Za darmo

Однажды в Птопае. Книга 2

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

–– Понравилось? – спросил он оттуда.

–– Ах ты, с-сука, – про-гундосил Рюйодзаки.

–– За суку ответишь, – злобно зафырчал малыш Санчес.

Рюй вскинул на него взгляд… Он его узнал… по стилю удара и по ответу… Узнал того гада, который ногами нокаутировал его у складов Амадеуса Хольке в ночь перед боем с Хо Шитао!

Он распрямился.

–– Иди, умойся, – приказал ему Хенрик и кивнул на колонку за их спинами.

–– Да… точно не помешает, – заулыбался пикиньо. – Хотя на мой взгляд: так даже симпатишнее! В твоей роже уже ничего нельзя испортить!

Тецуй долго посмотрел ему в глаза, потом повернулся и побрёл к колонке.

Блондин пялился на Нико совершенно идиотскими, влюблёнными глазами. Спросил. – Как называется этот приём?

–– Кровохлёб…

–– Круто…

–– Ага… Со мной не забалуешь.

Хенрик сиял масляными очами.

–– Перископы протри, – посоветовал ему Нико.

–– Что?

–– Говорю: Ты чё, влюбился?

–– Да…

Нико хотел смутить, но смутился сам. Через минуту растерянного молчания он прошептал. – Извращенец.

Хенрик услышал и усмехнулся. Так оно и было. Он извращенец, и у него в одночасье сорвало крышу. Этот малыш целиком и полностью соответствовал его представлению о прекрасном. Ещё он был, несомненно, талантлив, коли сумел дать отпор его проклятому Рюю, и ещё в нём было что-то, что идеально гармонировало с особенностями характера самого Хенрика. О таком как Нико, Хенрик всегда мечтал! Взять его силой – полнейший бред! Только приручить, как дикого зверёныша и выкормить с руки!

Вернулся Рюй. Нос у него распух и посинел. Рот, соответственно, был открыт. Кожа вокруг глаз заплывала синевой.

–– Крас-с-сава! – захохотал Нико.

–– Поехали, – сказал своему телохранителю Хенрик. Тецуй сел на скутер. Взгляд его чёрных глаз был полон смертельной угрозы.

Когда они отъехали, Нико вернулся к своей кружке с компотом, сел и, вспоминая серое лицо блондинчика пренебрежительно пробормотал. – Фу-ты, ну-ты… моль побежала – крылышками задрожала.

Перед самым подъёмом на Валун, его Высочество вдруг сделал знак рукой и остановил свой скутер. Снял шлем. Рюй тоже остановился, шлем снимать не стал, он ехал с приоткрытым забралом, чтобы у подбитого носа был доступ к прохладному встречному воздуху.

Хенрик остановился, потому что у него назрел вопрос, на который он хотел получить немедленный ответ. Первый раз в жизни он собирался пройти путь по дороге человека, который хочет расположить к себе кого-то, и потому спросил того, кого уже считал преданным себе.

–– Тецуй…

–– Да, мой принц, – прогундосил тот.

–– Почему ты стал моим телохранителем? Я тебя не знал… ты мог не участвовать в боях.

Рюйодзаки стандартно ответил. – Вы лучший повелитель для меня.

–– Почему, я лучший для тебя?

–– Потому что я вас выбрал.

–– Почему ты это сделал… что тебя привлекло? – настаивал Хенрик.

После минуты молчания Рюй изобразил лицом лёгкую идиотию (он всегда так делал, когда Хенрик начинал копаться у него в мозгах) и тупо ответил. – Я не знаю почему… это внутри меня… чувство, что я ваш.

На самом деле Тецуй Рюйодзаки точно знал, почему он вступил в бои за право стать телохранителем наследника престола, но рассказывать ему об этом было нельзя.

Девять месяцев назад он увидел Клауса Тигера и узнал, что этот мальчик совсем недавно стал фаворитом принца. Ещё через месяц создали должность телохранителя его Высочества и объявили конкурсные бои. Мысль о том, что он будет чуть ближе к этому прекрасному, фантастическому мальчишке и подвигла Рюя подать заявку на участие в отборе.

глава 6

Большой секрет эльфов

В «Луне» было до фига сколько врачевателей! Эта было самое распространённое занятие для эльфов. Оно пользовалось популярностью, неплохо оплачивалось и позволяло время от времени покидать гетто.

Так вышло, что Санчесы попали к Аристоферу Сай Касси. Эльф куда-то торопился, и гости буквально завернули его с порога. Противостоять толпе очень активных, и сильных Санчесов бедный Аристофер не мог! Можно сказать, что его на руках занесли назад в дом.

–– Ладно, ладно!! – провопил он согласие осмотреть больного, и был бережно усажен в кресло. Перед креслом поставили каталку с папашей Петро Санчесом, за каталкой выстроились его дети и супруга. Эльф оглядел гостей по очереди и сразу понял, что перед ним лучшие представители человечества во всех отношениях. Оловянные циклопы на шеях клиентов его не обманули.

Аристофер задавил возмущение и терпеливо спросил. – Чем обязан?

Клауди выступила вперёд, забрала его руку и повернула ладонью вверх. На неё высыпала из мешочка пять золотых треугольников. – Мастер, – начала она. – Сколько ещё нужно, чтобы вылечить моего мужа?

Целитель кашлянул, перевёл взгляд на согбенного в крючок дядьку в каталке. Встал и перешёл к столу, где записал в тетрадь: получено пять золотых треуглов от…

–– Имя? – спросил он.

–– Возьмётесь?! – ахнула Клауди Санчес.

–– Да. Но это будет дорого…

–– Не важно сколько, – пробасил высокий молодец отличного телосложения (Антонио). – Мы принесём столько, сколько надо… Санчесы мы.

Аристофер дописал: …от Санчесов.

Вообще-то, когда его выловили эти упрямые Санчесы, он торопился на совет. События были таковы, что требовали немедленного обсуждения и принятия некоего важного решения.

И он уже опаздывал!

–– Вы должны мне ещё двадцать пять. – заявил Аристофер. – Итого тридцать! Когда принесёте хотя-бы половину, я немедленно начну лечение! А к тому моменту, когда я его закончу – вся сумма должна находиться у меня в кошельке. Если вас что-то не устраивает, скажите прямо сейчас. Я верну деньги.

–– Мы согласны! – заверила его Клауди.

Аристофер быстро сделал следующую запись: должны ещё двадцать пять…

Даже не предлагая гостям самостоятельно пройти на выход, он чуть не бегом покинул дом.

Ровно через пятнадцать минут Аристофер вошёл, а вернее вбежал в дом старосты Прокана Лу Фосы. Вторая невестка старосты проводила гостя в кабинет. Там уже было с десяток возбуждённых членов совета, которые все как один возмущённо уставились на опоздавшего.

–– Искренне прошу прощенья…, был насильно задержан семьёй пациента, – пробормотал красный от стыда врачеватель. Он сел в свободное кресло и оглядел присутствующих.

Сегодня помимо законных членов совета в гостях у Прокана находились двое товарищей не из совета, но имеющих непосредственное отношение к событиям, ради которых и был собран совет. Этими двоими были Ланца Зиги Элианту – полукровка и Стокла Кас Гаи – брат умершего Алистера – последнего магического садовника из рода Гаи.

Смерть Алистера стала настоящей трагедией для всего гетто. Он не брал учеников для обучения магическому выращиванию садов, утверждая, что де всё передаст своим детям. Все сады в Сай-Ирджери были выращены родителями Алистера и им самим, либо при его поддержки и участии. И что теперь делать когда в садовниках у гетто остался один никчёмный Стокла, который только и умел что копать, да поливать – всё на уровне грубого физического труда!

–– Ты хоть что то можешь? – допытывался у Стоклы эльф Алекса Шедла Атор.

–– Я всё могу, – прохныкал Стокла. – Но только теоретически. Дайте мне кого-нибудь, кто владеет магией. Я буду рассказывать, а он будет делать.

Присутствующие разразились общим горьким вздохом.

–– Невосполнимая утрата…, – пробормотал староста, имея в виду смерть Алистера. Стокла начал давиться рыданиями. По сию пору в присутствии столь уважаемых эльфов он сдерживался из всех сил, но в итоге горе стало невыносимым, тем более что все вокруг жалостливо таращились и утешали.

Несколько минут присутствующие скорбно слушали его полу-придушенные всхлипы и стенания. Потихоньку в их благородных душах вырастало возмущение и раздражение… поскольку эльфы не плачут. Настоящие эльфы!

–– Он хотел детей… мальчика и девочку, – рыдал Стокла. – Я посадил «колыбель»… близнецовую!

Члены совета с неудовольствием переглядывались.

Ланца сидел настороженный и готовый в любую минуту оборвать плаксивое бормотанье проклятого мальчишки Гаи. Того и гляди глупый пацан мог проговориться, что это Ланца якобы по распоряжению Прокана увёл Алистера за стены «Сай Ирджери». А Прокан знать ничего про это не знает!

–– Он не успокоится сам! – громко вознегодовал полу-эльф.

Прокан Лу Фоса кивнул и звякнул в медный колокольчик. Через полминуты в кабинет вошла его невестка. Она присела перед советом в лёгком реверансе и нашла тестя глазами. Староста едва уловимым кивком указал на младшего Гаи. Попросил: «Возьми нашего уважаемого гостя вниз и напои чаем.

Аристофер помог Стокле встать и «оттранспортировал» его к дверям, где передал в заботливые объятья молодой женщины. Ланца с незаметным облегчением перевёл дух.

–– Итак, мы слушаем тебя! – обратился к нему Прокан. – Почему он ушёл с тобой?

За дверью кабинета простучали шаги бегом, дверь распахнулась и пропустила ещё одного опоздавшего – Исию Сату Криста, который примчался на совет из дворца.

–– Едва не загнал скакуна, – стал оправдываться врачеватель. Прокан махнул рукой в сторону свободного кресла. Прочие члены совета изобразили вежливые улыбки. Исия Сату Криста, был заменяющим Прокана на случай отсутствия или смерти последнего. То есть, стоял на втором месте в совете по значению, а потому упрекать его за опоздание являлось нарушением субординации.

–– Почему он ушёл с тобой? – повторил староста вопрос для Ланцы.

–– Он настаивал! – твёрдо солгал тот. – Я пришёл спросить кое-что для себя, поскольку Алистер лучше видит магию. Он выслушал и сказал, что хочет пойти и посмотреть лично! Я уговаривал не делать этого. Этот упрямец отверг все аргументы.

–– Ты должен был отказать…, – нахмурился глава.

–– Я виноват, – Ланца низко опустил голову. – Я подумал: это карнавальная неделя, люди веселятся, охотники понижают уровень строгости, нет никакой причины для беспокойства. Я виноват!

 

–– О твоём наказании мы подумаем позже, а сейчас продолжай, – кивнул Прокан.

–– Мы пришли в проулок «Большой палец» и столкнулись там с патрулём. Спрятались за мусорными баками. С этого момента Алистер стал почти неуправляемым. Он настаивал на преследовании патруля, утверждая, что один из них необычный!

–– Может, ты знаешь имя? Этого необычного…

–– Да! Его окликнули, я запомнил. Лейтенант Хо. Имя его рода – Хо!

В комнате поднялся гул голосов.

–– Спокойно! – прикрикнул Прокан.

–– Лейтенант Хо является сыном полковника Тайбая, – подал голос королевский врачеватель. – Его зовут Шитао. До недавнего времени он служил во дворце, затем отец перевёл его в западную комендатуру. Я видел его однажды. Это красивый молодой человек, бесспорно талантливый. Я и сам, странным образом, поддался на его обаяние и молчаливую просьбу, – припомнил Исия просящий взгляд Шитао и своё неожиданное согласие помочь его отцу.

Ланца кивнул и подтвердил вслух. – Очень привлекательный. Патруль последовал через ярмарку и остановился у шатра гадалки. Мы с Алистером обошли палатку и прокололи ткань – хотели посмотреть, но оказалось, что там есть ещё одна тканевая преграда. Это позволило нам разрезать палаточную стенку, войти внутрь и встать за этой второй ширмой. Мы прокололи небольшие отверстия для глаз. Внутри был один из охотников, затем он вышел и его место занял лейтенант Хо. Неожиданно гадалка впала в транс и произнесла э-э-э… пророчество… Затем Алистер убил её ядовитым дротиком.

–– Зачем он это сделал? – выкрикнул один из присутствующих.

–– Я не знаю! – «честно» развёл Ланца руками.

–– Разве он умеет?! – спросил кто то ещё.

–– Оказывается, что да! Я тоже удивился! – Ланца опять развёл руки. – Мы были вынуждены бежать и оказалось…, что Алистер плохо бегает! Он был пойман и предпочёл умереть до того, как окажется в комендатуре. Вот и всё.

–– Каковы твои собственные впечатления от лейтенанта Хо Шитао, почему Алистер захотел его преследовать? – прищурился староста.

–– Я ощутил усиление магических потоков. Это было так, как будто бы на теле этого молодого человека присутствовал некий, очень мощный магический предмет. Хотел бы я видеть такое чудо.

В комнате опять поднялся голосовой гул. Прокан сидел, подперев щёку рукой, и задумчиво смотрел на статного и беловолосого молодца. Смотрел и гадал: чего в нём больше – от человека или от эльфа? Затем спросил. – Помнишь пророчество? То, которое дала гадалка для Хо Шитао.

–– Она же мошенница, – скривился Ланца.

–– Вспоминай, – настаивал староста.

Вспоминая дурацкое пророчество, полу-эльф стал рассеяно смотреть через цветной витраж высокого стрельчатого окна. Не воспринимая гадалку серьёзно, он и на пророчество не обратил должного внимания. Зарабатывает бабка деньги на дураках… и что теперь: всё запоминать? Наконец Ланца сказал: «Что-то связанное с цифрой восемь. Она три раза повторила: восемь, восемь, восемь. Ещё кто-то рыдал, кто-то летал, а кто-то уснул в Каиле. Разбудили Лето, и он сбежал из Заречья…

Тут Ланца запнулся и стал меняться в лице. Два слова из предсказанья: Каил и Заречье, он запомнил хорошо. Запомнил потому что знал их.

Врачеватель Исия в явном шоке медленно поднялся из кресла, оглядел присутствующих, затем рухнул обратно.

«Разбудили Лето, – растерянно повторил Ланца,– Имя на слуху, потому что оно как время года… Лето… ну, понимаете: летний сезон… летом тепло…».

В кабинете установилась тотальная тишина. Со всех сторон на Ланцу Зиги Элианту смотрели напряжённые и испуганные глаза.

–– Повтори точнее…, – с кряхтеньем попросил Прокан Лу Фосса.

Ланца несколько раз вздохнул, выдохнул, закрыл глаза и медленно повторил: «Восемь… рыдали и… что то там с хвостами – у них были хвосты. Ещё восемь летели, летели … как-то там … за ворами. Потом э-э-э… восемь уснули в Каиле. Одно из них разбудили – то, которое Лето… Оно сбежало из Заречья и стало человеком. Всё вместе было похоже на стихи. И как раз в этот момент Алистер выдул дротик».

–– Мы услышали тебя, – выдохнул Прокан и вытер ладонью, выступивший на лбу пот. – Можешь идти.

–– То есть, я не могу остаться, – разочарованно уточнил Зиги.

–– Мы очень благодарны тебе за расследование и правдивое повествование, но остаться на совете ты не можешь, – твёрдо ответил староста. Полукровка отвесил угрюмый поклон и вышел вон.

Семь членов совета точно знали, о чём идёт речь, и трое оказались немного не в теме происходящего. Прокан оглядел лица собратьев и проговорил. – Введу в курс дела некоторых из нас, Остальные освежат память.

Исия кивнул. Ладонью он нервно постукивал по подлокотнику кресла.

–– Когда эльфы ушли с лица земли странствовать по другим мирам, с нами было около двух сотен драконов. Этого магического ресурса хватило, чтобы создать свой собственный мир и поддерживать его в должном состоянии… Однако позже эльфы поняли, что создание искусственного мира противоречит замыслам Мирозданья, ибо этот мир изначально не входил в его планы, а его магическая подпитка нарушает жизненные функции драконов… В итоге драконов осталось не больше пятидесяти… Ужасная потеря… Мы были вынуждены вернуться в свою колыбель – на Землю… и обустраивать её заново… Тогда же, одним из величайших эльфийских предсказателей было объявлено, что наступит время, когда драконы полностью исчезнут, а вместе с ними и эльфийский народ…

Прокан низко опустил голову и глухо проговорил. – Надежда умирает последней… – это мудрые слова людей, но эльфы с ними согласны. Во избежание предсказанного у разных драконьих пар было украдено восемь яиц, которые поместили в воды забвенья «Каил». У каждого яйца имелось имя. Вот они: Эсуй, Маказия, Селека, Золь, Лето, Осия, Спира, Креуса…

Яйца по сию пору там… в «Каиле» ждут своего пробужденья. Другими словами у нас есть драконы. Четверо из нас знают дорогу в это место. Она проложена в пространственных кривых и человеку туда не пройти. Через три года после гибели Закарии, было принято решение разбудить одного маленького дракона.

–– Почему только одного?

–– Магии хватало только на одного! Мы разбудили Лето. А дабы избежать немедленной огласки, ибо вылупление детёныша несёт мощный магический выброс, было решено перенести его в тело эльфийского ребёнка, дабы сделать процесс рождения и взросление дракона, более быстрым и незаметным для людей. Это высшая магия – очень мощная и сложная – требует огромных магических ресурсов и жертвы того, кто с ней работает. Десять эльфийских магов провели необходимый обряд, и ушли к истокам Мирозданье, ибо в качестве жертвы приносится жизнь…

Прокан повернул голову и посмотрел в глаза Аристоферу. Неловко и с сочувствием добавил. – Один из них был твой отец.

–– И кто из эльфов с сущностью дракона? – спросил Аристофер, стараясь, казаться спокойным.

Староста вздохнул. Удивительным образом его благородное лицо совсем по-человечески пошло красными пятнами. Нейтральным голосом он сказал: «Никто… Обряд прошёл с ошибками, ибо ранее никогда не проводился. У эльфов не было опыта. Трансформации не произошло, вернее дракон из яйца был перенесён в место нам неизвестное. Сразу после неудачи возникло предположение, что Лето родился человеком. Время от времени до сегодняшнего дня нами предпринимались попытки определить его местонахождение,

–– По каким признакам?

–– Во первых по возрасту. В этом году Лето исполнилось семнадцать лет. Далее. Это должен быть красивый и талантливый ребёнок с неким – магическим знаком присутствия дракона внутри, если только человеческое тело не подавляет этот знак полностью. Лучшие эксперты по магии – такие как Моран или погибшие Лукан и Алистер, могли бы ощутить его. Так же предположительно Лето является сиротой или с одним родителем – отцом. Собственно говоря, вот и всё.

–– Почему он сирота? – спросил Аристофер.

–– Рождение дракона, пусть и в человеческом теле без профессиональной магической помощи со стороны … убивает мать. Прискорбно… м-да…,– печально ответил Прокан.

–– Наш дракон мальчик или девочка?

–– Э-э-э…, мы искали мальчика. Лето – мужское имя.

–– А вот это не факт, – неуверенно воспротивился один из присутствующих.

Имена драконов очень редко выдавали их половую принадлежность. В равной степени Лето мог быть и мальчиком, и девочкой.

Староста стал очень, очень задумчивым. На его лицо наползала досада и тень осознания ошибки. Наконец, он произнёс: «Вы правы, я не подумал об этом. Надо найти специалиста по драконьим именам», – он повернулся к королевскому врачевателю.

Тот кивнул и кратко ответил. – Найдём.

–– Почему предсказание дано Хо Шитао?! – выкрикнул Алекса.

Прокан не стал отвечать сразу. Он думал, наклонив вперёд голову, ослепительно белую от благородной седины. Наконец староста проговорил. – … Они связаны… сын Тайбая и наш Лето. У людей есть понятие «судьба». Эльфы называют это «планы Мирозданья». Любое настоящее предсказание может быть дано только в соответствии с судьбой. Другими словами встреча человека с сущностью дракона Лето и Хо Шитао – неизбежна и не может быть изменена.

–– Но почему?!

Прокан пожал плечами.

Исия прочистил горло, дождался, когда взгляды членов совета обратятся на него и громко объявил. – У меня есть предположение.

Прокан кивнул, разрешая врачевателю высказать это самое предположение.

–– Что если Хо Шитао является тем, кто по примеру своего отца убьёт нашего дракона. Не орите!!

–– Прошу всех успокоиться, – басовито распорядился Прокан. – Послушайте… тише. В предсказании этой женщины не было прямого указания на гибель Лето. Напомню: смерть Лето от руки Хо Шитао всего лишь предположение нашего уважаемого королевского целителя.

–– Убьём сына Тайбая!

–– Опередим…

–– Я хочу тишины!!! – взревел Прокан. – Они всего лишь связаны не более того! Возможно друзья, возможно знакомые. Нам представляется идеальный случай найти Лето, наблюдая за молодым Хо! А убить его всегда успеем…

Прокан оглянулся на Исию и передал ему взглядом укор, мол, ну что ты натворил!

Несколько минут члены совета молчали, осмысливая предложение. Эльфы переглядывались и беспокойной мимикой изображали всю гамму чувств и эмоций. Наконец Аристофер Сай Касси нервно спросил. – Кто? Кто будет наблюдать за молодым Хо?

–– Для начала определим круг его знакомств и вычислим из него всех семнадцатилетних юношей и … девушек, просто методом расспросов людей, которые его знают.

–– Нам нужен кто-то, кто будет следить за ним в казарме…

–– Попросим Стоклу Гаи, – громко, перекрывая несколько повышенный шумовой фон в комнате, предложил Исия.

–– Почему его? – удивился Шедла Атор.

–– Это очевидно – он похож на человека! Сфальсифицируем мальчишке железный циклоп…

–– Я против! – выкрикнул Аристофер – Стокла последний из рода Гаи. Если что-то случится с мальчиком, мы потеряем династию.

–– В любом случае потеряем. – Застучал Исия Сату Криста кулаком по подлокотнику. – Он последний БЕСТОЛКОВЫЙ из рода Гаи. Между прочим, собрался последовать за братом на добровольной основе. Как вам это? Он собирается к истоку Мирозданья. Если хотите сохранить этот род – дайте мальчику стимул жить. Например, отомстить за брата тому, кто стал причиной его гибели!

–– В этом есть смысл, – заметил Алекса.– Пусть будет шпионом! Хоть какая-то от него польза.

Прокан кашлянул пару раз и пророкотал. – Спросим самого Стоклу.

* * *

-– Привет…

–– И тебе тоже… коли не шутишь…

–– Э-э-э… Ты здоров?

–– А ты?

Столь содержательный разговор происходил у подножия трапа Касперо спустя сорок минут после того, как Хенрик и Тецуй убрались восвояси. Всё это время Нико продолжал сидеть на верхней ступеньке трапа. Он отхлёбывал малюсенькими глотками остывший компот и разглядывал унылый пейзаж трущоб.

Недалеко от самолёта стояли полу-разломанные нежилые и неиспользуемые сараи, и была небольшая свалка старых вещей. Чуть дальше небольшие кучки земли обозначали несколько искусственных карьеров, которые во время дождя служили накопителями воды. Вот и вся красота.

Нико всё больше и больше погружался в состояние раздражения… и вдруг, самым чудесным образом перед ним нарисовался бравый лейтенант Хо Шитао на скутере. На фоне свалки и сараев лейтенант сиял, как одинокая звезда на мрачном небосводе. Приехал он той же дорогой, что и гости до него.

Это была их первая встреча, после карнавальной ночи. Нико припомнил зубастую хрень, коя привиделась ему в темноте проулка и преисполнился подозренья. Обоюдные вопросы про здоровье были полны скрытого смысла.

–– Слезь со скутера и повернись! – потребовал пикиньо.

Шитао послушно слез со скутера и встал к мальчишке спиной. Нико внимательным взором обшарил его спину и… ниже. Искал гребень, шипы и … хвост. Ничего такого не обнаружил.

 

–– Можно повернуться? – робко спросил лейтенант.

–– Давай.

Шитао развернулся к Нико лицом и заулыбался. «Морда» у него была невинная и счастливая, и никак не похожа на страшный драконий оскал. Нико чуть не поперхнулся от столь лучезарной красоты.

–– И чего ты приехал?

–– Ну… я хотел урок капоэйра…

–– А-а… нет никого. Твои сенсеи слиняли в «Луну» по делам. Любуются господами эльфами! Бросили меня…

–– Ты есть, – осторожно напомнил Шитао о наличие одного представителя Санчесов, способного дать урок капоэйра.

–– А-а… Ну, ладно. Ты ел?

–– Угу.

–– Когда?

–– Часа два с половиной назад.

–– Отлично! Иди, отлей…

–– Что? – Шитао ощутил некое стыдливое смущение от такой вольности Нико по отношению к своей особе. Ещё он не любил когда кто-то за него самого управлял физиологическими нуждами его организма!

–– Отлей, говорю! А то Антонио за ковёр убьёт, если ты струю упустишь нелегально!

–– Ой…, – Шитао, изобразил шутливый испуг.

–– Видишь кустик? – Нико, оторвал зад от своей ступеньки, спустился на вторую ступень снизу и оказался лицом к лицу с гостем – на одном уровне. Пальцем он стал указывать в сторону куста. – Я отвернусь! Зуб даю! – пообещал малыш Санчес.

Лейтенант Хо с подозрением прищурился на своего «сенсея». – Ты же не хочешь посмотреть на мои чудесные, офицерские труселя? – напомнил он обстоятельства их первого знакомства.

–– Ой, да ладно! Теперь всю жизнь будешь вспоминать! – возмутился пикиньо.

Шитао заулыбался, покраснел и … полез рукой под стик в карман штанов. Откуда на свет Божий явилась новая запакованная коробка. Небольшая.

–– Вот, – лейтенант Хо отвернулся, дабы не смотреть в глаза Нико и неловко сунул коробочку в руки младшего Санчеса.

–– Чё-й эта?

–– Подарок, – Шитао прочистил горло, опустил голову.

–– Ну-ка, ну-ка… подарки я люблю, – не особо церемонясь, Санчес оторвал у коробки «бочок» и вытащил из неё комплект мужского белья из трикотажного прония – майку и трусы. Майка была обычная, а вот трусы имели футлярчик для драгоценного мужского хозяйства. С внешней стороны он был твёрдым, а с внутренней, наоборот, мягким и пружинистым.

Удерживая трусы двумя пальцами обеих рук и, растопыривая все прочие пальцы веером, Нико критически рассматривал знаменитые охотничьи трусы. Руки он вытянул перед собой к самому лицу Шитао и тот, отстраняясь, чуть прогнулся в спине.

–– Это твои?

–– Они новые! Я взял со склада. На два размера меньше чем мои.

–– Блин! Они даже на Алехандро не налезут!

–– Это тебе, а не Алехандро. Прикрыть генетику! Ты же дерёшься в боях на ставки. Представь: нога противника вписывается в эту уязвимую область и нападающий громко кричит от боли, потому что ушиб пятку об твои железные яйца!

Нико оценил перспективу и заулыбался. – Класс!!

Он перевернул трусы футляром вперёд и приложил к области таза поверх шорт. И Шитао и младший Санчес оба с удовольствием рассматривали «конструкцию».

Последние годы, когда Нико всё больше и больше становился похожим на девочку, он иногда продумывал отчаянные меры по приобретению дополнительной мужественности. В том числе в его голове время от времени рождалась мысль вроде: подложить в трусы … носки Алехандро. От подобного акта его удерживали только опасения, что носки могут выпасть в самый ответственный момент! Что окажется более разоблачающим, чем отсутствие некоторых выпуклостей. Труселя, которые подарил ему Шитао полностью решали эту проблему!

–– Ладно…, угодил, – снизошёл Санчес для благодарности. – В качестве ответного подарка буду тренировать на совесть! Пойдём, переоденешься.

Вдвоём они поднялись в самолёт, откуда вернулись через десять минут, одетые для тренировки.

Все тренировки Санчесов проходили на той самой свалке, коя так замечательно украшала пейзаж. В самом центре её братья расчистили небольшой пятачок свободного пространства и застелили его плотным прониевым ковром. Хорошо натянули его и вдолбили колышки в скобы по краям ковра, чтобы тот не сминался. Импровизированный тренировочный зал был готов в течение одного светового дня. Бегать здесь особо было негде, поэтому разминка началась с прыжков через скакалку. После прыжков и серии упражнений на растяжку, лейтенант Хо с готовностью спросил. – Джинга?

–– Какая «джинга»? Не знаю такую. Поймай меня за пятку!

–– Что?

–– За пятку, говорю, лови!

В полной растерянности Шитао уставился на своего сенсея. С хитренькой усмешечкой Нико наклонился вперёд и встал, упираясь на четыре точки – кулаки и ступни ног. Попой к Шитао. Одну ногу он оторвал от пола и поднял вверх – на уровень пупка своего ученика. Пошевелил пальцами, мол, на – хватай! Шитао пожал плечами, что то вроде – да пожалуйста, и выбросил вперёд руку с растопыренной пятернёй. Нога ушла вбок, и в сжатых пальцах лейтенанта оказался только воздух. Малыш Санчес залихватски хохотнул, оттолкнулся одной рукой и легко перевернулся в прыжке – в ту же позицию, но теперь лицом. Нога с вытянутым манящим носком, опять закачалась перед животом оппонента. Шитао кивнул, потёр руки… свёл брови и сделала бросок!

Сопровождаемый диким хохотом, он щучкой пролетел вперёд, ощутил мягкий толчок в пятую точку и лёг «мордой» на ковёр. Бодро вскочил и заорал. – Так нечестно!

–– Ладно, ладно, – погрустнел Нико. Делаем «джингу» и «эшкиву» – двадцать минут. А потом опять пятку ловишь! А то не интересно!

Семья Санчесов вернулась из «Сай Ирджери» в час петуха, в очень хорошем расположение духа. Они нашли врача, который взялся лечить папашу Петро и пришли к твёрдой экономической договорённости с ним. На обратной дороге, дабы отпраздновать это замечательное событие, семья прикупила овощей, зелени, настоящий сыр и вино.

В Касперо пахло жареной картошкой и луком. В рубке самолёта, за семейным столом сидели Нико и Шитао. Ели. (Картошку жарил Шитао, потому что Нико оказался к этому делу совершенно не приспособлен.) Оба товарища были взлохмачены и в полу-растерзанном состоянии.

–– И чем вы тут занимались? – с интересом спросил Антонио от лица всей семьи.

–– Я его тгениговал, – ответил Нико с набитым ртом.

–– А морда почему помятая? – старший брат кивнул сторону Шито, который действительно казался немножечко «помятым».

–– Со мной не забалуешь!

–– Угу…

–– Нашли врача? – спросил Нико в свою очередь. Братья усиленно закивали в ответ.

–– Я пойду…, – Шитао начал вставать изо стола потому что не хотел мешать семейному празднованию данного замечательного события.

–– Сид-д-деть, – Антонио придержал его рукой за плечо. – Никуда не пойдёшь. Ща нормально пожрём, тогда катись!

глава 7

Знакомая крыса

В казарме западной комендатуры у Шитао была отдельная комната. Маленькая, но одна из лучших по состоянию и расположению. Все главные точки человеческой жизнедеятельности: туалет, душевая, столовка находились относительно недалеко. Соседями у Шитао были: с одной стороны старший лейтенант Александр Галь, с другой капитан Катори Томашита. Оба отличные ребята. Напротив, через коридор жили три весёлых товарища: Урай Питайя, Боннфациус Рикман и Эду Хой. Эти ходили в одной патрульной тройке и Шитао везде, даже в туалете, видел их вместе.

Лейтенант Хо только-только прилёг поваляться перед ночным дежурством. Надо было обязательно поспать хоть пару часов… потом поужинать…

Мысли вращались в основном вокруг сегодняшнего посещения Касперо и тренировки с Нико. Со сложной смесью удивления и восторга Шитао думал, что так и не поймал Нико за пятку, как впрочем и за любую другую часть тела или одежды, хотя к концу тренировки процесс охоты за ногой стал более осмысленным. Они прошли джингу, эшкиву, негачиву, холе, пассо несколько стоек на руках, серию ударов ногами и даже пытались делать сальто – всё это, перемежая, с ловлей треклятой пятки и … Шитао был вынужден признать, что оказался влюблён… в капоэйра! Да, да! До этого дня он просто выполнял распоряжение отца, но не более. И вдруг обычная грязная, но неуловимая пятка маленького Санчеса наполнила его занятия смыслом, вдохновением и радостью. Всё что делал Нико, было невыносимо прекрасно!

В коридоре за дверью комнаты вот уже некоторое время раздавались странные звуки. Это были вскрики, шлепки, топотанье, выбросы короткого хохота и даже взвизги.