Наследие Маозари – 4

Tekst
0
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 6

Четырёхэтажные деревянные постройки в жилых районах Барида выглядели практически так же, как дома старого города на моём острове. В их квартирах жило основное население Барида… Пройдя их, мы оказались в частном секторе… Здесь было намного тише, меньше народу, и мы без труда отыскали дом Васы. Как многие купцы и зажиточные горожане Барида, родители Васы жили в небольшом деревянном трёхэтажном особняке.

Само собой нас по началу не хотели впускать даже во двор особняка… Прислуга говорила, что хозяина и хозяйки нет дома, и просили подойти в другой раз… Аланда не отличалась долгим терпением, и долбанула по забору особняка заклинанием… Тут же набежала стража, и наставила на нас своё оружие, а ещё нас окружило множество зевак… Аланда со спокойным видом развернула расписку, и дала с ней ознакомиться стражи… Стражник, с разрешения Аланды, громко зачитал некоторые моменты из расписки. Народ загудел, и неодобрительно начал шушукаться, обсуждая нечестного соседа.

Тут к нам наконец-то вышел сам отец Васы… Это был пухлый рыжий мужчина среднего возраста и с пышной шевелюрой. Его гладко выбритое лицо с бакенбардами выглядело настолько безобидно и честно, что такому человеку без сомнений можно было бы доверить ключи от своей квартиры… За ним шли три крупных парня лет двадцати-двадцати пяти, как я понял, это были один родной и двое сводных старших брата Васы, а на крыльцо дома вышли три женщины с маленькими детьми… Вообще, у отца Васы было три жены. Мать Васы была средней и не любимой женой, так как отец Васы когда-то был вынужден жениться на ней, чтобы, как это ни странно, рассчитаться по своим долгам.

Узнав, что здесь происходит, и ознакомившись с распиской, мужчина начал громко и на публику ругать своих слуг, и обвинять их во всем… А после того, как он всем, страже, соседям и нам, пообещал их обязательно выпороть, он пригласил нас проследовать за ним в его кабинет.

По началу создавалось ощущение, что кабинет отца Васы выглядел, как богато и безвкусно обставленная комната, но приглядевшись можно было понять, что вся эта роскошь фальшивая: позолота ненастоящая, а все предметы искусства, скорее всего, копии сделанные неумелым мастером.

Отец Васы предложил Аланде присесть за письменный стол из тёмной древесины, а сам сел напротив неё. Мы же остались стоять за спиной Аланды.

Когда он узнал, что Васа сбежал от корхов, он немного попричитал на эту тему… Что как, мол, этот неблагодарный Васа, так мог поступить со своей семьёй… Но и без навыка Эмпатия было видно, что он не особо переживает за судьбу сына, а скорее злится за то, что Васа сбежал, и теперь у него не будет отсрочки…

– Понимаете ли, госпожа… У меня сейчас нет на руках такой суммы… Я же торговец, у меня все деньги в обороте, – развёл он руками со смущённой улыбкой. – А вот буквально через два месяца у меня уже будет вся эта сумма наличными… Так что, госпожа, не могли бы вы за деньгами зайти чуть-чуть попозже?

– Со мной за смертельно опасное предприятие расплатились этой распиской, и мне нужны мои деньги прямо сейчас, – произнесла Аланда ровным тоном, рассматривая свои ноготки. – И мне всё равно где ты их возьмёшь… Займёшь у соседей, украдёшь, или семью продашь в рабство…

– Но… Но… Но как же так?.. Я не смогу сейчас найти такую сумму, госпожа… Может быть, вы возьмёте часть суммы товаром? – неуверенно предложил мужик.

– Ага… А потом пойду на рынок его продавать… Да ты за кого меня принимаешь? – с угрозой посмотрела Аланда на отца Васы. – Я аристократка из древнего рода, а не какая-нибудь там торгашка… Внимательно следи за своими речами, простолюдин… Иначе я разнесу в хлам твою халупу, а тебя и твою семью, оптом сдам на рабском рынке.

Отец Васы потел, бледнел, пытаясь как-нибудь выкрутиться и получить отсрочку, ну Аланда была непреклонна…

– Эх, ладно… Вижу, что ты честный торговец… Так уж и быть, я дам тебе отсрочку на два месяца… Но только при условии, что ты на это время дашь в залог кого-нибудь из членов своей семьи… Желательно кого-нибудь рукастого, чтобы я не зря его кормила, – великодушно согласилась Аланда на его уговоры.

– Спасибо, спасибо, прекрасная госпожа, я никогда не забуду вашей доброты, – радостно запричитал мужчина, и повернувшись к двери крикнул: – Тата, иди скорей сюда!

Дверь открылась, и в кабинет вошла женщина лет сорока, прилично одетая и с каким-то уставшим лицом.

– Да, мой муж, ты меня звал? – спросила она грустным голосом.

– Вот, госпожа, моя жена Тата… Возьмите её в качестве залога… Она неплохо управляется с иголкой, умеет готовить и стирать. В общем, отличная домохозяйка, – произнёс он с гордостью.

Шокированная женщина побледнела и схватилась за сердце…

– Нет, старовата она будет для моей служанки… Давай кого-нибудь помоложе, – немного подумав, сказала Аланда.

– Как скажете, госпожа, – угодливо кивнул он Аланде, и повернувшись к жене, приказал. – Тата, позови сюда Грету.

– Д-д-да, мой муж, – заикаясь, ответила женщина, поклонилась и вышла из кабинета.

М-да, подумал я, разглядывая мужика… Прямо образцовый семьянин, бля…

Тут дверь открылась, и в кабинет вошла симпатичная рыжая девушка лет пятнадцати с небольшой россыпью веснушек. На ней было простое синее платье и кожаные сандалии… Она уставилась в пол обречённым взглядом, и тихо спросила:

– Звал, отец?

– Да, Грета, девочка моя, ты же знаешь, как у нас сейчас сложно с деньгами?.. Поэтому тебе придётся некоторое время побыть личной служанкой этой доброй госпожи, – произнёс он успокаивающим тоном.

– Почему на некоторое время? Речь шла о конкретных двух месяцах, – нахмурилась Аланда.

– Да-да, конечно, я просто не так выразился… Два месяца… И ровно через два месяца вся сумма будет ожидать вас в моём доме, – с подобострастной улыбкой проговорил мужик.

– Ну хорошо… Пойдём мы. У нас ещё много дел, – сказала Аланда, вставая со стула, а рыжая девчонка тихо заплакала.

Мы стояли в небольшом дворе особняка, ожидая, пока Грета соберёт вещи, и смотрели, как слуги чинят забор, с опаской оглядываясь на Аланду.

– Что, Зорик, понравилась девчонка?.. Я же видел, как ты на неё смотрел, – спросил я с ехидной усмешкой.

– С чего вы это взяли, господин? – в притворном удивление произнёс Зорик.

– Да у тебя на лице всё отобразилось, когда она вошла в кабинет… Вся твоя логическая цепочка… «О! Она рыжая!.. И я тоже рыжий… Значит, это судьба!», – сказал я, и рассмеялся.

Тут дверь в дом открылась, и к нам вышла Грета с сумками и с заплаканным лицом.

Мы решили сначала отвести Грету на корабль, а уже потом продолжить шопинг… Так получилось, что мы втроём, я, Грета и Тим, шли позади остальной группы. Шмыгнув носом, Грета наклонилась ко мне, и тихонько поинтересовалась:

– А ты тоже личный слуга госпожи?

– Не-е, вот он личный слуга, – указал я на Тима, – а я её личный любовник.

– Но… Но ты же ещё подросток! – в изумлении округлила глаза девушка.

– Эх, ну а что делать?.. Госпожа любит помоложе, – тяжело вздохнув, развёл я руками. – К тому же я очень хорош в постели.

– Пф-ф, любовник он, – недовольно буркнул Тим, который слышал наш разговор.

Мы поднялись на наш корабль, и тут началось…

– Грета, сестрёнка! – счастливо воскликнул Васа.

– Васа!.. Брат! – выпустив сумки из рук, бросилась ему на шею радостная Грета.

– Наконец-то ты теперь со мной, в безопасности, – произнёс Васа, не сдержав слёз.

– Васа!.. Но мне сказали, что ты сбежал… Как же так получилось, почему ты здесь? – со слезами счастья на глазах уставилась Грета на брата.

– Это всё был план господина, чтобы забрать тебя из дома… И чтобы наш циничный отец больше не мог распоряжаться твоей судьбой, – радостно тараторил Васа, сжимая в объятьях сестру.

– Как я рада тебя видеть, брат!.. Как же я по тебе скучала!.. Постой, господин?.. Не госпожа? – непонимающе уставилась она на брата.

– Да… Вон тот юноша, – кивнул Васа в мою сторону. – Теперь он и твой господин, – сказал он сестре, а обратившись ко мне, радостно воскликнул: – Спасибо большое, господин! Вы выполнили всё, как и обещали!.. Теперь я ваш вечный должник!

– Васа, не надо разбрасываться такими словами… Тем более ты и так меня сильно тогда выручил… И теперь, можно сказать, мы с тобой в расчёте, – отмахнулся я от его слов благодарности. – А сейчас иди устраивай сестру в свою каюту.

– Э-э-э, господин, я… – смущённо начала Грета.

– Пойдём, сестра, пойдём… Я тебе всё потом расскажу… Не отвлекай господина, у него сейчас много дел, – перебил сестру Васа, и повёл её в трюм.

– Ну что, товарищи, перекусим, да пойдём закупаться? – предложил я.

– Всё-таки, Лео, ты хороший человек, – шмыгнув носом, произнёс Тим, вытирая с лица слёзы.

– Да, есть такое, – самодовольно сказал я. – А вот ты у нас уж больно какой-то чувствительный.

– Господин, на Бариде есть небольшой рабский рынок, заглянем туда? – спросил Зорик.

– Зачем? – не понял я.

– У нас мало опытных матросов… А там, возможно, мы найдём кого-нибудь подходящего, – пояснил Зорик.

– Эх, может, не стоит? – задумчиво произнёс я. – Я боюсь, что мне захочется всех там купить, а у нас и так мало наличности.

Глава 7

Закупив необходимые товары, мы всё-таки решили ненадолго зайти на рабский рынок Барида… Это было огромное крытое помещение с длинными рядами внутри… Каждый ряд, от основного входа, начинался с огромных клеток, которые были поделены на секции. Несколько таких секций, по совету Зорика, мы прошли сразу, так как в них содержался залежалый и никому не нужный товар, а именно: изможденные каторжники, старики и увечные, которые уже не могут работать, и разного рода преступники, которые приносят больше хлопот, чем пользы.

Дальше пошли секции с обычными крестьянами разного пола и возраста, то есть теми, кто умеет обрабатывать землю. После них были секции с мастеровыми… И возле каждой из этих секций стоял свой продавец, который зазывал покупателей и нахваливал свой товар.

 

У каждой секции в полу было несколько узких щелей ведущих в канализацию, в которые рабы справляли нужду, не стесняясь окружающих.

После секций с мастеровыми начались секции с воинами, которые были разных рас и возраста. Как мне пояснил Рома, все эти воины были в основном из военнопленных, и именно из них нам предстояло подыскать себе недостающих членов команды корабля.

От входа на рынок и дальше по ряду цены на рабов возрастали, и мне стало любопытно посмотреть, кого продают в конце ряда… После секций с воинами огромные клетки заканчивались, и дальше ряд представлял собой кучу разномастных разумных из рабов, продавцов и покупателей… Некоторые рабы были пристёгнуты к брёвнам, как на корабле корхов, некоторые стояли в небольших загонах со связанными руками, а были и те, кто послушно стоял со свободными конечностями возле своего хозяина или продавца. И здесь уже не все лица рабов выражали обречённость и безнадёгу, как в огромных клетках, тут уже попадались рабы и рабыни, которые весело друг с другом о чём-то шушукались.

Мы проходили возле небольшой группы неплохо одетых воинов, перед которыми стояли пять девушек лет восемнадцати, в простой одежде и с кожаными ошейниками… Я невольно услышал их разговор:

– Господин, давайте светленькую, она симпатичней, – предложил один из воинов.

– Да ну, господин, давайте лучше тёмненькую, у неё сиськи побольше, – сказал второй воин.

– Ох… Ну я даже не знаю… Хотелось бы обеих, но денег хватит только на одну, – с тяжёлым вздохом произнёс их господин.

– А что это они с таким усердием своему господину бабу выбирают? Им то что с этого? – поинтересовался я у Ромы, когда мы отошли подальше от этих воинов.

– А они не ему бабу выбирают, они выбирают себе жену… Когда их господин вдоволь натешиться со своей покупкой, он отдаст её замуж за кого-нибудь из них… Вот каждый из воинов и советует ту, на которой бы он сам хотел жениться, – пояснил Рома.

– Я не понял, у них что, на острове своих девок мало? Для чего им брать в жёны купленную здесь рабыню, да ещё и ту, которая спала с их господином? – спросил я.

– А как же, и свои есть… Только если выбирать между страшной нетронутой крестьянской дочкой и какой-нибудь из этих красавиц, которая побывала под господином, то они выберут красавицу… Ведь лучше же прожить всю жизнь с красивой женщиной, и воспитывать красивых детей, – объяснил Рома.

– Ну, не факт, конечно же, но мысль я понял, – задумчиво сказал я.

Когда мы прошли немного дальше, я заметил на краю ряда лохматого и бородатого седого деда азиатской внешности. На нём были простые штаны, рубаха и потёртые сандалии. Он с беззаботной улыбкой, всего из четырёх передних зубов, сидел на чурбаке, и вырезал простеньким ножом деревянную фигурку в виде какой-то птички… Я попросил свою группу немного меня подождать, и подошёл к деду.

– Салам алейкум, байке, – поздоровался я.

– А?.. Здравствуй, юноша! – произнёс он с улыбкой.

– Чем торгуем? – поинтересовался я.

– Да вот, себя продаю, – ответил он.

– И почём нынче пенсионеры? – спросил я.

– Всего один серебряк, – ответил он с грустной усмешкой.

– О, как! – удивился я. – А откуда у вас такие мощные скидки? У вас что, сегодня на рынке чёрная пятница?.. Почему цена такая низкая?

– А кому нужен человек в моём возрасте?.. Оттого и цена такая, – пояснил старик.

– И не жалко тебе, дедуля, всего за одну серебряную монету лишиться свободы? – поинтересовался я.

– А зачем мне её столько?.. Свободы той… У меня и так её слишком много… Я свободен от всего: от семьи, от жилища, от денег… Всё, что у меня осталось, кроме свободы, это всего лишь несколько лет жизни… И на кой мне нужна такая свобода? – произнёс он с грустью.

– Понятно… А что будешь делать с полученным серебряком?

– Пропью, – улыбнулся старик.

– А-а-а… Так сказать, инвестируешь в себя, – хохотнул я. – А что ты делать-то умеешь?

– Всего понемногу, – пожал он плечами.

– А еду готовить, палубу мыть? – уточнил я.

– И это тоже, – покивал старик.

– А как быстро ты ходишь? – спросил я, переживая за то, что он будет нас задерживать.

– Коня обгоню… Стреноженного, – улыбнулся он.

– Ладно, дедуля, договорились, вот тебе серебряк, – передал я ему монету. – Меня зовут Лео, можно по имени и на «ты»… А тебя как?..

– А меня Урук, – сказал он, поднимаясь на ноги.

Когда мы подошли к остальным, Рома удивлённо спросил:

– И зачем тебе этот старик? С него же никакого толку.

– А что, прикольный дедуля, – пожал я плечами. – А вообще, в жизни никогда не знаешь, где найдёшь, где потеряешь… Знаю я одну девушку, её когда-то тоже купили за один серебряный. А сейчас у неё свой собственный город… Так что мотай на ус, Тигра.

Дальше мы продолжили путь уже вместе со стариком… Через метров сто ряды закончились, и мы вышли к длинному деревянному помосту высотой в полтора метра, который небольшими перегородками был поделён на несколько участков, и на каждом таком участке происходил свой аукцион… Мы пошли вдоль помоста рассматривая сегодняшние лоты… Тут продавали: красавиц девушек и красавцев мужчин, представителей редких рас, предметы искусства, каких-то животных и даже какие-то редкие зелья.

Пройдя вдоль всего помоста, я уже хотел скомандовать своим возвращаться к клеткам с воинами, как в углу одного из участков помоста увидел металлическую клетку с обезображенным человеком внутри.

Глава 8

– О, бля! Они что, Фредди Крюгера поймали, – изумлённо воскликнул я, когда подошёл поближе к клетке, и рассмотрел её узника.

Это был крепкий мужчина примерно сорока пяти лет по земным меркам. Он был полностью голый, у него не было ушей, части носа и губ, а всё его тело представляло собой один большой шрам от ожога. Клетка была заперта на большой навесной замок, но несмотря на это, мужчина был закован в кандалы и ошейник, которые были пристёгнуты к её прутьям.

– Аланда, будь другом… Спроси у кого-нибудь, за что этого гаврика так упаковали, – попросил я.

Аланда подозвала к себе одного из помощников аукциониста данного участка, юношу лет двадцати с тонкими усиками, и передала ему мой вопрос… Он спрыгнул с помоста, и наклонившись к Аланде доверительным шёпотом сообщил:

– О-о-о, госпожа, да это же тот самый неуловимый Грат! Самый известный в нашем мире…

Дальше он сказал какое-то неизвестное мне слово, и я решил выяснить, что оно означает… А потом я чуть не рассмеялся, когда выяснилось, что это слово «пират». Как оказалось, пиратами здесь называют тех, кто грабят и топят корабли «честных» искателей и торговцев Вордхола… Которые, в свою очередь, грабят и топят корабли островитян, но пиратами при этом не являются.

– Ага, значит пират, – задумчиво покивал я своим мыслям.

– Он не просто какой-то там пират! – возмущённо выпучил на меня глаза юноша. – Это сам Грат!.. Самый известный в мире пиратский капитан. Он ограбил и потопил больше двух десятков вордхольских судов, а также несколько кораблей вордхольских аристократов с магами на борту… И совершил он это не имея на своём корабле ни магов, ни какого-либо мощного оружия, – произнёс юноша, и сделал театральную паузу, с ожиданием глядя на нас.

– Ну хорошо, – со вздохом сказал я, и сделав как можно более восторженный вид, с придыханием спросил: – И как же это ему удалось, без магов-то?!

– Он вынуждал эти корабли погнаться за собой, а потом заманивал их под клювы кулков или под какую-нибудь другую смертельную опасность… Ловко управляя своим кораблём, и хорошо зная местность, Грат уничтожал сильных магов Вордхола без единого выстрела, – с восторгом сообщил нам юноша.

– Любопытненько, – задумался я. – Ну и как так вышло, что этот гениальный тактик сейчас сидит в клетке и выглядит как кусок недожаренного мяса?

– О-о-о, это очень интересная история, – заговорщически сообщил нам юноша, протягивая руку с раскрытой ладонью.

Я вложил в ладонь серебряк, и юноша приступил к рассказу… Как оказалось, этот неуловимый пиратский капитан не просто так нападал на любой вордхольский корабль, с целью пограбить… Дело в том, что он искал конкретное судно. То судно, на котором ходил воин одного аристократического рода… Этот воин когда-то убил всю семью Грата, и пиратский капитан искал мести… Спустя несколько десятков потопленных кораблей Грату всё же удалось отомстить этому воину, потопив его вместе с его господином. И после этого Грат сказал своей команде, всё, мол, mission completed, можем расходиться… А дальше кто-то из команды корабля, недовольный этим решением капитана, решил за вознаграждение сдать всю шайку разом, пока они ещё были в полном составе. Он в подробностях рассказал одному вордхольскому магу огня, где и во сколько будет проходить пиратский корабль. Ну а сам, конечно же, по надуманной причине остался на суши.

Вордхольский аристократ устроил засаду на пиратский корабль, а после долбанул по нему огненным заклинанием. В итоге корабль пошёл ко дну вместе с частью команды, а другую часть обожжённых пиратов удалось пленить, среди которых был и сам Грат. Так как у Грата высокое телосложение, он выжил, но стал вот таким… А вордхольский аристократ начал думать, что делать со своим столь известным пленником… Убить жалко, а искать тех, кому он наступил на больную мозоль, чтобы продать им Грата за дорого, магу огня было лень. И тогда ему в голову пришла замечательная идея, договориться с аукционистом, и оставить Грата у него, чтобы он аж за сотню золотых продал его любому желающему… В надежде на то, что этим желающим будет кто-нибудь из вордхольских аристократов или торговцев, чей корабль когда-то потопил Грат, и кто хочет, чтобы Грат умирал долго и в муках.

Чем больше усатый юноша рассказывал о пиратском капитане, тем больше я хотел иметь такого человека у себя на службе… Ну а что, подумал я… По словам помощника, каким-то конченным садистом капитан не является, а в пираты пошёл лишь для того, чтобы отомстить за свою семью. В общем, по моему мнению, этот человек как никто другой подходит на роль капитана Таисы… Но оставалась одна проблема – как заручиться его верностью?

Немного подумав, я подошёл к клетке, чтобы поговорить с Гратом… Ну и чтобы лучше понять, что это за человек, решил сразу вывести его на эмоции…

– Эй, печёный, ты где так неправильно загорал? – поинтересовался я с ехидной усмешкой.

Из-за того, что у него почти не было губ, слюна стекала по подбородку прямо на его изуродованную грудь… Он бросил ленивый взгляд на моих сопровождающих, а потом посмотрел на меня, и хриплым басом прокричал:

– Эй, народ, чей мальчик потерялся?

– Ха-ха-ха… Уел, уел, – весело засмеялся я. – Пойдёшь ко мне на службу?

– Неа, – равнодушно сказал он.

– Тебя же рано или поздно выкупят, а потом ты умрёшь страшной смертью, – напомнил я.

– Ну и пусть… Мне уже всё равно… Меня в этом мире больше уже ничего не держит, – пожал он плечами.

– Я сделаю тебя капитаном самого быстроходного и крепкого корабля в этом мире, – перешёл я к козырям.

– Сбегу вместе с кораблём, – честно ответил он.

– А на каких условиях ты бы согласился служить мне верой и правдой? – спросил я напрямую.

– Хм-м… Даже сам не знаю, – ответил он.

Я ненадолго задумался… Как привязать ко мне и к моему роду человека, которому уже ничего не нужно в этой жизни?.. И тут мне в голову пришла идея… Идея, конечно же, так себе, ну а вдруг выгорит?..

– В общем, так, палённый… Я тебя сейчас выкупаю, и делаю капитаном моего корабля… А чтоб ты не сбежал, мы тебя женим. И твоя жена будет жить на моём острове. Ни как пленница, а как свободная подданная, – решительно сказал я.

– Нахрена?! Да и с чего ты взял, что после этого я не сбегу?.. Какое мне дело до какой-то там незнакомой девки? – изумился он.

– Мне кажется, мой пригорелый друг… Что по характеру ты собственник… И что ты воспитан так, что слово «жена» для тебя не пустой звук… И кем бы не была эта женщина, ты не сбежишь на моём корабле, бросив её… А если она будет жить в достатке и под хорошей защитой… Да ещё и родит тебе детей, то тебе не будет никакого смысла меня предавать, – задумчиво проговорил я.

– Хм-м, а ты не по годам хитёр, твоя милость, – удивлённо пробасил Грат. – И кто же будет эта счастливая женщина?.. Кому достанется такая красота? – указал он на себя пальцем.

– Пройдёмся сейчас по рынку, и купим ту, которая тебе больше всех понравится… Вот и все дела, – пожал я плечами.

Он ненадолго задумался, а потом с волнением проговорил:

– Да, я согласен, твоя милость… Я буду тебе верой и правдой служить, если ты, как и говорил, действительно обеспечишь мне надёжный тыл… А жену я себе уже нашёл, только вот с ней проблема… Её час назад здесь, с аукциона, купил какой-то местный торговец, и куда-то увёл… Выкупи мою будущую жену и меня… И я сразу приступлю к своим обязанностям, – попросил он.

 

– Знакомая, что ли? – поинтересовался я.

– Да. Она тоже в прошлом пиратский капитан… Она завязала с этим. Открыла на Бариде магазин. Но кто-то недавно узнал её, и сдал местным властям. Её осудили, и продали с аукциона… Помоги, милость, девчонку спасти… Она красивая и очень строптивая, и навряд ли торговец будет использовать её только для уборки жилья, – пояснил он.

– Зорик!

– Да, господин?

– Возьми описание девушки у поджаренного, и выясни, кто её купил, – распорядился я.

– Будет исполнено, господин, – кивнул Зорик.