Выкуп за мертвеца

Tekst
7
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Выкуп за мертвеца
Выкуп за мертвеца
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 32,29  25,83 
Выкуп за мертвеца
Audio
Выкуп за мертвеца
Audiobook
Czyta Григорий Данцигер
14,83 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Opis książki

Брат Кадфаэль раскрывает очередную тайну в романе «Выкуп за мертвеца» (1984). Это история несостоявшегося обмена попавшего в плен шерифа Шропшира на молодого знатного валлийца, схваченного при набеге на монастырь.

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data dodania do LitRes:
07 grudnia 2022
Data przekładu:
2005
Data powstania:
1984
Rozmiar:
220 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-386-12896-8
Tłumacz:
Елена Фрадкина
Prawa autorskie:
ООО "Эвербук"
Spis treści
Эллис Питерс "Выкуп за мертвеца" — ebook, pobierz w formatach mobi, epub, txt, pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.
Inne wersje
Выкуп за мертвеца
Audiobook
Czyta Григорий Данцигер
14,83 
Książka należy do serii
«Хроники брата Кадфаэля»
Исповедь монаха
Ученик еретика
Смерть на земле горшечника
-5%
Książka należy do serii
«Шедевры исторического детектива (Рипол)»
Эйтонский отшельник
Исповедь монаха
Ученик еретика
-5%

Отзывы 7

Сначала популярные
tatianadik

Брат Кадфаэль — герой серии исторических романов Эллис Питерс, в которых она описывает Англию XII века во времена войн за корону между королевой Матильдой и Стефаном Блуазским. Город Шрусбери, подле которого находится бенедиктинское аббатство, в котором принял постриг бывший крестоносец и морской капитан, а ныне скромный травник и аптекарь брат Кадфаэль, присягнул Стефану, но монастырь Святых апостолов Петра и Павла старается быть в стороне от кровавой междоусобицы. Брат же Кадфаэль подчеркнуто аполитичен, ведь как бывший воин он хорошо знает, сколько боли и горя способна принести война простым людям. Кроме своего основного занятия, брат Кадфаэль верный помощник местного заместителя шерифа Хью Берингара в тех случаях, когда в городе или окрестностях происходит какое-либо нарушение закона, требующее его знаний и навыков.

Помощником шерифа Хью Берингар был до описываемых в «Выкупе за мертвеца» событий, а в этом романе шериф Прескот, собрав городское ополчение, отправился на помощь своему королю принуждать к миру его бывших союзников, затеявших измену. В стычке с валлийцами, вставшими на сторону мятежников, он был тяжело ранен и взят в плен.

С валлийцами у англичан в те времена складывались очень непростые отношения. В основном валлийцы держались в стороне от военных действий, справедливо полагая, что ослабление англичан любой из сторон им только на руку, но в этом сражении кое-кто решил вместе с мятежниками под шумок пограбить окрестности. Один из отрядов попытался напасть на Полсуортскую обитель, расположенную на отшибе и в опасном соседстве с Уэльсом. Но монахини, во главе с сестрой Магдаленой, мобилизовав окрестных крестьян, дали им отпор и взяли в плен одного из нападавших, знатного валлийского юношу. Хью Берингер, узнав об этом, предложил королю валлийцев Овейну Гуинеддскому обмен пленными и отправил к ним на переговоры отца Кадфаэля, справедливо полагая, что их соотечественник сумеет с ними договориться.

Интрига начинается, когда прибывший на носилках для обмена раненый шериф оказывается убит в лазарете аббатства, куда был помещен по прибытии. И никто бы не заметил, что это убийство, если бы не брат Кадфаэль. Дело осложняется тем, что валлийский юноша, раскаявшийся в нападении на монастырь и дочь шерифа полюбили друг друга и единственный, кто мог бы помешать им соединиться, был как раз отец девушки. Но юноша клянется, что не убивал возможного будущего родственника, напротив, собирался серьезно поговорить с ним и попросить руки его дочери, как только тот придет в себя. А король валлийцев Овейн отказывается признать обмен пленными состоявшимся, пока не будет найден преступник.

Чтобы доказать невиновность юноши и найти преступника, понадобятся все способности брата Кадфаэля и еще одна маленькая война. И решение проблемы не принесет никому ни радости, ни облегчения. И тут на первый план выйдет еще одна способность нашего героя. Брат Кадфаэль относится к тем всегда благословляемым простым народом монахам, для которых и в вере, и в законе главное не догма, а стремление к добру и справедливости. Тут он противостоит злу с решительностью, не уступающей его былому пылу крестоносца, и главной своей задачей считает умножение добра, даже если материал для этого поставляет враг рода человеческого. «Делать добро из зла» - его главное жизненное кредо, и в этот раз, как уже не раз ранее, ему удастся немного сравнять счет и подарить свет несчастной заблудшей душе. За что мы его и любим :))

А святой Бенедикт и святая Уинифред будут приглядывать с небес за своим паладином, храня его для дальнейших добрых дел.

Картинка

Penelopa2

Я уже давно не рассматриваю истории про монаха Кадфаэля как детективные истории. Нет, в них конечно же есть загадка, догадки и разгадка, но скорее всего я стала бы читать их и без всякой тайны. Неторопливое погружение в мир Шрусберрийского аббатства 12 века, новая встреча с братом Кадфаэлем, рассказ о том давно ушедшем времени, о людях того времени, о морали того времени. И пусть Эллис Питерс идеализирует то время, а она его конечно же идеализирует, но почему бы не верить, в то, что были в истории времена, когда слова честь и совесть имели реальное значение.

Посудите сами, интрига завязывается на незначительном эпизоде войны за престол между Стефаном Блуазским и королевой Матильдой. после очередного боя обе стороны получили пленных и возникло предложение обменять шерифа Шрусберри Прескотта на юношу знатного рода с противной стороны. Гонцы привезли тяжело раненного шерифа, их достойно приняли, не взирая на то, что это - враги. Но на следующий день, когда следовало бы возвращаться с пленным, оказалось, что шериф умер. Казалось бы, его привезли здоровым, а что случилось потом не касается сопровождающих. Но нет, честь не позволяет осуществить обмен живого на мертвеца. Вот этот момент тронул до глубины души - мы противники, но наша честь и наша слава нам дороже. Мы не берем нашего пленного, это не равноценный обмен!

Далее проницательный Кадфаэль обнаруживает, что смерть не была естественной, начинается расследование, все как полагается. Но и само расследование идет под флагом благородного отношения к происшедшему. В романе просто нет отрицательных персонажей, зато есть любовь, братская преданность, готовность жертвовать собой ради другого... Может быть, это излишне романтично, но не хотелось язвить по этому поводу.

KontikT

Эта книга, хоть она и небольшая по объему, может и самая маленькая, не менее интересна, чем другие книги цикла про брата Кадфаэля. И опять в аббатстве происходит убийство, на сей раз шерифа и опять Кадфаэль берется разобраться в запутанном деле, и конечно он его раскрывает. Но как и в каждой книге цикла Кадфаэль старается сделать так, чтобы наказание было не самым суровым или помогает в чем- то тому, кто оступился. Неправильно конечно часто, что делает этот монах в глазах закона, но и осуждать его не хочется- обычно эти люди так запутались и расплачиваться за свой грех они будут всю жизнь. И порой в книге не знаешь какое наказание хуже. Кадфаэль верен себе и всегда помогает влюбленным- у него какой -то дар, что часто и они сами обращаются к нему. В этой книге будет аж две пары и Кадфаэль конечно как обычно распознает всегда первым первые признаки влюбленности и стремится сохранить между влюбленными их чувства.. Нелегкая ситуация в стране, и конечно очень напряженные отношения между англичанами и валлийцами опять описаны в книге , а так же кое что сообщается о переменах, что случились в стране и отношения между теми , кто претендует на корону. Написана книга так, что читается просто на одном дыхании. В каждом предложении чувствуется любовь писательницы к Англии, к тем временам и потому ее книги читаешь в с удовольствием. Хоть и происходят убийства, расследования, непростые отношения в стране, все равно чувствуется какая то неспешность, умиротворенность. Читаешь и наслаждаешься.

Booksniffer

Собственно, мы знаем, что получим, открывая очередной томик Эллис Питерс. «Выкуп за мертвеца» также вас не разочарует. Как и многие её романы, он содержит больше историю человеческих отношений, чем загадочную детективную линию, а в довесок прилагается вооружённое столкновение (правда, описанное без особых подробностей). Кое-что будет понятно и без комментариев нашего многомудрого брата Кадфаэля, но это тоже предсказуемо. Окончательная улика с седлом весьма неплоха, тем более что седло уже не там и мало мелькало всё время после смерти. Конечно, в конце Питерс пришлось постараться, чтобы и справедливость не забыть, и хэппи энд обеспечить, но у неё это получается вполне сносно. В любом случае, данная серия вышла интереснее, чем предыдущая про суперинтенданта Фелса, и, вероятно, все читатели не станут отказываться от очередного приключения брата-травника.

DarkGold

В этой книжке, едва ли не самой маленькой по объёму из всего цикла, исторического романа, как мне показалось, больше, чем детектива, - хотя и детективная линия, разумеется, присутствует. Примерно как в "Покаянии брата Кадфаэля", последней книге цикла, - хотя там это ощущение было у меня ещё сильнее. В любом случае, книга мне понравилась не меньше других. В ней, кстати, рассказывается о том, как Хью Берингар получил повышение по службе (пока что неофициальное, но за официальным дело не станет), так что вдвойне жаль, что она не была экранизирована. Элис и Элиуд, неразлучные молочные братья, меня, честно говоря, зацепили не сильно - и, несмотря на то, что оба нашли себе избранниц, которых полюбили глубоко и искренне, так и хотелось съязвить, что если вы, парни, так близки, то не лишними ли вам будут жёны. Кстати, что примечательно, изначально Кадфаэль так и предполагал - что для этих юношей нет никого дороже друг друга, и поэтому нареченная невеста одного из них злится и ревнует. Впрочем, любовная линия Элиса зацепила больше, чем любовная линия Элиуда, - должно быть, потому, что про неё в книге было больше. Очень понравилась Мелисент, дочь шерифа Жильбера Прескота. Вот она правда понравилась. Шикарная девушка, гордая и храбрая (ну, и красавица, само собой). Понравилось, как она обвиняла Элиса (да, это не Мелангель из "Рокового обета", раздражавшая меня своей слепой влюблённостью в Люка), и как в конце, не заботясь о собственной безопасности, летела на поле битвы (сразу вспомнилось, как подобное пыталась сделать моя любимица Элин в "Один лишний труп" - правда, её вовремя перехватил Кадфаэль). Единственное, мелькнула у меня мысль, что слишком легко Мелисент в конце отказалась от мести... но с другой стороны - если подумать, с отцом она особо близка не была, а он на одре болезни вообще о ней не вспомнил (в отличие от сына и второй жены), хотя она в той же комнате стояла. Понятное дело, что и он о ней в меру своего разумения заботился, и у неё к нему привязанность была, и не гнобили её в семье, - но настоящей любви, любви не из чувства долга, а благодаря родству душ, там, судя по всему, не было. А что до виновника, то тут, конечно, и искреннее раскаяние, и христианское прощение, и любовь Мелисент к своему избраннику. Сестра Магдалина, урождённая Авис из Торнбери, всё-таки однозначно шикарна. Здесь она выступила не только в роли помощницы брата Кадфаэля в расследовании и наставницы на путь истинный (отнюдь не связанный в их случаях с монашеством) отчаявшихся женщин (как в "Роза в уплату"), а и в роли предводительницы защитников женской обители (и прилегавших крестьянских угодий) от налётчиков. Больше всего мне (как обычно) понравились эпизоды про Хью (который тоже был шикарен), в особенности - то, как Элин и Кадфаэль встречали его в начале книги после битвы. Это было премило. Счастливая семья. Втроём, включая Кадфаэля. И вообще, моменты, связанные с политикой и сражениями, очень понравились. Умилило, как уставший после скачки Кадфаэль немного обиделся на помощь Хью - дескать, не настолько он стар. И да, отдельно мне нравится в Хью (ну, и в Кадфаэле тоже - но Кадфаэль всё-таки не дворянин) отсутствие излишнего пафоса. На фоне Элиса и Элиуда это было особенно заметно - и прямо захотелось поаплодировать, когда Хью оборвал их гордые речи, сказав, что ему не нужны герои и мученики. Ну вот правда, честь и благородство (каковые есть и у Хью Берингара) - это прекрасно, достойно уважения и подражания, но напыщенные речи... Честно, хватит с меня сэров Найджелов и им подобных. Жизнь (в любом веке) - это всё же не баллада менестреля. Даже если менестрели вдохновляются событиями из жизни. Овейн Гуинеддский, принц (князь?) Уэльса, у Питерс, конечно, наиболее идеальный правитель - но я совсем не против и этого, и её патриотических чувств к Уэльсу. Ну, и что ещё сказать - отличная книжка.

Оставьте отзыв