Za darmo

Послушание и наказание

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 33

Я думала, что хуже уже быть не может для моих вершинок, но тут Декарт скрутил одну из них в пальцах и снова сдавил.

Я зашипела и чуть ссутулилась, чтобы хоть немного вырваться из захвата моего Хозяина. Мне было очень сложно это выдержать, но и в тот же момент, мне не хотелось, чтобы он меня выпускал из своих сильных рук.

– Я обещал, что на твоём ошейнике скоро появится ещё один предмет, – заговорил Декарт. – Вот этот.

Что? Он действительно хочет сейчас говорить о каком-то предмете? Когда я тут вся изнываю от желания?

Декарт не отнял руку от моей груди, а продемонстрировал мне этот предмет на второй ладони.

Я почему-то была уверена, что это будет поводок, но оказалась неправа.

Сквозь пелену возбуждения я взглянула на маленький золотистый медальон на ладони Декарта и поняла, что это.

На одной стороне круга было написано мое имя красивыми буквами с вензелями. На второй стороне адрес дома Декарта и его номер мобильного. Очень мелко, но вполне читаемо. Внизу медальона был вкраплен маленький зелёный камушек.

Мой Хозяин пристегнул мне медальон к ошейнику, где уже висело маленькое прозрачное сердечко, а затем сообщил.

– Теперь мой котенок никогда не потеряется.

Я изобразила на лице мучительную улыбку, так как Декарт вновь скрутил мне вершинку.

– Я хочу, чтобы твои кошачьи глазки умоляли меня весь вечер сделать с тобой хоть что-нибудь. Хоть как-то унять пожар внизу твоего животика и взять тебя. Ты будешь меня умолять?

Я кивнула и взглянула через плечо на моего Хозяина измученным желанием взглядом.

– Хорошо, – Декарт все же улыбнулся уголками губ. – Теперь я тебя одену.

Я разочарованно выдохнула и опустила голову, уже отчаявшись получить разрядку, но тут Декарт продемонстрировал мне тот самый предмет из шкафа.

Это было нечто очень похожее на гигантскую прищепку или заколку. На одной ножке этой прищепки было три блестящих шарика. Они все были плотно прижаты друг к другу и словно вырастали один из другого. Дальше эта ножка расходилась в две стороны, а второй конец был намного тоньше и короче, словно отросточек.

Мужчина тщательно смазал предмет интимным гелем и прошёлся им же по промежности и складочкам, вызывая у меня дрожь в ногах.

– Глубоко вдохни, – приказал мой Хозяин, и я подчинилась.

Декарт бережно взял меня за шею и поднял мою голову вверх. А затем приставил этот предмет к промежности.

Я чуть напряглась, но закрыла глаза, надеясь на приятные ощущение.

– Расслабься, – властно потребовал он, и я снова подчинилась.

Осторожно, без рывков, мужчина ввел мне в лоно ту ножку с шариками, и я тихо застонала. Когда же Декарт ввел мне ее на всю длину, он сделал ею круговые движения, а потом наполовину вытащил.

Я зажмурилась от накрывшего меня стыда.

Как хорошо! Вот бы Декарт довел меня до финала!

Мужчина принялся быстрее двигать предмет во мне, то вводя предмет глубже, а то совершая им круговые движения, насколько это было возможно.

Я замотала головой, не зная, как справиться со стыдом. Мне казалось, это жутко неправильным: если я получу разрядку не от самого Декарта. Но мой Хозяин такой опытный, что у меня не было ни одного шанса.

И все же, между постыдными стонами, которые я сдерживала как могла, я надрывно выдохнула.

– Хватит… пожалуйста.

– Тебе больно? – мужчина остановил эту пытку, но предмет из меня не вывел.

Я отрицательно мотнула головой.

– Тогда я не вижу другой причины останавливать твое наказание, – безапелляционно заявил он.

Не удержавшись, я громко заскулила и задрожала от подступающего удовольствия. Но тут Декарт вновь ввел меня этот предмет, затем закрепил его у меня между ног, а выпирающим отросточком зарылся мне в складочки и придал мою распухшую чувствительную кнопочку.

Я жалобно заскулила от отчаяния.

Зачем я попросила его остановиться? Это ещё более невыносимо!

– Ти-ише, – успокаивающе протянул он и слегка подул мне на лицо. – Ты будешь ходить с этим столько, сколько я скажу. Будешь вести себя хорошо, я сниму это через час. Будешь вести себя плохо – сниму только утром.

Я захныкала от бессилия.

Как я прохожу с этим ещё минимум час?! А если больше? Я не выдержу!

– Умничка, – Декарт погладил меня по голове. – Так мне очень нравится.

Я шмыгнула носом, понимая, что сейчас вот-вот зареву.

Почему все именно так? Выходит, Декарту нравится унижать своих партнёрш? И он хочет сделать это прилюдно? Может я его идеализирую, а на самом деле он совсем не такой мужчина, каким я вижу его в своей голове?

– Гая, – очень мягко произнёс он и я тут же немного успокоилась. – Доверься мне, котенок. Я не причиню тебе зла, ты же знаешь. Если ты будешь долго терпеть, то точно поймёшь, что меня нужно во всем и всегда беспрекословно слушаться. Ты прекрасно знаешь, за что наказана. И я тебя до этого обо всем предупреждал. Но я не хочу, чтобы ты плакала. Во всяком случае не от отчаяния или боли. Я ничем тебя сейчас не унизил. И не унижу при гостях в том смысле, в котором ты думаешь. Просто доверься мне и помни: чем дольше ты вытерпишь, тем ярче будет твое удовольствие.

Я покорно вздохнула и кивнула.

– Ты мне доверяешь? – Декарт, все также бережно сдерживая меня за шею, требовательно посмотрел мне в глаза, и я снова кивнула. – Вот и умничка. А теперь я тебя одену, чтобы ты немного успокоилась.

Глава 34

Вопреки моим ожиданиям, Декарт не стал одевать меня в мех или латекс и не всунул в меня хвост. На этот раз он даже не надел мне перчатки, а мой костюм состоял из большего элементов одежды, чем просто белье.

Он надел на меня нежно-розовое платье с мелким принтом кошачьих лапок по всей юбке. На ноги он надел мне белые носочки и черные открытые босоножки на сплошной платформе. Сегодня не было даже перчаток, а значит, я, наверное, смогу есть хотя бы руками, а не слизывать все со своей миски.

Единственными напоминаниями того, кто я для моего Хозяина были кошачья маска на лице и ошейник.

– Если тебе будет неловко в маске – так и скажи, – сообщил Декарт, оглядывая мой внешний вид. – Я предупредил, что ты испытаешь унижение за непослушание. Но это будет унижение другого вида. Я ни в коем случае не обижу тебя, тем более при своих друзьях. Поэтому, если ты почувствуешь себя униженной именно таким образом, то сразу сообщи мне.

Я кивнула, хотя так и не поняла о каком тогда еще унижении говорит мой Хозяин. Разве бывает какое-то другое?

– Пройдись, – приказал он. – Я не хочу, чтобы тебе было больно.

Очень медленно и осторожно я прошла пару шагов и остановилась, тяжело дыша.

– Все в порядке? – спросил Декарт и погладил меня по пояснице. – Тебе не больно?

Я отрицательно мотнула головой.

– Ходить сможешь?

Я судорожно кивнула, отчего мои мышцы слегка напряглись, и я отчетливее почувствовала эти шарики внутри себя. Мое дыхание стало еще более тяжелым.

– Терпи, мой котенок. Я засекаю ровно час. Если за этот час я не сделаю тебе ни одного замечания и при этом увижу, что ты осознала свою вину, я все уберу, – тихим и уверенным голосом сообщил Декарт. – А теперь иди вниз и будь собой. Не старайся казаться беззаботнее и раскованнее, чем ты есть на самом деле.

Я облизнула пересохшие губы и направилась вон из комнаты.

Через десять минут к нам приехали Луна и Александр.

– Привет, кисулик, – Луна чмокнула меня в щеку. – Красивое платьишко. А мое тебе нравится?

Луна демонстративно повертелась передо мной, показывая свое нежно-голубое платье с кружевным воротничком и оборкой по подолу. В целом Луна выглядела как куколка и я даже не могла ее сейчас представить в образе той самой требовательной шефини, в которой она предстала передо мной сегодня днем.

– Красиво, – тихо выдохнула я.

– Покажешь свою комнату? – Луна улыбнулась мне озорной улыбкой.

Было видно, что ее интерес неподдельный и она ничего из себя не выдавливала. Напротив, девушка выглядела воодушевленной. И самое обезоруживающее было то, что она словно и не заметила маску на моем лице. Ее тактичность меня приятно удивила и даже сбросила мне груз с плеч.

Я осторожно повернулась к Декарту, чтобы спросить его разрешения, и он одобрительно кивнул.

Похоже, мне будет не так трудно, как казалось.

Я снова улыбнулась девушке и повела ее на второй этаж в нашу игровую.

– Ого! – с восторгом выкрикнула она. – С ума сойти! Ты, наверное, отсюда не вылазишь!

Луна с восхищением оглядывала каждую деталь комнаты и восторженно комментировала.

– Что тут твое самое любимое? – спросила она, вновь не вкладывая никакой насмешки в свой вопрос. – Гамак? Лежанка на втором этаже? Или вигвам?

Я словно только сейчас по-новому взглянула на содержимое комнаты и поняла, что в ней есть не только тот жуткий шкафчик, но и всякие милые предметы.

– Я… тут еще не освоилась, – смущенно ответила я.

– Кошмар! – чуть пожурила меня Луна. – Да я бы тут на неделю с мужем заперлась, пока бы все-все не исследовала. Идем сюда!

Девушка потянула меня в просторный кошачий домик с круглым отверстием для входа.

Я напряженно сглотнула и поползла за ней на четвереньках, стараясь пережить вновь нахлынувшее возбуждение.

Как оказалось домик этот был непростой. Одна его стенка полностью выходила на улицу как крошечный балкончик, и была закрыта сферическим стеклом.

– Я видела такие рюкзачки для кошек, – сообщила Луна, когда мы полностью уселись в стеклянном шаре, выходящем на улицу. – Ох, покаталась бы я в таком! А тут такой вид! Класс!

Вид и вправду захватывал дух. И хоть это был всего лишь второй этаж, но стеклянный шар тонул в лианах вечнозеленого плюща, а осеннее солнце приятно согревало, создавая внутри шара парниковый эффект, но без духоты.

– Тебе не нравится быть сабочкой? – вдруг серьезно спросила Луна, глядя при этом сквозь ветви лиан. – Какая-то ты грустная. Разве Господин Эдер тебя обижает?

 

– Нет, – я постаралась сесть поудобнее, но отросточек на том самом предмете массировал мою многострадальную кнопочку при каждом движении. – Господин Эдер очень хороший.

Однако я была рада, что Луна вдруг стала серьезной и решилась заговорить со мной. Мне очень хотелось поделиться с ней хоть чем-то и получить ответы на какие-то свои вопросы.

– А… тебе нравится быть такой… другой? – спросила я. – Не такой как в жизни?

– Нравится, – мечтательно улыбнулась Луна. – Мне нравится полностью забываться в игре с моим мужем. Не думать ни о чем другом, кроме как о нем. Ничего не решать, никуда не спешить. Мне нравится в нем и в наших отношениях абсолютно все.

– А… случается так… что он тебя… наказывает? – тихонько спросила я. – Только если я перешла границу…

– Ничего ты не перешла, – отмахнулась Луна. – Каждое наказание – приятное. В этом и смысл: чтобы оба партнера в отношениях были довольны. И если твой партнер делает тебе неприятно или больно, то нужно ему об этом сказать. Да, ты не в равноправных отношениях, но базовые моменты, такие как причинение боли и унижений, нужно всегда обговаривать. И если ты еще точно не знаешь понравится ли тебе это или нет, то нужно просто попробовать, и если тебе лично не нравится, то сразу об этом сказать. Но именно лично, а не думать, что, если бы, например, твоя мама узнала о твоих пристрастиях. Мама никогда об этом не узнает. И никто не узнает. Так чего отказываться?

Мне стало совсем легко.

– А… как сделать так, чтобы у меня тоже… – я осеклась, не решаясь произнести это вслух.

Тогда Луна сделала что-то совсем неожиданное. Она подсела ко мне совсем близко и закрыла ладошками мне глаза.

– Теперь говори, – сказала она, и мне в темноте стало еще легче.

Я невольно улыбнулась и задала самый важный для себя вопрос:

– Как сделать так, чтобы мои отношения стали такими же серьезными, как твои?

– Тебе нравится Господин Эдер? – прямо спросила Луна, ни капли не усмехнувшись. – Не только как Доминант, да?

Я кивнула.

– Тогда рецепт один: отпусти себя и просто кайфани от своей игры. Не нужно его добиваться, не нужно бороться. Просто раздели его интерес на тысячу процентов, и он сам к тебе потянется.

Меня так растрогали ее слова! Я даже испугалась, что сейчас всплакну, но, к счастью, в комнате послышались голоса наших мужчин и нам пора было выходить из нашего домика.

Глава 35

Кое-как выбравшись из домика за Луной, я тут же наткнулась на руку Декарта, которую он мне протянул при выходе. Я благодарно схватилась за нее, а мой Хозяин буквально вытянул меня из домика, сначала за руку, потом за талию, и в конце он чуть приподнял меня и опустил на пол.

Приземлившись ступнями, я тут же зажмурилась и вцепилась пальцами в плечи моего Хозяина, так как от прыжка предмет внутри меня ощутимо двинулся и послал томительную вибрацию по всему телу. От этого ощущения меня резко бросило в жар, а на лбу выступила капелька испарины.

К счастью, Луна и Александр не обращали на меня внимание. Девушка во всю восторгалась моей комнатой и просила мужа привнести пару похожих элементов в их дом.

– Я хочу такой же домик и гамак! – лукаво попросила она. – Ты мне купишь такой?

– Куплю, если будешь кушать, – строго, но ласково ответил Александр.

– Я же и так кушаю, – удивилась Луна.

– Мы договорились, что ты начнешь есть животный белок, – назидательно продолжал он. – Хотя бы рыбу и морепродукты.

Луна промычала что-то недовольное и все же старалась настоять на своем, но дальше я ее уже не слушала. Ко мне обратился Декарт и теперь мой слух улавливал только звуки его голоса.

– Все хорошо? – мягко спросил он и прижал меня к себе.

Одной рукой он снял с меня маску и провел по лбу, стирая сексуальное напряжение.

Я кивнула, но не открывала глаза. Пока я находилась с Луной я чувствовала лишь небольшой дискомфорт от того, что предмет находится внутри меня. Но сейчас, рядом с моим Хозяином, от которого сердце пускалось в бешенный ритм, возбуждение накрыло меня с головой.

– Ответь мне, – потребовал Декарт.

– Я больше не могу, – жалобно прошептала я. – Не могу.

– Почему не можешь? – еще настойчивее спросил он.

– Я… Мне… стыдно перед Вами, – призналась я, и теперь поняла о каком именно унижении он говорил. Я действительно не чувствовала ничего похожего рядом с Луной, но рядом с Декартом я не знала куда себя деть от стыда. – Очень.

– Что ты хочешь? – вновь спросил он. – Не бойся, скажи. Луна и Страм уже спустились вниз. Только назови мне свое истинное желание, а не то, которое у тебя в голове.

И правда. Я и не заметила, как они вышли из комнаты. А что насчет желания, так оно у меня просто било в виски, вынуждая меня попросить вытащить из меня этот предмет. Но после слов Декарта я поняла, что оно действительно только у меня в голове.

– Я хочу… Вас, – почти неслышно ответила я, еще больше устыдившись своей развратности.

– Конкретнее, – улыбнулся он, а его руки забрались мне под платье и легли на ягодицы.

– Пожалуйста, – шепотом взмолилась я, так и не открывая глаза. – Сделайте со мной что-нибудь. Я не смогу спуститься вниз.

– Попроси еще, – настоял Декарт и прошелся пальцами по тому предмету, вынуждая его двинуться во мне.

Мои колени задрожали, и я обвила руками шею мужчины, чтобы не упасть, пока Декарт все так же вероломно заставлял предмет двигаться во мне.

– Пожалуйста! – отчаянно взмолилась я и машинально откинула голову назад. – Пожалуйста! Пожалуйста!

Мое тело было готово скрутиться в узел от напряжения. Я уже почти не могла дышать.

– Прошу Вас, – выдохнула я и выгнулась в руках мужчины.

В тот же момент Декарт накрыл мои губы своими и поработил меня властным поцелуем. Язык мужчины ворвался в мой рот, и по моим плечам пробежали мурашки.

Как же восхитительно быть в руках моего Хозяина!

Декарт продолжал всецело владеть моим ртом и телом. Продолжал двигать предмет внутри меня, надавливая им то на переднюю стеночку, то на заднюю, вынуждая меня изнывать от желания. Но тот отросточек при каждом движении впивался в мою возбужденную бусинку и причинял скорее боль, чем удовольствие. Именно он не давал мне полноценно расслабиться и впустить в себя разрядку.

Я скулила в рот моего Хозяину, страстно желая прийти к финалу. В какой-то момент мне показалось, я смогла сосредоточиться на удовольствии и была готова вот-вот отдаться подступающей эйфории, но вдруг Декарт резко разорвал поцелуй и одернул мне платье.

Взглянув на Хозяина глазами, полными безумного отчаяния, я открыла рот, но так и не могла больше произнести ни слова.

– Тише, – мужчина погладил меня по голове, – все хорошо. Время наказания еще не закончилось, и я не вижу, чтобы ты в полной мере раскаялась.

Я не могла составить из букв слова даже мысленно. Я лишь продолжала глядеть в желтые глаза Декарта и желать теперь только одного: умереть прямо здесь и сейчас. Мне казалось, что у меня болит каждая клеточка и каждый нерв в моей интимной зоне.

– Успокойся, котенок, – Декарт бережно обнял меня за талию, словно догадываясь, что я больше не могу стоять. – Сделай все так, как я хочу, и получишь самую сладкую награду. Намного лучшую, чем получила бы сейчас.

Мои губы задрожали. Я готова была разрыдаться.

За что он так со мной?! Почему заставляет чувствовать меня такой невменяемой?

Я больше никогда не буду разговаривать со своим шефом! Никогда! И больше никогда не ослушаюсь Хозяина!

Но как вытерпеть еще полчаса, рядом с Декартом?!

Глава 36

Эта ситуация сильно подкосила меня. Если следующие пять минут после нее я еще пыталась взять себя в руки и через силу улыбаться, то вскоре поняла, что не могу вытерпеть и это.

Я устала.

Наверное, Декарт рассчитывал, что я продержусь оставшееся время на интимной жажде, но я чувствовала обратное. Теперь не было ни жажды, ни желания к Декарту – ничего. Даже этот самый предмет приносил мне больше дискомфорта, чем возбуждения.

Когда мы спустились, то небольшой квадратный стол в гостиной был уже накрыт.

Странно, кто же мог это сделать? Не наши же гости!

Но я даже не подумала задать этот вопрос вслух.

По две стороны от стола стояло два кресла: глубоких, объемных и уютных. Но все же только два. Мужчины с удовольствием уселись в них, а затем подозвали нас. Луна тут же подлезла к своему мужу «под крылышко», целиком растворяясь в его взгляде.

Мне же пришлось себя перебороть, чтобы залезть к Декарту. Я понимала, что он мне сейчас сделает замечание по поводу моего настроения, но я не могла выдавливать из себя те эмоции, которых у меня нет.

– Ты обиделась на меня? – едва слышно спросил он, притянув меня к себе поближе.

Я отрицательно и вместе с тем безразлично мотнула головой.

– Неправда, – он улыбнулся мне в волосы. – Мой маленький котенок, именно этого эффекта я и добивался. Ты чувствуешь себя сейчас настолько плохо, что теперь сто раз подумаешь прежде, чем ослушаться меня.

Я несчастным взглядом посмотрела на Декарта, но тут же опустила глаза.

– Что ты чувствуешь сейчас? – спросил он и заглянул мне в глаза. – Скажи, как есть.

– Я чувствую себя морально беспомощной, – печально созналась я. – Мне хочется плакать.

– Котенок, – серьезно обратился ко мне Декарт. – Я всегда тебе помогу. Никогда не теряй доверие ко мне. И ты ведь больше не будешь разговаривать со своим боссом?

– Не буду, – поклялась я.

– Моя умничка, – Декарт погладил меня по голове. – Хоть я и обещал тебе не быть ласковым, но когда вижу взгляд твоих жалобных блестящих глазок, то мне хочется обнять моего котенка и долго-долго ласкать.

Мое сердце забилось быстрее, и я тут же вся обратилась в слух.

Декарт плотно прижал меня к себе настолько, что мне стало трудно дышать, и я вновь почувствовала предмет внутри себя. И мужчина догадался об этом по моему рваному выдоху.

– У тебя ещё пятнадцать минут, – неумолимо сообщил он. – А пока я тебя покормлю. Думаю, ты уже немного проголодалась.

Я вновь зажмурилась от отчаяния.

До чего же Декарт упрямый! Дались ему эти пятнадцать минут!

Но в противовес этому я лишь послушно кивнула и выпрямилась.

– А где ты нашел Гаю? – спросил Александр, когда мы все принялись ужинать. – Надеюсь, не оторвал ее от мамы-кошки?

Его шутка была совсем безобидна, и я искренне усмехнулась, но предмет опять напомнил мне о себе.

– Если бы! – Декарт нанизал на вилку немного салата и сунул мне в рот. – Моя Гая заблудилась и увязалась за не пойми кем. Это довело ее до подтанцовки в БДСМ-клубе. Уверен, что кто-нибудь ее бы обидел в то же вечер, если бы я вовремя не нашел моего котенка.

Декарт просунул пальцы через мой ошейник и властно потянул меня на себя.

– Теперь уж не сбежит, – приказным тоном сообщил он и чуть дёрнул бедром.

Я как раз сидела на его бедре и ощутила на себе вибрацию от этого движения. Вновь нахлынувшее возбуждение накрыло меня с головой, а властный тон мужчины пустил по моему телу ток.

– Ты все равно следи за ней в оба, – все так же миролюбиво, но уже серьезнее проговорил Страм. – Пока они маленькие, то так и норовят куда-нибудь улизнуть.

Я поняла, что это было адресовано скорее Луне. Наверное, недавно девушка в чем-то провинилась, и Страм хотел немного пристыдить ее прилюдно. Однако, Луна вполне нормально на это отреагировала. Она лишь загадочно улыбнулась и с озорным видом боднула мужа в плечо, намекая, что она хочет кушать.

– Ты прав, – подхватил Декарт и силой усадил меня сильнее на свое бедро, чтобы мое возбуждение стало невыносимым. – За нашими маленькими девочками нужен постоянный контроль. И я надеюсь, моя непослушная Гая уже поняла, что я не спускаю проступков!

Этот разговор теперь казался мне невероятно возбуждающим. Я видела, как Луна таяла от такого небольшого публичного порицания, и я поняла, что я тоже не испытываю ни грамма унижения от этого.

Мужчины словно открыто обсуждали между собой нечто интимное, сексуальное, даже развратное, тщательно заменяя при этом слова, но смысл все равно оставался явным.

Я тяжело вдохнула, чувствуя, что завелась до предела. Взглянув моему Хозяину с томной мольбой в глазах, я сжала кулачки. Один из моих кулачков был совсем близко к паху мужчины, и в мою кровь прыснул адреналин.

Декарт чуть улыбнулся и выставил передо мной ещё одну вилку с салатом. Я потянулась за ней и специально потерлась промежностью о бедро Декарта.

– Ай-яй-яй, – укоризненно произнёс Страм, вытирая салфеткой губы Луны. – Кто у нас тут кушает мимо ротика? – а затем он обратился к Декарту. – Мы отлучимся в ванную.

 

Едва они вышли из гостиной, как я набросилась на моего Хозяина с поцелуем. Я уже не соображала, что делаю, и мне хотелось раствориться в моем мужчина. Мужчина ответил мне со всей страстью, крепко прижав к себе, а рукой пробрался мне под платье.

Я с наслаждением потерлась о его руку, желая показать свою смелость.

– Похоже в моем котенке созрела кошечка-самочка, – отметил он, между поцелуями. – Теперь я вижу, что ты полностью все осознала, увидела разницу в унижении, и дала волю своей сексуальности. Поэтому ты приходишь с девайсом до конца ужина.

Я несчастно уставилась на своего Хозяина.

За что? Разве я не вела себя самым примерным образом? Я ведь все сделала!

И Декарт тут же ответил на мой немой вопрос.

– Теперь это будет уже не наказанием, – объяснил он. – И я не хочу обламывать тебе истинное удовольствие. Так что будешь терпеть столько, сколько я скажу.

Я сокрушенно вздохнула, но возбуждение никуда не делось. Поэтому, я облизнула губы и вновь прижалась к моему Хозяину губами и промежностью.