Автобиография красного

Tekst
2
Recenzje
Niedostępna w sklepie
Oznacz jako przeczytane
Powiadom mnie po udostępnieniu:
Jak czytać książkę po zakupie
Opis książki

Герион, главный герой «Автобиографии красного», носит имя мифологического краснокрылого чудовища. Он живет с безжалостным старшим братом и мягкой, но неспособной защитить его матерью и в пять лет принимается за создание автобиографии. Повзрослев, он находит утешение в видоискателе фотокамеры и объятиях юноши по имени Геракл, который резко и необъяснимо обрывает их отношения. Герион отправляется в путешествие, «оставляя позади свою жизнь, как неудачный сезон», и всё дальше уходит в параллельный мир, созданный его камерой, пока случайная встреча с Гераклом не меняет всё вновь.

«Автобиография красного» – это роман в стихах, вольная интерпретация древнегреческого мифа и современная история взросления, но также парадоксальное высказывание об авторстве, переводе и условностях жанра, где историю Гериона обрамляют слова, реальные или вымышленные, древнегреческого поэта Стесихора, Эмили Дикинсон и Гертруды Стайн.

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data dodania do LitRes:
02 listopada 2021
Data przekładu:
2021
Data powstania:
1998
Rozmiar:
100 str.
ISBN:
978-5-6044749-9-0
Tłumacz:
Юлия Серебренникова
Prawa autorskie:
ВЕБКНИГА
Spis treści
Czy książka narusza prawo?
Złóż skargę dotyczącą książki
Энн Карсон "Автобиография красного" — ebook, pobierz w formatach mobi, epub, txt, pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.
Cytaty 1

В Буэнос-Айресе чтобы вступить в профсоюз нужно сдать экзамен но все вопросы там про конституцию. В смысле про телосложение?

+4autoreg1044506413

Отзывы 2

Сначала популярные
Maria_lia

Энн Карсон давно влекла меня своими текстами, которые совмещают несовмещаемое: Симонида и Целана, Сапфо и Стайн, Вейль и Маргариту Поретанскую. Честно говоря, я всегда боюсь браться за тех авторов, которые кажутся мне "некомфортными" и слишком сложными (даже несмотря на то, что я учусь на чисто академической специальности, где сложные, до боли в голове, тексты являются основой специальности). Поэтому я кружила вокруг да около. Но в один момент, когда узнала, что есть своего рода официальный, а не фанатский перевод, выпущенный No Kidding Press, решила, что уже пора приступать. Текст показался мне невероятно красивым, но в то же самое время ужасно темным (как застывшая лава). Я смогла понять и уцепить нарратив, вроде бы какую-то мораль о взрослении главного героя и прочее. Но для меня загадкой осталась рамка: приложения в начале и интервью в конце. Я понимала отдельные фразы и пассажи, но общее значение улизнула от меня. В итоге осталось смешанное ощущение от прочитанного: безусловно, понравилось, но темных пятен –тьма. Думаю, что я, вполне возможно, еще не доросла до понимание этого текста в полной его мере, надо нарастить еще больше плоти из прочитанных (иных) книг

User97088-3

Эта книга -- восторг! Античный миф о Геракле, изложенный в реалиях современности в формате свободного стиха. По тому, как устроен текст, чувствуется, что Карсон -- исследовательница и переводчица древнегреческой литературы, но в первую очередь -- поэт, работающий с эстетическими категориями античности. Формат изложения напоминает чтение детектива: из блоков текста, фальсифицирующих (?) высказывания античных авторов о Герионе и поэтического изложения самого романа мы реконструируем события -- иногда радостные, иногда душераздирающие. Экспериментальный текст, который не потерял искренности в поиске новой формы.

Оставьте отзыв