Za darmo

Бурундучок по имени Сим. Сим в лесу

Tekst
10
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 8. Жужжащая история

Где в лесу взять воск, кроме как у тех, кто его делает?

Сим и бельчата из засады наблюдали за старым деревом, из дупла которого вылетали пчёлы.

– Ну, кто попробует договориться? – спросил Прыг.

Разумеется, никому из троицы этого делать не хотелось. Мало того, что никто не знал пчелиного, так ещё предстояло лезть в гущу роя, рискуя быть ужаленным

– Давайте тянуть жребий, – предложил Скок.

Сим проглотил горький комок.

– Я пойду, – дрожащим голосом сказал бурундучок. – Вся эта суматоха из-за меня, значит, мне и идти.

Возможно, в другой, менее скверной ситуации, бельчата и воспротивились бы такому решению, но страх перед пчёлами был слишком велик.

– Постарайся не делать резких движений, – посоветовал Скок.

– И не говори сразу, чего хочешь, – добавил Прыг.

– Если что, сразу беги к Реке, – сказал Скок.

– Мы прикроем, – Прыг похлопал Сима по плечу.

Собрав всё своё мужество, бурундучок направился к улью.

Чем ближе он подходил, тем страшнее ему становилось. С каждым шагом гул от тысяч маленьких крыльев делался громче, летающие тёмными тучами туда-сюда пчёлы – больше и опаснее.

Поначалу пчёлы не обращали никакого внимания на карабкающегося по дереву бурундука. Но по мере того как Сим приближался к дуплу, всё больше и больше жёлто-полосатых насекомых зависали в воздухе, наблюдая за незваным гостем.

Когда до дупла оставалось совсем чуть-чуть, изнутри вылетело с десяток особо крупных и особо страшных пчёл. Они замерли прямо перед мордочкой Сима, так близко, что бурундучок чувствовал движение воздуха, создаваемое без устали жужжащими крыльями.

Сим с замиранием сердца посмотрел на ничего не выражающие фасеточные глаза насекомых, на их толстые брюшки, на длинные и острые жала.

– Добрый день! – Любую беседу принято начинать с приветствия, ведь так? – Хорошая погода, не правда ли?

Пчёлы ответили жужжанием.

– Я хотел бы кое-что у вас попросить, – Сим решил, что чем раньше он перейдёт к делу, тем лучше. Уж очень ему не терпелось поскорее убраться подальше от этих пчёл. С воском или без.

Жужжание стало громче и, как показалось бурундучку, суровее.

– Господин Ондатр помогает строить мне плот, чтобы я смог вернуться домой, на остров в море. И для этого нам нужно немного воска.

Пчёлы посмотрели друг на друга, на вход в дупло, на Сима.

– У-жж-би-жж-рай-жж-ся! – одна из них угрожающе двинулась вперёд.

Сим не был уверен, что пчёлы поняли его верно, но оставаться здесь и проверять он не собирался.

– Всего вам доброго, – бурундучок развернулся и поспешно принялся спускаться.

Сим так торопился, что в какой-то момент зацепился когтем за кору и отломил кусочек. Дерево оказалось настолько старым и трухлявым, что Сим увидел чернеющую пустоту. Пчёлам очень не понравилось, что бурундучок ломает их дерево – зловещее жужжание усилилось и провожало его до самой земли. Лишь потом пчёлы отступили



– Ну, что они сказали? – спросил Скок.

– Велели убираться, – с грустью ответил Сим. И тут ему вспомнилось трухлявое дерево. – Хотя… кажется, я знаю способ, как нам заполучить немного воска. Но придётся дождаться ночи.

Бурундучок и бельчата прильнули друг к другу, и Сим поведал свой план.


Наступила ночь. Лес погрузился в тёмную дрёму. Деревья стояли безмолвными тенями, пряча в густых ветвях луну. В небе то и дело бесшумными призраками проносились летучие мыши в погоне за ночными насекомыми.

Бурундучок и бельчата также старались не издавать ни шороха, ни скрежета. Втроём они притаились у корней пчелиного дерева.

– Оно совсем старое и трухлявое, – шептал друзьям Сим, нужно только найти место и надавить посильнее… Тут со страшным грохотом его лапка провалилась прямо внутрь ствола.

Трое грызунов было метнулись врассыпную, но быстро опомнились и вернулись.

– Все план помнят? – спросил Скок, – если что, бегом к Реке.

Сим и Прыг кивнули.

Втроём друзья смогли быстро расширить выломанную Симом дырку до таких размеров, чтобы туда можно было пролезть.

Сим пошёл первым.

Внутри дерева было совершенно темно, бурундучок пробирался на ощупь. Пахло тёплой пылью, прелой листвой и… Сим замер и принюхался. Точно! Мёдом. Бурундучок понял, что они на верном пути. Тут же сзади в него врезался Прыг.

– Эй! – недовольно пискнул бельчонок, за что тут же услышал шиканье Скока.

Подниматься внутри дерева оказалось гораздо труднее, чем ползти по нему. Проход был очень узким, порой Симу казалось, что он вот-вот застрянет. Кроме того, в глаза постоянно сыпалась труха. Однако запах мёда становился всё сильнее. Что хуже – скоро уши могли различить равномерное жужжание (которое тоже усиливалось).

«Ох, что будет, если пчёлы найдут нас здесь!..» – впрочем, о том, что будет в этом случае Симу и бельчатам думать совершенно не хотелось.

Наконец нос бурундучка уткнулся во что-то твёрдое, но в то же время пластичное, что-то сильно пахнущее мёдом. «Это они», – понял Сим, – «Пчелиные соты, то, за чем мы сюда и пришли».

Проход в этом месте расширялся. Вскоре и бельчата добрались до основания пчелиного улья.

– Осторожно, – прошептал Скок, – отгрызаем каждый понемногу и уносим отсюда лапы.

С таким планом было трудно не согласиться.

Сим вонзил зубки в маслянистые соты. Зубки без труда прошли сквозь воск, тут же рот наполнился восхитительно сладким и густым мёдом. Даже самые сладкие фрукты из Сада казались бы пресными по сравнению с этим. Ничего вкуснее Сим не ел за всю свою жизнь.

Бурундучок блаженно закрыл глаза и откусил новый кусок. Липкий мёд потёк по подбородку, но Сим даже не замечал этого. От чудесного вкуса можно было проглотить язык.

Но тут что-то привлекло внимание бурундучка. Жужжание. Оно резко стало более громким и более… злым!

Сим встрепенулся. Моментально вспомнились огромные пчёлы-охранники с длинными острыми жалами. Слишком длинными для таких маленьких существ, как бурундуки. Сим принялся выгрызать кусок сот, стараясь не отвлекаться. Это оказалось совсем не так легко, как показалось вначале. Когда восковой кружок отвалился от улья, бурундучок был перепачкан мёдом с ног до головы.

– Готово, – шепнул Сим, облизывая мордочку языком.

– У меня тоже, – ответил Скок, – Прыг?

– Спускайтесь, я заканчиваю, – прошептал из темноты второй бельчонок.

Скок начал спускаться первым. Сим полз вторым.

Если подъём внутри полого дерева был сложным, то спуск оказался почти невозможным делом. Двигаться приходилось задним ходом, таща за собой в зубах кусок пчелиных сот, который так и норовил за что-нибудь зацепиться и застрять.