Za darmo

Путешествие в Лоуранту

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Выйдя из землянки Селивеи, Джессика направилась к своему жилищу.

– Ты не уйдёшь от нас? – послышался еле заметный голосок. Джесс обернулась и заметила малышку Фелинею, невинно глядящую на неё.

– Конечно нет, – произнесла Джесс, присаживаясь на корточки, – мы с папой никуда не уйдём, пока не остановим зло в Лоуранте. Я обещаю.

Фелинея улыбнулась и нежно обняла Джессику настолько, насколько могли её маленькие персикового цвета ручки. Девочка быстрыми шагами направилась в свою землянку. Оглянувшись вокруг, Джесс увидела летающих возле деревьев светлячков. Небо темнело, становилось похожим на непреодолимую бездну, наполненную тайнами и темнотой. Возле своей землянки Джессика заметила светящиеся огоньки, подойдя поближе, она поняла, что это мерцают те оранжевые ягоды, которые она пробовала совсем недавно. «Нужно будет спросить, как они называются» – подумала Джесс.

Сон быстро одолел Джессику, и она погрузилась в волшебное царство покоя.

Посреди ночи девочку разбудило зловещее рычание, прогремевшее по всей деревне. Джесс быстро села на край кровати и прислушалась, но из-за колотившегося в груди сердца сделать это было трудно. Она зажгла в землянке свет и выбежала из жилья. Несколько лоурастов суетились возле своих землянок, даже в темноте Джессика увидела на их лицах неописуемое чувство страха. Кто-то из местных жителей кричал: «Потуши свет! Потуши свет!», но Джесс не понимала, к кому он обращался. Разум затуманился, тело не слушалось. Спустя мгновение толчки Селивеи привели Джессику в сознание, и она вновь услышала громкое, наполненное ужасом, рычание, но на этот раз слишком отчётливо.

– Джесс, потуши свет, быстрее! – кричала Селивея, – укройся в землянке!

Селивея помчалась в дом маленькой Фелинеи и завесила изнутри окно. Напуганная Джесс забежала в своё жилище, потушила свет и крепко закрыла дверь. Сев в угол, она стала ждать. Непонимание заковало её, испуг пробирался до самого сердца, но мёртвая тишина в округе вернули Джесс в сознание. Она не знала, сколько просидела в углу землянки. Десять минут, час, а, может быть, всю ночь? В абсолютной тишине Джессика улавливала тончайшие звуки: светлячков, лёгкого ветра, скрипа досок из соседней землянки.

«Боже мой, кто же это был…».

Когда солнце постепенно поднималось выше и озаряло светом всю деревню, Джессика аккуратно открыла дверь и выглянула наружу. Кто-то из лоурастов до сих пор сидел в своём убежище и поглядывал в окно, кто-то уже приступил к домашним делам во дворе, а кто-то только вышел из землянки и оглядывался по сторонам, словно ожидая чего-то. Джесс направилась к жилищу Фелинеи, чтобы найти там Селивею.

– Войдите, – послышалось изнутри.

Джесс приоткрыла дверь и заглянула в землянку, но зайти у неё не получалось, так как жилище Фелинеи было слишком маленьким по размеру.

– Ах, это ты, дорогая, – ласково произнесла Селивея, подходя ближе, – пойдём, выйдем во двор.

– Что это было ночью? – спросила Джесс, ожидая увидеть спокойствие в лице Селивеи, означающее, что бояться совершенно нечего.

– Лоузары. Рычание означает, что они рядом, и времени осталось мало.

– До чего? – продолжала узнавать Джесс, и чувство страха до сих пор до конца не покидало её.

– До последнего похищения, – промолвила Селивея опечаленным голосом.

Джесс задумалась, услышав эти слова и, дотронувшись до маленького плеча Селивеи, серьёзно произнесла:

– Мы с папой поможем вам.

Через небольшой промежуток времени Джесс листала книгу Флигарó в библиотеке и пыталась найти важную для себя информацию. На одной из страниц вырисовывался символ Лоуранты. Джессика вспомнила, что видела его в книге, которую Сара читала ей в детстве. Внимательно изучая книгу, девочка находила ещё больше интересных сведений про лоурастов. Они персикового цвета, но чем жители старше, тем их оттенок становится более оранжевым.

На одной из страниц хранились сведения про лоузаров. Эти существа высотой в два метра обладают острым обонянием, хорошим слухом и невероятной силой, но у них есть слабое место. Сердце – их чувствительная зона. На следующей странице от руки было передано изображение этих существ. Нарисованное чёрными линиями – этот образ вселял страх. Лоузар стоит на огромных ногах, в которых сосредотачивается невероятная сила и мощь, на спине виднеется что-то наподобие горба. Лапы с когтями, небольшая голова, напоминающая волка, с острыми и длинными зубами. Сзади хвост, длиной достигающий метра два. Джесс поняла, что не хотела бы вживую увидеть это существо, но догадывалась, что, если она хочет спасти Лоуранту, ей придётся пройти через это.

– Хочешь, я покажу тебе кое-что? – донесся со спины приятный звонкий голос, и Джесс сразу поняла, кому он принадлежит. Она обернулась и увидела Фелинею, стоящую рядом с ней. Крохотное создание, отличавшееся от остальных лоурастов нежными чертами персикового лица, всегда глядело куда-то в глубину сердца. Её переливающиеся зелёные глаза трогательно смотрели за каждым движением, доверяя всем вокруг. Лоурастка сегодня была в малиновом платье, а на ногах красовались самодельные башмачки.

– Да, давай, – ответила Джессика, наполняясь любопытством. Она ощущала, что рядом с маленькой Фелинеей словно воздух теплеет и солнце светит ярче, а на душе становится спокойнее. Не раз Джесс замечала, как каждый лоураст при разговоре с маленькой Фелинеей искренне улыбается и будто на мгновение забывает о тревоге и страхе. Это показалось Джессике ещё одним настоящим волшебством.

Они вышли из библиотеки и направились в сторону водоёма, от него свернули направо и вышли к началу леса. Фелинея подошла к сооружению, собранному из местного дерева, и аккуратно заползла внутрь. Деревья, растущие в Лоуранте, казались прочнее. От видневшихся из-под земли корней чувствовалась мощь и тяга. Наверное, эти деревья тоже по-своему защищают Лоуранту, свой дом.

Вместо двери, словно занавеска, у сооружения висели скреплённые друг с другом большие листья незнакомого Джесс дерева. У сооружения было два уровня: первый – выкопанный на метр ниже земли и второй – построенный чуть выше земли из того самого дерева Лоуранты. Оба уровня обрамляли доски, поэтому сооружение выглядело как самый настоящий двухэтажный дом, сделанный с любовью и мастерством. Джессика поместилась на первый уровень, немного не доставая до крыши. Внизу был мягкий матрас, выполняющий роль дивана, несколько полок, стол и ящик с запасами.

– Это мне папа подарил, – сказала Фелинея, усаживаясь поудобнее на втором уровне.

– А где он сейчас?

– Его убили лоузары несколько месяцев назад, – тихо произнесла Фелинея с дрожью в голосе.

– Прости меня, я не знала.

– Он пытался спасти Телидео, на которого ночью чуть не напали лоузары. Они подобрались совсем близко к нашей деревне, а он играл рядом с прудом. С тех пор ближе к ночи все прячутся в своих землянках, закрывают двери и окна, тушат свет, чтобы лоузары не напали на нас. Они могут в любой момент оказаться рядом. Кидилио даже создал специальный отвар из древних трав Лоуранты, он должен путать и отравлять лоузаров, но это не помогает, – Фелинея печальными глазами взглянула на Джесс и добавила, – я прихожу сюда, когда мне одиноко.

Джессика хотела узнать у Фелинеи про её маму, но побоялась расстроить малышку.

– Давай сыграем в одну игру, – предложила Джесс.

– Давай, а в какую?

– Мы по очереди будем задавать вопросы, чтобы получше друг друга узнать. Это интересно.

Фелинея обрадовалась и приготовилась к первому вопросу.

– Сколько тебе лет? – спросила Джессика.

– Шесть, а тебе?

– Мне пятнадцать.

– А в вашей стране это много или мало? – поинтересовалась Фелинея.

– И не много, и не мало, мама считает меня достаточно взрослой, я уже закончила девятый класс, а бабушка, наоборот, любит называть меня «сладким ребёнком».

Фелинея искренне улыбнулась, сдерживая смех.

– Очень интересно! Теперь твой вопрос.

– Расскажи мне про ваши ягоды. Несколько дней назад я попробовала оранжевую ягоду, очень необычную на вкус. Что это?

– Ты про флиденику? – спросила Фелинея, доставая из своей коричневой сумочки тот самый светящийся огонёк.

– Да, это она. Эти ягоды волшебные?

– Ещё как, они наделяют способностью лучше видеть и слышать. Но их нельзя есть много, можно ослепнуть и оглохнуть навсегда. Теперь мой вопрос.

Прошло пару часов. Неожиданно Джесс вспомнила о недавних словах Селивеи, что времени осталось совсем мало и необходимо выяснить, кого собираются похитить лоузары и когда это случится.

– Фелинея, пойдём скорее в деревню, я обещала помочь вам, но времени мало.

Они вместе покинули тайное убежище девочки и побежали в деревню, где их уже искала Селивея. Желание спасти лоурастов закреплялось в сознании Джесс всё сильнее с каждой прожитой секундой. Она понимала, что одна не справится.

– Монивио, прошу, отведите меня к отцу, – обратилась Джессика к лоурастам, которые недавно сопровождали её до пещеры.

– Ты думаешь, у нас нет важных дел? Тратить полдня пути только чтобы отвести тебя к Гарри? Совсем скоро придут лоузары, а я не брошу лоурастов без защиты, – строго проговорил Монивио.

– Как раз поэтому я и иду к отцу, мы вместе придумаем, как вас спасти.

– Эти сказки можешь рассказывать Селивее, она поверит, но не я. Я хотя бы что-то делаю. Усиляю оборону деревни. А ты?

Джессика не стала спорить с Монивио и постучалась в землянку Кидилио. Через мгновение Селивея вышла из жилья и тревожно спросила:

– Что случилось? Ты так сильно стучала.

– Селивея, пожалуйста, мне нужно к отцу.

Немного подумав, Селивея подозвала незнакомых Джесс лоурастов и попросила:

– Прошу, отведите Джесс до пещеры Гарри. Но поспешите, время на исходе.

Лоурасты кивнули и, взглянув на Джесс, отправились в сторону холмов Стайруса, захватив с собой необходимые припасы для привала. Джессика поблагодарила Селивею и направилась за лоурастами, пока солнце ещё озаряло Лоуранту.

 

Величественные горы гордо возвышались над Лоурантой. Ясный небосвод сопровождал путников и проплывал в каждом зеркале водной глади, не отставая от лоурастов. Спокойствие и тишина волшебного мира, нарушаемая лишь звуками самой природы, создавали баланс в сознании Джессики. Во время пути до холмов Стайруса изобилие невиданных существ несказанно радовало Джесс. Она увидела ещё больше интересных видов насекомых, непохожих на земных. Одно из волшебных существ издалека напоминало бабочку, но, если подойти ближе и приглядеться, можно заметить, что крылья этого насекомого гораздо больше, ярче и будто созданы из листьев. Полёт таких существ ещё более необычен. Они парят в воздухе, двигаясь либо из стороны в сторону, либо назад. Вперёд эти насекомые не летают. Лоунисы – так зовутся существа.

Прошло несколько часов, и путники наконец забрались в пещеру. Продвинувшись чуть дальше от входа, они увидели Гарри, увлечённо разглядывавшего какие-то бумаги. Заметив приближение лоурастов, Гарри поднял глаза и заметил свою дочь. Искренняя радость сменила серьёзную увлечённость, и он подошёл к Джессике, крепко её обняв. Джесс долго не хотела нарушать эти минуты, которых она ждала целых десять лет своей жизни. Но невозможность поставить время на паузу и остановить похищения вынудила Джесс вспомнить о цели прибытия к отцу. Она повернулась к лоурастам и сказала:

– Спасибо, что привели меня, вы можете возвращаться в деревню, я останусь здесь.

– Ты уверена? – уточнили лоурасты.

– Да, мы с папой найдём способ остановить лоузаров и вместе придём обратно. Дорогу я запомнила.

Путники не стали терять ни секунды и отправились в обратный путь. Джессика сразу обратилась к отцу:

– Пап, я знаю, что время на исходе, но скажи мне, в какой именно день приходят лоузары?

– Второго июля.

– Завтра…

– Обычно это происходит ближе к ночи, нам нужно спешить, Джесси.

– Как тебе удалось спасти маленького лоураста несколько лет назад? Ты пробовал этот способ ещё раз?

– Конечно пробовал, дорогая. Они стали сильнее и проворнее, их ничего не берёт. Тогда я два месяца выстраивал ловушки возле деревни, вбивал колья в землю, даже брёвна повесил к деревьям. Пробегая мимо этих ловушек, они натыкались на верёвки, и бревна убивали их сильными ударами. Кто-то их них падал в колья. Через год я повторил то же самое, но ни один лоузар не попал в эту ловушку. Через что они проходят, с чем встречаются и как умирают – всё это одноразово. Я не знаю, как, но они становятся умнее.

Джесс задумалась над словами отца. Отчаяние, которое пыталось завладеть разумом девочки, исчезло так же быстро, как и появилось, как только она стала изучать пещеру. Гарри иногда уходил за ягодами, а вернувшись, вновь погружался в свои исследования. Порой поиск нужного способа так затягивал сознание Гарри, что он не слышал ничего вокруг.

На одной из стен пещеры были развешаны и расклеены различные листы. Рисунок лоузаров, карта Лоуранты, сведения про волшебные ягоды, рисунок Сары. Увидев его, Джессика подошла ближе и коснулась бумаги пальцами.

***

Десять лет назад. Поздний вечер. За окном завывает морозный ветер и пролетают снежинки. В квартире семьи Алленов тепло и тихо. Гостиная освещена блёклым светом торшера и небольшого старинного бра, а включённый на фоне телевизор слегка разбавляет романтическую атмосферу. На уютном угловом диване бежево-золотистого оттенка сидят Сара и Гарри. Положив голову на плечо мужа, Сара аккуратно поглаживала его рукой, периодически поглядывая на экран телевизора, по которому шла какая-то передача. Гарри поцеловал жену в макушку и прошептал:

– Вы – самое родное, что есть у меня в жизни. Ты и Джесси. Я всегда буду беречь вас.

Сара приподняла голову и заглянула Гарри в глаза, искренне улыбаясь его словам:

– Мы знаем, дорогой. Правда, тебя очень не хватает дома.

– Я говорил тебе, что… у меня сейчас много работы.

– Я понимаю, я тебе верю, но Джесс. Как давно мы не собирались втроём, не ходили гулять в парк.

Гарри поджал губы и, недолго думая, продолжил:

– Завтра мы едем к Брук, проведём время вместе, отдохнём.

– Надеюсь, – Сара оставила тёплый поцелуй на щеке Гарри и снова аккуратно положила голову на его плечо.

Выглядывавшая из-за угла Джесс выразила неподдельную радость в своей улыбке и на носочках отправилась в постель.

***

Джессика сделала шаг назад и ещё раз взглянула на рисунок Гарри. Вспомнив маму, она на мгновение поддалась эмоциям, поскольку каждое воспоминание о Саре терзает сердце Джесс мыслями: «Как там мама?», «Как же она переживает», «Когда мы вернёмся и наконец обнимем её?». Стук деревянного стакана, поставленного на каменное подобие стола, вернуло Джессику в реальность. Она продолжила рассмотрение различных заметок Гарри. Среди десятка книг Джесс нашла «Пророчество» и открыла. На первой странице было написано: «Пророчество, написанное рукой первого мудреца Лоуранты – Флигарó. Ценные сведения, хранящиеся в данной книге – тайна жителей Лоуранты».

Джессика перелистывала страницы, бегло просматривая написанное. В книге были предсказания, начиная с самых первых лет существования этой страны. Какое дерево вырастет, когда произойдёт затмение, какие насекомые исчезнут. Говорилось и про смерть Флигарó. Про появление лоузаров не было ни слова, лишь пометка о том, что эти существа населили Лоуранту. Ближе к концу книги Джессика увидела год: «2018». На этой странице было написано: «Лишь Аллен под силу защитить Лоуранту и спасти жителей страны». Джесс смогла понять только часть слова: «Особенн», так как дальше текст был стёрт. Заключительные страницы были вырваны.

Удивление девочки нельзя было спутать ни с каким другим чувством. Она повернулась к отцу и сказала:

– Здесь говорится про нас.

Гарри посмотрел в сторону Джесс, увидел книгу, которая лежала на камне открытой и проговорил:

– Да, Джесси, лоурасты знали. И они верят в нас.

– Вот почему они называют тебя защитником Лоуранты. Всё предрешено в пророчестве.

Гарри поджал губы, улыбнувшись мыслям Джесс и продолжил рассматривать свои последние заметки. Девочка отложила «Пророчество» и увидела несколько страниц с пометками Гарри:

«Каждый год 2 июля лоузары забирают одного из детей».

«Они приходят ближе к ночи и всегда в разное время».

«Остался последний ребёнок – но для чего им нужны лоурасты?»

«Я смог пробраться до одного из их убежищ. Жуткое место. Днём все лоузары спят, это сыграло мне на руку. В пещере я нашёл шесть оранжевых камней. Не могу поверить, что они превращают лоурастов в камни…»

«Я увидел в пещере котёл и книгу заклинаний. Что они собираются делать, когда найдут десятого лоураста?»

«Я провёл исследования и выяснил, что их цель не имеет связи с порталом. Ни одно волшебное существо не способно покинуть Лоуранту. Значит, миру ничего не грозит. Постараюсь в следующий раз украсть книгу заклинаний».

«Сегодня я снова был в пещере лоузаров, но забрать книгу заклинаний не смог, на неё наложены чары. Моя рана на правой руке тому доказательство. Нужно сказать Кидилио».

Затем Джесс увидела склеенные в левом углу страницы, в которых Гарри записал все часто используемые слова для заклинаний и их значения. Девочка некоторое время изучала записи с мыслью, что это может пригодиться.

Когда стемнело, в пещере вновь оживились светлячки и озарили пространство желтоватым светом. Джесс разговаривала с Гарри. Держа его за руку, она заметила шрам от той раны, которую он получил несколько лет назад в пещере лоузаров.

– Как там мама? – спросил Гарри, тепло глядя на Джессику.

– Всё хорошо, но она очень скучает по тебе. Каждый день я видела, какая она грустная, особенно по вечерам. Один раз я заглянула в гостиную и заметила, как она стояла возле стенки, прижав ту фотографию к груди. Помнишь, где…

– Да, моя самая любимая фотография. Мы ждали твоего появления и хотели запечатлеть этот прекрасный момент, поэтому попросили твою бабушку нас сфотографировать в гостиной.

Джесс не переставала улыбаться, вспоминая незабываемые семейные моменты. Больше всего ей хотелось, взяв Гарри за руку, пройти через портал, вернуться в их любимую квартиру, крепко-крепко обнять Сару и больше никогда не покидать её.

– Пап, а как мы верн      ёмся домой? Портал открывается в том же месте и в то же время?

– Не совсем. В Лоуранте всё по-другому. Он открывается в затмение и рядом с крепостью Флигарó.

– Как часто происходит затмение в Лоуранте?

– Время здесь течёт не как в нашем мире, смотри на небо, – Аллены подошли к краю пещеры, и Гарри указал Джесс на небосвод. – Видишь ту звезду?

– Да, – произнесла девочка, вглядываясь ввысь.

– Затмение наступает, когда звезда становится жёлтой. Это нечастое явление, но в Лоуранте время бежит быстрее.

Приобнявшись, Гарри и Джесс вернулись в глубь пещеры.

– А что тебе известно о Флигарó?

– Он был мудрым и добрым лоурастом. Он любил всех жителей этой страны, оберегал их, – Гарри ненадолго задумался, а затем продолжил, глядя в голубые глаза дочери, – он был несчастлив последние годы, правда, никто не знает, почему. Я слышал от Кидилио, что у Флигарó был сын, но он погиб в юности.

В пещере наступила неожиданная тишина. Гарри пытался вспомнить, что ещё он знает о мудреце Лоуранты. Через мгновение он сказал, но уже более таинственным голосом:

– Флигарó успел перед смертью заколдовать портал, чтобы зло не смогло пробраться в Лоуранту. Мне кажется, он чувствовал…

– Что погибнет? – спросила Джесс, глядя на отца тревожными глазами. За тот короткий срок, пока Джессика в Лоуранте, она успела проникнуться к лоурастам и их истории. Жизнь, которой так дорожили жители волшебной страны, заставляла девочку все чувства раскрывать, словно книгу. Она начинала понимать отца.

– Да, Джесси. Он знал, что погибнет.

Аллены не могли долго вспоминать скорбные моменты. Ещё немного побыв рядом друг с другом, они легли спать, а волшебные светлячки продолжали обливать пещеру своим светом. Джесси не могла быстро заснуть, ведь ей было неспокойно на душе. Густой туман окутывал девочку изнутри, скрывая за собой все ответы. Спустя пару часов сон всё же завладел сознанием Джессики, и она крепко уснула.

Посреди ночи Джесс проснулась от знакомого ей зловещего рычания, которое она слышала недавно в деревне. Поднявшись на матрасе, она посмотрела в ту сторону, где спал её отец. Гарри тоже проснулся от громкого звука и продолжал прислушиваться.

– Они так каждую ночь?

Гарри прижал палец к губам и навострил слух. Лоузары прорычали ещё два раза, и затем всё стихло. Гарри посмотрел на Джессику и сказал:

– Я знаю, что означает их рычание. Это их язык. Благодаря Кидилио я научился понимать по громкости, длительности и глубине звука, о чём они говорят. Сейчас лоузары утверждали, что завтра свершится их миссия. Флигароста. Но я первый раз слышу это слово.

Гарри быстро встал с постели и направился к столу, перебирать книги и искать значение нового слова.

На лице Джесс отразились беспокойство и испуг. На секунду она подумала, что такая беззащитная пятнадцатилетняя девочка не способна противостоять этим жутким созданиям, которые больше и сильнее её. Тревога в душе Джесс царила недолго. Она вспомнила, ради кого оказалась здесь и для чего будет бороться. Человечность в сердце девочки взяла верх и насытила разум Джесс ещё большим стремлением покончить со злом в Лоуранте.

Не сразу уснув, Джессика всё же смогла погрузиться в сон до конца этой ночи. Проснувшись утром, Джесс заметила, что Гарри в пещере не было. Снаружи доносились приятные звуки лоурантских птиц и насекомых, а солнце постепенно поднималось выше, согревая страну своим теплом. Джессика умылась прохладной и чистой водой, которую вызвала одним заклинанием, найденным вчера в заметках отца. Вода потоком полилась прямо из воздуха. Также Джесс поела фруктовый салат, оставленный ей Гарри, и подошла к каменному столу, у которого вчера весь день стоял отец.

На одном из листов она нашла сведения про лоурастов. Помимо известного, Джесс прочитала дополнительную немаловажную информацию: «Лоурасты живут до 130 лет», «Они всегда держатся рядом», «Предпочитают рыбу, фрукты и ягоды», «У лоурастов по 4 пальца на каждой руке и ноге», «Имена лоурастов ж.р. оканчиваются на ЕЯ или ИЯ, имена лоурастов м.р. оканчиваются на О».

Среди сведений про Лоуранту Джесс нашла: «Названия ягод, фруктов, цветов и деревьев Лоуранты начинаются на ФЛИ, а названия живых существ – на ЛОУ. Исключение: флигалы – волшебные создания Флигарó».

«Интересно, но не то, что я искала» – подумала Джесс.

Через некоторое время вернулся Гарри и принёс две корзинки различных волшебных ягод. Джессика вспомнила про непонятное слово, сказанное лоузарами и обратилась к отцу:

 

– Пап, ты смог выяснить, что значит «Флигароста»?

– Нет, дорогая, я не нашёл ни единой заметки в книгах лоурастов о значении этого слова. Видимо, оно принадлежит лоузарам.

Джесс долго раздумывала над возможными вариантами сдерживания этих существ и решила спросить у отца:

– Пап, я читала про лоузаров в книге Флигарó. У них острое обоняние, невероятная сила, но есть слабое место – это сердце. Ты пытался попасть им прямо в сердце?

– Конечно, Джесси. Кидилио много лет назад отдал мне свой лук со стрелами, который перешёл к нему от отца, это был мой первый способ остановить лоузаров. Несколько их них удалось уничтожить, но остальные создали чары, защищающие их сердца.

– Не может быть.

– К сожалению, это так. Они очень умны.

Джесс задумалась над словами Гарри, затем подскочила на ноги и проговорила:

– А если говорилось, что сердце нужно ранить не физически? Помнишь, в детстве ты читал мне научный журнал, где писалось, что можно быть сильным не с помощью мышц, а с помощью мыслей. Может, это и есть ключ к тайне лоузаров? Может быть, их слабость в глубине сознания?

Быстро озвучив свои предположения, Джесс не сводила глаз с отца, ожидая его реакции. Подумав над словами Джессики, Гарри всё же поднялся с места и с улыбкой произнес:

– А это мысль! Умница, Джесс, – Гарри подбежал к дочери и поцеловал её в щеку, радуясь новой теории, – давай попробуем.

– Но что их может ранить психологически? Мы совсем ничего о них не знаем.

– У меня есть заклинание. Оно способно доставить боль любому существу, на которое направлено. Сегодня мы должны будем вернуться в деревню. Когда лоузары объявятся, я произнесу эти слова, а ты будешь ждать меня в землянке.

– Что? Нет, пап, мы вместе…

– Даже не спорь, Джесси, ты не представляешь, насколько они опасны, – сказал Гарри, серьёзно глядя на дочь.

– Но… – Джесс искала подходящие слова, чтобы возразить отцу, но не смогла сформулировать свою мысль. Задумавшись о грядущей ночи, она твёрдо решила помочь Гарри. Понимание, что их мысль – лишь теория, которая может легко сойти на «нет», она беспокоилась, что на кону жизни не только лоурастов, но и её отца. Решительность, сомнения, страх – всё перемешалось в голове пятнадцатилетней Джесс. Она долго сидела на матрасе, продумывая возможные исходы ночного столкновения. За тот небольшой промежуток времени, за который Джесс успела увидеть и понять отца, девочка обнаружила в нём один главный недостаток. Гарри погружается в важное дело с головой, но никогда не рассматривает его с разных сторон, не пытается отыскать возможные подводные камни. Джессика боялась, что это может погубить её отца, поэтому настроилась решительно.

День плавно близился к вечеру. Гарри и Джесс собрали необходимые вещи и припасы и собирались выдвигаться в деревню. Проходя в который раз мимо одного из каменных столов, Джесс случайно заметила лист с необычным символом.


– Пап, что это?

Гарри подошёл поближе, чтобы посмотреть, на что указывала Джесс. Он не раздумывая ответил:

– Один из символов Лоуранты. Такой я нашёл два года назад в пещере лоузаров.

– Ты смог узнать, что он означает?

– Видишь эти интервалы? Это время, каждая линия – это два года, всего получается восемь. Затем фигура справа и слева – итого десять лет. Десять детей.

– Столько нужно лоузарам, но для чего? – продолжала узнавать Джесс с беспокойством в голосе.

– Круг, что посередине – это замок. Но что он открывает, я так и не смог узнать.

Гарри заметно расстроился, что он упускает важный пазл, но Джесс приобняла отца и, глядя ему в глаза, сказала:

– Мы с тобой справимся вместе.

– Да, ты права, дорогая. Пойдём, нужно спешить. И возьми эти листы, пожалуйста.

Джессика захватила с собой этот символ и несколько других заметок. Вылезая из пещеры, она почувствовала прохладу, несмотря на то что солнце продолжало согревать Лоуранту. Направляясь в сторону деревни быстром шагом, Джессика успевала время от времени любоваться невероятными видами и волшебными созданиями. Она шла рядом с отцом, наблюдала за его задумчивостью и сама ни на секунду не переставала прокручивать в голове недавно увиденный символ.

Прошло четыре часа, но деревни не было видно. Гарри остановился и в который раз взглянул на карту.

– Странно. Деревня должна быть за тем прудом, – он указал вдаль, где виднелся небольшой водоём. Джесс посмотрела в ту сторону и удивилась, поскольку была уверена, что хорошо запомнила дорогу в последний раз, когда её вели лоурасты.

– Может быть, это не тот водоём?

– Тот самый, смотри на карту.

Джесс глянула на местоположение деревни и окружающие её объекты. То же самое было перед глазами путников. Всё, кроме самой деревни.

– Это точно та карта, пап?

– Конечно, Джесси, я десять лет хожу с ней до деревни и обратно.

Гарри задумался, продолжая рассматривать карту. Джессика прошла чуть вперёд, восстанавливая в памяти последний маршрут. У неё не было сомнений, что деревня находилась за прудом, ведь Джесс отчетливо помнила, как ходила с Фелинеей к секретному убежищу малышки. Джесс вспомнила, куда они поворачивали, как двигались и где в итоге остановились. Непонимание туманило разум, спутывая тугими нитями все мысли и догадки.

– Джесси, подойди ко мне, – сказал наконец Гарри с некой надеждой в голосе, – давай пройдём чуть правее и обойдём тот лес, возможно, мы зашли не с той стороны.

Они отправились по намеченному маршруту, пока время продолжало ускользать всё дальше и дальше. С момента заминки прошёл уже час бездумного брождения по лесу в поисках деревни лоурастов. Солнце исчезло с небосклона и опустилось к самому горизонту, плавно уплывая на ночлег. Часть величественного светила ещё держалась над землёй, даря Лоуранте свой магически красивый закат. Оттенки жёлтого, красного и розового аккуратными штрихами раскрасили небо, но с каждой минутой яркие цвета тускнели. Тревожность парила в воздухе, но Гарри не покидала надежда, что за ближайшим поворотом будет нужный водоём.

Джесс рассматривала листы, которые отец попросил взять в пещере. Помимо символа она нашла записи Гарри о похищениях лоурастов:

«Исчезнувшие дети:

Агирео

Таминея

Старио

Омастея

Рунтео

Амилея

Голидио

Инирея

Ломитио»

Джессика чувствовала, что между именами есть какая-то связь, поэтому продолжала их внимательно рассматривать. Неожиданно в ушах зазвенело, и Джесс инстинктивно прислонила ладони к ушам, уронив все листы. Гарри, шедший впереди, подбежал к дочери, коснувшись её рукой:

– Джесси, что случилось?

Через мгновение звон исчез, и его проявление напомнило Джессике ситуацию в кабинете отца. Книга, упавшая тогда на пол, открыла девочке нужную страницу, тем самым приблизив к разгадке.

Джесс неспешно опустила руки и, взглянув на обеспокоенного Гарри, произнесла:

– Всё в порядке, пап, просто зазвенело в ушах.

Джессика наклонилась за листами и заметила в полуметре от них небольшой клочок бумаги, на котором было написано: «Флигароста».

«То слово, которое произнесли лоузары последней ночью» – подумала Джессика и подняла всё с земли. Всматриваясь по очереди на каждый из листов, Джесс пыталась понять, в чём кроется разгадка. Ценность убегающего безвозвратно времени подгоняла девочку, отчего она больше переживала. Пальцы не слушались и отдавали несильной дрожью, а сердце билось, словно в следующую секунду выпрыгнет из груди.

– Джесс, пойдём, у нас нет времени, – говорил Гарри. Джессике удалось услышать лишь эту фразу среди десятка сказанных отцом, поскольку голоса, мысли и множество вопросов – всё обернулось в огромный ком в голове. Узел поглотил сознание Джесс, но в один момент реальность выплыла на волю и раскрыла перед Джессикой недостающий пазл.

– Фелинея! – вскрикнула Джесс, и её голос эхом отразился в окружающем лесе.

– Что? – спросил Гарри, удивлённо взглянув на дочь.

– Я всё поняла, папа! Я знаю, кто будет последней жертвой лоузаров. То слово, которое ты слышал минувшей ночью, похищенные дети – всё неслучайно. Лоузары каждый год забирали детей, имена которых начинаются на буквы слова «флигароста», но в обратном порядке. Смотри, – Джесс поднесла к отцу лист с именами и клочок бумаги, – Первый похищенный ребенок – Агирео, второй – Таминея, видишь? Последняя жертва – Фелинея.