Эмеральд

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Но странности «обычного» Дэрэка на этом не заканчивались.

Бывают дети, которые как маленькое солнышко освещают собой комнату стоит им в нее войти. Они всегда веселы, говорливы и жизнерадостны.

Но не Дэрэк, он был их полная противоположность.

Когда этот ребенок входил в комнату, вместе с ним в нее как-будто входила черная дыра, в которой гибнет даже свет.

На мгновенье, не дольше, становилось холодней и как будто темней, тревожней на душе.

Коллективное подсознания людей, прежде чем рассудок затыкал им рот, пыталось вопить: «Опомнитесь! Почему вы не видите?! Бегите!!!».

И люди принимались встревоженно оглядываться, ища причину этого чувства.

Но в этот момент, где-то падала швабра, хлопала дверь и тому подобное и люди отвлекались от гнетущего чувства, все длилось от силы секунду.

И Генриху стоило не мало трудов снабдить все комнаты, где мог появится Дэрэк системой незаметных рычагов и веревок, благодаря которой двери и швабры всегда своевременно отвлекали внимание.

Работа Генриха Шульца была постоянна и тяжела.

А чего стоили те слезы и извивания души на кухне, когда Дэрэку было три года.

Генрих рыдал, и пил, сетовал и пил, хулил богов и пил. А добрые отзывчивые люди говорили, что может все еще обойдется и наладится.

Больной Дэрэк излечится от экзотического недуга, перешедшего ему от матери, из-за которого ему нельзя ни при каких условиях выходить на улицу. Ведь только защитные чары добрых и мудрых магов оберегают дитя.

Генрих умел пить, причем он пил так умело, что посредством резиновой трубки, вшитой в шов его пиджака, все выпитое попадало точно в недра большой фляжки, крепившейся под подкладкой.

Так, он на долго избавился от вопросов о бледности подопечного и назойливых предложений: «Надо ему на свежий воздух, чтоб разрумянился».

«Нет, будьте вы не ладны! – думал Шульц, – Не разрумянится он, если я правильно понял Госпожу и Господина, этот паренек не разрумянится, хоть его на плите поджаривай.»

Дэрэк не был бледным, или недостаточно розовощеким, но был цвета подходящего мраморному бюсту.

И эксперименты Генриха с гримом ребенка не принесли плодов. Кожа Дэрэка стремилась оставаться такой. Другого объяснения Шульц не придумал.

Какие румяна он только не пробовал, а один раз в отчаяньи натер щеки Дэрэка свеклой, но цвета блекли и таяли на глазах, и вскоре кожа снова была мраморной.

«Однако кровь от очередной ссадины парня осталась красной», – отметил speculator.

Но с ранами была другая беда, терзавшая Генриха, а ведь за такую беду любая любящая мать отгрызла бы и свою руку, и руку Шульца.

Раны, любые порезы, ушибы, синяки, шишки, растяжения и прочая палитра детства, проходили если не за часы, то за сутки обязательно.

И это все было бы чудесно и просто замечательно, если бы не приходилось это скрывать.

«Одно хорошо, у нас с тобой не заводятся тараканы», как-то сказал он воспитаннику.

И это было мягко сказано, тараканы и клопы, мухи и комары, мыши и крабы не просто избегали «обычного» ребенка. А один раз, когда Шульц по поручению кухарки вместе с Дэрэком спустился в погреба цитадели, то собственными глазами видел, как мышка при виде Дэрэка покончила с собой бросившись в мышеловку. «Для них лучше смерть, чем его компания», – в ужасе подумал Генрих.

Дело в том, что животные, в отличие от людей, верят тому, что говорит им их чутье, а оно говорит одно «БЕГИТЕ!».

Но не это было самое страшное, из-за чего Генрих Шульц, забыв про осторожность, схватил Дэрэка в охапку и с нереальной для скромной сноровки камердинера, коим он якобы являлся, пронесся наверх на кухню и по коридорам цитадели, пока не оказался в их с Дэрэком комнате.

Когда капкан помог мыше совершить суицид, от тушки грызуна поднялся маленький зеленый сгусток света. И раньше, чем даже speculator успел отреагировать, светящийся шарик влетел в протянутую ладонь Дэрэка и исчез.

Господа говорили о том, что так может быть успокаивал себя Генрих.

Но ночью, когда он докладывал об увиденном Госпоже и Арчибальду, speculator узрел то, что никто и никогда не увидит боле.

И хотя Генрих Шульц повидал немало удивительных и недоступных другим чудес за свою жизнь, зрелище того, как Могущественный боевой маг чуть насмерть не подавился, откусив от удивления мундштук собственной трубки, он не смог забыть уже никогда.

Наконец отхаркнув из горла мундштук, еще задыхающийся маг, не обращая внимания на обеспокоенную его состоянием Гертруду, переспросил:

– Что… – он прервался, кашляя, – Повтори еще раз, что ты сегодня видел?

Шульц пересказал инцидент с мышью еще раз.

–Уже?! Так скоро? – маг обратился не то к ведьме, не то к Шульцу.

– Ему уже почти восемь возразила Гертруда.

– Восемь лет! Уже пошло восемь лет! Почему ты мне ничего не сказала, Труди?

– Сказала… о чем? – непонимающе спросила Гертруда, -Что, когда солнце всходит и заходит, это что-то да значит? А если с неба падает снег, это уж совсем скверный признак? – уже язвительно добавила она.

– Госпожа, Господин? Простите, что прерываю, но какие будут указания?

– Ты молодец, дружище, продолжай все, как и прежде, – отмахнулся Арчибальд.

– Одну минутку, – остановила Генриха Госпожа Гертруда, когда, он уже хотел отключить переговорный артефакт, который искусно прятал.

– Да, Госпожа, – учтиво, но с достоинством поклонился ей Генрих.

– Дэрэк растёт, и не затруднит ли вас задуматься над вопросом его образования? Может стоит найти для него учителей, как вы думаете?

– Госпожа, я уже все обдумал и лишь ждал указания приступить, – отчеканил speculator, – В учителях нет необходимости, по крайней мере настолько, чтоб подвергать риску конспирацию.

Генрих Шульц готов был убивать во имя столь тщательно сохраняемой им тайны и Гертруда это понимала.

Между словами Секретность и Жизнь он, не задумываясь, ставил знак равенства.

– Что же вы предлагаете, любезный?

– Мои познания более чем обширны, Госпожа, а образование мое, без ложной скромности, одно из лучших, которое только может получить смертный.

И это не было хвастовством или необоснованным эго. Даже Арчибальд признавал ум и эрудицию Шульца.

А Арчибальд был маг и, чтоб впечатлить его, иному человеку не хватило бы и двух жизней, подумала Госпожа Гертруда.

– Без сомнения, ваша предусмотрительность как всегда на высоте, – благосклонно произнесла ведьма, ни намеком не выдав, что она сама собиралась попросить Шульца обучать Дэрэка.

– До свиданья Генрих, – Госпожа чуть заметно, как и положено благородной даме, кивнула.

– Да-да, до скорого, приятель, – прокашлял откуда-то Арчибальд.

– Госпожа, – поклон, – Господин, – снова поклон, и магическое изображение лица Генриха исчезло.

Когда Арчи и Труди остались одни в изысканных покоях мага.

– Ох Труди с горечью сказал маг, еще пара лет, и у Дэрэка начнет ломаться голос, как бы он не разломал при этом и законы мироздания.

– Его магия так же естественна, как и любая другая, не говори ерунды! – холодно заявила Гертруда

– Естественна, я и не спорю, но другие маги, не могут, приревновав, скажем, какую-нибудь девчонку, начать конец света. Вот ты можешь так? И я нет, – не дождавшись ответа продолжал Арчибальд, – А я маг разрушения! Но даже если б я захотел, мне бы не хватило сил уничтожить все живое! А Дэрэк…

Маг зашёлся кашлем: «Проклятый мундштук», – сдавленно прохрипел он.

Гертруда подошла к нему и нежно погладила сотрясаемую кашлем спину.

–Да, Арчи, я понимаю. И теперь ты думаешь правильно ли мы поступили, оставив его в живых?

– Нет, Труд, я годами думал об этом решении, – наконец заговорил маг, приходя в себя, – Сейчас я думаю о другом, о том, что пора бы и нам с тобой заняться его обучением.

– Ты с ума сошёл? Как и чему мы его научим? Ты будешь учить его разрушению? – она побледнела, представив возможные последствия.

– Нет, Труди, меня осенило, когда ты говорила с Шульцем. Он просто сказал: «Я буду учить его» и все, как-будто в этом нет ничего такого. Хотя мы и объяснили ему, кто такой Дэрэк.

– Да, он, Генрих, не маг, он не понимает, – возразила Гертруда.

– Нет, дорогая Труди, – и Арчибальд вдруг просиял, – Это мы ничего не понимаем, а все так просто.

А время пошло дальше…

Глава 5. Любовь, страх и славные парни

Идея Арчибальда была проста, раньше Некромантами, а именно им был Дэрэк, становились старые, опытные, видевшие жизнь маги, и становились они ими потому, что изучили за свои долгие жизни все, что могли, кроме запретного знания.

Но, как и положено людям могущественным, а могущество развращает, были эти старцы людьми весьма сомнительной морали, причем за долго до того, как впервые начали изучать запретное знание.

Дак, что удивительного в том, что, овладев некромантией, добра они и близко не творили.

Но проще всегда признать, что виновато само знание, нежели то, что у очередного славного парня просто наступил особо опасный для всего сущего старческий маразм.

И некромантия стала под запретом, но будучи частью мирового порядка, она жаждала быть познанной, вот почему даже упоминать слово на букву «н» было чревато.

Однако Дэрэк не был стар и не был испорчен, он был чистым листом.

Поэтому от того, как и чему Арчибальд, Гертруда и Генрих будут его учить, зависит и то, какой из него будет маг, а точнее, какой некромант.

Однако любой, кто, хотя бы вскользь касался такого сложного занятия как воспитание ребенка, скажет, что это невозможно делать так, чтоб ни разу не покривить душой.

Особенно в том, что касается вопросов «хорошо и плохо».

Обман, ложь? – Это плохо! Нужно всегда говорить правду.

Но при этом сказать тетеньке, что она толстая и новый наряд этого не исправит, когда та спрашивает: «Ну, как я выгляжу в этом платье?»

 

Или сказать: «Бабушка, мне не нравится, как пахнет у тебя изо рта, когда ты меня целуешь», – это тоже плохо.

Несмотря на то, что это как раз правда.

Если ты разбил банку с вареньем, то должен признаться.

Но о том, что пьяный папа, когда вы были в гостях, наблевал в горшок с фикусом – говорить не стоит.

Равно как не стоит упоминать то, что однажды видел в родительской спальне.

Даже если тебе очень интересно, почему отец был в маске свиньи, а у мамы в руках была плетка. Без сомненья, это связано с тем фикусом, не иначе.

Думает малыш и продолжает жить в мире честных и правдивых людей.

Поэтому легко можно представить, на какие сделки с истиной приходилось идти Генриху Шульцу, когда он говорил с Дэрэком о добре и зле.

Шульц, несмотря на свое прошлое, а возможно, как раз из-за него, был человеком добрым и любил Дэрэка, и хотел, чтобы тот вырос порядочным человеком.

Но все же моральным компасом для мальчика стала Госпожа Гертруда.

Она часто беседовала с Дэрэком и даже иногда брала его на прогулку по городу, к вящему неудовольствию Генриха и Арчибальда.

И в кругозоре Мальчишки появились такие вещи как рынок, магазины и лавки, парк, дома, улицы, но главное – люди и то, как они общаются, так сказать, в естественной среде.

Конечно, цитадель была полна прислуги и рабочих, поваров и кухарок, но это все же не то, что в городе.

О нет, городок в сравнении с обителью магов был хаотичен, и перенасыщен жизнью.

И все это весьма интересовало юного Дэрэка, который постепенно начинал превращаться из мальчика в подростка.

А мудрая Госпожа направляла эту любознательность в нужное русло, объясняя, что такое мораль, закон, добро и польза, вред и зло.

«Помни, мой милый, – часто говорила Гертруда, – люди живут не долго, и знают это. А потому людьми в широком смысле этого слова, управляет страх.

Страх смерти, страх перед старостью, страх, что они не успеют или не получат того, чего хотят, прежде чем состарятся и умрут. Эти страхи толкают людей на дурные поступки, преступления и войны.

Да Дэрэк страх и любовь.

Ибо любовь также сопровождает людей от рожденья до смерти. Любовь к родителям, любовь к жёнам и мужьям, к детям и даже любовь к своему городу или стране. Любовь толкает людей творить благо и добро, создавать законы, заводить семьи, строить и создавать, оставляя след в веках и приносить пользу окружающим.

Страх порождает злобу, а любовь доброту. И если в душе человека любви так мало, что хватает лишь на себя самого, а для других у него есть лишь страх и злоба, это дурной человек. А если в душе человека любви хватает и на других, пускай хотя бы на еще одного человека кроме себя, этого человека уже нельзя назвать дурным. Но все же, чем больше людей он любит, и чем больше людей любят его в ответ, тем человек лучше».

– А почему другие люди должны любить его Госпожа? – спрашивал Дэрэк.

– А они и не должны, но о человеке судят по тому, как он живет и по тому, что совершает. И доброго человека захочется полюбить и другим.

– Тогда откуда берутся злые люди Госпожа?

– Ну это не простой вопрос, мой милый, – вздохнула ведьма, – Иногда человек рождается и живет среди плохих людей и просто не видит любви, страх и злоба наполняют его сердце, и он вырастает злым.

Иногда человек встречает слишком много дурного в своей жизни и как бы ломается, ожесточается и перестает видеть что-то хорошее во круг. Сложно узнать любовь, когда ты долго видел лишь страх и злобу.

А иногда хотя и редко, – продолжала Гертруда, – человек рождается злым, без причин, его душа просто сломана, неправильна, и сколько не окружай такого человека любовью, в ответ получишь лишь злобу. Такие люди могут творить жестокость – ради жестокости, ненавидеть ради ненависти и нести другим зло ради зла.

Любое живое существо может быть жестоким, может возненавидеть, если на то есть причины. А разумные существа иногда творят дурное, если на то есть причины, такова жизнь.

Но только среди разумных видов иногда рождаются те, кто творит зло без причин.

Такова плата за разум, и, если, когда-нибудь ты встретишь такое, – Гертруда, помедлив, сказала наконец, -Такое существо, не важно человек это или нет, убей тварь в тот же миг, как у тебя не останется сомнений в том, что в его сердце и правда нет места добру.

– Тогда, какой я? – как всегда, без эмоционально спросил, ни к кому не обращаясь, Дэрэк

– А ты как думаешь? – поинтересовалась Гертруда и внимательно посмотрела на подростка.

– Я …

«Да вот оно! -подумала ведьма торжествующе, когда в холодных глаза на долю секунды блеснул изумрудный свет, – Как бы ни был холоден внешне, внутри ты бушуешь как буря, а сильные эмоции как гнев, раздражение, тревога и сомнения, вырываются наружу в форме этих зеленых искр. А как насчет радости или любви?»

– Я не совсем понимаю, что такое любовь, но и страха я не чувствую. Сказал Дэрэк, не знавший, о чем думала сейчас Госпожа.

Женщина ласково улыбнулась и изящно опустилась на одно колено, так чтобы ее лицо оказалось напротив мраморного лица юного собеседника.

–Я верю, что ты хороший и добрый, мой милый. Я, Арчибальд и Генрих, вложили в тебя столько любви и заботы, что хватило бы на три таких молодых человека как ты.

А вот ошиблась я в том, что верила в это, – в ласковом голосе ведьмы послышались раскаты грозы, когда она, резко встав, посмотрела на Дэрэка своими ястребиными глазами, – Ошиблась ли я в этом, зависит от того, как ты будешь жить, и от того какими словами тебя будут вспоминать встреченные тобой люди.

А жить ты будешь очень и очень долго, и тебе придется немало постараться, чтоб в итоге никто не мог сказать, что Госпожа Гертруда ошибалась. Ты это понял, юный господин Дэрэк?

– Конечно, Госпожа Гертруда, я это запомню, – спокойно ответил юный господин.

И Гертруда привычно отметила, как пробежала изумрудная тень по его холодным нечего не выражающим глазам.

«Я очень надеюсь, что сейчас это была любовь и нежность», – подумала Гертруда.

– Простите, Госпожа Гертруда, – отвлекая от размышлений, донесся до ее сознания голос Дэрэка

– Что? Ты что-то спросил? Я задумалась, – рассеяно переспросила ведьма.

– Нет, Госпожа, я просто не понял, почему вы сказали, любовь и нежность, – спокойно ответил подросток.

«Проклятье, уже начинаю бормотать вслух, когда думаю, а когда девушке слегка за пятьсот – это скверный знак», – подумала Госпожа.

– Это не важно мой милый, – и, поспешив сменить тему, Гертруда спросила:

– А тебе уже стали нравиться, девочки или девушки, или…иное? – добавила Госпожа Гертруда, вспомнив о предпочтениях его опекуна.

– Я бы сказал, что это скорее я стал нравится им, те девочки встречают меня в цитадели, странно на меня смотрят и заводят бессмысленные разговоры со мной, а иногда смеются и шепчутся за моей спиной, когда думают, что я не вижу, – он замолчал, спокойно глядя перед собой.

Повисла тишина, которую можно было бы счесть неловкой, если бы в разговорах с Дэрэком бывали другие виды тишины.

Дело в том, что, общаясь с ним, вы никогда не могли понять, он обиделся, он задумался, он закончил говорить или продолжит через секунду? От этого становилось не по себе, даже когда темы были не столь шкодливыми.

Выждав немного для соблюдения приличия Гертруда спросила:

– А что ты думаешь об этом их, как ты сказал бессмысленном поведении и о самих юных дамах?

– Я не вижу логики в их поведении, ведь раньше они не вели себя подобным образом. И я не нахожу причин для перемены их действий. Что же до моих мыслей о них… – Дэрэк замер как бы погрузившись в раздумья.

Госпожа Гертруда, тактично скрыв улыбку за веером наблюдала за его мучениями.

«А это у тебя смущение?», – думала она, глядя на сейчас уже однотонно изумрудные глаза паренька.

«Мы с Арчи просто старые, особенно Арчибальд, волшебные реликвии», – мысленно хохотала ведьма.

«Мы так сосредоточенно ждали как будет проявляется твоя магия, когда ты начнешь превращаться в мужчину, что совсем позабыли о том, какие не магические перемены с тобой приключатся в этот период. Это все потому, что у тебя нет прыщей, как у других тринадцатилетних мальчишек», – подытожила она.

– Ну, Господин мой Дэрэк! Что же вы молчите? – нарочито спокойно спросила Госпожа.

Время позднее и нам пора возвратиться с сегодняшней прогулки.

– Прошу прощенья, Госпожа Гертруда, – отозвался Дэрэк, прерывая свои раздумья.

И Гертруде вновь пришлось прибегнуть к помаши веера, когда его тихий, спокойный голос, что всегда звучал подобно подземному ручью, на мгновенье превратился в рокот водопада.

–Вот это голос! Такой и мертвого поднимет, – подавляя смешок, сказала Госпожа

И тут же подумала: «Добрые боги, что я несу!»

– Да, Госпожа, и мой голос, он всегда становится таким, когда…

– Когда ты думаешь о женщинах, – подтолкнула его мысль Гертруда.

– Да, но эти мысли, они спонтанные, хаотичные и я не могу ими управлять, они возникают в моей голове сами по себе и…

– И тебе страшно, что бы ты там не говорил, – остановила его ведьма, пока Дэрэк не начал перечислять, что еще происходит, когда им овладевает демон взросления.

– Все хорошо мой… – начала говорить Гертруда, но секунду помолчав, сказала: «Все хорошо юноша, но напомни мне изучить с тобой репродукцию, когда мы будем заниматься анатомией», – строго сказала Госпожа.

– Что же до твоих волнений, и не смей говорить мне, что ты не волнуешься, поговори об этом с Генрихом. Хотя нет, поговори об этом с Господином Дэроу, уж если кто и знает, как заморочить голову честной девушке, дак это он. Ты уж мне поверь, – и издав резкий щелчок закрывая веер, ведьма дала понять, что эта тема закрыта.

–Как прикажите, Госпожа, – Дэрэк вежливо поклонился.

– Ну что ж! Это была дивная прогулка и приятная беседа, но поспешим же обратно, Генрих наверняка волнуется, и завтра у вас занятия с Арчибальдом.

И они поспешили по вечерним улицам Мэджикшилда, ведущим к цитадели.

На следующий вечер, когда Дэрэк пришёл в покои Арчибальда Дэроу, маг как всегда был в приподнятом расположении духа.

Арчибальд старался всегда быть весел и энергичен, потому что как он сам говорил: «Когда живешь так долго как я, начинаешь понимать, что горе или беда сами заставят тебя быть грустным и серьезным, и покуда этого не происходит, грустить нет ни малейшей надобности. Радуйся, парень, всегда, когда это возможно, жизнь сама найдет способ заставить тебя грустить».

Доброжелательно побеседовав с Шульцем и дождавшись, когда опекун, наконец уйдет, Арчибальд закрыл за Генрихом дверь, и, повернувшись к Дэрэку, как всегда заговорчески подмигнул и сказал: «Ну, привет, парень».

Это был некий ритуал, означавший, что сегодня ночь принадлежит им двоим, двум «славным парням».

Арчибальд уважал Генриха Шульца, но несмотря на то, что часто называл его приятель или дружище, это было уважение Господина к компетентному работнику, иногда уважение одного мужчины к другому, и не более.

И Дэроу любил парнишку, это было очевидно, но не это определяло их отношения.

Славный парень, Господин Арчибальд Дэроу, уважал юного Дэрэка и видел в нем ровню себе.

Так было заведено у магов, возраст и опыт дело наживное, как и знания или мастерство.

Эти люди могут не успеть достичь вершин в своем искусстве за столь короткую жизнь, маги живут так долго, что волей не волей станешь мастером во всем, хотя бы от нечего делать.

Если ты маг, то этого факта достаточно, чтобы тебя уважали, и чтобы потерять это уважение, нужно очень постараться.

И даже о тех, кто, выжив из своего ума, стал называть себя Властелином, часто вспоминали фразами на подобие «Да, старик стал совсем плох, может кому сходить к нему, проведать как он?»

На встрече двух магов, учитывая, что маги встречаются крайне редко, можно услышать такой разговор.

– А ты не знаешь, как там (имя текущего Владыки)?

– Да, я был у него недавно, лет семьдесят назад.

– И как он там?

– Ох, дружище, стыдно и вспоминать.

– Что, так плох?

– Сидит один, в башне, весь грязный, борода что твой ковер.

– Эх, а ведь (имя текущего Владыки), славный парень.

– Я ему говорю: у тебя Око на башне, не работает, по хрустальному шару одни помехи, дурень старый.

– А он в ответ, наверное, только хохочет, да?

– Они все хохочут, да… Ну, я настроил конечно, жалко его.

– Да, совсем плох стал.

– О, это не самое главное! Он же дев похищает!

– Да ладно? И что, много похитил?

– Гарем целый, все, кто принцесса, кто княжна, ну фетиш у (имя текущего Владыки) такой, ты в курсе.

– Ну да, кто ж не без этого, и что?

– Он маразматик старый, как похитить то помнит, а что дальше забыл…

 

– Ох, срамота…

– И не говори… а главное, перед девчатами-то не удобно, они же уже комплексовать начали…

– А ведь был славный парень.

И пускай ему было всего тринадцать, Дэрэк был славным парнем.

– Ну что, как говорится, ночь еще молода, чем ты планируешь заняться? -озорно спросил Арчибальд, хотя Дэрэк и пришёл учиться, но маги не указывают друг-другу, а лишь делятся планами.

Просто это весьма кстати совпадает, что юноша планирует учиться, а боевой маг планирует его учить.

Дэрэк знал об этом и подыгрывал.

– Я планировал научится чему-то новому и закрепить уже изученное, – произнес он спокойно.

«Так он проявляет привязанность, – объяснила магу Гертруда, – но не видит причин играть в твою игру, но и не видит причин не играть в нее. А раз тебе хочется так говорить, то и он подыграет, потому что ты ему очень дорог, Арчи».

– Недурно, недурно! Я, знаешь ли, тоже засиделся здесь, Господин, – небрежно обвел рукой свои роскошные покои, – Ну что? Прогуляемся? – лукаво улыбнулся маг и, летящим шагом, подошёл к одной из стен.

Какое-то время Арчибальд молча смотрел на стену собственных покоев, после чего повернулся к подростку и, изогнув белоснежную бровь, спросил: «Ну?»

– Вы правда хотите, чтобы это сделал я, Господин? – негромко спросил Дэрэк

– Смелей парень! – подбодрил его маг и снова уставился на стену перед собой.

Помедлив немного, как-будто в нерешительности, паренек, встав рядом с Господином, вытянул перед собой обе руки с ладонями, сложенными в замок и начал медленно разводить их в стороны.

В начале ничего не было, потом на стене появилась сине-зелёная точка, которая начала расширятся, превращаясь в кольцо.

Все шире все больше пока кольцо не стало размером с весьма приличную дверь.

На мраморно бледном лице Дэрэка выступили крупные капли пота, его трясло как на сильном морозе, но все же портал был готов и был относительно стабилен.

Внутри сине-зеленого кольца как в зеркале виднелись темные громады деревьев.

Черный лес.

– Идем, – скомандовал Дэроу, и схватив парня за руку, шагнул в портал, увлекая за собой и Дэрэка.

Когда они вышли с другой стороны кольца, оно, повисев еще не дольше минуты, резко съёжилось в точку и исчезло.

– Да… – медленно протянул маг, глядя на место, где только что был портал, – Не долго он продержался, парень, – и перевел взгляд на стоящего на четвереньках и лихорадочно хватающего ртом воздух Дэрэка.

Арчибальд покачал головой, и строго сказал: «А почему он продержался не долго?»

И хором с еще приходящим в себя подростком он сказал: «Потому что сине-зеленый – это не синий».

– А должен быть синий парень, сапфир – перемещенье.

– Я..я.. знаю, Господин, но все всегда получается хотя бы слегка, но… зеленым.

Дэрэк наконец смог восстановить дыхание, встал на ноги.

– Ну да ничего, парень, – снова бодро и весело заговорил Арчибальд, -Массовую эвакуацию, я бы тебе не советовал, но, в случае чего, удрать ты сможешь, а это главное.

Парнишка молча кивнул и принялся осматриваться.

– Господин, а вы уверены, что нам стоило приходить в лес? – спокойно, но лишь потому что не мог выразить свой страх, спросил Дэрэк.

– А ты тоже их слышишь, – подмигнул ему боевой маг, но они нападут, когда все смолкнет.

–Как сейчас? – непривычно громко прозвучал голос подростка в гробовой тишине, которая резко воцарилась в лесу.

Резко из кустов на них прыгнула огромная фигура, увлекая за собой вверх мелкие лисья и ветки своего укрытия.

Но, когда существо находилось на верхней точке своего параболического прыжка, Боевой маг, не отворачивая своего лица от Дэрэка, указал на атакующего рукой и громоподобно рявкнул: «ЛЕЖАТЬ!»

И тут же смертоносный снаряд, состоящий из мускулов, клыков и когтей, летевший на магов, рухнул на землю.

А если быть точным вошёл в грунт наполовину своей распластавшейся туши.

«КО МНЕ!» – вновь прогремел голос мага и зверя быстро проволокла невидимая сила, распахав телом дерн словно плугом.

Огромный человекообразный монстр остановился у самых ног Арчибальда.

Начавшийся было шум вокруг, снова затих, но это уже была не тишина перед атакой, а тишина, продиктованная страхом.

– Ты знаешь кто я, зверь? – грозно спросил маг у горы мускулов, лежавшей у его ног.

Превозмогая невероятную тяжесть, чудовищное существо подняло морду и прорычало: «Кудесник». В гортанных рычавших словах слышался неподдельный ужас.

–Твоя стая разве не видит, что мы с другом гуляем здесь? – глаза Арчибальда вспыхнули оранжевыми огнем.

– Это наша земля, – прорычало существо, но тут же жалобно заскулило словно пес, которой услышал, что он «плохая собака».

– Земля мага – там, где стоит маг, вы слышите? – обратился Господин уже к лесу в целом.

Лес утвердительно зашуршал.

– А ты? – маг снова воззрился на зверя, глазами, цвет которых походил сейчас на зарево пожара.

Существо жалобно заскулило и заерзало, придавленное к земле незримым прессом.

Однако Дэрэк заметил, что вокруг огромной туши, как бы опутывая ее, блестят паутинки серебра.

Тем временем Арчибальд, принявший поскабливание твари за утвердительный ответ, при выяснении вопроса «Чья, где земля», наконец сказал лежавшему пред ним монстру: «Уходи и помни мою доброту, ибо второй раз пощады не будет».

И сила державшая тварь исчезла.

Если вы огромный человекоподобный зверь из волшебного леса, это еще не значит, что вы – дурак, который не понимает намеков.

И благоразумное чудовище опрометью скрылось в чаще.

Арчибальд, проводив существо взглядом, повернулся к Дэрэку и улыбнувшись сказал: «Ну, а теперь пройдемся?»

И они пошли. У Арчибальда Дэроу было много прекрасных качеств, которыми он располагал к себе людей: острый ум, добрый и веселый нрав, отличное чувство юмора, но ни одно из этих качеств не подкупало настолько, как благоговейное ощущение безопасности, превращавшее передвижение, даже в таком жутком месте как Чёрный лес, в милую прогулку по парку.

Потому что казалось, что появись сейчас дракон, Арчибальд возьмёт газету и приговаривая: «Кто плохой дракон, кто плохой дракон», – будет лупить ящера по морде, пока тот не улетит.

Наконец Дэрэк заговорил:

–Господин?

–Да, – вальяжно промурлыкал маг, и его безупречно подкрученные усы слегка дрогнули.

– А то, что вы сказали про то, что земля мага там, где стоит маг – это правда?

–Да, и когда-то все это знали. Границы и государственные суверенитеты – это не для нас, не успеешь привыкнуть как вникнет новая граница. И что теперь переезжать? Дудки! Это они пусть подвинутся.

Однако не стоит все же настраивать людей против себя, – продолжал маг, – Пусть строят, пусть создают, всегда пожалуйста, как говорится. И законы у них в основном разумные, ну что они у тебя просят?

Не жги города, не насылай погибель, не превращай почтальона в лягушку, если он не доставил почту вовремя, нечего из ряда вон, как по мне. Дак почему бы и нет. Ну в качестве жеста добрососедства? – он улыбнулся парнишке.

– Нет, ты, конечно, можешь воевать на все фронта, имеешь, так сказать, право, ты же маг. Но оно того не стоит, это, как бы сказать, дурной тон, понимаешь? Мы называем друг друга «славные парни», подразумевая: «Он не устраивает геноцид по пустякам, ну разве он не славный парень?»

Воевать с людьми это некрасиво, непорядочно, не славно. Понимаешь, о чем я?

– Да, Господин, кажется, я понимаю, – ответил Дэрэк и, немного помолчав, спросил:

– Господин Арчибальд?

–Да, – маг шёл, сложив руки за спиной, с видом таким, будто вокруг не была колдовская чащоба, а, как минимум, имел место быть лазурный пляж.

– А тогда с этим зверем, вы ведь использовали силу гравитации?

– А, заметил! Молодец, – весело ответил Господин Дэроу.

– Да, серебряные нити на существе, серебро-гравитация, но…

– Но почему тогда глаза горели оранжевым, да? Как если бы я использовал разрушение? – Арчибальд засмеялся, – Это для эффектности, огонь в глазах производит впечатление, знаешь ли.

– А вы не боитесь говорить это, когда они рядом, – подросток указал взглядом на старательно пытающиеся казаться пустыми кусты.

– Нет, с чего бы? Я ведь и правда могу использовать разрушение, просто тогда беседы со зверем не вышло бы, – он снова засмеялся.

Кусты благоразумно, решили опустеть по-настоящему.

Какое-то время маги шли молча

– Господин Дэроу, – вновь подал голос Дэрэк

– Да, парень, спрашивай.

– А что это было?

– Ты о чем? – беззаботно переспросил маг.

– Что это за монстр?

– А это был ликан или ликантроп, впечатляющая зверюга, да? Их часто путают с оборотнями, но это не верно.