полотном, свитым из тех же верёвок, из которых были сделаны лесенки. Женщина отодвинула рукой край плетёного занавеса и, по–видимому, готовилась принять Юлю так же, как она схватила до этого Рэя.

Сама пещера разделялась перегородкой на два отдельных пространства, в каждом из которых горел зажжённый на стене факел. Судя по всему, одно помещение было кухней, так как внутри него что–то потрескивало и побулькивало на огне в неком подобии печи. В другом помещении было тихо.

Рэй посмотрел обратно на вход в пещеру как раз в тот момент, когда женщина ловким движением рук затащила внутрь Юлю. Та вскрикнула, больше от испуга, чем от боли, и тут же отпрянула от женщины. Увидев Рэя, она отползла к нему.

– Кто это? – спросила Юля дрожащим голосом.

– Похоже, одна из местных, женщина. Худая, как наша директриса.

– Думаешь, это та Катрина, про которую он говорил?

– Наверное. Только родителей опять не видно, – он опустил голову.

– Мы их найдём, Рэй. Пусть не здесь, но обязательно найдём, – сказала Юля, протирая глаза.

Следующим должен был спускаться Макс. Судя по времени, которое ушло у них с Юлей на то, чтобы добраться до пещеры, он должен был оказаться на месте через минуту, не более. Однако, вскоре женщина стала издавать шипящие звуки, высунулась наружу из пещеры и начала размахивать руками, словно показывая что–то находившимся сверху людям. Сразу после этого стали доноситься шуршащие звуки. А потом раздался крик Макса.

Через полог не было видно, что происходит снаружи. Рэй быстро подполз к занавеске с другого края от того места, где стояла женщина, и выглянул наружу. Он тут же понял, что увиденное им будет сниться ему по ночам ещё очень долгое время.

Глава 21

Дом родителей Юли был последним в списке детектива на сегодня. Конечно, было ещё немало мест, где она хотела бы побывать. Директор школы, родители Макса – вот неполный список тех, с кем нужно ещё поговорить. Но всё это будет завтра, а сегодня будет лишь ещё одна встреча. А потом – отель, тёплый душ, ужин и сон.

Сандра подумала, что нужно не забыть позвонить боссу в город и рассказать о прогрессе в деле. Он не хотел отпускать её, считая что она попусту тратит время на банальное дело, но она чувствовала, что тут не всё так просто. Любое расследование она представляла себе как большой паззл, в котором постепенно проявляются отдельные детали в виде фактов и наблюдений. Сам по себе каждый элемент паззла ни о чём не говорил. Но их уникальная комбинация могла рассказать о многом. В этом деле паззл говорил пока лишь об одном: местные лгут ей, скрывая что–то. Причём массово. Только вот почему?

Дверь открыли на удивление быстро. На пороге стояла красивая, ухоженная женщина с лейкой в руке. Сандра достала удостоверение и привычным жестом показала его.

– Хотела бы поговорить с вами по поводу исчезновения Юли. Могли бы мы пообщаться?

Женщина замешкалась на секунду, а потом открыла дверь шире.

– Конечно, проходите. Я думала, что этим занимается местная полиция. Мы с ними почти каждый день общаемся.

Юлина мама прошла внутрь в хорошо обставленную гостиную с длинным столом из тёмного дуба. Она поставила лейку на небольшой журнальный столик и обратилась к детективу.

– Хотите моего пирога? Совсем недавно испекла.

Сандра села на один из стульев.

– Нет, спасибо. Я совсем ненадолго. Поисками действительно занимается полиция. Но мы работаем совместно. Есть некоторые детали, которые мы хотим уточнить.

– Да, спрашивайте.

Сандра посмотрела в глаза матери, но снова не увидела там того, что обычно видела в глазах матерей, у которых пропали дети. Там не было отчаяния. Дикого, жуткого отчаяния. Ни у кого из тех, с кем она говорила сегодня, в глазах не было отчаяния. И боли. Невыносимой боли.

– Извините, если мой первый вопрос покажется странным. Вы ожидали, что Юля может вот так убежать из дома? Да ещё и на вашей машине.

Мама откинулась на спинку стула и всплеснула руками.

– Что вы! Тот момент, когда она ни с того ни с сего угнала машину прямо у нас из–под носа, я точно запомню на всю жизнь. Я и представить не могла, что у такой воспитанной девочки могут быть такие безумные мысли. Всё это – влияние того бесстыжего одноклассника. Даже не помню, как его зовут…

– Рэй, – помогла ей Сандра. – Мальчика зовут Рэй. Странно, что вы не помните его имя. Они с ним общались?

– Скажем так, ей приходилось с ним общаться. Он учился с ней в одном классе, где она была старостой. Жаль, что мы раньше не переехали из этого места в район получше. Я уже начинала присматривать новую школу для дочки. А теперь уже и смысла нет. Даже если прогнать червя из яблока, вкус лучше не станет. – Мама Юли скривила лицо. – Я давно предлагала мужу съехать, но он очень ленив и консервативен. Всё время говорил мне, что другие места ничуть не лучше: везде живёт один и тот же сброд. И вот результат – потеряли дочь.

– Почему вы говорите, что потеряли её? Она всего лишь сбежала из дома. И обязательно вернётся, так ведь?

Мама Юли посмотрела в глаза Сандре.

– Даже если она вернётся, нашу любимую дочь мы уже потеряли. Это будет не тот ребенок, в которого мы вложили столько сил и времени.

 

Детектив покачала головой.

– Я не понимаю. Что с вами со всеми происходит здесь на Садовой?

– Что вы имеете в виду?

– Это ваш ребенок. Он может быть неидеальным. Весёлым, грустным, раздражённым. Иногда даже злым. Но я всегда считала, что детей любят не за что–то, а просто так. А вы… Вы не любите своего ребёнка. Вы любите какую–то картинку в своей голове…

– У вас у самой есть дети? – Голос стал занозчивым. – По–моему, я не вызывала семейного психолога на дом.

– У меня нет детей. И, пожалуй, я уже пойду. До свидания. Если мы получим новую информацию, то обязательно сообщим вам.

Она встала и пошла к двери.

***

Перед глазами Рэя в воздухе порхало существо с широкими перепончатыми крыльями, похожее на огромную летучую мышь. Тело было размером с собаку, а голову «украшали» ярко–жёлтые глаза с неморгающими зрачками. Существо пыталось укусить Макса своей зубастой пастью. Тот был на верёвочной лесенке всего в нескольких метрах выше Рэя и отмахивался от монстра одновременно ногой и заострённой палкой. Женщина из пещеры держала в руках полую трубку и периодически выдувала в летающего монстра короткие, похожие на дротики, обьекты, в перерывах между стрельбой крича что–то наверх Алексу на незнакомом Рэю языке. Существо ловко увиливало от дротиков и ударов палки, порхая из стороны в сторону, как бабочка. Похоже, оно решило сменить тактику и стало пытаться сбросить Макса вниз на дно ущелья, стараясь зацепить его своими когтистыми лапами.

Рэй заворожённо смотрел на эту безумную картину. Достать до летающего существа палкой в руке не представлялась возможным. Тогда Рэй дождался момента, когда женщина стала выдувать ещё один дротик, и метнул своё «копьё» в летучую тварь так, чтобы то долетело до цели одновременно с дротиком. Существо не смогло ловко увернуться сразу от двух летящих в него снарядов, и палка Рэя попала ему в крыло, пробив его насквозь. Тварь взвизгнула и с явным неудовольствием неуклюже упорхнула вверх в небо.

Женщина удивлённо посмотрела в сторону Рэя.

– Шаакаа…

– Я сам в шоке, – ответил Рэй, глядя на Макса, который уже почти добрался до них.

Через час они втроём сидели вдоль тёплой печи, встроенной в стену помещения–кухни. Изнутри кухня казалось гораздо более просторной, чем та пещера, в которой они сидели с Алексом у костра. Белые, хотя местами и закопчённые, стены, многочисленные ряды полок, посуда, похожая на керамическую, – всё это создавало неосязаемый уют и говорило о том, что в этом месте живут постоянно, а не просто гостят.

Вместо обычного стола посередине кухни на полу лежала длинная, немного приподнятая над полом доска, вокруг которой были разбросаны небольшие мягкие подушки–тюфяки. Алекс стоял у входа в пещеру и тихо разговаривал с женщиной, встречавшей их. Он говорил так тихо, что язык разговора был непонятен. А вот женщина не раз повышала голос, особенно в те моменты, когда смотрела на ребят. Говорила она явно не на земном. Закончив беседу, женщина подошла к печке и сняла с неё большую посудину с едой. Алекс приблизился к ребятам и сел рядом с ними на пол.

– Это та самая Катрина, о которой вы говорили? – Юля всё ещё держала руки у печки, набирая в себя тепло.

– Да, это моя жена. Катрина. – Алекс с хрустом разминал костяшки своих ладоней.

Ребята переглянулись.

– Она ведь одна из них? Из местных? – Макс посмотрел на Катрину, которая раскладывала еду на столе–доске, украдкой поглядывая на гостей.

– Интересно, что её выдало? Косички? – Лицо Алекса по–прежнему не выражало никаких эмоций.

– А она не могла видеть моих родителей и сестру? – подключился к разговору Рэй.

– Никто никуда не крал твоих родителей. Они сейчас дома, в твоём мире. Сидят за столом в тепле, жуют вкусный хлеб и запивают его молоком. Или что вы там едите на ужин обычно? – Алекс встал на ноги и стал снимать с себя шкуры, развешивая их для просушки вокруг печи.

Рэй начал вертеть головой.

– Не говорите ерунды – они не могут быть дома. Они пропали. Мы пытались найти их..

– И попали сюда, как и было задумано, – закончил за него Алекс.

– А я ведь говорила, что это ловушка! Меня же нельзя было послушать, – возмущённо воскликнула Юля. – Только такие дуболомы, как вы, могли на это купиться. Теперь будете вытаскивать меня обратно сами. А когда вернёмся домой, попрошу родителей уехать на другой конец Земли! Или ещё куда подальше.

– Вы не вернётесь домой. Никогда. – Алекс говорил как машина, не смягчая слов и фраз. Так же резко и быстро, как затачивал палку. Он достал вещи из своего мешка и стал сортировать их по кучам.

– С чего вы взяли? Если можно попасть сюда, то можно и вернуться обратно. – Макс растирал рукой болезненную ссадину на ноге.

Алекс присмотрелся к ноге Макса.

– Не трогай рану руками. Зачем тебе лишние проблемы? Платт не прощает ошибок, привыкайте к этому. Здесь нет знакомых вам лекарств. Промойте болячки под водой, Катрина обработает их после ужина. А насчёт пути назад… – Алекс посмотрел по очереди на всех троих. – Я тоже думал, что можно вернуться. Тридцать лет тому назад. Но, как видите, всё ещё тут. Так что привыкайте к Платту, детки.

– Вы —тот самый мальчик, который пропал тридцать лет назад? – спросила Юля.

– Он самый.

– Всё равно непонятно. Почему нельзя вернуться в ту пещеру? Завал можно разобрать, – спросила Юля.

Алекс мыл лицо и руки под самодельным умывальником, висевшим на стене.

– А вы хорошо говорите для мальчишки, который так давно не разговаривал на земном, – заметил Макс.

– Я учил местных детишек нашему языку. Поэтому мне и сохранили жизнь.

– А нам сохранят? – спросил Макс.

– Всё в руках богов. – Алекс продолжал умываться.

– Значит, мы в другом мире? – спросил Макс.

– Да, и билеты купили в один конец.

В этот момент женщина сказала Алексу фразу на платтском, и тот тут же прервал ребят.

– Умывайтесь и садитесь за стол. За ужином поговорим.

Они расселись на подушках вдоль краёв длинной доски. Было непривычно есть в таких позах, но выбора особого не было, разве что есть стоя. Алекс разместился со стороны узкого края, и стал нарезать большую круглую хлебную лепёшку на куски. Катрина разливала в керамические тарелки вкусно пахнущую похлёбку с содержимым, похожим на смесь овощей и мяса, параллельно разглядывая ребят, особенно подолгу задерживая взгляд на Юле. Дойдя до тарелки Рэя, она улыбнулась ему и положила порцию побольше.

– Шаакаа..

Это было первое подобие положительной эмоции на лице местных, которое разглядел Рэй. Хотя он и не был особым знатоком по эмоциям даже на лицах обычных людей.

– А что значит «Шаакааа»? Катрина всё время повторяет, глядя на меня. – спросил он, беря в руку деревянную ложку.

– Ты ранил своего первого гарга. Ты теперь Шаакаа. Это значит – меткий стрелок. – Показалось, что Алекс слегка улыбнулся, произнося это слово, но при этом очень хотел скрыть эту эмоцию.

– Это хорошо или плохо?

– Лучше быть Шаакаа, чем Акашаа. – Алекс стал хлебать бульон из тарелки.

– А что значит Акашаа? – спросила Юля.

– Тот, кто попал в своего, вместо гарга.

– Такое тоже бывает? – удивился Рэй.

Юля с подозрением глядела в свою тарелку, вылавливая ложкой её содержимое.

– Скажите, а эта похлебка опять из этих летающих тварей? Я что-то не разберу никак. Как–то не хочется их употреблять в пищу. Не совсем понятно, чем они тут питаются. Я бы лучше до дома потерпела.

Катрина осуждающе посмотрела на Юлю, накладывая похлёбку себе в тарелку.

– Во–первых, их зовут гарги, а не твари. Врага нужно знать по имени. Знаешь имя – сможешь победить. Забудешь имя врага, значит, недооценишь его, значит, проиграешь. – Алекс начал говорить слегка нараспев, словно кладя текст на мелодию. – Во–вторых, теперь ваш дом здесь. Никакого другого дома у вас не будет. Привыкайте, стройте планы на будущее. Если боги будут благосклонны, вас примут в племя. Если, конечно, тьма не доберётся до нас всех раньше. Со временем обживётесь, построите свои дома, родите детей. Кудрявый женится на слепой. Длинному подберём из местных.

– Фуууу… Да вы ненормальные тут все! – Юля от возмущения даже швырнула ложку на середину доски.

– Алиииша! Алиша сайдел аранда! Шшшшш…– Катрина с возмущением зашипела на неё.

– Что она сказала? – Юля вопросительно посмотрела в сторону Алекса, осторожно беря в руку свою ложку.

– Сказала, что если бы у неё была такая дочь как ты, она бы кинулась от стыда на дно каньона. И даже сам Драго не смог бы отговорить её от прыжка. – Снова на лице Алекса мелькнуло подобие улыбки. – Да ладно, не пугайся. Катрина очень добрая. И отходчивая, иначе бы я на ней не женился. А очки для глаз мы тебе подберём. Есть линзы, оставшиеся со старых времён. После этого перестану называть тебя слепой.

Юля застыла, не зная как реагировать на сказанное. Рэй решил сменить тему.

– Может, уже будете называть нас по именам? Меня зовут Рэй. А это Макс и Юля. – Рэй по очереди показал на них рукой. Алекс, казалось, не обратил на его слова никакого внимания.

Некоторое время они ели молча, пока Макс не задал очередной вопрос.

– Вы сказали, что за Тайну можно не переживать. Вы знаете, где она?

– Она в вашем мире. Здесь ей нечего делать. Арчибы заманивают, а потом сами остаются на Земле. Моя мать была арчибой. Как и ваша четвёртая. Поверь мне, я знаю о чём говорю.

– Заманила? Тайна заманила нас сюда? – На лице Макса было недоверие.

– Бинго! И опять я была права! Никогда этой голубоглазой выдре не доверяла. – Юля принялась за овощи и стала усиленно их жевать. Судя по её гримасе, вкус у них был так себе. – Появилась у нас в школе неизвестно откуда, и сразу после её приезда всё и началось. Зачем ей вообще было приходить в класс со всеми знакомиться в мае? Из–за неё теперь и проторчим здесь. Крыса и есть крыса.

– Она не такая! Хватит уже! – Макс не унимался.

– За каждого вольного вроде вас, попавшего к нам, на Землю может уйти один охотник–адхал, заслуживший это право в испытаниях. Но не более трёх за соединение, по одному от каждого бога. В этот раз было трое адхалов. А, значит, и вольных, пришедших сюда, тоже только трое. – Алекс первым доел свою порцию и взял с тарелки в середине стола какое–то длинное съедобное растение, похожее по форме листьев на лук.

– Кто такие вольные? – спросил Рэй.

– Те, кто пришёл сюда по своей воле во время соединения миров. Как я, например. Тридцать лет назад. В тот день я поругался с мамой, очень сильно поругался. И со злости хотел уйти как можно дальше, чтобы меня никогда не смогли найти. Так в итоге и получилось.

– Почему вы сами не вернулись обратно через проход?

– Ты так и не понял, кудрявый? Дело не в обвале. Чтобы пройти назад, адхал каждого из вас должен сначала вернуться на Платт по своей воле. А этого никогда не случится. А мой адхал вообще давно уже мёртв. Я заперт здесь навсегда. Как и вы.

Глава 22

Сандра добралась до отеля в центре Городка ближе к вечеру. По дороге ей показалось, что одна из машин преследует её, но когда она добралась до парковки, никого подозрительного она не обнаружила. Дневные разговоры с родителями высосали из неё все силы, хотелось лечь и уснуть.

В центре площади напротив гостиницы был разбит небольшой городской парк. Сандра прошлась по его дорожкам, вымощенным разноцветной мозаичной плиткой, послушала шум паркового фонтана. В парке на качелях и посреди дорожек было много прыгающих и скачущих детей. Радостных детей. Она ещё раз задумалась о тех четверых, которые почему–то не спешили возвращаться домой.

Сандра не заметила, как оказалась напротив входа в гостиницу. Поднявшись на лифте на третий этаж, она прошла по коридору, открыла магнитным ключом дверь в свой номер, дошла до кровати и рухнула на покрывало прямо в уличной одежде.

Через минуту, собрав силы, Сандра набрала номер приёмной отеля и заказала еду в номер. Нужно было ещё позвонить шефу–полковнику, рассказать ему о том, что она сумела разузнать за день. Шеф всё равно будет не очень доволен, что бы она ни сказала ему. Дел в Городе невпроворот, а она занимается какими–то сбежавшими из дома подростками, которым она почему-то верила больше, чем их родителям.

Сандра набрала номер шефа. После нескольких гудков включился автоответчик. Она наговорила сообщение.

– Шеф, это я. Поговорила с родителями троих из детей. Есть прогресс. Нужно ещё время. Мне кажется, что…

В дверь постучали.

– Извините, шеф, мой ужин принесли. Позже позвоню, у меня всё хорошо.

Сандра отключила соединение и положила телефон на тумбочку. В дверь ещё раз настойчиво постучали.

– Иду, иду. Я и не думала, что вы принесёте ужин так быстро.

Сандра распахнула дверь. Перед ней второй раз за день стоял капитан местной полиции.

 

– Извините, детектив, но ваше время пришло.

Потом была боль от электрошокера и темнота вокруг.

***

После ужина всех четверых жутко разморило. Сказалась накопившаяся за последние дни усталость. В конце трапезы Рэй стал так отчаянно клевать носом, сидя перед доской с едой, что Максу пришлось толкать его в плечо, чтобы привести в чувство.

Алекс с Катриной приготовили для них матрасы, набитые чем–то мягким. Для укрывания достали войлочные покрывала. Не самые приятные на ощупь, но лучше, чем ничего. В пещере было довольно прохладно, несмотря на продолжавший гореть в очаге огонь.

В голове у Рэя мелькали тысячи вопросов. Но сил их задавать уже не было.

Катрина попросила их сесть на матрасы и по очереди смазала раны и синяки какой–то беловатой смесью.

– Вы обещали подобрать для меня очки, – сказала Юля Алексу. Катрина в это время смазывала ей ногу.

– Будут тебе очки, но завтра, – ответил Алекс.

– Алиша, – взгляд Катрины пронзал Юлю насквозь. Но он не был недружелюбным. Скорее, изучающим.

– Вы можете сказать ей, чтобы она так на меня не смотрела? Аж дрожь берёт.

Алекс лишь усмехнулся в ответ.

Юля разместилась на одной из широких полок у печки, в самом тёплом месте жилища. Мальчишки легли на матрасах на полу. Когда в очаге остались лишь тлеющие угли, в комнате стало заметно темнее.

– Спокойной ночи! – Рэй уже собирался закрывать глаза, когда заметил, что одежда на Катрине светится в темноте. Она бесшумно прошла рядом с ним. Алекс сидел на одной из подушек на полу.

– Засыпайте, – тихо сказал он. – А я расскажу вам одну историю. Местную легенду о том, как появился Платт.

Катрина начала петь. Негромко, растягивая необычно звучавшие для слуха Рэя звуки своего языка. Хотя Рэй не понимал ни единого слова, не было сомнений: она пела колыбельную. Потому что колыбельные похожи во всех вселенных.

Алекс начал говорить нараспев. Рэй уже проваливался в сон, но его сон как будто подхватил историю, которую рассказывал Алекс.

– Давным–давно был только один мир, большой и красивый, населённый людьми.

– Арнами дулла ни шанда ниииин… – вторила ему Катрина.

– И жил в нём молодой человек, могучий волшебник. Силе его завидовал весь мир. Был он без ума влюблён в девушку, но чувства его не были взаимны.

– Сарнеми илла ни ванда ниииин…

– И однажды сказала она ему, думая, что просит о невыполнимом: сделай целый мир только для нас двоих. Населённый животными невиданной красоты и растениями всех цветов радуги. Среди лазурных морей с берегами из белого песка.

– Тиланда дулла шанар абелт..

– В мире, где будем жить только мы вдвоём, не зная забот. И сотворил волшебник то, о чём она просила: целый мир для них двоих. Но увидев этот мир, призналась она ему, что всё равно не любит его. Просто не верила, что он сможет сотворить такое. Разозлился тогда волшебник и в ярости расколол их мир на множество мелких частей.

Голос Катрины становился всё тише – это была уже не песня, а напев, в котором с трудом слышались отдельные слова. Алекс взял с полки горшок и высыпал из него на доску множество мелких горошин.

– Каждый из расколотых миров был в чём–то похож на тот, прежний, а в чём–то был совсем другим. Каждый мир стал жить в своём времени и в своём пространстве.

Алекс катал рукой горошины по столу.

– Часть миров ушли в прошлое, а часть – в будущее.

Алекс коснулся рукой тёмной, испорченной горошины.

– Одним из этих расколотых миров был Платт. Но Платту не повезло.

Алекс пододвинул одну из хороших горошин ближе к испорченной. Так, чтобы они касались друг друга.

– Два мира легли так близко друг от друга, что один всегда был в тени другого.

Напев Катрины стал более раскатистым, грозным.

– Сначала Платт был красив, и свет властвовал здесь. Но со временем в нём появилась вечная тьма, и мир этот стал медленно умирать. Солнце светило всё хуже. Людей становилось всё меньше. Те, кто раньше могли творить, стали выживать, всё время отступая от наползающей на них тьмы.

В голосе Катрины появилась нотка надежды.

– Но иногда Платт и соседний мир, отбрасывающий на него тень, сходились так близко, что из одного из них можно было попасть в другой. Тогда жители Платта стали выбирать лучших, чтобы они смогли перебраться в светлый мир и спастись. Только те, кому помогали боги, имели на это право. Арнака абиз! Лучшие за всех!

Алекс взял две горошины в кулак – плохую и хорошую – и сжал их, стерев в порошок. Когда напев Катрины и голос Алекса слились в голове Рэя в один звук, он провалился в сон.

***

В пещере потрескивал огонь. Рэй скинул с себя покрывало и приподнялся на матрасе, чтобы осмотреться. В теле царствовала приятная усталость. Как же хорошо было наконец выспаться!

Со стороны входа в пещеру через край занавеса пробивался тусклый свет. На улице был местный «день».

Рядом с ним под шкурой мирно посапывал Макс. Рэй бросил взгляд на полку у печи, но на том месте, где вчера засыпала Юля, никого не было. Рэй повернул голову в другую сторону и чуть не подскочил на матрасе. Перед ним стояло непричёсанное лупоглазое существо, у которого вместо глаз были большие квадратные стекляшки в деревянной оправе. Присмотревшись, он узнал Юлю.

– Ну как я тебе? Я понимаю, что выглядит не очень, но, на удивление, линзы довольно неплохие. Похоже, раньше тут была цивилизация. Пока всё не пошло под откос. Так что я теперь всё вижу – имей в виду, – сказала Юля, аккуратно поправляя «очки».

– Зачем же так пугать? Когда приближаешься, говори теперь что–нибудь. Я тут где–то колокольчик видел…

– Ты ещё себя в зеркало не видел. Иди умойся.

Она тут же упорхнула обратно в соседнюю комнату.

Рэй встал и подошёл к умывальнику. Зеркало было не самое хорошее, но себя он вполне узнавал. В этот момент к очагу подошла Катрина, а за ней в комнате появился Алекс. Рэй приветственно качнул головой в сторону хозяйки и поздоровался с Алексом. Катрина улыбнулась. На ней было другое, более нарядное платье с цветными узорами. Рэю даже показалось, что камень в обруче на её лбу блестел сильнее, чем вчера.

– Как спалось, Шаакааа? – В руках у Алекса была куча хвороста и мелких веток. Он свалил их в углу пещеры.

– Я не Шаакааа, я – Рэй. Ту, что в очках, зовут Юля. А тот, кто спит и много ест – Макс.

– Как скажешь, кудрявый.

Макс проснулся минут через десять и, постанывая от боли, встал на ноги. В пещере нигде не было часов. Рэю приходилось оценивать прошедшее время по наитию.

– Макс, у тебя ещё осталась зарядка на телефоне? – спросила Юля после того, как Макс привык к её новому образу. – Давайте сфоткаемся.

Макс убедился, что на телефоне осталась одна палоча от зарядки и нехотя передал его Юле. Толку от телефона всё равно никакого не было, так что ему пришлось согласиться. Юля и Катрина по очереди сфотографировали всех остальных.

Когда они сели завтракать чем–то похожим на полужидкую кашу с хлебом, Макс спросил:

– А сколько здесь длятся сутки?

– Столько же, сколько и на Земле, – ответил Алекс.

– Мне снилось про мир, который погибает и раз в сколько–то там лет соединяется с нашим, – сказал Макс.

– И не тебе одному, – Юля снова подозрительно рассматривала содержимое тарелки. – И не совсем приснилось. Если коротко, нас заманили в ловушку, чтобы самим перебраться в наш мир. Якобы, мы по своей воле пришли. Я, например, ни в какой новый мир не собиралась. Так что это всё полная ерунда. Одно ясно: никаких родителей Рэя тут не было и нет.

Катрина внимательно посмотрела на Юлю.

– Араниметал и гани ла ванит. Митенаарраа…

– Не соизволите ли перевести, что она сказала? – строго парировала Юля. – Я уже поняла, что не нравлюсь вашей жене, но всё же хотелось бы знать точно, что она…

– Ты задаёшь вопросы, на которые мы сами не знаем ответа, Алиша. – Алекс ответил, не поднимая глаз. – Мы живём отдельно от племени. Я так и остался наполовину чужаком, хоть и не враг им. Меня терпят, потому что я приношу немало пользы, обучая языку и рассказывая о нашем мире. Но меня никогда не посвятят в то, чего я не должен знать. И даже Катрину.

– Вы помогли им заманить нас в ловушку? – Макс сурово взглянул на Алекса.

– Косвенно. Я бы и хотел предупредить вас на той стороне, но не мог этого сделать. Поэтому сделал минимум – спас вас в пещере.