Za darmo

Диверос. Книга первая

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

ГЛАВА 28

– Я никогда никому не поручал ничего подобного, – Эльдрик покачал головой. – К тому же, какой смысл признаваться, что подарок от меня? В этом случае она либо не примет его, либо постарается избавиться другим способом.

Он был еще бледен и ощутимо слаб, но старания Тэй Зи и гарнизонных целителей явно шли ему на пользу. Почувствовав себя лучше, он вернулся в свой кабинет, где уже почти час выслушивал отчет Кин Зи и Мэй Си о том, что удалось выяснить.

Кин Зи внимательно выслушал все, что он сказал и кивнул.

– Тот, кто сделал это, знал о ваших с женой взаимоотношениях. Думаю, он рассчитывал именно на то, что она вернет цветок вам, вы, поддавшись чувству, оставите его у себя и попадете под его действие.

– Вы уже допросили Айзена?

– Нет, он под арестом в гарнизоне, Хиетт готовится перевезти его в тюрьму. Дальше с ним будет разбираться Аверд. Дело важное, поэтому наверняка они привлекут к расследованию кого-то из Старого Города или даже из посвященных. Все доказательства: плащ, перчатки, то, что осталось от цветка, заперто под охраной. Торговец, легко узнает эти вещи.

– Не стоит ли и его задержать?

– Это лишнее, – возразила Мэй Си. – Сейчас он даже не вспомнит о нашем разговоре. Кроме того, он не знает о том, что цветок опасен, считая его простой сигиллью.

– Что значит – не знает?! – поразился Эльдрик. – Он же торгует цветами!

– У него на витрине 6 разных видов сигилли. А он и не подозревает об этом.

– Притворяется.

– Некоторые цветы не уживаются рядом, поэтому постоянно вянут и требуют дополнительного ухода. Вы думаете, он оставил бы все как есть, если бы знал об этом?

– Пожалуй, нет… – согласился комендант.

Он помолчал и задумчиво постучал пальцами по столу. Затем посмотрел на санорра:

– И это означает, что ваша часть работы закончена.

– Да, – кивнул Кин Зи. – Мы выяснили причины вашего недомогания – оно обострялось каждый раз, когда вы посещали комнату Фремм и проводили время рядом с цветком. Сейчас вам ничего не угрожает. С остальным уже разберется Старый Город. Нам, как вы понимаете, с его дознавателями встречаться не стоит.

– И когда вы собираетесь отправиться назад?

– Завтра, – ответила Мэй Си. – Хиетт говорит, что гарнизон неспокоен, плохо подчиняется. Я сама чувствую волнение – солдаты недовольны арестом уважаемого ими командира. Поэтому Кин Зи поедет вместе с конвоем. На всякий случай. Тэи Зи сейчас разговаривает с вашей женой. А я побеседую с Фремм. Мы объясним им, что случилось. Остальное уже будет зависеть от вас.

Эльдрик опустил голову.

– Да, я понимаю…

В комнате Сигилль царила еще более гнетущая атмосфера. Сама она сидела у стола, спрятав лицо в ладонях, стараясь осознать все то, что ей только что рассказал Тэй Зи.

– Айзен пришел ко мне вечером. Стоял на коленях, говорил, что любит меня, что хочет защитить меня. Звал уехать с ним. Я возражала, говорила, что не хочу этого, что все изменилось. Но он не верил, продолжал доказывать, что ни я, ни Фремм никогда не будем в безопасности рядом с Эльдриком. В конце концов, он попытался напомнить мне то, что случилось тогда. Я не хотела его слушать, но он настаивал. Тогда я сказала, что если он сейчас же не уйдет – я попрошу вывести его силой. «И кого же ты попросишь? – с усмешкой спросил он меня. – Ты думаешь, что кто-то из солдат решится исполнить такой приказ? Зови их сюда, посмотрим.» «Я не буду звать солдат, – сказала я. – Но я знаю, санорра постоянно где-то рядом. Один мой крик – и ты будешь рад, если уберешься отсюда живым и здоровым!». Услышав это, он посмотрел на меня, и на его лице вдруг появилось брезгливое выражение. Потом он усмехнулся каким-то своим мыслям, встал, и вышел.

– Ваш отказ оскорбил его, – сказал Тэи Зи. – И любовь сменилась ненавистью. Когда ваш муж лежал без сознания в кровати, в голове Айзена созрел новый план: он решил вывезти вас из крепости, с одной стороны тайно, но с другой – так, чтобы это смогли бы подтвердить верные ему свидетели. Все обстоятельства вашего побега были такими, что начавшееся затем расследование заподозрило бы именно вас. Возможно, под предлогом того, что нужно вывезти Фремм, он бы вернулся в город и приложил бы все силы к тому, чтобы найти иоллис. Имея его в руках, он мог бы представить вас неверной женой и отравительницей.

– Энлиан Светоносная… какая же я дура… – прошептала Сигилль.

Потом, подняв глаза, она посмотрела на Тэи Зи:

– Но зачем? Ведь даже если бы меня обвинили в попытке убить мужа, он бы тоже понес наказание, как мой соучастник!

– По репутации вашей семьи был бы нанесен удар, скрыть который было бы невозможно. Даже если бы, из уважения к коменданту, разбирательство было бы закрытым, ему бы все равно пришлось оставить свой пост – Аверд может простить многое, но не это. Такой итог Айзена вполне устраивал.

Женщина вновь опустила голову. Снова стало тихо.

– Сигилль, вам стоит это знать, – сказал Тэи Зи, – Возможно, Айзен на допросах сразу начнет говорить о своем… особенном отношении к вам. Строго говоря, это ничего не изменит, но я бы советовал вам рассказать обо всем мужу. Пока мы здесь. Чтобы ему не узнавать об этом от посторонних.

– Рассказать Эльдрику? – Сигилль усмехнулась, – Он…

– Он поймет. И защитит вас от нападок.

– Я помню, каким он может быть. Хоть я его и не оправдываю, но все чаще думаю, что и сама отчасти виновата в том, что случилось.

– Вы ошибаетесь.

Подняв голову, Сигилль посмотрела на Тэй Зи и улыбнулась.

– Тэи Зи, вы ведь даже не знаете всего.

– Вы считаете, что отцом Фремм был не Эльдрик, а его брат, Ансель. Вы ошибаетесь.

Улыбка разом слетела с лица женщины.

– Откуда вы это знаете? – резко спросила она.

– Не важно, – ответил Тэи Зи. – Это на самом деле не имеет значения. Главное – вы ошибаетесь.

Он замолчал, наблюдая как на ее лице возмущение, стыд и удивление борются между собой. Наконец, одно этих чувств пересилило остальные.

– Почему я ошибаюсь? – тихо спросила Сигилль.

– Потому что ребенок всегда носит в себе след своих родителей. Любой посвященный легко его почувствует. Поэтому – вы ошибаетесь: отец Фремм жив и все эти годы живет с вами в одном доме. Это ваш муж.

Тэи Зи поднялся с кровати, на которой сидел все это время.

– Это последнее, что я хотел вам сказать. Подумайте о том, что я вам предложил. На это еще есть время.

Он не спеша направился к двери.

– Подождите… – вдруг услышал он за спиной.

Остановившись, он повернулся к сидящей за столом женщине. Она смотрела на него, не двигаясь с места.

– Вы говорите правду? – спросила она. – Поклянитесь мне, что это так!

– Как я уже сказал, посвященный саллейда, раг’эш или санорра легко ответит вам на ваш вопрос. Если вы не доверяете мне – спросите любого из них.

– А Эльдрик… Он знает? Вы уже сказали ему?

– Еще нет. Я думаю, что вам лучше рассказать ему об этом самой, – заметил Тэи Зи. – И еще, я полагаю, что затягивать с этим не стоит – вас троих впереди ожидают не самые простые дни.

Он подождал еще немного, но потрясенная Сигилль молчала. Повернувшись, санорра вышел из комнаты, оставив ее в одиночестве.

ГЛАВА 29

Снова дождь. Весь день, без остановки, без перерыва. Дождь, серость, туман. Дым от едва горящих костров на стенах сползает вниз, стелется по улицам, смешиваясь с запахом расползающейся под ногами земли и мокрого камня. Холодно, промозгло, серо. Закрыть глаза и не открывать день, неделю, месяц… лишь бы не видеть всего этого.

Хиетт вздохнула. С ее губ сорвалось облако белого пара. В крытой повозке было темно, и, наверное, холоднее, чем снаружи. Надо было все-таки ехать верхом, но Кин Зи настоял. Теперь сидит напротив, молчит. И вообще не понять, дышит или нет. Ему-то что, поди и холода не чувствует.

– И все-таки командиром гарнизона вы стали, – вдруг сказал он.

Раг’эше усмехнулась и посмотрела на алую повязку на рукаве. После утреннего разговора с санорра Эльдрик вызвал ее и приказал принять командование. Временно, конечно, до новых распоряжений из Аверда.

Солдаты восприняли новость отвратительно. Натянутые отношения между Хиетт и Айзеном ни для кого не были секретом, а, поскольку произошедшее ночью старались держать в секрете, то многие считали арест командующего последствием ее интриг и не особенно скрывали свою ненависть, доля которой досталась и санорра, которых многие считали ее сообщниками.

Когда Айзен был доставлен в крепостную тюрьму, и пришло время возвращаться, старший конвоя, кривя губы, объявил, что ехать назад той же дорогой нельзя и придется добираться в окружную. Не успела Хиетт отреагировать на его наглый тон, как Кин Зи ее опередил.

– Тогда отправляемся, не будем терять время, – сказал он. – Хиетт, садитесь в повозку, командир не должен мокнуть под дождем.

И, не дожидаясь ответа, повернулся к солдату спиной.

И вот они уже минут пять молча сидели на своих местах в темноте и холоде, пока повозка, проваливаясь и скользя, медленно ползла по грязи.

– Не удивлюсь, если буду сегодня, избитая, ночевать в каком-нибудь гарнизонном подвале.

– Сегодня не будете. Им потребуется день-два, чтобы все решить и обо всем договориться, – спокойно, будто речь шла об обычных планах на вечер, возразил Кин Зи. – Тем более, завтра они заметят, что нас нет. Послезавтра, самое раннее. Но ведь вы же не будете сидеть, сложа руки, верно?

– Не буду. Сегодня я отпущу большую часть в город. Всех, кто должен идти в караул в доме – отправлю проверять лес. Посты оставим только на стене. Постараюсь потянуть время пару дней, пока не прибудут приказы из Аверда.

– Разумно, – согласился Кин Зи.

Потом он сделал паузу и добавил:

– Намного более разумно, чем объяснять свое желание служить в определенном месте и у конкретного командира тем, что это приказал священный огонь.

 

Раг’эше повернулась к нему и увидела, что он смотрит на нее в упор.

– Так вот зачем мы едем в повозке?

– Рассказывайте, Хиетт. И постарайтесь уложиться до того, как мы прибудем домой.

Повернувшись к окну, она какое-то время собиралась с мыслями.

– Я не лгала вам.

– Нет. Но вы многого не договорили. Самое время это исправить.

– Не так уж и много. Хорошо, слушайте.

Хиетт снова замолчала. Потом, вздохнув, начала рассказывать.

– Вы наверняка знаете про Вайсбриге. Айзен рассказал мне о них, считая, что я об этом ничего не слышала, но он ошибся – я знаю о них очень давно. Он рассказал очень много плохого. Возможно это правда. Но я также знаю и другое. Знаю, что однажды, еще до моего рождения, моя мать, которая вместе со своими родственниками сопровождала торговый караван, была схвачена одной из бродячих банд на самой границе. Мужчин убили сразу, а маму и еще двоих раг’эше перевезли в лагерь. Может, хотели взять выкуп… не знаю. Но ночь их продержали в лагере, в клетке.

Она усмехнулась.

– А перед самым рассветом в лагерь ворвалась Белая Команда. Ее бойцы устроили настоящую резню, не беря пленных. Командовал ими молодой тогда еще Эльдрик Скелл. Когда все закончилось, он сам открыл дверь клетки, в которой сидела моя мать.

Хиетт повернулась к Кин Зи, молча слушающему ее рассказ, и, глядя прямо ему в глаза, продолжила:

– Раг’эш умеют благодарить. И, желая отплатить за свою свободу, она предлагала ему деньги и товары – все, что бандиты захватили, разграбив караван. Но он не только не взял у нее ничего, но даже дал ей полный кошелек монет, когда, на следующий день, те, кто остался в живых, отправились домой.

Кин Зи снова не сказал ни слова.

– Того, что он сделал, она не забыла никогда, и мне велела не забывать. Я действительно не сказала всего: я не просто чувствовала в себе желание защищать тех, кто нуждается в защите. Цель моей жизни – выплатить до конца наш долг Эльдрику Скеллу за все, что он совершил. И я знаю – пока этого не произойдет, я не смогу спокойно покинуть этот мир. Каждого из нас ждет свой Уфтар. И когда он подует для меня, я не хочу оставлять обязательств.

В повозке уже стало настолько темно, что и рассмотреть санорра в его черной одежде было сложно, но Хиетт чувствовала на себе его взгляд.

– Вот и все, чего я недоговорила. Не много, как видите. Что скажете?

Колеса застучали по каменной дороге. В окне замелькали отсветы от костров. Повозка явно приближалась к дому.

– Скажу, что это действительно немного, – ответил из темноты Кин Зи. – И мы как раз успели доехать.

ГЛАВА 30

На ужин в большом доме, как и в первый вечер, собрались все. Но на этот раз не было ни улыбок, ни игры на эйле. Эльдрик выглядел уставшим, и не понять от чего больше: от того, что не до конца восстановил силы или после разговора с женой, который у них состоялся перед этим за закрытыми дверями. Но всем бросилось в глаза и волнение Сигилль, и то, что Фремм теперь сидела между отцом и матерью.

– Час назад вернулся курьер. Он разминулся с теми, кого я сегодня отправил в Аверд с донесением примерно на полпути, – сказал комендант. – Думаю, через два-три дня нужно ждать первых гостей из Старого Города.

– Завтра я объявлю об этом в гарнизоне на утренней проверке, – кивнула Хиетт. – Это немного успокоит солдат.

– Объявишь еще, что они должны выбрать тебе в помощь пару старших. Пусть займут головы на день-другой. Выиграем время.

– Поняла.

Снова наступила тишина. Фремм украдкой смотрела то на отца, то на мать. Эльдрик заметил этот взгляд и улыбнулся дочери.

– Дома так тихо… – сказала она. – Непривычно.

– Я сняла всю охрану в доме и закрыла двери… на всякий случай, – раг’эше вопросительно посмотрела на коменданта. – Мне показалось, так будет лучше.

– Сегодня, пожалуй, да. Пусть все немного успокоится.

– Эльдрик сказал, что завтра вы покинете нас? – спросила Сигилль, обращаясь к санорра.

Кин Зи кивнул.

– Может быть, вы побудете у нас, пока папа не выздоровеет? – спросила Фремм у Тэи Зи

– С ним теперь все будет хорошо и без нашей помощи, не волнуйся, – ответила Мэй Си.

– Понимаю, что уговаривать вас бесполезно, – улыбнулась Сигилль. – Но, знаете, Мэй Си, я бы…

И в этот момент раздался чистый звон бьющегося оконного стекла. Он еще переливался, растекаясь в воздухе, когда раздался грохот – метнувшись прямо через накрытый стол, санорра одним движением опрокинули и перевернули тяжеленные стулья, на которых сидел комендант с домашними. А Кин Зи еще и успел с силой толкнуть в сторону сидящую рядом с ним Хиетт, да так, что раг’эше отлетела от стола на несколько шагов. Все случилось так быстро, что никто еще не успел ничего понять, когда прозвучал громкий хлопок, потом все услышали пронзительное шипение и от стены повалил густой белый дым.

Громко взвизгнула Фремм. Сигилль тоже вскрикнула, придавленная сверху тяжелой спинкой стула. Хиетт, прижалась к полу.

– Стрела! – выкрикнула она, указав рукой на торчащее из стены белое оперение. На древке стрелы было закреплено несколько трубок, из которых и бил дым, постепенно застилающий комнату.

Кин Зи одной рукой поднял с пола стул, а другой подхватил кашляющую Фремм и спрятал ее за его спинкой.

Комендант, спуститесь с семьей в подвал! – приказал он. – Хиетт, идите с ними!

Тэи Зи и Мэй Си уже помогли подняться Сигилль и Эльдрику. Комендант заходился в кашле и был белее белого дыма.

– Папа!!! – закричала Фремм.

Кин Зи выдернул стрелу из стены, и, развернувшись, швырнул ее в разбитое окно..

– Дым не ядовитый, – сказал он.

– Это наша стрела! – крикнула Хиетт. – В гарнизоне вяжут такие!

– Я сказал – уводите всех в подвал! – резко ответил ей Кин Зи, пресекая дальнейшие разговоры. – Мэис, Тэи – пошли.

Снова звон – санорра не стали терять время на спуск по лестнице, выпрыгнув в окно, не обращая внимания на остававшиеся еще в раме остатки стекла, осыпавшиеся наружу.

Оказавшись на улице, они осмотрелись. Особой суеты пока заметно не было – справа редкие часовые только начали проявлять беспокойство, приглядываясь и перекрикиваясь по стене. Но слева было тихо и спокойно. Видимая от самого дома фигура в плаще не спеша патрулировала стену – так, словно ничего не случилось. Она двигалась от одной сторожевой башенки до другой, не ускоряя шага, пока не скрылась за ней. Вот слева что-то прокричали. Часовой спокойно ответил и продолжил патрулирование.

Оказавшись внутри башенки, охранник сразу утратил спокойствие. Он погасил факел, бросил на пол лук и нашарил в темном углу моток длинной веревки. Накрепко привязав один конец у окна, он выбросил другой в небольшое оконце, а затем с усилием протиснулся в него сам.

Стена в этом месте была высокой – больше десяти шагов. По другую ее сторону был темный тупик позади старых, давно брошенных складов. Здесь и днем-то никого не было, а что уж говорить про ночь. Лучшего места для спуска без боязни быть замеченным на стене и под ней, пожалуй, было не найти. Поэтому, спокойно закончив спуск, странный часовой вытер лоб, с облегчением вздохнул… и тут же получил удар в горло, опрокинувший его на спину.

От приземления головой о землю в ушах зазвенело, и он ненадолго потерял способность двигаться. На шею, судя по ощущениям, положили тяжеленую металлическую балку, перекрыв воздух. Чьи-то руки сорвали капюшон.

– Он не из гарнизона, – произнес кто-то. – Отпусти его немного, пусть вдохнет.

Балку немного оторвали от горла. Ровно настолько, чтобы можно было вздохнуть. На фоне темного неба появились три серых лица. Санорра?!

Лежащий задергался и что-то натужно засипел. Его руки и ноги тотчас же, онемев, перестали слушаться.

– Кин, подожди, он что-то хочет сказать. – сказала Мэй Си.

Кин Зи еще немного ослабил хватку, не убирая пальцев с точек, нажатие на которые не давало пойманному шевелиться.

– Каждого ждет свой Уфтар… – просипел гельд.

– Что?! – санорра резко наклонился к нему и гельд вжался в землю.

– Тот, в плаще. Он сказал, что если мы встретимся, я должен сказать вам это, – повторил он.

Кин Зи, не отпуская горла, рывком поднял захрипевшего от неожиданности незнакомца и совсем не бережно прижал его к стене. Тот от удара хрюкнул, и его глаза помутнели от ужаса.

– Вы что творите?! – прохрипел тот с трудом. – Мы же, вроде, одной упряжке!

– У тебя есть полминуты, – предупредил Кин Зи, чуть ослабляя захват. – Не успеешь рассказать, кто приказал тебе убить коменданта – тебе конец.

– Убить?! – просипел припертый к стене, округляя глаза – Я должен был только сигнал дать!

– Кому?

– Как это – кому?!

– Говори! – пальцы снова сжались и гельд болезненно дернулся.

– Так вам же!

Санорра переглянулись.

– Он не врет, – сказал Тэи Зи. – Он и правда считает, что это мы должны были убить семью Скелла.

Кин Зи убрал руку и гельд, кашляя, рухнул на землю, затем осторожно попробовал, шевелятся ли руки, и принялся растирать шею.

– Что вам надо от меня?! Было сказано: я даю дым, вы в суматохе тихо кончаете семейство. Уговор есть уговор! Я свое дело сделал!

Он обвел глазами стоящих над ним санорра и только тут, похоже, начал понимать, что что-то пошло не совсем так, как он думал.

– Послушайте… – он подобрал ноги и прижался к стене. – Я ничего такого не собирался… Я и стрелял-то в стену, наверняка чтобы мимо. Я… вы не думайте… Я же охотник, не бандит какой. Шкуры там какие добыть и через границу… в обход постов… Ну, или еще что такое… Но убивать – это никогда! Вот чтобы рука у меня отсохла, если вру!

Мэй Си шагнула к нему, и он сильнее прижался к стене.

– Никогда, ни за какие деньги…. – проговорил он совсем тихо.

– Мэис, скорее…

– Да, – она коснулась пальцами вспотевшего лба гельда. – Сейчас.

Обмякшее было тело дернулось, напряглось. Браконьер захрипел, зубы его застучали. Но никто не поспешил облегчить его страдания.

Сапоги, плащ, снова глухо надвинутый на голову капюшон, руки, лежащие на столе… перчатки.

– Это тот же, кто говорил с продавцом в лавке.

Мэй Си убрала руку. Гельд, тяжело дыша, привалился к стене, глядя на нее с ужасом. Но на него уже никто не обращал внимания. Кин Зи подошел к стене и взялся за веревку.

И вдруг он услышал жалобный голос:

– Когда я узнал про вас, хотел от всего отказаться. Думал – он хочет, чтобы я все сделал, а потом вы меня… следом за комендантом. И тогда он мне сказал: «Если они придут – скажи им: «Каждого ждет свой Уфтар» И они оставят тебя в покое». Кто такой Уфтар? Что это вообще значит?

Несколько секунд санорра, не отрываясь, смотрел ему прямо в глаза. Затем, забыв про веревку, просто подпрыгнул, и начал быстро подниматься по отвесной стене. Тэи Зи и Мэй Си последовали за ним.

Оказавшись наверху, они увидели, что за стеной все переменилось. Теперь во дворе дома царила суета: мелькали фонари, бегали работники, солдаты, оставшиеся в эту ночь нести службу. В стойлах спешно седлались пэва. Часовые на стенах, хоть и были на своих местах, но, не отрываясь, смотрели во двор, где все больше и больше народу собиралось перед домом коменданта. Несколько солдат с пиками образовали живое заграждение, не подпуская никого близко к крыльцу.

– Кин, в чем дело? – спросила Мэй Си, наблюдая за этим.

– Мы ошиблись, – ответил Кин Зи. – Надеюсь, еще не слишком поздно. Нужно срочно найти коменданта с семьей.