Возвращение драконов

Tekst
0
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Возвращение драконов
Возвращение драконов
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 25,77  20,62 
Возвращение драконов
Audio
Возвращение драконов
Audiobook
Czyta Антон Ческидов
14,06 
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Я мог бы назвать несколько кланов. Но я не знаю, захотят ли они с тобой торговать, – дерзко ответил Фэнвульф.

– Для этого у меня есть ты, – Геррик улыбнулся. – Ты поможешь мне завоевать их доверие.

Фэнвульф гулко засмеялся и дружески хлопнул Геррика по плечу.

– Да ты знаешь, как себя поставить, южанин!

– А как ещё, если хочешь вести дела с винкиинами.

– И то верно, – согласился Фэнвульф. Затем он снова посерьёзнел. – Тебе нужно точно обдумать, с каким кланом будешь договариваться. Не все из нас так открыты к чужеземцам, как я.

Фло с удивлением заметил, что Геррик бросил на него быстрый взгляд.

– Я об этом подумаю, – затем сказал он.

– Я тоже подумаю, к кому лучше всего обратиться, – ответил винкиин. – А теперь мне пора идти, – добавил он, взглянув в окно.

– Увидимся утром? – спросил Геррик.

– Но слишком рано меня не ждите.

– Хвастун, – буркнул Геррик с наигранным возмущением.

Улыбка Фэнвульфа стала ещё шире.

– Ну, тогда до завтра, – сказал он и вышел.

Как только он ушёл, Фло оценивающе посмотрел на Геррика.

– Почему ты не рассказал Фэнвульфу, какие у нас планы на самом деле? – с упрёком спросил он.

– Ну, я пока знаю его недостаточно долго, и не уверен, могу ли доверять ему в полной мере.

– Конечно, можешь! – вырвалось у Фло.

Геррик насмешливо посмотрел на него.

– И откуда, как тебе кажется, ты это знаешь? Он милый, да, и кажется, что он совершенно порядочный. Но знаешь ли ты, как он поведёт себя, если его будут пытать или ему покажется выгодным нас выдать? Знаешь ли ты, к чему стремится он сам? – Парень выжидающе посмотрел на Фло. Мальчик озадаченно молчал. – Так я и думал – заметил Геррик. – И я тоже не знаю. Кроме того, для него самого будет безопаснее, если он сможет совершенно искренне заявить, что ничего не знал.

– Но однажды тебе всё равно придётся ему сказать, – не сдавался Фло. – Самое позднее, когда мы доберёмся до земли винкиинов.

– А об этом подумаем в свой черёд, – ответил парень. – Сначала нам нужно разобраться с более сложной проблемой.

– А именно?

– Мы не знаем, где искать.

Фло непонимающе взглянул на Геррика.

– Ты же сам слышал, что есть разные кланы, – пояснил он. – Если нам придётся проверить все, понадобятся годы.

– Годы?! – в ужасе воскликнул Фло.

Геррик безрадостно фыркнул.

– А ты как думал? Нужно не только найти следы женщины, которая исчезла сотни лет назад, но и завоевать доверие винкиинов настолько, чтобы они были готовы нам помочь.

– Я предполагаю, что Элквия могла вернуться в свой собственный клан, – сказал мальчик.

– Это очевидный вариант, – согласился Геррик. – К сожалению, не имею ни малейшего понятия, какой из них это может быть. И поэтому нам понадобится твоя помощь. – Он пристально посмотрел на мальчика.

– И что я должен делать? – скептически спросил Фло.

– Вспоминать, – объяснил парень. – У тебя есть уникальный доступ к воспоминаниям Беодина, ты должен им воспользоваться.

– Но это сны, – возразил Фло. – Я не могу ими управлять.

– Значит, надо научиться, – настаивал Геррик.

– Отлично! И как же это сделать?

– Понятия не имею, – без обиняков ответил парень. – Но ты – подлинный обладатель доспехов. И только ты можешь найти ответ.

– Может, у Падимы есть какие-то идеи, – неуверенно пробормотал Фло.

– Ей нельзя рассказывать! – строго сказал Геррик.

Мальчик недоверчиво посмотрел на него.

– Скажи, вы что, вообще никому не доверяете?

– Мы доверяем тебе, – твёрдо ответил Геррик.

«Но и то довольно ограниченно», – мысленно продолжил Фло.

– Значит, я просто должен пойти и попытаться сделать это совершенно один? Я даже не знаю, возможно ли это в принципе!

– Возможно, – только и сказал на это Геррик.

– И откуда же тебе это известно? Вы даже не знали, что я вообще могу что-то видеть, пока я вам не рассказал.

– Иначе и быть не может, – спокойно произнёс парень. – Иначе Кейла никогда не будет в безопасности.

Фло бросил на Геррика гневный взгляд. Это был удар ниже пояса, и он отчётливо это понимал. И всё же мальчик не мог ничего на это возразить. Ему придётся сделать это ради Кейлы. Бросив последний мрачный взгляд на Геррика, он решительно вышел из комнаты.

Всю оставшуюся часть дня Фло пытался вспомнить что-то о жизни Беодина или Элквии – безуспешно. Почему его это совершенно не удивило? В конце концов, он разочарованно отказался от этих попыток и решил попробовать другой путь – тот, который мог сработать – он ляжет спать и будет надеяться, что ему приснится то, что нужно. После обеда Фло задёрнул шторы в своей комнате и лёг на широкую кровать, хотя вовсе не любил послеобеденный сон – в конце концов, ему было пятнадцать, а не пять или восемьдесят пять!

Он беспокойно ворочался на кровати, которая в других обстоятельствах казалась бы совершенно удобной, и чувствовал себя на редкость бодро.

Возможно, стоило что-нибудь съесть. Пара сладких булочек с кухни Тетианы и стакан молока определённо поспособствуют хорошему сну. Через некоторое время он снова сидел в своей комнате, довольно жуя, и смотрел в стену. Он многое бы сейчас отдал за телевизор или игровую консоль. Развлечения в этом мире явно были в дефиците. Мальчик запихнул в рот последний кусочек булочки и отряхнул крошки с рубашки. Чем быстрее они найдут доспехи, тем быстрее он окажется дома. Фло усмехнулся. Он должен просто вспомнить нужную информацию. Если не ради Кейлы, то ради плоского телевизора с трёхмерным экраном, который недавно приобрёл папа. Замотивировав себя, мальчик снова растянулся на кровати. Он позволил себе ещё несколько минут предаваться мыслям о доме, представлять, чем заняты его родители или чем займётся он, когда наконец вернётся. Даже школа сейчас представлялась ему в совершенно ином свете. Но он тут же остановил себя: мечтать о школе – это уже чересчур! Фло попытался вместо этого настроиться на Элквию, по крайней мере на то, что он о ней знал. Получается, что она совершенно одна, с маленькой дочерью проделала долгий путь на север. Путь, который Геррик считал слишком опасным. Но она ведь была из винкиинов, так что, возможно, с детства была к этому готова. В отличие от Фло. Одна мысль о том, что он должен проделать этот долгий путь пешком – или на лошади, невелика разница, – наполняла его ужасом. Он слишком хорошо помнил своё путешествие с Кейлой: холод и сырость, твёрдая земля, постоянная усталость – а теперь он должен добровольно провести так многие месяцы?! Он не испытывал ни малейшего желания повторять это. Ужасно, что в этом мире нет ни самолётов, ни автомобилей, ни хотя бы паровозов. Да и магии Фло до сих пор видел не очень много. Чем больше он об этом думал, тем меньше нравился ему мир, в котором он оказался: техники почти нет, и нет магии, которая бы это компенсировала. А ведь существует так много фантастических миров, где есть и то, и другое. Почему же тот, куда его занесло, такой скудный и недобрый?

Глубоко разочарованный этой несправедливостью, Фло наконец заснул.

Он торопливо шагал по тёмному извилистому коридору. Вокруг ног развевалась длинная юбка. Адель! – пронеслось у него в голове, когда он узнал путь, ведущий к камере Элквии. И тут же ноги повели его в одно из ответвлений коридора: он побежал вниз по лестнице, к темнице. Как и в первый раз, он оглушил стражника, забрал у него ключ и освободил Элквию и её дочь. А затем открыл портал, чтобы вывести всех наружу до того, как их найдут стражники.

– Порталы открывают нам непостижимые возможности, – услышал он свои же слова, адресованные Элквии, после чего они попрощались.

– Желаю вам удачного путешествия, куда бы ни привёл вас путь, – ответила Элквия.

– И вам, – откликнулся Фло и повернулся, чтобы уйти. Однако вдруг замер. – Вам предстоит долгий путь – но, может быть, я могу его для вас сократить?

На лице Элквии отразился страх, она на мгновение задумалась и наконец отрицательно покачала головой.

– Спасибо за ваше предложение, но риск слишком велик для меня. – Она покачала на руках дочь. – Мы справимся и так.

Фло понимающе склонил голову и зашагал к небольшому лесу поблизости. Оказавшись под защитой деревьев, он достал из кармана портальный ключ и сложенный листок бумаги. Тщательно разгладив листок, он положил его на пень. Затем с помощью кристалла стал срисовывать сложную схему портала, воспроизводя её в воздухе. Фло надеялся, что Элквии удастся её путешествие, и тревожился. Наконец портал был готов, и он, больше не медля, вступил в него.

На мгновение у него сильно закружилась голова, и он упал на четвереньки. Так он стоял, пока головокружение не прекратилось, а затем с усилием выпрямился. Фло с любопытством осмотрелся. Оказался ли он в своём родном мире? Или в нём же, но за сто лет до своего рождения? И всё же нет: подняв взгляд, он увидел табличку, своего рода указатель на пустынном перекрёстке. «Голар» – было написано на нём извилистыми буквами, которые он в последние недели так старательно пытался освоить. Он энергичными движениями отряхнул пыль с длинной юбки и зашагал в сторону города.

Фло медленно открыл глаза. Снаружи была непроглядная тьма, похоже, он проснулся посреди ночи. Неудивительно, ведь он рано уснул. Но он всё-таки был прав – во сне он мог кое-что вспомнить. Пусть даже он не знал, как применить эти конкретные воспоминания. По сути, мальчик не пережил ничего нового. Если он будет продвигаться такими темпами, то до скончания времён может прождать, так и не получив ни малейшего понятия, где им вообще начинать искать!

Фло рассерженно откинул одеяло и встал. Он беспомощно осмотрелся и снова сел на кровать. Он больше ничего не мог сделать; наверное, он один из всех обитателей дома не спал крепким и глубоким сном. Просто от скуки мальчик начал обдумывать то, что увидел. Может быть, Элквия всё же упомянула что-то, что он может взять за отправную точку? Нет. Она говорила только о том, чтобы вернуться к своему народу, где бы это ни было. Да и в центре сновидения была не она, а Адель, как понял Фло. Как будто его восприятие сфокусировалось на этой пожилой женщине, хотя, по сути, он просто пережил то же самое ещё раз. Похоже, мальчик на самом деле не мог управлять сновидениями, ведь он специально пытался сконцентрироваться на Элквии. На ней и её дальнем путешествии. Фло охватывала дрожь от одной только мысли о том, чтобы она прошла этот путь в одиночку, без припасов, с маленьким ребёнком. Наверное, она была необычной женщиной. И всё же на её месте он точно принял бы предложение Адель сократить путь. Риск в случае чего попасть не в то место казался ему приемлемым по сравнению с перспективой погибнуть по пути от голода, замёрзнуть или попасться солдатам. Он принял бы предложение Адель, не сомневаясь. Для самой Ведуньи это, кажется, тоже не казалось проблемой. Да, порталы были ненадёжны, но очень, очень удобны. Жаль, что Адель сейчас здесь не было, ведь она могла бы одним мановением руки доставить их прямо туда, где хранилась чешуйка от кирасы Беодина. С другой стороны, Падима была тоже ничего. Если бы они только знали, куда им нужно, она бы точно справилась. Фло ощутил, как тревога, которая в последние дни придавливала его при мыслях о предстоящем путешествии, словно мгновенно рассеялась. А это идея! Утром он отправится прямо к Падиме и спросит её, способна ли она на такое! Они сэкономят столько времени и сил! Мальчику захотелось громко рассмеяться. И как только остальные до этого не додумались!

 

Фло вдруг заулыбался ещё шире: он заметил, что во сне всё же получил ответ именно на тот вопрос, который был для него важнее всего. Значит, возможность управлять снами всё-таки существовала. Довольный, он плюхнулся на кровать и радостно закрыл глаза. Теперь он мог разрешить себе поспать ещё пару часов, он это по-настоящему заслужил.

На следующее утро Фло по-прежнему был в восторге от своей идеи, хотя уже и не в такой эйфории. Остаток ночи его преследовало во сне испуганное лицо Элквии в момент, когда Адель предложила ей снова воспользоваться порталом. Похоже, суеверия и страх глубоко укоренились в ней. Что, если и другие так думают? Нет, Кейла точно нет. А со стороны Геррика было бы лицемерием, если бы он сам не осмелился сделать то, к чему уже несколько раз подталкивал Кейлу. «Так ему и надо», – подумал Фло не без злорадства, пусть даже он был вынужден согласиться, что вряд ли Геррик захочет потерять лицо. Оставался ещё Фэнвульф. Но если все будут за, ему не останется ничего, кроме как согласиться, просто чтобы не выглядеть трусом. Фло насмешливо улыбнулся, вспомнив уроки обществознания: иногда групповое давление и конформизм – весьма полезные явления.

Сразу после завтрака он отправился к Падиме. Лучше сначала расспросить её о том, возможно ли это, а потом уже предлагать Геррику немного сократить путь с помощью портала.

Подойдя к её дому, Фло неуверенно осмотрелся. Дом казался заброшенным. Даже кур, которые всегда бегали по двору, нигде не было видно.

«Может, Ведунья ещё спит», – подумал Фло и громко постучал в закрытую дверь. В ответ послышался глухой стук и короткое ругательство. Значит, она была дома.

Фло нетерпеливо ждал, а звук шагов раздавался всё отчётливее. На мгновение у самой двери шаги затихли, а затем дверь наконец открылась. Наружу высунулась голова Падимы. Похоже, Ведунья была не рада его видеть.

– Как ты меня перепугал! – возмущённо произнесла она.

– Я только хотел… – начал отвечать Фло, но она не дала ему договорить.

– Тсс! Входи быстрее, пока тебя никто не увидел! – Она быстро открыла дверь и буквально затащила Фло в дом.

Дверь захлопнулась, и мальчик удивлённо огляделся. По всему полу громоздились ящики.

– Переезжаешь? – растерянно спросил он.

– Ещё не знаю, – задумчиво ответила Ведунья.

– Целисса знает о твоих планах? – Фло представить себе не мог, что мать Геррика разрешит слугам свободу перемещения.

Падима в замешательстве взглянула на него.

– Вряд ли она рассчитывает, что я здесь останусь. – На её лице появилась странная улыбка. – Возможно, она в ближайшее время сама намекнёт мне, что мне пора отсюда исчезнуть, – с сарказмом добавила она.

– Почему же?

Падима посмотрела на него, будто он с луны свалился.

– Ну, потому что тут постепенно становится слишком опасно. Для меня уж точно, да и для неё, если я остаюсь на её территории. – Поняв по лицу Фло, что он по-прежнему ничего не понимает, она глубоко вздохнула. – В каком мире ты живёшь, малыш? Вообще ничего не улавливаешь? Трибунал, допросы? У всего этого только одна задача: любым образом воздействовать на жителей Амейса, чтобы свести к минимуму вероятность восстания. А значит, все, кто может представлять какую-то опасность, должны быть либо обращены в добропорядочных горожан, либо уничтожены. А я предпочла бы избежать и того, и другого. – Она посмотрела на Фло, который открыл рот, собираясь что-то ответить, и улыбнулась. – Идём, я заварю нам чай, и ты расскажешь мне, что тебе было нужно.

Фло последовал за ней на кухню, и хотя он помнил о своей главной просьбе, он решил воспользоваться возможностью больше узнать о причинах происходящего.

– Но разве вероятность восстания не увеличится, если с населением будут обращаться более жёстко? – нетерпеливо спросил мальчик. – А если все объединятся?

– Зависит от того, насколько жёстко, – невозмутимо ответила она, бросая травы в котелок и заливая их кипящей водой.

– Хочешь сказать, что произошло ещё недостаточно, чтобы пробудить народ? – спросил Фло.

– Нет. – Девушка покачала головой, словно разговаривая с непонятливым ребёнком. – Я хочу сказать, уже произошло слишком многое, чтобы кто-то задумался об открытом бунте. – Она сделала многозначительную паузу. – Беспощадные казни в Аргемо, радикальное усиление военного присутствия, а теперь трибунал, – перечислила она.

– Но, если бы все объединились… – напряжённо произнёс Фло.

– Тогда они, возможно, справились бы, – продолжила Падима. Фло довольно улыбнулся, но она тут же продолжила: – Но, вот ты, например, готов положить начало мятежу? – Она бросила на него резкий взгляд.

– Кто, я? – потрясённо ответил мальчик. Какое отношение он имеет ко всей этой истории?

– А почему нет? – ответила Падима. – Ты осуждаешь действия императора и веришь в победу народа, и в этом уже превосходишь многих других. Значит, ты самый подходящий кандидат, чтобы возглавить борьбу.

Фло ощутил, что она хочет его спровоцировать, но не хотел поддаваться просто так.

– Но чего я могу добиться? Я никого здесь не знаю. Кто станет меня слушать?

– Ты можешь убедить Геррика, – предложила Ведунья. – Ты можешь распространять листовки, ты можешь открыто призывать к сопротивлению, ты можешь ради своих убеждений перенести любые пытки и в конце концов умереть.

Фло побледнел и непонимающе посмотрел на неё.

– Возможно, это пробудит всех остальных, – безжалостно продолжала Падима. – А если твоей смерти будет недостаточно, возможно, хватит смерти Геррика, или Целиссы, или Кейлы, а может быть, даже моей, ведь нас здесь знают лучше. – Она любезно протянула Фло чашку с чаем.

Мальчик благодарно взял её, чтобы согреть внезапно похолодевшие руки.

– Но почему вы все должны умереть? – дрожащим голосом спросил он.

– Потому что между тобой и нами существует связь.

– Даже если ты совершенно невиновен? – испуганно прошептал он.

– Разумеется. Но что делать. – Она пожала плечами. – В конце народ, возможно, победит, так что всё окажется не зря. Итак, когда ты начнёшь?

Фло бросил на неё сердитый взгляд. Он хотел только добра, а она над ним насмехается.

– Ну ладно, я понял, – буркнул он.

– Хорошо. – Девушка довольно кивнула. – Мне не хотелось бы, чтобы ты совершил какую-нибудь глупость.

– Просто… так ведь мир никогда не станет лучше, – разочарованно произнёс Фло.

– Наверное, нет, – задумчиво согласилась Падима. – Но вот в чём дело: даже если у многих почти ничего нет, большинству всё равно есть что терять. – Она отпила из своей чашки и покачала головой, как будто хотела прогнать неприятные мысли. – Но хватит об этом. Что привело тебя ко мне?

– Я хотел узнать, сможешь ли ты открыть для меня ещё один портал. Достаточно большой, чтобы прошло четыре человека.

– И куда же он должен вести? – осведомилась Падима. Голос у неё был деловитый, но Фло заметил искорки в её глазах.

– В Ненеоб, – быстро ответил Фло, надеясь, что правильно запомнил место. – Геррик хочет заключить там пару торговых контрактов, и я подумал, что мы могли бы заметно сократить путь.

– Интересная идея, – пробормотала Падима. – Можно ли мне будет упомянуть этот эксперимент в своих исследованиях? – Она выразительно посмотрела на мальчика.

– Хм. Думаю, да, – неуверенно ответил Фло. Ему совершенно не понравилось слово «эксперимент» в сочетании с их путешествием. – Насколько надёжно это будет? – на всякий случай спросил он.

– Не опаснее, чем то путешествие, которое ты уже совершил, – уклончиво ответила она.

Тем не менее Фло почувствовал, что это всё-таки немного его успокоило: это было не так уж ужасно, за исключением того, что они сбились с курса.

– Значит, ты сможешь это сделать? – радостно осведомился он.

Падима кивнула.

– Думаю, да, – она осмотрелась, словно что-то ища. – Если найду нужную книгу, – осторожно добавила она.

У Фло упало сердце. Падима собирала вещи. Она хотела уехать. Что, если до отъезда она не успеет больше ничего сделать? И вдруг у него возникла ещё более страшная мысль: если Падима уедет, как он вообще сможет попасть домой? Он проглотил чай и посмотрел на неё расширившимися от страха глазами.

– Ты вернёшься? – хрипло спросил мальчик.

Падима удивлённо посмотрела на него. Похоже, она не поняла ход его мыслей.

– Ты собираешься уехать ради собственной безопасности, – торопливо объяснил Фло. – Ты когда-нибудь снова вернёшься? Или я смогу найти тебя где-нибудь ещё?

– Но зачем… – начала она, а потом её, наконец, озарило. – А, тебе нужно будет вернуться домой. – Она понимающе посмотрела на него. – Я ещё не знаю, – честно сказала она. – Это зависит от того, останется ли куда возвращаться.

Фло потрясённо посмотрел на неё.

– Тогда скажи мне, как я смогу тебя найти, – выдавил он.

Падима прищурилась. Похоже, она не планировала выдавать кому-либо своё местонахождение. Учитывая, что от пыток никто не был застрахован, Фло в какой-то степени её понимал. Но это был его единственный шанс.

– Мне нужно это обдумать, – наконец сказала она.

– Значит, ты останешься ещё на некоторое время? – с надеждой спросил мальчик.

– Да. – Она задумчиво пожевала нижнюю губу. – На портал, о котором ты просишь, мне понадобится пара дней. Настолько я в любом случае могу задержаться. А потом посмотрим.

– Хорошо. – У Фло камень упал с сердца. Они придумают, как ему вернуться домой, когда всё будет позади. Если он выживет. Мальчик внезапно заметил, что Падима смотрит на него как-то оценивающе.

– Что случилось? – осторожно спросил он.

– Раз мне теперь нужно заняться порталом, у меня останется лишь немного времени, чтобы отнести вещи в безопасное место. И тут ты можешь мне помочь.

– Отнести в безопасное место? – спросил Фло. – Значит, ты ничего не берёшь с собой?

– Нет, я предпочитаю путешествовать налегке. Но есть много вещей, которые в такое время слишком опасно иметь дома. Однажды я уже видела, как великолепную Ведунью, выпускницу лучшего университета империи, исследовательницу до мозга костей, внезапно обвинили в тёмной магии и казнили. Просто потому, что её способности показались какому-то доносчику слишком опасными. Не хочу переживать это на собственном опыте.

– Могу понять, – пробормотал Фло. – Но если я тебе помогу, то буду знать, где твои вещи, – добавил он.

– На этот риск мне придётся пойти. Всё лучше, чем если их обнаружат у меня дома.

– Ну ладно, – пожав плечами, согласился мальчик. Ему всё равно было особенно нечего делать.

– Отлично. Тогда для начала вынеси на улицу вон те ящики.

До обеда Фло разносил тяжёлые, видимо до краёв набитые книгами, ящики по разным местам леса, простиравшегося за домом Падимы. Хотя Ведунья сказала, что готова пойти на риск и довериться Фло, прятала ящики она сама, и так, чтобы мальчик не видел.

«Наверное, она относит их ещё на несколько метров, прежде чем спрятать», – подумал Фло, покачав головой. Похоже, не только у Геррика проблемы с доверием. Вероятно, от них страдают все обитатели этого мира. И всё же на этот раз его это вполне устраивало. Мальчика не интересовало, где она закапывает свои сокровища. А если это позволяло ему таскать тяжёлые, пыльные ящики на пару шагов меньше, ему это было только на руку.

 

К полудню Фло был уже совсем без сил, вспотел и перепачкался. Но он не жаловался. Если Падима не сумеет рассчитать портал вовремя, примерно так будет проходить каждый его день в последующие месяцы. Так что можно пару часов и потрудиться.

Наконец Падима увидела, что не осталось почти ни одного ящика, который мальчик мог бы перетащить.

– Спасибо, на сегодня хватит, Флориан, – сказала Ведунья. – Но завтра после полудня приходи снова. Я наполню ещё несколько.

– Приду, – послушно ответил Фло, хотя и без особого воодушевления. – Значит, до завтра. – Он устало помахал Падиме и медленно поплёлся обратно в поместье.

Когда Фло обедал вместе с Герриком и его матерью, которая нехотя всё-таки смирилась с его ролью, он заметил, что Геррик непривычно молчалив. И это заметил не только Фло, потому что сразу после того, как подали второе блюдо, Целисса демонстративно отложила вилку и пристально посмотрела на сына.

– Что случилось? – спросила она.

– Ничего такого, – попытался уклониться Геррик.

– Мне позвать кухарку, чтобы она мне рассказала, или ты избавишь меня от этого и прямо скажешь, что видел в городе?

Парень вздохнул и тоже отложил вилку.

– Я просто не хотел тебя тревожить, мама.

– Ну, уже слишком поздно.

– Бентора схватили.

– Печатника? – удивлённо спросила Целисса. – Я не знала, что вы друзья.

– А мы и не дружили, – мрачно сказал Геррик. – И всё же я не мог равнодушно отнестись к тому, что с ним сделали. Как и любой, в ком осталась хоть капля человечности.

– Что случилось?

– Его допрашивали, пока он не признался во всём. Судя по его виду, это и правда сильно затянулось. – Парня передёрнуло. – Я даже представлять себе не хочу, что с ним делали.

– Ты его видел? – встревоженно спросила Целисса. – Где?

– Не бойся, мама. Я не ходил на трибунал. – Геррик устало провёл ладонью по глазам. – Его выставили на всеобщее обозрение. Голым посадили в клетку и бросили умирать. Для устрашения, так сказать.

Фло пришлось сделать усилие, чтобы подавить вскрик. Он ощутил, как только что съеденный суп снова подступает к горлу.

Целисса тоже побледнела, но продолжила.

– Это, конечно, плохо, но нас ведь это не касается, так? – Она посмотрела на сына со страхом и надеждой.

– Как сказать, – буркнул Геррик. – Трибуналу удалось его подловить. Он действительно сочувствовал повстанцам в Аргемо. Он даже печатал для них листовки.

– Но Кейла говорила, что ты никак не связан с повстанцами, – вмешался Фло.

Геррик удивлённо кивнул.

– Не связан. Но теперь есть одна проблема: доказано, что влиятельные горожане в Амейсе поддерживали повстанцев. А значит, под подозрением весь город. Хотя непосредственно контрабандистов они не ищут, – он понизил голос, – и драконьи доспехи тоже, но это не значит, что мы сможем уйти невредимыми, если на нас покажут пальцем.

– И что теперь? – встревоженно спросил Фло.

– Ничего. – Парень пожал плечами. – Мы держимся скрытно, пытаемся не привлекать ненужного внимания, и как только Кейла вернётся, двинемся в путь, как и планировали.

– Это всё?

– К сожалению, больше мы ничего не можем сделать.

Служанка вошла, чтобы забрать посуду, и нерешительно замерла, увидев полные тарелки. Геррик снова взял вилку и принялся задумчиво ковыряться в еде. Фло отодвинул свою порцию. У него пропал аппетит.

Ночью Фло мучили кошмары, в которых его преследовало изуродованное, похожее на череп лицо.

– Помоги мне, – хрипел голос, доносившийся из полуразложившегося рта. Костлявые пальцы тянулись к нему, хватали его, крепко сжимались, притягивали его всё ближе к кошмарной пасти. И вдруг оказалось, что он смотрит в бескровное, бледное лицо Кейлы. Девушка внезапно открыла мёртвые глаза. Фло в ужасе отшатнулся, но её похожие на когти пальцы крепко держали его.

– Это всё твоя вина! – с ненавистью прошептала она.

Мальчик с криком вскочил. Только через несколько секунд он понял, что всё это – лишь сон. У Кейлы всё хорошо, где бы она сейчас ни была, и Фло не сделал ничего, что могло бы подвергнуть опасности её или других.

Он посмотрел в окно. Уже виднелись первые лучи солнца. Фло сразу же поднялся с кровати и пошёл в ванную. Обычно он не вставал так рано. Но одна только мысль о том, что он может снова лечь спать и увидеть кошмары, вызывала у него дрожь. Хотя его ещё немного трясло от пережитого страха, Фло решил пробежаться по парку, чтобы прийти в себя.

Было ещё прохладно, а сапоги совершенно не сравнить с его кроссовками для бега, и всё же Фло определённо почувствовал себя лучше. Через некоторое время, когда мальчик наконец начал уставать, он снова направился к господскому дому. Свернув на аллею, ведущую к боковому входу, он едва не столкнулся с Фэнвульфом.

– Хо! Осторожно! – удивлённо выкрикнул винкиин и крепко схватил Фло за плечи, чтобы они оба смогли удержать равновесие. – Что ты делаешь на улице так рано? – встревоженно добавил он, заметив, как вспотело лицо мальчика.

– Не смог уснуть, – пожав плечами, ответил Фло. Он решил, что бесполезно объяснять идею утренних пробежек тому, кто постоянно путешествовал и был готов сражаться.

Однако Фэнвульфа ответ устроил. – Я как раз хотел увидеться с Герриком. Думаю, лучше, если ты меня проводишь, – мрачно сказал он.

– Что случилось? – спросил Фло, встревоженно взглянув в лицо винкиину.

– Сейчас узнаешь. – Фэнвульф без стука открыл боковую дверь и вошёл. Фло настороженно последовал за ним.

– Геррик уже встал? – спросил винкиин проходившую мимо служанку со стопкой полотенец в руках.

– Не думаю. Я его ещё не видела. Мне передать, что вы хотите его видеть?

– Не нужно, – буркнул Фэнвульф. – Я могу и сам ему сообщить.

Он остановился перед дверью Геррика, чтобы постучать, и тут же вошёл, услышав удивлённое:

– Да, входите.

Геррик испуганно вскочил, узнав посетителя.

– Что случилось? – спросил он, торопливо заправляя рубашку в штаны.

– Вот это, – ничего больше не поясняя, Фэнвульф протянул ему смятый листок бумаги.

Геррик взял его и, нахмурившись, просмотрел. Видимо, там было не много, потому что через несколько секунд он опустил руку и выжидательно посмотрел на винкиина.

– Нужно немедленно отправляться в путь, – требовательно произнёс винкиин.

В глазах Геррика загорелся боевой огонёк.

– У нас ещё есть время. Это ничего не значит, – уверенно возразил он.

– Я смотрю на это иначе, – ответил Фэнвульф.

– Неужели боишься, винкиин?

Фло испуганно задержал дыхание. Геррик ходил по тонкому льду.

Фэнвульф прищурился и шагнул к Геррику, так что они едва не соприкоснулись носами.

Мальчик непонимающе переводил взгляд с одного на другого, и у него возникло нехорошее предчувствие, что на этот раз он видит вовсе не безобидную дружескую перепалку.

– Да что такого на этой дурацкой бумажке? – наконец выкрикнул он, не выдержав напряжения.

Мужчины удивлённо взглянули на мальчика. По-видимому, они уже забыли о его присутствии. Геррик молча протянул ему листок.

Фло с удивлением понял, что это была листовка. И ничего чересчур необычного в ней не было. Она призывала всех граждан Амейса и окрестностей немедленно выдавать трибуналу всех подозрительных лиц. Тот, кто этого не сделает, станет таким же виновным, как и сам преступник.

– И какое отношение это имеет к нам? – непонимающе спросил Фло. В конце концов, они и так постоянно опасались, что их раскроют.

– Я тоже не вижу необходимости торопиться, – согласился Геррик, а Фэнвульф буркнул:

– Теперь охота началась, – и пристально посмотрел на Геррика. – И ты это точно знаешь. Если бы не Кейла, мы бы уже давно были за горами.

В лице Геррика отразилось замешательство, как будто винкиин попал в точку.

– Но я всё же считаю, что мы можем выждать ещё несколько дней, – возразил он, хотя Фло вовсе не показалось, что парень в этом уверен. Но пусть так. Фло тоже считал, что нужно подождать Кейлу.

Фэнвульф, похоже, заметил, что Геррик и Фло не согласны уходить без девушки и ему их не переубедить. Смирившись, он кивнул:

– Тебе лучше знать, в какие дела, кроме контрабанды, ты ещё сейчас втянут и что будет, если тебя раскроют.

Он внимательно посмотрел на Геррика.

Фло зауважал Геррика за то, каким бесстрастным осталось его лицо.