Za darmo

В её глазах искрится доброта

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Нашла. Точнее в эту же секунду в упор на меня смотрели глаза. Подобной встрече взглядами явно были не рады.

– Ты что уставилась? Молчишь. Пришибленная что ли? – тучная женщина крепко вцепилась руками в свою сумку и пакет, которые лежали у неё на коленях. Её уставший, грубый взор тщательно рассматривал меня с нескрываемым пренебрежением.

– Нет. Извините, – пробормотала я, слегка подняв нос, чтобы меня возможно было услышать.

Вагон остановился, и большая часть людей вышла, оставив нас вдвоём помимо пары-тройки человек. Я не могла это оставить просто так, но при этом что-то в моей голове всё же говорило: не лезь на рожон!

– Извините, это наверно не моё дело…, – суровый взгляд продолжал вдалбливать меня в стену, тем самым ослабевая мою уверенность, – Я хочу вам помочь! Но не знаю, чем…

– Слышь, воспитанная! Я что, на бомжа похожа? Ты чего это вздумала мне свои подачки подносить?

– Нет, нет, нет! Вы не так поняли! Я понимаю вашу боль и хочу помочь. Вы можете рассказать мне… – набираюсь храбрости и присаживаюсь рядом с ней. Боль внутри меня усиливалась. Словно радар я поняла, что именно здесь сигнал сильнее. «Чтобы вам было проще. Представьте, что мы с вами едем в поезде. Так ведь проще делиться с незнакомым человеком, не правда ли?!» Ошарашенные глаза женщины в миг оказались слегка потерянными. Внутренние доспехи стали спадать, кулачки ослабли свои пальцы, но…

– Да ты совсем чокнутая! Как только двери открылись, женщина выбежала из вагона, даже не зная, на какой станции она вышла. Оставив меня наедине со своим разочарованием. Раздув щеки, я подумала про себя: Мда, комплекс супермена можно сказать засчитан. Well done1, Аня. Тяжело вздохнув, я укуталась в бежевый плащ и стала ждать, когда объявят ближайшую остановку.

* * *

– Так, ребята. На сегодня завершаем свои поделки, а завтра устроим настоящую выставку! А ну-ка, кому помочь подписать работу? С помощью жестов и сопровождаемой речи, она дала завершающее задание малышам.

На часах уже почти шесть. Надо успеть заскочить в магазин за сыром. Я обещала Мише приготовить его любимую пасту. Аня вела внутренний диалог, чтобы ни о чём не забыть, пока собирала свой рюкзак.

– Анна Николаевна, вы уже уходите? – подошёл к ней один из воспитанников с рисунком.

– Дай поглядеть свой шедевр. Ой, как красиво! Антоша, ты – большой молодец! – похвалила Аня, подбадривающе погладив мальчика по голове. Она улыбнулась и посмотрела ему в глаза. Когда девушка прикоснулась к ребёнку, она ощутила внутренний свет и гордое, благодарное чувство, которое освещало его сердце. В это мгновение не было важным, что рисунок не столь прекрасен, каким хотел показать Антон, но приложенные старания стали завершающими штрихами изображения.

– Хочешь я подпишу тебе или сам справишься?

– Ну Анна Николаевна, сам конечно!

Проводив мальчика, она плотно закрыла дверь класса и убрала ключи в карман. Следуя к входной двери, Аня шла мимо главного зала, где дети смотрели телевизор в ожидании ужина. Девушка мило им всем помахала и с тёплой улыбкой на лице, вышла на улицу. Не прошло и пяти минут, как уже оказалась у метрополитена. По привычке, плотно заткнув плащ, Анна спустилась по эскалатору. Эмпат встала на приличную дистанцию от других людей и приготовилась ждать своего поезда.

1Well done (перевод с англ.) – отлично сработано.