Za darmo

Castles in the Air

Tekst
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

There was no doubt in my mind that he had put the thing away somewhere in what he considered a safe place pending a reward being offered by Mlle. Mars for the recovery of the bracelet. The more I thought of this the more convinced I was that that was, indeed, his proposed plan of action—oh, how I loathed the blackleg!—and mine henceforth would be to dog his every footstep and never let him out of my sight until I forced him to disgorge his ill-gotten booty.

At ten o'clock M. Jean Duval arrived, as was his wont, supercilious and brusque as usual. I was just explaining to him that I hoped to have excellent news for him after the next performance of Le Rêve when there was a peremptory ring at the bell. I went to open the door, and there stood a police inspector in uniform with a sheaf of papers in his hand.

Now, I am not over-fond of our Paris police; they poke their noses in where they are least wanted. Their incompetence favours the machinations of rogues and frustrates the innocent ambitions of the just. However, in this instance the inspector looked amiable enough, though his manner, I must say, was, as usual, unpleasantly curt.

"Here, Ratichon," he said, "there has been an impudent theft of a valuable bracelet out of Mademoiselle Mars' dressing-room at the Theatre Royal last night. You and your mate frequent all sorts of places of ill-fame; you may hear something of the affair."

I chose to ignore the insult, and the inspector detached a paper from the sheaf which he held and threw it across the table to me.

"There is a reward of two thousand five hundred francs," he said, "for the recovery of the bracelet. You will find on that paper an accurate description of the jewel. It contains the celebrated Maroni emerald, presented to the ex-Emperor by the Sultan, and given by him to Mlle. Mars."

Whereupon he turned unceremoniously on his heel and went, leaving me face to face with the man who had so shamefully tried to swindle me. I turned, and resting my elbow on the table and my chin in my hand, I looked mutely on the soi-disant Jean Duval and equally mutely pointed with an accusing finger to the description of the famous bracelet which he had declared to me was merely strass and base metal.

But he had the impudence to turn on me before I could utter a syllable.

"Where is the bracelet?" he demanded. "You consummate liar, you! Where is it? You stole it last night! What have you done with it?"

"I extracted, at your request," I replied with as much dignity as I could command, "a piece of theatrical jewellery, which you stated to me to be worthless, out of an iron chest, the key of which you placed in my hands. I . . ."

"Enough of this rubbish!" he broke in roughly. "You have the bracelet.

Give it me now, or . . ."

He broke off and looked somewhat alarmed in the direction of the office door, from the other side of which there had just come a loud crash, followed by loud, if unintelligible, vituperation. What had happened I could not guess; all that I could do was to carry off the situation as boldly as I dared.

"You shall have the bracelet, Sir," I said in my most suave manner. "You shall have it, but not unless you will pay me three thousand francs for it. I can get two thousand five hundred by taking it straight to Mlle. Mars."

"And be taken up by the police for stealing it," he retorted. "How will you explain its being in your possession?"

I did not blanch.

"That is my affair," I replied. "Will you give me three thousand francs for it? It is worth sixty thousand francs to a clever thief like you."

"You hound!" he cried, livid with rage, and raised his cane as if he would strike me.

"Aye, it was cleverly done, M. Jean Duval, whoever you may be. I know that the gentleman-thief is a modern product of the old regime, but I did not know that the fraternity could show such a fine specimen as yourself. Pay Hector Ratichon a thousand francs for stealing a bracelet for you worth sixty! Indeed, M. Jean Duval, you deserved to succeed!"

Again he shook his cane at me.

"If you touch me," I declared boldly, "I shall take the bracelet at once to Mlle. Mars."

He bit his lip and made a great effort to pull himself together.

"I haven't three thousand francs by me," he said.

"Go, fetch the money," I retorted, "and I'll fetch the bracelet."

He demurred for a while, but I was firm, and after he had threatened to thrash me, to knock me down, and to denounce me to the police, he gave in and went to fetch the money.

5

When I remembered Theodore—Theodore, whom only a thin partition wall had separated from the full knowledge of the value of his ill-gotten treasure!—I could have torn my hair out by the roots with the magnitude of my rage. He, the traitor, the blackleg, was about to triumph, where I, Hector Ratichon, had failed! He had but to take the bracelet to Mlle. Mars himself and obtain the munificent reward whilst I, after I had taken so many risks and used all the brains and tact wherewith Nature had endowed me, would be left with the meagre remnants of the fifty francs which M. Jean Duval had so grudgingly thrown to me. Twenty-five francs for a gold locket, ten francs for a bouquet, another ten for bonbons, and five for gratuities to the stage-doorkeeper! Make the calculation, my good Sir, and see what I had left. If it had not been for the five francs which I had found in Theodore's pocket last night, I would at this moment not only have been breakfastless, but also absolutely penniless.

As it was, my final hope—and that a meagre one—was to arouse one spark of honesty in the breast of the arch-traitor, and either by cajolery or threats, to induce him to share his ill-gotten spoils with me.

I had left him snoring and strapped to the chair-bedstead, and when I opened the office door I was marvelling in my mind whether I could really bear to see him dying slowly of starvation with that savoury pie tantalizingly under his nose. The crash which I had heard a few minutes ago prepared me for a change of scene. Even so, I confess that the sight which I beheld glued me to the threshold. There sat Theodore at the table, finishing the last morsel of pie, whilst the chair-bedstead lay in a tangled heap upon the floor.

I cannot tell you how nasty he was to me about the whole thing, although I showed myself at once ready to forgive him all his lies and his treachery, and was at great pains to explain to him how I had given up my own bed and strapped him into it solely for the benefit of his health, seeing that at the moment he was threatened with delirium tremens.

He would not listen to reason or to the most elementary dictates of friendship. Having poured the vials of his bilious temper over my devoted head, he became as perverse and as obstinate as a mule. With the most consummate impudence I ever beheld in any human being, he flatly denied all knowledge of the bracelet.

Whilst I talked he stalked past me into the ante-chamber, where he at once busied himself in collecting all his goods and chattels. These he stuffed into his pockets until he appeared to be bulging all over his ugly-body; then he went to the door ready to go out. On the threshold he turned and gave me a supercilious glance over his shoulder.

"Take note, my good Ratichon," he said, "that our partnership is dissolved as from to-morrow, the twentieth day of September."

"As from this moment, you infernal scoundrel!" I cried.

But he did not pause to listen, and slammed the door in my face.

For two or three minutes I remained quite still, whilst I heard the shuffling footsteps slowly descending the corridor. Then I followed him, quietly, surreptitiously, as a fox will follow its prey. He never turned round once, but obviously he knew that he was being followed.

I will not weary you, my dear Sir, with the details of the dance which he led me in and about Paris during the whole of that memorable day. Never a morsel passed my lips from breakfast to long after sundown. He tried every trick known to the profession to throw me off the scent. But I stuck to him like a leech. When he sauntered I sauntered; when he ran I ran; when he glued his nose to the window of an eating house I halted under a doorway close by; when he went to sleep on a bench in the Luxembourg Gardens I watched over him as a mother over a babe.

Towards evening—it was an hour after sunset and the street-lamps were just being lighted—he must have thought that he had at last got rid of me; for, after looking carefully behind him, he suddenly started to walk much faster and with an amount of determination which he had lacked hitherto. I marvelled if he was not making for the Rue Daunou, where was situated the squalid tavern of ill-fame which he was wont to frequent. I was not mistaken.

I tracked the traitor to the corner of the street, and saw him disappear beneath the doorway of the Taverne des Trois Tigres. I resolved to follow. I had money in my pocket—about twenty-five sous—and I was mightily thirsty. I started to run down the street, when suddenly Theodore came rushing back out of the tavern, hatless and breathless, and before I succeeded in dodging him he fell into my arms.

"My money!" he said hoarsely. "I must have my money at once! You thief! You . . ."

Once again my presence of mind stood me in good stead.

"Pull yourself together, Theodore," I said with much dignity, "and do not make a scene in the open street."

But Theodore was not at all prepared to pull himself together. He was livid with rage.

"I had five francs in my pocket last night!" he cried. "You have stolen them, you abominable rascal!"

"And you stole from me a bracelet worth three thousand francs to the firm," I retorted. "Give me that bracelet and you shall have your money back."

 

"I can't," he blurted out desperately.

"How do you mean, you can't?" I exclaimed, whilst a horrible fear like an icy claw suddenly gripped at my heart. "You haven't lost it, have you?"

"Worse!" he cried, and fell up against me in semi-unconsciousness.

I shook him violently. I bellowed in his ear, and suddenly, after that one moment of apparent unconsciousness, he became, not only wide awake, but as strong as a lion and as furious as a bull. We closed in on one another. He hammered at me with his fists, calling me every kind of injurious name he could think of, and I had need of all my strength to ward off his attacks.

For a few moments no one took much notice of us. Fracas and quarrels outside the drinking-houses in the mean streets of Paris were so frequent these days that the police did not trouble much about them. But after a while Theodore became so violent that I was forced to call vigorously for help. I thought he meant to murder me. People came rushing out of the tavern, and someone very officiously started whistling for the gendarmes. This had the effect of bringing Theodore to his senses. He calmed down visibly, and before the crowd had had time to collect round us we had both sauntered off, walking in apparent amity side by side down the street.

But at the first corner Theodore halted, and this time he confined himself to gripping me by the arm with one hand whilst with the other he grasped one of the buttons of my coat.

"That five francs," he said in a hoarse, half-choked voice. "I must have that five francs! Can't you see that I can't have that bracelet till I have my five francs wherewith to redeem it?"

"To redeem it!" I gasped. I was indeed glad then that he held me by the arm, for it seemed to me as if I was falling down a yawning abyss which had opened at my feet.

"Yes," said Theodore, and his voice sounded as if it came from a great distance and through cotton-wool,

"I knew that you would be after that bracelet like a famished hyena after a bone, so I tied it securely inside the pocket of the blouse I was wearing, and left this with Legros, the landlord of the Trois Tigres. It was a good blouse; he lent me five francs on it. Of course, he knew nothing about the bracelet then. But he only lends money to clients in this manner on the condition that it is repaid within twenty-four hours. I have got to pay him back before eight o'clock this evening or he will dispose of the blouse as he thinks best. It is close on eight o'clock now. Give me back my five francs, you confounded thief, before Legros has time to discover the bracelet! We'll share the reward, I promise you. Faith of an honest man. You liar, you cheat, you—"

What was the use of talking? I had not got five francs. I had spent ten sous in getting myself some breakfast, and three francs in a savoury pie flavoured with garlic and in a quarter of a bottle of cognac. I groaned aloud. I had exactly twenty-five sous left.

We went back to the tavern hoping against hope that Legros had not yet turned out the pockets of the blouse, and that we might induce him, by threat or cajolery or the usurious interest of twenty-five sous, to grant his client a further twenty-four hours wherein to redeem the pledge.

One glance at the interior of the tavern, however, told us that all our hopes were in vain. Legros, the landlord, was even then turning the blouse over and over, whilst his hideous hag of a wife was talking to the police inspector, who was showing her the paper that announced the offer of two thousand five hundred francs for the recovery of a valuable bracelet, the property of Mlle. Mars, the distinguished tragedienne.

We only waited one minute with our noses glued against the windows of the Trois Tigres, just long enough to see Legros extracting the leather case from the pocket of the blouse, just long enough to hear the police inspector saying peremptorily:

"You, Legros, ought to be able to let the police know who stole the bracelet. You must know who left that blouse with you last night."

Then we both fled incontinently down the street.

Now, Sir, was I not right when I said that honour and loyalty are the essential qualities in our profession? If Theodore had not been such a liar and such a traitor, he and I, between us, would have been richer by three thousand francs that day.

CHAPTER VII

AN OVER-SENSITIVE HEART
1

No doubt, Sir, that you have noticed during the course of our conversations that Nature has endowed me with an over-sensitive heart. I feel keenly, Sir, very keenly. Blows dealt me by Fate, or, as has been more often the case, by the cruel and treacherous hand of man, touch me on the raw. I suffer acutely. I am highly strung. I am one of those rare beings whom Nature pre-ordained for love and for happiness. I am an ideal family man.

What? You did not know that I was married? Indeed, Sir, I am. And though Madame Ratichon does not perhaps fulfil all my ideals of exquisite womanhood, nevertheless she has been an able and willing helpmate during these last years of comparative prosperity. Yes, you see me fairly prosperous now. My industry, my genius—if I may so express myself—found their reward at last. You will be the first to acknowledge—you, the confidant of my life's history—that that reward was fully deserved. I worked for it, toiled and thought and struggled, up to the last; and had Fate been just, rather than grudging, I should have attained that ideal which would have filled my cup of happiness to the brim.

But, anyway, the episode connected with my marriage did mark the close of my professional career, and is therefore worthy of record. Since that day, Sir—a happy one for me, a blissful one for Mme. Ratichon—I have been able, thanks to the foresight of an all-wise Providence, to gratify my bucolic tastes. I live now, Sir, amidst my flowers, with my dog and my canary and Mme. Ratichon, smiling with kindly indulgence on the struggles and the blunders of my younger colleagues, oft consulted by them in matters that require special tact and discretion. I sit and dream now beneath the shade of a vine-clad arbour of those glorious days of long ago, when kings and emperors placed the destiny of their inheritance in my hands, when autocrats and dictators came to me for assistance and advice, and the name of Hector Ratichon stood for everything that was most astute and most discreet. And if at times a gentle sigh of regret escapes my lips, Mme. Ratichon—whose thinness is ever my despair, for I admire comeliness, Sir, as being more womanly—Mme. Ratichon, I say, comes to me with the gladsome news that dinner is served; and though she is not all that I could wish in the matter of the culinary arts, yet she can fry a cutlet passably, and one of her brothers is a wholesale wine merchant of excellent reputation.

It was soon after my connexion with that abominable Marquis de Firmin-Latour that I first made the acquaintance of the present Mme. Ratichon, under somewhat peculiar circumstances.

I remember it was on the first day of April in the year 1817 that M. Rochez—Fernand Rochez was his exact name—came to see me at my office in the Rue Daunou, and the date proved propitious, as you will presently see. How M. Rochez came to know of my gifts and powers, I cannot tell you. He never would say. He had heard of me through a friend, was all that he vouchsafed to say.

Theodore had shown him in. Ah! have I not mentioned the fact that I had forgiven Theodore his lies and his treachery, and taken him back to my bosom and to my board? My sensitive heart had again got the better of my prudence, and Theodore was installed once more in the antechamber of my apartments in the Rue Daunou, and was, as heretofore, sharing with me all the good things that I could afford. So there he was on duty on that fateful first of April which was destined to be the turning-point of my destiny. And he showed M. de Rochez in.

At once I knew my man—the type, I mean. Immaculately dressed, scented and befrilled, haughty of manner and nonchalant of speech, M. Rochez had the word "adventurer" writ all over his well-groomed person. He was young, good-looking, his nails were beautifully polished, his pantaloons fitted him without a wrinkle. These were of a soft putty shade; his coat was bottle-green, and his hat of the latest modish shape. A perfect exquisite, in fact.

And he came to the point without much preamble.

"M.—er—Ratichon," he said, "I have heard of you through a friend, who tells me that you are the most unscrupulous scoundrel he has ever come across."

"Sir—!" I began, rising from my seat in indignant protest at the coarse insult. But with an authoritative gesture he checked the flow of my indignation.

"No comedy, I pray you, Sir," he said. "We are not at the Theatre Molière, but, I presume, in an office where business is transacted both briefly and with discretion."

"At your service, Monsieur," I replied.

"Then listen, will you?" he went on curtly, "and pray do not interrupt. Only speak in answer to a question from me."

I bowed my head in silence. Thus must the proud suffer when they happen to be sparsely endowed with riches.

"You have no doubt heard of Mlle. Goldberg," M. Rochez continued after a moment's pause, "the lovely daughter of the rich usurer in the Rue des Médecins."

I had heard of Mlle. Goldberg. Her beauty and her father's wealth were reported to be fabulous. I indicated my knowledge of the beautiful lady by a mute inclination of the head.

"I love Mlle. Goldberg," my client resumed, "and I have reason for the belief that I am not altogether indifferent to her. Glances, you understand, from eyes as expressive as those of the exquisite Jewess speak more eloquently than words."

He had forbidden me to speak, so I could only express concurrence in the sentiments which he expressed by a slight elevation of my left eyebrow.

"I am determined to win the affections of Mlle. Goldberg," M. Rochez went on glibly, "and equally am I determined to make her my wife."

"A very natural determination," I remarked involuntarily.

"My only trouble with regard to pressing my court is the fact that my lovely Leah is never allowed outside her father's house, save in his company or that of his sister—an old maid of dour mien and sour disposition, who acts the part of a duenna with dog-like tenacity. Over and over again have I tried to approach the lady of my heart, only to be repelled or roughly rebuked for my insolence by her irascible old aunt."

"You are not the first lover, Sir," I remarked drily, "who hath seen obstacles thus thrown in his way, and—"

"One moment, M.—er—Ratichon," he broke in sharply. "I have not finished. I will not attempt to describe my feelings to you. I have been writhing—yes, writhing!—in face of those obstacles of which you speak so lightly, and for a long time I have been cudgelling my brains as to the possible means whereby I might approach my divinity unchecked. Then one day I bethought me of you—"

"Of me, Sir?" I ejaculated, sorely puzzled. "Why of me?"

"None of my friends," he replied nonchalantly, "would care to undertake so scrubby a task as I would assign to you."

"I pray you to be more explicit," I retorted with unimpaired dignity.

Once more he paused. Obviously he was a born mountebank, and he calculated all his effects to a nicety.

"You, M.—er—Ratichon," he said curtly at last, "will have to take the duenna off my hands."

I was beginning to understand. So I let him prattle on the while my busy brain was already at work evolving the means to render this man service, which in its turn I expected to be amply repaid. Thus I cannot repeat exactly all that he said, for I was only listening with half an ear. But the substance of it all was this: I was to pose as the friend of M. Fernand Rochez, and engage the attention of Mlle. Goldberg senior the while he paid his court to the lovely Leah. It was not a repellent task altogether, because M. Rochez's suggestion opened a vista of pleasant parties at open-air cafés, with foaming tankards of beer, on warm afternoons the while the young people sipped sirops and fed on love. My newly found friend was pleased to admit that my personality and appearance would render my courtship of the elderly duenna a comparatively easy one. She would soon, he declared, fall a victim to my charms.

After which the question of remuneration came in, and over this we did not altogether agree. Ultimately I decided to accept an advance of two hundred francs and a new suit of clothes, which I at once declared was indispensable under the circumstances, seeing that in my well-worn coat I might have the appearance of a fortune-hunter in the eyes of the suspicious old dame.

 

Within my mind I envisaged the possibility of touching M. Rochez for a further two hundred francs if and when opportunity arose.

2

The formal introduction took place on the boulevards one fine afternoon shortly after that. Mlle. Leah was walking under the trees with her duenna when we—M. Rochez and I—came face to face with them. My friend raised his hat, and I did likewise. Mademoiselle Leah blushed and the ogre frowned. Sir, she was an ogre!—bony and angular and hook-nosed, with thin lips that closed with a snap, and cold grey eyes that sent a shiver down your spine! Rochez introduced me to her, and I made myself exceedingly agreeable to her, while my friend succeeded in exchanging two or three whispered words with his inamorata.

But we did not get very far that day. Mlle. Goldberg senior soon marched her lovely charge away.

Ah, Sir, she was lovely indeed! And in my heart I not only envied Rochez his good fortune but I also felt how entirely unworthy he was of it. Nor did the beautiful Leah give me the impression of being quite so deeply struck with his charms as he would have had me believe. Indeed, it struck me during those few minutes that I stood dutifully talking to her duenna that the fair young Jewess cast more than one approving glance in my direction.

Be that as it may, the progress of our respective courtships, now that the ice was broken, took on a more decided turn. At first it only amounted to meetings on the boulevards and a cursory greeting, but soon Mlle. Goldberg senior, delighted with my conversation, would deliberately turn to walk with me under the trees the while Fernand Rochez followed by the side of his adored. A week later the ladies accepted my friend's offer to sit under the awning of the Café Bourbon and to sip sirops, whilst we indulged in tankards of foaming "blondes."

Within a fortnight, Sir—I may say it without boasting—I had Mlle. Goldberg senior in the hollow of my hand. On the boulevards, as soon as she caught sight of me, her dour face would be wreathed in smiles, a row of large yellow teeth would appear between her thin lips, and her cold, grey eyes would soften with a glance of welcome which more than ever sent a cold shudder down my spine. While we four were together, either promenading or sitting at open-air cafés in the cool of the evening, the old duenna had eyes and ears only for me, and if my friend Rochez did not get on with his own courtship as fast as he would have wished the fault rested entirely with him.

For he did not get on with his courtship, and that was a fact. The fair Leah was very sweet, very coy, greatly amused, I fancy, at her aunt's obvious infatuation for me, and not a little flattered at the handsome M. Rochez's attentions to herself. But there it all ended. And whenever I questioned Rochez on the subject, he flew into a temper and consigned all middle-aged Jewesses to perdition, and all the lovely and young ones to a comfortable kind of Hades to which he alone amongst the male sex would have access. From which I gathered that I was not wrong in my surmises, that the fair Leah had been smitten by my personality and my appearance rather than by those of my friend, and that he was suffering the pangs of an insane jealousy.

This, of course, he never would admit. All that he told me one day was that Leah, with the characteristic timidity of her race, refused to marry him unless she could obtain her father's consent to the union. Old Goldberg, duly approached on the matter, flatly forbade his daughter to have anything further to do with that fortune-hunter, that parasite, that beggarly pick-thank—such, Sir, were but a few complimentary epithets which he hurled with great volubility at his daughter's absent suitor.

It was from Mlle. Goldberg, senior, that my friend and I had the details of that stormy interview between father and daughter; after which, she declared that interviews between the lovers would necessarily become very difficult of arrangement. From which you will gather that the worthy soul, though she was as ugly as sin, was by this time on the side of the angels. Indeed, she was more than that. She professed herself willing to aid and abet them in every way she could. This Rochez confided to me, together with his assurance that he was determined to take his Fate into his own hands and, since the beautiful Leah would not come to him of her own accord, to carry her off by force.

Ah, my dear Sir, those were romantic days, you must remember! Days when men placed the possession of the woman they loved above every treasure, every consideration upon earth. Ah, romance! Romance, Sir, was the breath of our nostrils, the blood in our veins! Imagine how readily we all fell in with my friend's plans. I, of course, was the moving spirit in it all; mine was the genius which was destined to turn gilded romance into grim reality. Yes, grim! For you shall see! . . .

Mlle. Goldberg, senior, who appropriately enough was named Sarah, gave us the clue how to proceed, after which my genius worked alone.

You must know that old Goldberg's house in the Rue des Médecins—a large apartment house in which he occupied a few rooms on the ground floor behind his shop—backed on to a small uncultivated garden which ended in a tall brick wall, the meeting-place of all the felines in the neighbourhood, and in which there was a small postern gate, now disused. This gate gave on a narrow cul-de-sac—grandiloquently named Passage Corneille—which was flanked on the opposite side by the tall boundary wall of an adjacent convent.

That cul-de-sac was marked out from the very first in my mind as our objective. Around and about it, as it were, did I build the edifice of my schemes, aided by the ever-willing Sarah. The old maid threw herself into the affair with zest, planning and contriving like a veritable strategist; and I must admit that she was full of resource and invention. We were now in mid-May and enjoying a spell of hot summer weather. This gave the inventive Sarah the excuse for using the back garden as a place wherein to sit in the cool of the evening in the company of her niece.

Ah, you see the whole thing now at a glance, do you not? The postern gate, the murky night, the daring lover, the struggling maiden, the willing accomplices. The actors were all there, ready for the curtain to be rung up on the palpitating drama.

Then it was that a brilliant idea came into my brain. It was born on the very day that I realized with indisputable certainty that the lovely Leah was not in reality in love with Rochez. He fatuously believed that she was ready to fall into his arms, that only maidenly timidity held her back, and that the moment she had been snatched from her father's house and found herself in the arms of her adoring lover, she would turn to him in the very fullness of love and confidence.

But I knew better. I had caught a look now and again—an undefinable glance, which told me the whole pitiable tale. She did not love Rochez; and in the drama which we were preparing to enact the curtain would fall on his rapture and her unhappiness.

Ah, Sir! imagine what my feelings were when I realized this! This fair girl, against whom we were all conspiring like so many traitors, was still ignorant of the fatal brink on which she stood. She chatted and coquetted and smiled, little dreaming that in a very few days her happiness would be wrecked and she would be linked for life to a man whom she could never love. Rochez's idea, of course, was primarily to get hold of her fortune. I had already ascertained for him, through the ever-willing Sarah, that this fortune came from Leah's grandfather, who had left a sum of two hundred thousand francs on trust for her children, she to enjoy the income for her life. There certainly was a clause in the will whereby the girl would forfeit that fortune if she married without her father's consent; but according to Rochez's plans this could scarcely be withheld once she had been taken forcibly away from home, held in durance, and with her reputation hopelessly compromised. She could then pose as an injured victim, throw herself at her father's feet, and beg him to give that consent without which she would for ever remain an outcast of society, a pariah amongst her kind.