Za darmo

The Invasion of France in 1814

Tekst
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

CHAPTER II
THE SHOEMAKER'S VISITOR

In the evening of that same day, after their supper, Louise, having taken her spinning-wheel, was gone for a little diversion to the Mother Rochart's where all the good women and young girls of the neighborhood used to assemble till near midnight. They spent their time in relating old legends, talking of the rain, of the weather, of marriages, baptisms, of the departure or return of the conscripts, and what not, that enabled them to pass the hours agreeably.

Hullin remained alone before his little copper lamp, nailing the shoes of the old wood-cutter. He no longer thought of the madman Yégof. His hammer rose and fell, driving the great nails into the thick wooden shoes quite mechanically, by force of habit. In the meantime thousands of ideas came into his head; he was thoughtful without knowing why. Now it was Gaspard, who gave no signs of being alive; then it was the campaign, which was being indefinitely prolonged. The lamp threw its yellowish light around the smoky little room. Outside, not a sound. The fire began to die away. Jean-Claude rose to put on a fagot, then sat down again, muttering, – "Bah! this cannot last; we shall receive a letter one of these days."

The old clock began to strike nine; and as Hullin was recommencing his work, the door opened and Catherine Lefèvre, the mistress of Bois-de-Chênes, appeared on the threshold, to the great stupefaction of the shoemaker, for it was not her custom to arrive at such a time.

Catherine Lefèvre might have been sixty years old, but she was as upright and strong as at thirty. Her clear gray eyes and beaked nose resembled those of a bird of prey; the corners of her mouth turned down, and made her look somewhat gloomy and sad; two or three locks of gray hair fell over her forehead; a brown striped hood reached from her head, over her shoulders and down to her elbows. Her physiognomy announced a steadfast, tenacious character, with something indescribably grand and mournful about it, which inspired both respect and fear.

"Can it be you, Catherine?" said Hullin, in astonishment.

"Yes, it is I," replied the old dame, calmly. "I am come to talk with you, Jean-Claude… Louise is away?"

"She has gone for a little amusement to Madeleine Rochart's."

"It is well."

Then Catherine pushed back her hood from her head, and sat down at the end of the bench. Hullin looked fixedly at her: he perceived something extraordinary and mysterious about her which fascinated him.

"What has happened, then?" said he, putting down his hammer.

Instead of answering this question, she turned toward the door, and seemed to be listening; then hearing no sound, her serious expression came back.

"Yégof the madman spent last night at the farm," said she.

"He came to see me this afternoon," rejoined Hullin, without attaching any importance to this fact, which was totally indifferent to him.

"Yes," replied the old dame, in a low voice, "he spent the night with us; and yesterday evening, about this time, in the kitchen, before us all, this madman related terrible things!"

Then she relapsed into silence, and the corners of her mouth seemed to turn down more than ever.

"Terrible things!" murmured the shoemaker, excessively astonished: for he had never seen Catherine Lefèvre in such a condition before. "But what then? say, what?"

"Dreams I have had!"

"Dreams? You certainly want to make fun of me!"

"No!"

Then, after a short pause, she slowly continued – "Yesterday evening, all our people were assembled in the kitchen around the large fireplace after supper; the table still remained covered with empty dishes, plates, and spoons. Yégof had partaken of it with us, and had amused us with the history of his treasures, castles, and provinces. It might have been toward nine o'clock: the madman was sitting at one end of the blazing fire; old Duchêne, my ploughboy, was mending Bruno's saddle; the herdsman, Robin, was plaiting a basket; Annette arranged her pans on the shelves: and I had brought my wheel nearer the fire to finish spinning a distaff-ful before going to bed. Out of doors, the dogs were barking at the moon; the cold was very great. We were all there, talking of the coming winter. Duchêne said it would be very severe, for he had seen several flocks of wild-geese. And Yégof's raven, on the edge of the mantel-piece, its head buried in its raffled feathers, seemed to sleep; but now and then it would elongate its neck and watch us, listen a moment and then cover itself again in its plumes."

She remained silent a moment, as though to collect her ideas; her eyelids drooped, her great beaked nose seemed to bend down on to her lips, and a strange pallor came over her face.

"What the devil is coming next?" thought Hullin.

The old woman continued: "Yégof near the fire, with his tin crown, and his short stick on his knees, was dreaming of something. He looked at the great black chimney, the stone mantel-piece, which is carved with different figures and trees, and the smoke which went up in great clouds around the sides of bacon: when suddenly he struck with the end of his stick on to the tiles and called out, as though in a dream – 'Yes, yes, I have seen that long ago – long ago!' And as we all looked at him speechless – 'In those times,' he went on to say, 'the pine-forests were forests of oak. The Nideck, the Dagsberg, Falkenstein, Géroldseck, all those old ruined castles did not exist. In those times the bison could be hunted in the depths of the woods, the salmon caught in the Sarre, and you, the fair men, were buried in snow six months of the year. You lived on milk and cheese, for you had many flocks and herds on the Hengst, the Schneeberg, the Grosmann, the Donon. In the summer you hunted: you came down to the Rhine, the Moselle, the Meuse. I can recall it all!'

"And wonderful to relate, Jean-Claude, as the madman spoke, I seemed to see also these countries of years gone by, and to remember them as I should a dream. I had let fall my distaff, and Duchêne, Robin, Jeanne – in fact, everybody – listened. 'Yes, it was long ago,' he continued. 'In those days you were already building these great chimneys; and all around, at a distance of two or three hundred yards, you planted palisades fifteen feet high, and with the points hardened by the fire. And inside them you kept your big dogs with their hanging cheeks, who barked day and night.'

"We could see what he said, Jean-Claude; we could see it all. But he paid no heed to us: he regarded the figures on the chimney-piece with his mouth open; but, in an instant, having stooped his head and seeing how attentive we all were, he laughed with a wild, mad laughter, and cried out: – 'In those days you believed yourselves the lords of the country, O fair men, with your blue eyes and white skins, fed on milk and cheese, and only tasting blood in the autumn, at the great hunts: you believed yourselves the masters of the plains and mountains, when we, the red men, with the green eyes, out of the sea – we who drank always blood and only liked battles – one fine morning we arrived with our axes and spears, and ascended the Sarre under the shadows of the old oaks. Ah! it was a cruel war, which lasted weeks and months. And the old woman – there – ' said he, pointing at me, with a singular smile, 'the Margareth of the clan of Kilberix, that old woman with her beaked nose, in her palisades, in the midst of her dogs and warriors – she fought like a wolf. But when five moons had passed, hunger arrived. The doors of the palisades opened for flight, and we, in ambush in the stream – we massacred all! – all – except the children and the beautiful young girls. The old woman, alone, defended herself to the last with her teeth and nails; and I, Luitprandt, clove her head in two; and I took her father, the aged man and blind, to chain him at the door of my castle like a dog!'

"Then, Hullin," continued the old woman, "the madman began to chant a long song – the lamentation of the old man chained to his doorway. Wait till I can recall it, Jean-Claude. It was mournful – mournful as a Miserere. No, I cannot remember it; but I seem still to hear it. It made our blood curdle; and, as he laughed without ceasing, at last all our servants gave a terrible cry, rage seized them. Duchêne sprang on the madman to strangle him; but he, with more strength than one could suppose he possessed, threw him back, and raising his stick furiously, said to us: – 'On your knees, slaves – on your knees! My armies are advancing! Do you hear? The earth trembles with them. These castles, the Nideck, the Haut-Barr, the Dagsberg, the Turkestein, you shall build them up again! On your knees!'

"I never saw a more fearful face than Yégof's at that moment; but, seeing for the second time my servants rising against him, I was obliged to defend him myself. 'It is a madman,' I said to them. 'Are you not ashamed to believe in the words of a madman?' They stopped on my account; but I could not close my eyes that night. The words of that wretched man kept recurring to me. I seemed to hear the chant of the old prisoner, the barking of our dogs, and the sounds of battle. For years I have never felt so uneasy. That is why I came to see you, Jean-Claude. What do you think of it?"

"I?" exclaimed the shoemaker, in whose ruddy face both irony and pity were visible. "If I did not know you so well, Catherine, I should say you were deranged: – you, Duchêne, Robin, and the rest of you. All that has about the same effect on me as one of Geneviève de Brabant's tales – made up to terrify little children, and which shows us how foolish our ancestors were."

"You do not comprehend these things," said she, in a calm, grave voice; "you have never had any of those ideas."

"Then you believe all that Yégof has said to you?"

 

"Yes, I believe it."

"What, you, Catherine? – you, a sensible woman? If it were the mother of Rochart I should say nothing; but you!"

He rose as though annoyed, took off his apron, shrugged his shoulders, then sat down again quickly, and called out: – "This madman, do you know what he is? I will tell you. He is most assuredly one of those German school-masters who stuff their brains with 'Old Mother Goose' tales, and then gravely relate them to others. By dint of studying, dreaming, ruminating, their wits get out of order; they have visions, many-sided ideas, and take their dreams for realities. I have always looked upon Yégof as one of those poor wretches. He knows lots of names, he speaks of Brittany and Australasia, of Polynesia and the Nideck, and then of Géroldseck, of the Turkestein, of the Rhine – in fact of everything at hazard; and it ends by having the appearance of something when it is nothing. In ordinary times you would think as I do, Catherine; but you are troubled at not receiving any tidings from Gaspard. These rumors of war and of invasion that are going about torment and unsettle you. You cannot sleep; and what a poor madman says, you regard as Bible truths."

"No, Hullin; it is not that. If you yourself had heard Yégof – "

"Get along!" exclaimed the good old fellow. "If I had, I should have laughed at him as I did just now. Do you know that he came to ask Louise of me in marriage, to make her queen of Australasia?"

Catherine Lefèvre could not restrain a smile; but, regaining almost at once her serious expression – "All your reasonings, Jean-Claude," said she, "cannot convince me; but, I confess it, the silence of Gasper frightens me. I know my son: he would certainly have written to me. Why have his letters never reached me? The war is going on badly, Hullin – we have all the world against us. They don't want our revolution – you know it as well as I do. So long as we were masters, and won victory after victory, they looked kindly on us; but since our Russian misfortunes, things wear a bad aspect."

"Là, Là, Catherine, how you get carried away. You see everything gloomily."

"Yes, I see everything gloomily, and I am right. What makes me so uneasy is, that we never get any news from the outer world; we live here as in a savage country: one knows of nothing that goes on. The Austrians and the Cossacks could be upon us at any time, and we should be taken by surprise."

Hullin observed the old dame, whose expression was very animated; and even he began to be influenced by the same fears.

"Listen, Catherine," said he, suddenly. "When you speak in a reasonable manner, it is not I who would say anything against it. All you now tell me is possible. I do not believe in it; but one might as well make sure. I had intended to go to Phalsbourg in a week, to buy sheepskins for trimming some shoes: I will go to-morrow. At Phalsbourg, a garrison and post town, there must be some reliable news. Will you believe those I shall bring you on my return from that place?"

"Yes."

"Good; it is then arranged. I shall leave to-morrow early. There are five leagues in all. I shall return about six o'clock. You will see, Catherine, that all your dismal ideas have no sense in them."

"I hope so," she replied, rising. "I hope so. You have somewhat reassured me, Hullin. Now I will go to the farm, and may I sleep better than I did last night. Good-night, Jean-Claude."

CHAPTER III
AT PHALSBOURG

The next day at dawn, Hullin, wearing his blue cloth Sunday breeches, his large brown velvet jacket and red waistcoat with brass buttons, and a broad beaver mountaineer's hat turned up like a cockade above his ruddy face – started on his way to Phalsbourg, a stout stick in his hand.

Phalsbourg is a small fortress, half-way on the imperial road from Strasbourg to Paris; it dominates Saverne, the defiles of Haut-Barr, Roche-Platte, Bonne-Fontaine, and of the Graufthâl. Its bastions, outposts, and demilunes are cut out in zig-zags on a rocky plain: from afar, the walls look as though they might be cleared at a jump; but on coming closer one perceives the moat, a hundred feet wide, thirty deep, and the dark ramparts hewn in the face of the rock. That makes one stop suddenly. Besides, with the exception of the church, the town-hall, the two gateways of France and Germany, in shape of mitres, and the peaks of the two powder-magazines, all the rest is hidden behind the fortifications. Such is Phalsbourg, which is not without a certain imposing effect, especially when one crosses its bridges and piers, under its thick gates, garnished with iron-spiked portcullis. In the interior, the houses are distributed in regular quarters; they are low, in straight lines, built of freestone: everything bears a military aspect.

Hullin, owing to his robust constitution and jovial disposition, never had any fears for the future, and considered all rumors of retreat, rout, and invasion, which circulated in the country, as so many lies propagated by dishonest individuals; so that one may judge of his stupefaction when, on leaving the mountains and from the outskirts of the woods, he saw the whole surroundings of the town laid as bare as a pontoon: not a garden, not an orchard, not a promenade, or a tree, or even a shrub – all was destroyed within cannon-range. A few poor creatures were picking up the last remnants of their little houses, and carrying them into the town. Nothing was to be seen on the horizon but the line of ramparts standing out clearly above the hidden roads. It had the effect of a thunder-bolt on Jean-Claude.

For some moments he could neither articulate a word nor make a step forward.

"Oh, ho!" said he, at last, "this is bad – this is very bad. They expect the enemy."

Then his warlike instincts prevailed; a dark flush came over his brown cheeks. "It is those rascally Austrians, Prussians, and Russians, and all the other wretches picked up out of the dregs of Europe, who are the cause of this," cried he, waving his stick. "But beware! we will make them pay for the damages!"

He was possessed with one of those white rages such as honest people feel when they are driven to extremities. Woe to him who annoyed Hullin just then!

Twenty minutes later he entered the town, at the rear of a long file of carriages, each harnessed to five or six horses, pulling, with much trouble, enormous trunks of trees, destined to construct block-houses on the place-d'armes. Among the conductors, the peasants, and neighing, stamping horses, marched gravely a mounted gendarme– Father Kels – who did not seem to hear anything, and said, in a rough voice, "Courage, courage, my friends! We will make two more journeys before evening. You will have deserved well of your country!"

Jean-Claude crossed the bridge.

A new spectacle opened before him in the town. There reigned the ardor of defence: all the doors were open; men, women, and children came and ran, helping to transport the powder and projectiles. They stopped in groups of three, four, six, to make themselves acquainted with the news.

"Hé neighbor!"

"What then?"

"A courier has just arrived in great speed. He entered by the French gate."

"Then he has come to announce the National Guard from Nancy."

"Or, perhaps, a convoy from Metz."

"You are right. We want sixteen-pounders, and shot also. The stoves are to be broken up to make some."

A few worthy tradespeople in their shirt-sleeves, standing on tables along the pavement, were busying themselves with barricading their windows with large pieces of wood and mattresses; others rolled up to their doors tubs of water. This enthusiasm reanimated Hullin.

"Excellent!" said he; "everybody is making holiday here. The allies will be well received."

In front of the College, the squeaky voice of the Sergeant-de-ville Harmentier was proclaiming: —

"Let it be known that the casemates are to be opened: therefore everybody may take a mattress there, and two blankets each. And the commissaries of this place are going to commence their rounds of inspection, to ascertain that each inhabitant possesses food for three months in advance, which he must certify. – This day, 20th December, 1813. – JEAN PIERRE MEUNIER, Governor."

All this Hullin saw and heard in less than a minute, for the whole town was in the greatest excitement. Strange, serious, and comic scenes succeeded each other without interruption.

Near the narrow street leading to the Arsenal, a few National Guards were drawing a twenty-four pounder. These honest fellows had a very steep ascent to climb; they could do no more. "Ho! all together! Mille tonnerres! Once again! Forward!" They all shouted at once, pushing the wheels, and the great cannon, stretching out its long neck over its immense carriage, above their heads, rolled slowly along, making the pavement tremble.

Hullin, quite rejoiced, was no longer the same man. His soldier-like instincts, the remembrance of the bivouac, of the marches, of the firing, and of the battles – all returned. His eyes sparkled, his heart beat faster, and already thoughts of defence, of entrenchments, of death-struggles came and went in his head.

"Faith!" said he, "all goes well! I have made enough shoes in my life, and since the occasion to take up the musket presents itself, well, so much the better: we will show the Prussians and Austrians that we have not forgotten to charge at the double."

Thus reasoned the good man, carried away by his warlike instincts; but his joy did not last long.

Before the church, on the place-d'armes, were standing fifteen or twenty carts, full of wounded, arrived from Leipzig and Hanau. These unhappy creatures, pale, ghastly, heavy-eyed, some whose limbs were already amputated, others with their wounds still untouched, tranquilly awaited death. Near them, a few worn-out jades were eating their meagre allowance, while the conductors, poor wretches, who had been brought into requisition in Alsace, wrapped in their old mantles, slept notwithstanding the cold – their great hats turned down over their faces and their arms folded – on the steps of the church. One shuddered to see these sad groups of men, with their gray hoods, heaped up on the bloody straw – one carrying his broken arm on his knees; another with his head bandaged in an old handkerchief; a third, already dead, being used as a seat for the living, his black hands hanging down the ladder. Hullin, in front of this mournful spectacle, stopped rooted to the ground. He could not lift his eyes from it. Great human suffering has this strange power of fascination over us: we look to see men perish, how they regard death: the best among us are not exempt from this frightful curiosity. It seems as though eternity is going to deliver up its secret!

There, then, near the shafts of the first cart, to the right of the file, were crouched two carbineers in little sky-blue vests, veritable giants, whose powerful natures gave way under the clutch of pain: like two caryatides crushed by the weight of some heavy mass. One, with great red mustaches and ashy cheeks, looked at you out of his sunken eyes, as though from the depths of some fearful nightmare; the other, bent double, with blue hands, and shoulder torn by shot, sank more and more; then would raise himself with a jerk, talking softly as though dreaming. Behind lay stretched, two and two, some infantry soldiers, the greater number struck by ball, with a leg or an arm broken. They seemed to support their fate with more firmness than the giants. These poor creatures said nothing: a few only, the youngest, furiously demanded water and bread; and in the next cart, a plaintive voice – the voice of a conscript – called, "My mother! my mother!" while the older men smiled gloomily, as though to say: "Yes, yes, she will come, thy mother!" Perhaps they did not think of anything all the time.

Now and then a shudder would pass along the whole of them. Then several wounded could be seen half lifting themselves, with deep groans, and falling back as if death had gone its rounds at that moment.

And again everything relapsed into silence. While Hullin was watching, and feeling sick to his heart's core, a shopkeeper in the vicinity, Sôme the baker, came out of his house carrying a large basin of soup. Then you should have seen all these spectres move, their eyes sparkle, their nostrils dilate; they seemed born again. The unhappy fellows were dying of hunger!

Good Father Sôme, with tears in his eyes, approached, saying, "I am coming, my children. A little patience! It is I, you know me!"

 

But hardly was he near the first cart, when the great carbineer with the ashy cheeks, reviving, plunged his arm up to the elbow in the boiling basin, seized the meat, and hid it under his vest. It was done with the rapidity of lightning. Savage yells arose on all sides: those men, if they had had strength to move, would have devoured their comrade. He, his arms pressed tightly to his chest, the teeth on has prey, and glaring round him, appeared to hear nothing. At these cries an old soldier, a sergeant, rushed out of the nearest inn. He was an old hand; he understood at once what it was about, and, without useless reflections, he tore away the meat from the wild beast, saying to him, "Thou dost not deserve any! It must be divided into parts. We will cut ten rations!"

"We are only eight!" said one of the wounded, very calm to all appearance, but with eyes gleaming out of their bronze mask.

"How, eight?"

"You can see, sergeant, that those two are dying fast: it would be so much food lost!"

The old sergeant looked.

"Eight," said he; "eight rations!"

Hullin could bear it no longer. He went over to the innkeeper Wittmann's opposite, as white as death; Wittmann was also a fur and leather merchant. Seeing him enter, "Hé! is it you, Master Jean-Claude?" he exclaimed. "You arrive sooner than usual; I did not expect you till next week." Then seeing how he staggered – "But say, you are ill?"

"I have just seen the wounded."

"Ah, yes! the first time, it shocks you; but if you had seen fifteen thousand pass, as we have, you would not think anything more about it."

"A glass of wine, quick?" said Hullin, who felt badly. "Oh, mankind, mankind! And to think that we are brothers!"

"Yes, brothers until it touches your purse," replied Wittmann. "Come, drink! that will set you right."

"And you have seen fifteen thousand go by?" rejoined the shoemaker.

"At the least, for two months, without speaking of those who have remained in Alsace and the other side of the Rhine; for, you comprehend, they cannot find carts enough for all, and then many are not worth the trouble of being carried away."

"Yes, I comprehend! But why are they there, those poor creatures? Why do they not go into the hospital?"

"The hospital! What is one hospital, ten hospitals, for fifty thousand wounded? Every hospital, from Mayence and Coblentz as far as Phalsbourg, is crowded. And, besides, that terrible fever, typhus, you see, Hullin, kills more than the bullet. All the villages of the plain twenty leagues round are infected with it; they die everywhere like flies. Luckily the town has been in a state of siege these three days; the gates will be closed, and no more will enter. I have lost, for my part, my Uncle Christian and my Aunt Lisbeth, as healthy, solid people as you and I, Master Jean-Claude. At last the cold has arrived; last night there was a white frost."

"And the wounded remained on the pavements all night?"

"No, they came from Saverne this morning; in an hour or two, when the horses are rested, they will leave for Sarrebourg."

At that moment, the old sergeant, who had re-established order in the carts, came in rubbing his hands.

"Hé! hé!" said he, "it freshens, Papa Wittmann. You did well to light the fire in the stove. A little glass of cognac to drive away the fog. Hum! hum!"

His small half-closed eyes, his beaked nose, the cheek-bones being separated from it by two flourishing wrinkles, which were lost to sight in a long reddish imperial – everything looked gay in his face, and told of a jovial, kind disposition. It was a regular military face, scorched, burnt by the open air, full of frankness, but also of a cheery slyness; his great shako, his blue-gray cloak, the shoulder-belt, the epaulette, seemed to partake of his individuality. One could not have represented him without them. He walked up and down the room, continuing to rub his hands, while Wittmann poured him a glass of brandy. Hullin, seated near the window, had at once noticed the number of his regiment – 6th Light Infantry. Gaspard, the son of Madame Lefèvre, served in this regiment. Jean-Claude could now obtain some tidings of the lover of Louise; but, as he was going to speak, his heart beat loud. If Gaspard was dead; if he had perished like so many others!

The worthy shoemaker felt nearly suffocated; he kept silent. "Better to know nothing," thought he. However, a few minutes later, he could do so no longer. "Sergeant," said he, in a hoarse voice, "you are in the 6th Light Infantry?"

"Yes, my citizen," said the other, turning round in the middle of the room.

"Do you know one called Gaspard Lefèvre?"

"Gaspard Lefèvre, of the 2d division of the 1st? Parbleu, if I know him! It is I who taught him his drill. A brave soldier! hardened against fatigue. If we had a hundred thousand of that stamp – "

"Then he lives? he is well?"

"Yes, citizen. Eight days ago I left the regiment at Fredericsthal to escort this convoy of wounded. You understand, it is hot there – one cannot answer for anything. From one moment to the other, each of us may have his business settled for him. But eight days ago, at Fredericsthal – the 15th December – Gaspard Lefèvre still answered to the roll-call."

Jean-Claude breathed. "But then, sergeant, have the goodness to tell me why Gaspard has not written to his village for two months?"

The old soldier smiled, and blinked his little eyes. "Ah! now, citizen, do you then believe that one has nothing else to do on the march but to write?"

"No. I have served; I was in the campaigns of Sambre-et-Meuse, of Egypt and Italy, but that did not prevent me from giving some news of myself."

"One instant, comrade," interrupted the sergeant. "I have passed through Egypt and Italy also; the campaign we are finishing is altogether different."

"It has then been very severe?"

"Severe! one must have one's soul driven into every part of one's members, so as not to leave one's bones there. All was against us: sickness, traitors, peasants, townsfolk, our allies – in fact all! From our company, which was complete when we quitted Phalsbourg, the 21st of last January, only thirty-four men remain. I believe Gaspard Lefèvre is the only conscript left. Those poor conscripts! they fought well; but they were not accustomed to endure hardships: they melted like butter in an oven." So saying, the old sergeant approached the counter and drank his glass off at one draught. "To your health, my citizen. Are you perchance the father of Gaspard?"

"No, I am a relation."

"Well, you can pride yourselves on being stoutly built in your family. What a man at twenty! He has gone through everything – he has, while the others fell away in dozens."

"But," rejoined Hullin, after an instant's silence, "I cannot see anything so very different in this last campaign; for we also had sickness and traitors."

"Anything different!" exclaimed the sergeant. "Everything was different! Formerly, if you have gone through the war in Germany, you ought to remember that, after one or two victories, it was over: the people received you well; one drank the little white wines, and ate sauerkraut and ham with the townsfolk; one danced with the buxom wives. The husbands and grandpapas laughed heartily, and when the regiment left, everybody cried. But this time, after Lutzen and Bautzen, instead of feeling kindly, the people regarded us with diabolical faces; we could get nothing out of them but by force; one could have fancied one's self in Spain or Vendée. I do not know what stuff they had in their heads against us. Better had we only been French, had we not had Saxons and other allies, who only awaited the moment to spring at our throats: we should then have pulled through all the same, one against five! But the allies – don't talk to me of the allies! Why, at Leipzig, the 18th of October last, in the hottest part of the battle, our allies turned against us and shot at us from behind; those were our good friends the Saxons. A week later, our former friends the Bavarians came and threw themselves across our retreat: we had to pass over them at Hanau. The day after, near Frankfort, another column of good friends presented themselves, and we had to crush them. The more one kills, the more they come! Here we are now this side of the Rhine. Well, there are decidedly more of these good friends marching from Moscow. Ah! if we could have foreseen it after Austerlitz, Jena, Friedland, Wagram!"