Za darmo

Приключения пса Жу в диких джунглях Бразилии

Tekst
1
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава IV

Катастрофа

День на корабле начался как обычно: завтрак на камбузе, прогулка по палубе, разговоры с капитаном и ароматный кофе в каюте за игрой в шахматы с профессором (да, Жу отлично умел играть в шахматы). Когда партия была закончена, пес боковым зрением заметил, что обезьянка за окном подает ему какие-то знаки.

– Аф! – извинился Жуневьер перед профессором, и стрелой выскочил из каюты на палубу.

– Слушай, сколько тебя можно звать? – недовольно проворчала обезьянка.

– Я был занят, – с достоинством ответил пес.

– Ладно, не важно, слушай, тут такое дело. Я тут кое-что уронил. Нет-нет, ничего страшного, просто отвалилась маленькая стрелочка, но это ведь ерунда, правда? Правда? Ну кому нужна маленькая стрелочка, когда есть большая, да? – сбивчиво рассказывал Кэп.

– Стоп, стоп, стоп, – прервал обезьянку пес. – Что конкретно ты уронил и при чем здесь я?

– Да пустяки! Там в рубке капитана была штучка со стрелочками. Я просто подумал, ну вдруг ты знаешь, что это, и как это можно починить. Ты вроде неглупый парень, а? – заглянув в глаза пса снизу вверх спросил с надеждой в голосе Кейптаун. Было видно, что ему немного страшно и стыдно за содеянное.

– Ладно, – вздохнул Жуневьер, – пошли, покажешь, что там у тебя.

И друзья направились в рубку капитана, который как раз отлучился дать команде распоряжения сменить курс и спустить паруса в связи с надвигающимся штормом.

Когда Жу увидел, что разбил Кейптаун, он пришел в ужас. То был барометр, с помощью которого моряки прогнозируют изменения погоды и штормы. Маленькая стрелка при падении сломалась, и теперь невозможно было понять, как далеко идет шторм и как скоро он может достигнуть корабля.



Жуневьер стремглав вылетел из рубки и понесся предупредить капитана о возможной катастрофе. Капитан, тем временем, ожидал наступление непогоды только на рассвете и отдавал команде распоряжения на этот счет. Найдя капитана, пес как мог старался предупредить его о возможной опасности.

– Аф! Аф, аф, аф! – рассказывал он капитану все, что произошло.

– Что случилось, приятель? Тебя кто-то напугал? Может быть, ты просто голоден? Или ты боишься грозы? Не бойся, дружище, я знаю о шторме и готовлю к нему команду. Вот увидишь, все будет хорошо!

Жу понял, что так ему не объяснить капитану, в чем дело, схватил его зубами за штаны и стал тащить в рубку. Когда капитан поднялся в рубку, он, конечно, увидел сломанный барометр, но было слишком поздно – на горизонте уже вовсю сверкали молнии, а раскаты грома заглушали даже звонкий собачий лай. Корабль стало неумолимо кренить из стороны в сторону и полил дождь. Капитан бросился на палубу, Жу за ним, за Жу Кэп, на корабле началась легкая паника. Спеша всех успокоить, капитан отдал приказ пассажирам (а единственными пассажирами, как мы помним, были Жу и профессор) оставаться в каютах. Жу бросился вниз по ступенькам проверить, все ли в порядке в каюте профессора, как вдруг увидел, что лапка Кэпа запуталась в корабельном тросе, и он беспомощно повис над палубой, раскачиваясь на бешенном ветру, омываемый гигантскими волнами. Жуневьер бросился на помощь новому другу.

Пес вскарабкался на гик и осторожно стал продвигаться по нему к тросу, на котором все сильнее раскачивалась обезьянка. Качка была сумасшедшая, и пес с трудом удерживал равновесие на тонком брусе. Наконец, шаг за шагом, под шквальным ветром и проливным ливнем он подобрался к тросу и осторожно потянул его зубами на себя.

– Тащи, собачка! – заорал во все горло Кейптаун.

Зажав один конец троса лапой, Жу подтягивал обезьянку к себе, как мог, но удерживать равновесие было сложно, и трос так и норовил выскользнуть из-под мокрой от дождя и волн мохнатой лапы.

– Не так! Да не так, я тебе говорю, – критиковал, чертыхаясь, Кэп. – Ты все неправильно делаешь! Ты головой-то подумай!

– Прекрати критику, или я тебя сейчас отпущу! – возмутился пес.

Наконец, дело пошло, и в тот самый момент, когда Кэп уже оказался лапками на брусе гика, держащего парус, огромная волна ударила в корабль и поток воды смыл обоих в открытый океан.

Попав в теплую соленую воду, Жу с Кэпом начали что есть силы грести лапами обратно к кораблю.

– Аф! Аф! – звал на помощь Жуневьер.

– Помогите! Пал-л-л-лундра! – кричал Кейптаун.

Но усилия друзей были напрасны – их все дальше и дальше уносило от корабля. Волны поднимали их высоко над серым океаном и опускали вниз. Пес зацепился лапами за деревянный обломок мачты и помог вскарабкаться на него Кэпу. Вскоре корабль исчез за горизонтом, и друзей окружал лишь бескрайний океан, а впереди ждала неизвестность.


Глава V

Таинственный остров


Шторм в океане бушевал до самого утра. Всю ночь профессор и капитан с фонарями высматривали в воде пса и мартышку. Много часов четвероногие друзья сражались со стихией и боролись с волнами. На рассвете шторм утих и, окончательно выбившись из сил, друзья уснули на обломке мачты.

Когда солнце было в зените, Кейптаун открыл левый глаз и пошевелил пальцами правой лапы.

– Ооооо, ооооо, кхе-кхе, – застонал он.

Оперевшись лапками в обломок мачты, он привстал и огляделся вокруг. Идеальная гладь океана слепила отраженными лучами полуденного солнца. Вокруг – ни души. Ни птички, ни рыбки. Ни звука. Кэп скосил взгляд и увидел рядом на обломке мачты мерно сопящего Жу.

– Пс! Пс! – позвал Кэп, но Жуневьер не реагировал.

– Да проснись же ты, собачья морда! – закричала обезьянка и ткнула пса лапой в нос.

– А? Что? Кто здесь? Всем стоять! – Жу вскочил на лапы, мгновенно потерял равновесие и упал в воду. Через секунду он вылез обратно на обломок мачты, отплевываясь от соленой воды, которой успел изрядно нахлебаться.

– Ты в своем уме?! – закричал пес на Кэпа, в то время как тот уже невозмутимо лежал на обломке, закинув ногу на ногу и беззаботно покачивая лапкой.

– Я-то? Я-то в своем. Ага. Ага. – Лениво ответил Кэп, как бы между делом. – Только вот мы с тобой посреди Атлантики, дружище, и это все из-за тебя.

– Из-за меня?! – опешил Жу.

– А из-за кого? – вскочив на ноги, злобно сверкая глазами закричал Кейптаун. – Кто тут у нас огромная толстая псина, настолько нерасторопная, что не смогла спасти маленькую, крохотную лапочку-обезьянку? Кто тут у нас знает четыре языка, но не может объяснить людям, что мы – разрази меня гром! – тонем?! А? А?! Я тебя спрашиваю! А теперь мы посреди Атлантики, а Атлантика, друг мой, штука огромная, и найти нас здесь у капитана нет никаких шансов!

– Ах, теперь мы проявили свои познания в географии! – Парировал Жу. – А как насчет разбитого барометра, который ты, мой друг, даже не знаешь, для чего нужен на корабле!

– Ладно. – Вздохнул Кэп. – Это не важно. Но факт остается фактом – мы в безвыходном положении.

– Как говорит Барон Мюнхаузен, безвыходных положений не бывает, – гордо подняв голову ответил Жу.

– Ой, ну ты б еще Карлсона вспомнил! – Заворчал Кейптаун.

Друзья стали искать выход из сложившейся ситуации. Много вариантов было предложено (импульсивным невдумчивым Кэпом) и отвергнуто (рассудительным и здравомыслящим Жу).

– Разожжем сигнальный костер!

– Посреди океана?

– Запустим сигнальную ракету!

– У тебя есть?


– Позвоним в службу спасения!

– Сейчас, только сеть поймаю.

– Попросим кита довезти нас на спине!

– Да-да, я уже звоню знакомому киту.

– Доберемся до суши вплавь!

– И не забудем предупредить акул, что их ждет сытный обед.

Наконец, решено было остаться на мачте и грести, ориентируясь по солнцу и звездам.

Никто из двоих в этом не признавался, но Жу и Кейптауну было по-настоящему страшно. Оба прекрасно знали – Жу из книг, а Кэп из рассказов моряков – как опасен океан. В океане живут хищные акулы, которые хоть и редко нападают на людей или собак ради обеда, однако обладают плохим зрением и любят пробовать незнакомые предметы на зуб. А уж если акула решит попробовать тебя на зуб, мало шансов добраться до берега целым и невредимым. В морских водах вдали от берега обитают опасные голубые медузы, щупальца которых жгутся ядом, вызывают лихорадку и бред, а порой и смертельные ожоги. Гигантские осьминоги так и норовят затянуть неосторожных пловцов на дно морское. Жаркое солнце в тропиках беспощадно, и отраженные от воды лучи в десятки раз сильнее обычных. Вокруг нет ни деревца, негде спрятаться, и солнечный удар готов настигнуть в любую минуту. Нестерпимая жажда мучит каждого потерпевшего кораблекрушение, и вот парадокс: кругом вода, а пить ее нельзя! Ведь для утоления жажды подходит только пресная питьевая вода, а морская соленая только усилит ее. В конце концов, в океане можно погибнуть от голода! Из-за подводных течений не так-то просто доплыть до берега, даже если знаешь направление и не сбиваешься с курса.

Кроме того, по мнению Кэпа (Жу, конечно, в это не верил) в глубинах морских живут опасные серены-русалки, те, что поют песни морякам и завлекают корабли прямо на рифы, обрекая их на неминуемое кораблекрушение. И уж серены-то точно не упустят шанс утащить добычу на дно. Никто не знает, существуют ли серены на самом деле, ведь изучено всего пять процентов океана, а карт морского дна составлено меньше, чем карт далекого Марса! Об ужасах поджидающих их опасностей и размышляли Жу и Кейптаун.

Друзья гребли уже несколько часов, как вдруг справа от мачты в воде что-то булькнуло.

– Что это? Ты видел? Там что-то есть! – шепнул Кэп.

Внезапно откуда-то с неба в воду камнем бросилась чайка.

– Птица! – Радостно закричал Жуневьер. – Это птица!

– И почему это хорошие новости? – Недовольно проворчал Кейптаун.

– Как? Ты не знаешь? Ну подумай! – Настаивал Жу. – Это значит, что рядом суша! Птицы не могут улетать слишком далеко от берега!

 

– Смотри! – закричал Кейптаун и указал куда-то вдаль мохнатым пальчиком.

На горизонте показались очертания острова.





Глава VI

Странная традиция жителей острова Ку


Завидев на горизонте остров, друзья стали грести к нему, мгновенно забыв обо всех возможных опасностях – приближение суши придавало им сил, вера в спасение крепла с каждым новым гребком. Однако как они ни старались, остров никак не хотел приближаться, оставаясь все таким же далеким и призрачно туманным.

– Уж не мираж ли это? – Спросил Кэп, прекратив грести.

– Нет, не сдавайся, продолжай грести, это остров, остров, просто предметы в океане дальше, чем кажутся. Мы сможем! Вот увидишь, мы доплывем! Ну же, осталось совсем чуть-чуть, еще каких-то пара часов.

Путь до острова занял шесть часов, но, постоянно подбадриваемый Жу, Кэп греб и греб, что есть силы, и даже за пределами своих возможностей. Ведь поддержка в трудную минуту творит настоящие чудеса!

Наконец, обломок мачты уперся в берег. Это был очень волнительный момент, и, ступая на твердую землю впервые за сутки, друзья даже не думали о том, что остров может быть необитаем, или напротив, населен племенами кровожадных туземцев, что на нем водятся дикие звери, ядовитые змеи, скорпионы, пауки, или что на нем попросту нет источника пресной воды. Все, что было важно сейчас – земля, суша, твердая поверхность, возможность шагать по ней и больше не грести в неизвестность.

– Нужно осмотреть остров, ты пойдешь в одну сторону, а я в другую – скомандовал Кэп.

– Нет-нет, нам нельзя разлучаться, именно так в книгах начинаются все неприятности! – Возразил Жу. Кэп закатил глаза.

– Ладно, – сказал он, – пошли вместе.

И друзья отправились исследовать местность. Смеркалось. На берегу не было ничего примечательного, однако, проходя джунгли, они увидели тропу, ведущую в самую их глубь. Переглянувшись, они решили двигаться по ней к центру острова. Осторожно ступая по сухой листве, пригибаясь под тяжелыми лианами, Кэп и Жу продвигались все дальше и дальше. Вдруг они услышали бой барабанов и странное пение. Друзья осторожно продвинулись чуть дальше в джунгли и остановились в кустах, скрытые от посторонних глаз тенью деревьев. Их взору представилась следующая картина.