Za darmo

Переезд

Tekst
2
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Ваньки нет, – прокричал сквозь шум дождя Андрей. – Надо назад поворачивать.

– Да, чёрт возьми, – кричал в ответ Пётр. – Где он потерялся? Ты когда его последний раз видел?

– Ну, до выхода из леса ещё, – прокричал Андрей. – Точно не помню.

Все трое повернули назад и вошли в лес. Все попытки позвонить Ивану на сотовый телефон закончились неудачей – связи не было. Договорились идти цепью с расстоянием в несколько метров друг от друга. Передвигались по лесу медленно, постоянно выкрикивая: «Иван! Ваня!». Дождь продолжался, но стал намного тише. Через пару часов поисков все трое подошли к заболоченному участку леса, и стало понятно, что нужно поворачивать назад к деревне. Перекинулись парой фраз и повернули назад. Путь к деревне также не принёс ничего нового. Друзья кричали и звали Ивана, но он не отзывался. Андрей достал из рюкзака две красные футболки и нарезал из них лоскутков. На обратном пути он регулярно обвязывал ими низко висящие ветки деревьев вдоль тропинки, чтобы можно было заметить их издалека. Друзья вышли из леса изрядно измотанные и злые. Одежда промокла насквозь, становилось холодно. Попробовали снова позвонить Ивану на сотовый, но связи по-прежнему не было. Молча пересекли мост через Кезу и вышли к дому. Оставалась надежда, что Иван вернулся домой без них.

Андрей подошёл к дому первым. В кухонном окне он увидел женскую фигуру в ночной сорочке. Какая-то незнакомая женщина ходила по кухне. Все трое друзей вошли в сени и оставили лопаты там. Андрей поднялся по ступенькам и открыл дверь на кухню. На кухне на мгновение застыла в удивлении женщина, но тут же скрылась в дальней комнате. На вид ей было около 35 лет. Её лицо показалось Андрею знакомым. Она была очень похожа на Анну, его девушку, с которой он решил порвать отношения буквально несколько дней назад. Друзья сняли рюкзаки и расставили их вдоль печи. Из дальней комнаты вышел дед, поглаживающий бороду, с голым торсом и одетый в одни штаны.

– Эдак вас дождём накрыло! – сказал дед. – А где ещё один?

– Ванька не приходил раньше нас? – спросил Пётр.

– Не было его, – ответил дед. – Как вы ушли с утра, так и не было никого.

– Ванька потерялся, – сказал Андрей.

– Беда! Ну, ничего, взрослый мужик, – сказал дед. – Дождь кончится, он выберется из леса. Сушитесь, давайте. Одёжку вешайте на печку, я растоплю. Баньку потом затопим, чтоб не заболели.

Дед ушёл в комнату и оттуда прокричал: «Покушать сейчас сделаем, а то голодные весь день». Друзья стали переодеваться в сухую одежду и развешивать мокрую на веревки вдоль печи. Дождь за окном продолжался.

– Что теперь делать? – спросил Тимур у своих друзей. – Ванька где-то один бродит. И как его искать? Мы даже в МЧС не можем позвонить.

– Сейчас перекусим и поедем до Аламасова7, – ответил Андрей. – Там и милиция, и всё есть. И связь будет.

Пётр уже накрывал еду на стол, когда из дальней комнаты, отодвинув штору, быстро вышла одетая в яркое цветастое платье женщина. Она тихо поздоровалась, кивнула головой присутствующим и поспешила к выходу. Она надела плащ и вышла в сени. Дед вышел из дальней комнаты после неё. Он был уже одет в рубаху и штаны. После того, как женщина ушла, дед присел за стол.

– Это Маша – соседка наша, – сказал дед с легкой улыбкой на лице. – В гости заходила. Она одна живёт. Прямо через дом от нас. Рыбки жареной принесла, кстати.

– Понятно, – сказал Пётр, разливая чай по чашкам. – Дед, мы сейчас перекусим и поедем с Андрюхой в Аламасово. Надо сообщить в МЧС и в милицию, что Ванька потерялся. Тимур пускай останется. Вдруг Ванька придёт, а ему помощь потребуется.

– Хорошо, – сказал дед. – Будем ждать его здесь. Значит, банька потом.

Андрей и Тимур молчали, обдумывая дальнейшие действия. Дождь кончился. Приближался вечер, поэтому следовало торопиться. Перспектива оставлять Ваньку на ночь в лесу была пугающей.

***

Андрей сел в машину и захлопнул дверку. Пётр сидел на соседнем от водителя сиденье и пытался кому-то дозвониться по сотовому телефону.

– Связи нет, – сказал Пётр. – Попробуем дозвониться в другом месте.

– Ладно, – сказал Андрей и завёл машину. – Поехали.

Тимур смотрел вслед уезжающей «Ниве», облокотившись на деревянный забор, и нервно курил. В последнее время он часто записывал события дня в блокнот, как подобает делать журналисту, а потом выкладывал свои заметки в своём Интернет-блоге. Но сегодня мысли путались, и Тимур не находил в себе силы, чтобы описать происходящее. Он докурил сигарету и пошёл в дом. На кухне Тимур увидел на столе книгу в коричневом переплёте и взял в руки. Это были стихи на английском языке. На титульном листе было имя автора «William Blake»8. Закладка была на странице с цветной иллюстрацией, на которой было шагающее человекоподобное существо на фоне кометы и звёзд. Существо смотрело в корзину, высунув язык. Под странной фигурой была подпись по-английски «The Ghost of a Flea»9. Тимур положил книгу на прежнее место. Он уже видел вчера, как эту книгу читал дед. Это обстоятельство озадачило Тимура. Деревенский уклад жизни деда никак не складывался воедино с чтением старой английской поэзии в оригинале.

Дед ушёл растапливать баню, и Тимур стал спокойно рассматривать шкаф с книгами в комнате. Среди множества книг русских писателей и поэтов попадались книги, будто случайно попавшие в личную деревенскую библиотеку: «Фарси-русский фразеологический словарь», «Данте» на немецком языке, «Коран» и даже «Молот ведьм». Несколько экземпляров «Библии» в разных переплетах стояли в одном ряду вместе с произведениями Ленина и биографией Сталина. Но больше всего внимание Тимура привлекли не книги, а небольшая стеклянная ёлочная игрушка, стоящая между книгами. Это была фигурка космонавта. Точно такую же когда-то в детстве отдала ему бабушка. Остальные старые новогодние игрушки случайно разбили при переезде в новый дом, уронив коробку с ними со шкафа. Остался только космонавт. Бабушка умерла вскоре после этого, а отец Тимура ушёл из семьи.

Дед вошёл на кухню, отряхивая штаны. Тимур отошёл от книжного шкафа.

– Чайку, что ли, попить? – спросил дед из кухни.

– Да, хорошо, – ответил Тимур. – Давайте попьём.

***

Пётр попытался позвонить по телефону, но связи по-прежнему не было. Андрей молчал, нервно постукивая пальцами по рулю. Они ехали уже более получаса, проехав два раза перелески, и снова выехав на дорогу через луга. Речка так и тянулась слева, постоянно делая изгибы.

– Андрюх, мы должны уже приехать, – сказал Пётр. – Тут всего несколько километров. Переезда нет. Или мы перепутали дорогу, или что-то не так.

– Да я вижу, – ответил Андрей. – Другой дороги не может быть. Речка-то – вот она.

– Навигатор у меня так и не работает, – сказал Пётр. – Давай ещё немного проедем, а потом назад повернём. Тёмно скоро будет.

– Хорошо, – сказал Андрей.

Проехав ещё около десяти минут, Андрей остановил машину и стал разворачиваться. Наступали сумерки. Над дорогой через лес изредка пролетали летучие мыши. Выехав из леса, друзья увидели деревню невдалеке. Это было Тарково. Дорога назад заняла всего несколько минут. Андрей остановил машину около дома деда и посигналил. Тимур вышел из дома первым, а дед вслед за ним.

– Ну, как? – спросил Тимур. – Вы сообщили в милицию, в МЧС?

– Никуда мы не сообщили, – сказал Андрей с нескрываемым раздражением. – Дорогу мы не нашли. Ехали, наверное, чуть не час. Переезда так и не было. Хрень какая-то.

– Странно это всё, – сказал Пётр. – Я не понимаю, как так получилось. А назад сразу доехали.

– Заплутали немного, – сказал дед. – Бывает.

– Ванька пришёл? – спросил Андрей.

– Не было Ваньки, – ответил Тимур. – Я бы сразу сказал.

– Темно уже, – сказал Андрей. – Есть ещё дорога через Молостово10, но в темноте мы её не найдём. Искать Ваньку в лесу сейчас бесполезно. С утра рано пойдём в лес.

– Хорошо, – сказал Пётр.

Тимур одобрительно закивал. Дед пригласил всех в баню, и друзья согласились.

***

Рано утром друзья отправились в лес, не теряя времени на завтрак. Погода была ясная, но земля ещё не просохла после вчерашнего дождя. Пересекая деревянный мост, Тимур с удивлением не увидел в воде ржавого велосипеда, но не успел об этом сказать друзьям, как внимание всех привлёкли ругательства Петра.

– Этого ещё не хватало! – сказал Пётр. – Постоянно какое-то дерьмо.

 

В конце моста на старом деревянном настиле лежал мёртвый полосатый кот. Казалось, что он лежит здесь давно.

– Только мне кажется, что я свихнулся, или ещё кому-то? – спросил Андрей.

– Тебе не кажется, – ответил Пётр. – Но нам надо Ваньку найти.

В этот раз друзья не взяли с собой ни лопат, ни металлодетекторов. Только Андрей и Пётр взяли с собой рюкзаки с вещами первой необходимости: сухая одежда, термос, ножи, фонари, навигаторы, телефоны, спички, пакеты и карты. Дойдя до кладбища, друзья разделились, чтобы внимательно всё обследовать. Обходя могильные кресты, Андрей поймал себя на мысли, что не находит того креста, где была надпись с именем и фамилией Ивана Захарова. Поравнявшись с Петром, он рассказал ему об этой странности.

– Чертовщина, как ты говорил, – сказал Пётр. – Я уже не удивляюсь. Как будто чьи-то шуточки.

– Да не шуточки это уже, – сказал Андрей.

– Идите сюда! – закричал Тимур.

Тимур стоял возле старого деревянного креста, на котором висела табличка с надписью «Мухамадиев Тимур Богданович 9.IV.1990-4.IX.2010». Столб креста был немного обгоревший в нижней части. Андрей и Пётр подошли и молча посмотрели на табличку.

– Может, мы умерли уже? – спросил Тимур и достал сигарету. – В кино такое бывает. Или кто-то так шутки шутит.

– Я не знаю, – сказал Андрей. – Только не отставай от нас. Пошли.

Друзья снова пошли по лесу цепью с расстоянием в несколько метров друга от друга. Договорились не терять из вида соседа справа или слева. Так они прошли не менее двух часов, регулярно звали Ивана, но никто не откликался. Снова дойдя до болотистой местности, решили повернуть назад и попробовать обследовать участки леса восточнее и западнее кладбища. Дойдя до выхода из леса, друзья остановились на привал. Андрей вынул из рюкзака пакет с бутербродами и раздал их Петру и Тимуру. Все трое молча ели бутерброды, запивая их изредка чаем, который Андрей налил в кружки из термоса. Петр отошёл от друзей на несколько метров в сторону деревни.

– Там что-то светится, – сказал Пётр.

Он указывал рукой в сторону деревни, где виднелось желтое зарево, над которым в небо шёл чёрный дым.

– Блин, пожар, – прокричал Пётр.

Друзья бросили недоеденные бутерброды, схватили рюкзаки и побежали к деревне. Приближаясь к деревне, они увидели, что горел дом соседки Марии. Языки пламени уже охватили часть крыши и одну стену дома. Дед бегал с ведрами от колодца, стоявшего возле соседнего нежилого дома, до дома соседки, выплёскивая вёдра на стены домов, которые начинали лизать языки пламени. Андрей побежал в машину за огнетушителем. Пётр подхватил у него пустые вёдра и побежал к колодцу. Дед повис руками на заборе, тяжело дыша.

7Аламасово – вымышленное село в Нижегородской области.
8William Blake (Вильям Блейк) – английский поэт, художник, гравёр и мистик (28.11.1757 – 12.08.1827 гг.). В настоящее время считается важной фигурой в истории поэзии и живописи романтической эпохи, хотя оставался непризнанным при жизни. Стиль Блейка отражал свойственное художнику мистическое видение мира, объединяющее воедино воображение и реальность.
9The Ghost of a Flea (Призрак блохи) – картина Вильяма Блейка. Завершена между 1819 и 1820 гг.
10Молостово – реально существующая деревня в Нижегородской области.