Za darmo

The Enchiridion

Tekst
Autor:
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa
VIII

Demand not that events should happen as you wish; but wish them to happen as they do happen, and you will go on well.

IX

Sickness is an impediment to the body, but not to the will unless itself pleases. Lameness is an impediment to the leg, but not to the will; and say this to yourself with regard to everything that happens. For you will find it to be an impediment to something else, but not truly to yourself.

X

Upon every accident, remember to turn toward yourself and inquire what faculty you have for its use. If you encounter a handsome person, you will find continence the faculty needed; if pain, then fortitude; if reviling, then patience. And when thus habituated, the phenomena of existence will not overwhelm you.

XI

Never say of anything, “I have lost it,” but, “I have restored it.” Has your child died? It is restored. Has your wife died? She is restored. Has your estate been taken away? That likewise is restored. “But it was a bad man who took it.” What is it to you by whose hands he who gave it has demanded it again? While he permits you to possess it, hold it as something not your own, as do travelers at an inn.

XII

If you would improve, lay aside such reasonings as these: “If I neglect my affairs, I shall not have a maintenance; if I do not punish my servant, he will be good for nothing.” For it were better to die of hunger, exempt from grief and fear, than to live in affluence with perturbation; and it is better that your servant should be bad than you unhappy.

Begin therefore with little things. Is a little oil spilled or a little wine stolen? Say to yourself, “This is the price paid for peace and tranquillity; and nothing is to be had for nothing.” And when you call your servant, consider that it is possible he may not come at your call; or, if he does, that he may not do what you wish. But it is not at all desirable for him, and very undesirable for you, that it should be in his power to cause you any disturbance.

XIII

If you would improve, be content to be thought foolish and dull with regard to externals. Do not desire to be thought to know anything; and though you should appear to others to be somebody, distrust yourself. For be assured, it is not easy at once to keep your will in harmony with nature and to secure externals; but while you are absorbed in the one, you must of necessity neglect the other.

XIV

If you wish your children and your wife and your friends to live forever, you are foolish, for you wish things to be in your power which are not so, and what belongs to others to be your own. So likewise, if you wish your servant to be without fault, you are foolish, for you wish vice not to be vice but something else. But if you wish not to be disappointed in your desires, that is in your own power. Exercise, therefore, what is in your power. A man’s master is he who is able to confer or remove whatever that man seeks or shuns. Whoever then would be free, let him wish nothing, let him decline nothing, which depends on others; else he must necessarily be a slave.

XV

Remember that you must behave as at a banquet. Is anything brought round to you? Put out your hand and take a moderate share. Does it pass by you? Do not stop it. Is it not yet come? Do not yearn in desire toward it, but wait till it reaches you. So with regard to children, wife, office, riches; and you will some time or other be worthy to feast with the gods. And if you do not so much as take the things which are set before you, but are able even to forego them, then you will not only be worthy to feast with the gods, but to rule with them also. For, by thus doing, Diogenes and Heraclitus, and others like them, deservedly became divine, and were so recognized.

XVI

When you see anyone weeping for grief, either that his son has gone abroad or that he has suffered in his affairs, take care not to be overcome by the apparent evil, but discriminate and be ready to say, “What hurts this man is not this occurrence itself – for another man might not be hurt by it – but the view he chooses to take of it.” As far as conversation goes, however, do not disdain to accommodate yourself to him and, if need be, to groan with him. Take heed, however, not to groan inwardly, too.

XVII

Remember that you are an actor in a drama of such sort as the Author chooses – if short, then in a short one; if long, then in a long one. If it be his pleasure that you should enact a poor man, or a cripple, or a ruler, or a private citizen, see that you act it well. For this is your business – to act well the given part, but to choose it belongs to another.

XVIII

When a raven happens to croak unluckily, be not overcome by appearances, but discriminate and say, “Nothing is portended to me, either to my paltry body, or property, or reputation, or children, or wife. But to me all portents are lucky if I will. For whatsoever happens, it belongs to me to derive advantage therefrom.”

XIX

You can be unconquerable if you enter into no combat in which it is not in your own power to conquer. When, therefore, you see anyone eminent in honors or power, or in high esteem on any other account, take heed not to be bewildered by appearances and to pronounce him happy; for if the essence of good consists in things within our own power, there will be no room for envy or emulation. But, for your part, do not desire to be a general, or a senator, or a consul, but to be free; and the only way to this is a disregard of things which lie not within our own power.

XX

Remember that it is not he who gives abuse or blows, who affronts, but the view we take of these things as insulting. When, therefore, anyone provokes you, be assured that it is your own opinion which provokes you. Try, therefore, in the first place, not to be bewildered by appearances. For if you once gain time and respite, you will more easily command yourself.

XXI

Let death and exile, and all other things which appear terrible, be daily before your eyes, but death chiefly; and you will never entertain an abject thought, nor too eagerly covet anything.

XXII

If you have an earnest desire toward philosophy, prepare yourself from the very first to have the multitude laugh and sneer, and say, “He is returned to us a philosopher all at once”; and, “Whence this supercilious look?” Now, for your part, do not have a supercilious look indeed, but keep steadily to those things which appear best to you, as one appointed by God to this particular station. For remember that, if you are persistent, those very persons who at first ridiculed will afterwards admire you. But if you are conquered by them, you will incur a double ridicule.

XXIII

If you ever happen to turn your attention to externals, for the pleasure of anyone, be assured that you have ruined your scheme of life. Be content, then, in everything, with being a philosopher; and if you wish to seem so likewise to anyone, appear so to yourself, and it will suffice you.

XXIV

Let not such considerations as these distress you: “I shall live in discredit and be nobody anywhere.” For if discredit be an evil, you can no more be involved in evil through another than in baseness. Is it any business of yours, then, to get power or to be admitted to an entertainment? By no means. How then, after all, is this discredit? And how it is true that you will be nobody anywhere when you ought to be somebody in those things only which are within your own power, in which you may be of the greatest consequence? “But my friends will be unassisted.” What do you mean by “unassisted”? They will not have money from you, nor will you make them Roman citizens. Who told you, then, that these are among the things within our own power, and not rather the affairs of others? And who can give to another the things which he himself has not? “Well, but get them, then, that we too may have a share.” If I can get them with the preservation of my own honor and fidelity and self-respect, show me the way and I will get them; but if you require me to lose my own proper good, that you may gain what is no good, consider how unreasonable and foolish you are. Besides, which would you rather have, a sum of money or a faithful and honorable friend? Rather assist me, then, to gain this character than require me to do those things by which I may lose it. Well, but my country, say you, as far as depends upon me, will be unassisted. Here, again, what assistance is this you mean? It will not have porticos nor baths of your providing? And what signifies that? Why, neither does a smith provide it with shoes, nor a shoemaker with arms. It is enough if everyone fully performs his own proper business. And were you to supply it with another faithful and honorable citizen, would not he be of use to it? Yes. Therefore neither are you yourself useless to it. “What place, then,” say you, “shall I hold in the state?” Whatever you can hold with the preservation of your fidelity and honor. But if, by desiring to be useful to that, you lose these, how can you serve your country when you have become faithless and shameless?

XXV

Is anyone preferred before you at an entertainment, or in courtesies, or in confidential intercourse? If these things are good, you ought to rejoice that he has them; and if they are evil, do not be grieved that you have them not. And remember that you cannot be permitted to rival others in externals without using the same means to obtain them. For how can he who will not haunt the door of any man, will not attend him, will not praise him, have an equal share with him who does these things? You are unjust, then, and unreasonable if you are unwilling to pay the price for which these things are sold, and would have them for nothing. For how much are lettuces sold? An obulus, for instance. If another, then, paying an obulus, takes the lettuces, and you, not paying it, go without them, do not imagine that he has gained any advantage over you. For as he has the lettuces, so you have the obulus which you did not give. So, in the present case, you have not been invited to such a person’s entertainment because you have not paid him the price for which a supper is sold. It is sold for praise; it is sold for attendance. Give him, then, the value if it be for your advantage. But if you would at the same time not pay the one, and yet receive the other, you are unreasonable and foolish. Have you nothing, then, in place of the supper? Yes, indeed, you have – not to praise him whom you do not like to praise; not to bear the insolence of his lackeys.

 

Inne książki tego autora