Za darmo

Путешествие в Лоуранту

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

***

Десять лет назад…

Желтоватый свет, разлившийся по благоустроенной кухне, и темнеющее за окном небо придавали вечеру ещё большую необыкновенность. Сара, улыбка которой всегда делала счастливой пятилетнюю Джессику, доедала тыквенный суп. Гарри сидел над опустошённой тарелкой и о чём-то думал, глубоко погрузившись в свои мысли. Над столом нависла странная тишина, лишь доносился негромкий стук секундной стрелки часов из гостиной. Джесс целеустремлённо направила последнюю ложку уже остывшего супа ко рту, придерживаясь аккуратности и спокойствия. Гарри встал из-за стола, не посмотрев на жену и дочь и не промолвив ни слова. Сара привыкла к его молчаливости, ведь считала, что он устал и хочет поскорее вернуться в свой кабинет, отдохнуть. Так или иначе, каждый день заниматься научными исследованиями – непростая работа.

– Беги к себе в комнату, – сказала Сара Джессике своим бархатным и добрым голосом, – я быстро помою посуду и приду к тебе, хорошо?

Джессика кивнула и быстро сползла со стула. Проходя мимо знакомой двери, ведущей в кабинет отца, Джесс остановилась. Перед ней, маленькой и хрупкой девочкой в розовом домашнем платье, будто возвышались огромные врата в невиданный мир. Под дверью время от времени проплывала тень и слышались какие-то голоса, но разобрать их Джессика не могла. Неожиданно в груди Джесс почувствовала некий импульс, завладевший буквально на секунды её телом. Она не испугалась этого ощущения, но в глубине души понимала, что это связь с отцом. Дверь Гарри так и не открыл, а взволнованная Джессика быстро убежала в свою комнату и принялась искать книгу, которую сегодня перед сном ей почитает Сара.

На следующий день Гарри ушёл, и больше Джессика его не видела.

***

Обычный лес, видимый сквозь овальную форму двух деревьев, плавно исчезал. Сейчас на его месте искрилось бирюзовое пространство, пугающее своей масштабностью. Удивление Джесс смешалось с радостью и страхом. Она нашла портал, она попадёт в Лоуранту, но неизведанное может таить в себе опасность, а способна ли обычная городская девочка преодолеть это? Способна ли она побороть свой страх ради отца?

Шли секунды, смешавшиеся с минутами. Джесс глядела в завораживающее её бирюзовое облако таинственности. Портал переливался волшебной цветовой гаммой, но в один момент цвета стали блёкнуть. Джессика невольно шагнула вперёд, всё так же страшась утонуть в неизведанном. Птицы, пролетавшие над «Западной долиной», словно что-то кричали ей. Ветер стих, а солнце пригревало. Постепенно портал стал ещё больше тускнеть, закрывая свои невидимые двери, и Джессика бросилась вперёд.

Она почувствовала, как уплывает её сознание, а тело окружает сгусток неизведанной энергии. Яркое сияние, словно проходившее сквозь тело Джесс, через считанные секунды исчезло. Она не сразу открыла глаза, и сама не могла понять, чего боялась больше: не получившегося перехода в Лоуранту или её появления в совершенно ином мире. Медленно открыв дрожащие веки, Джессика была удивлена увиденным. Кончиками пальцев она ощутила холод, и сознание быстро вернулось. Перед Джессикой находились каменные скалы темно-серого оттенка, возвышавшиеся высоко над ней. Именно в этот момент она почувствовала себя хрупким созданием, не понимающим, на что идёт и самое главное – куда.

Осознание того, что Джессика не в Атланте, давало привкус надежды и адреналина. Джесс принялась осматриваться и первые пару минут ничего важного не заметила, лишь серый холодный камень, но, проходя вокруг этих скал, она наткнулась на небольшой проход. Вдалеке – пустота, но это единственный возможный выход из этого мрачного круга. Шаги то убыстрялись, то вновь становились медленнее, ведь что кроется там, впереди, узнать и почувствовать Джесс не могла.

Казалось, что её путь сквозь длинный каменный коридор длился вечность, но она постепенно приближалась к чему-то, вдалеке освещалось пространство. Прикрывая глаза от яркого света, Джесс сделала заключительные шаги вперёд и не могла поверить увиденному. Огромный мир заключил её в свои объятья. Широта новой и неизвестной Джесс страны пленяла и пугала, но светло-голубой небосвод с большими пушистыми облаками и бесконечный горизонт из различных деревьев, скал, лугов заставляли сердце биться чаще. Вот она – Лоуранта.

Ещё минуту постояв на склоне горы, неожиданно для себя Джесс нащупала в переднем кармане джинсов записку. С нетерпением развернув небольшой лист, она прочла: «Дорогая моя Джесс. Если ты нашла эту записку, значит, ты ищешь меня. Прости, что мне пришлось покинуть вас с мамой, но ты должна верить мне. Моя цель – спасти их. И только я могу это сделать. Я знаю, что тебя ждёт большое будущее, ты – самое прекрасное создание в моей жизни, и я очень тебя люблю. Обещаю, что скоро вернусь и обниму вас с мамой, а пока – не ищи меня. Будь в безопасности. Гарри».

Хрустальная слеза, освещаемая лучами согревающего солнца, упала на последнее слово в этой записке. Джесс сразу заметила, что почерк отца отличался от написанного в начале. Завершающие слова были выведены небрежно, видимо, он торопился. Кого же он хотел спасти? Как её отец сможет это сделать? Множество вопросов с каждой секундой лишь прибавлялось к итак заполненному сознанию Джесс. Она подняла взгляд на безграничный мир, окутанный теплом солнца и блеском волшебных небес, и расслабила ладонь. Уверенно шагая вниз по плавно спускающемуся склону горы, Джессика отдалялась от упавшей записки…

Внизу её ждал незнакомый мир, окутанный лесными массивами, скалами, расположенными где-то вдали, полянами. Сначала Джесс не понимала, куда идет, никаких обозначений, подсказок, символов. Радовало то, что вокруг царило спокойствие и тепло. Даже пролетавшие над головой бабочки казались волшебными. Некоторые были в три раза меньше тех, которые находятся в Атланте.

Небо приветливо освещало страну нежно-голубым отливом. Джессика не знала, сколько прошло времени с момента её попадания в Лоуранту, но она нашла указатель. Впереди «Холмы Стайруса», справа «лесные поселения». Не понимая, где верное направление, Джесс всё же предпочла пойти направо, надеясь, что под словом «поселения» подразумеваются люди, живущие там. Проходя мимо различных пейзажных картин, Джесс не могла выкинуть из головы слова отца, написанные в той записке: «Моя цель – спасти их».

Казалось, Джессика шла целую вечность, но впереди виднелся небольшой водоём и словно некие сооружения, издали непохожие на дома. Приближаясь к ним, Джесс не переставала удивляться увиденному в Лоуранте. Перед ней находилось множество землянок самых разных размеров высотой с Джессику, что вновь вызывало немало новых вопросов. Сделав пару шагов, Джесс замерла на месте, увидев около дальних землянок маленьких человечков не выше полуметра. В ней переплетались самые различные чувства и эмоции, она радовалась, удивлялась, стояла заворожённая и слегка испуганная. Её состояние прервал детский звонкий крик, и Джесс молниеносно повернулась на звук. Совсем рядом, позади неё, стояла девочка, жительница Лоуранты, совершенно не похожая на человека. Кожа персикового цвета необычным образом сочеталась с волосами желтовато-красного оттенка, а глаза, полные испуга, оттого стали ещё больше похожи на блеск изумруда.

Джессика глядела на этого человечка, но слышала сзади себя, а затем и со всех сторон многочисленный шёпот и аккуратные маленькие шаги. Она осторожно обернулась, не понимая, что ей делать, чтобы не напугать жителей Лоуранты. Остальные обитатели волшебной страны неспешно приближались к ней, настороженно делая следующий шаг. Прошло не больше минуты, когда чувство оглушительной тишины исчезло, и оранжевый человечек, чуть выше колена Джесс ростом, ближе всех подошёл к ней и заговорил, держась смело и уверенно:

– Кто ты, человек?

Джессика не сразу смогла ответить, сначала решившись заговорить с этим волшебным существом, а затем подбирая нужные слова.

– Я Джессика Аллен, мне пятнадцать лет, и я из Атланты, – проговорила Джесс, периодически оглядываясь вокруг себя. Жители Лоуранты стояли, образовав некий круг, внимательно рассматривая новоприбывшую. Испуг исчез так же быстро, как и появился, может быть, они поняли, что Джессика не причинит им вреда?

– Аллен? Джессика Аллен из Атланты? Ты дочь Гарри?

Казалось, сердце Джессики совершило тысячу ударов в ту секунду, когда она услышала последнее слово этого человечка. Её зрачки увеличились, ладони вспотели.

– Вы знаете моего отца? Где же он?

– Да, мы знаем Гарри – защитника Лоуранты. Он прибыл к нам очень давно, теперь живёт рядом с холмами Стайруса.

– Отведите меня к нему, пожалуйста, – сразу же сказала Джесс, понимая, как сильно она хочет увидеть папу.

– Ты пришла за ним?

– Да, я давно ищу его… мы должны вернуться домой.

Оранжевый человечек слегка опустил голову. Джессика не понимала, что он чувствовал в этот момент, и какие мысли завладели его разумом. На время её непреодолимое желание увидеть отца и поскорее вернуться домой отошли на второй план и, выбирая из множества несущихся в голове вопросов какой-то конкретный, Джессика спросила:

– Кто вы?

Старичок вновь поднял взгляд на Джесс и произнёс:

– Мы – жители Лоуранты. Лоурасты. Меня ты можешь звать Кидилио. Я – отец всех моих детей, – он провел рукой по кругу, указывая на каждого, кто стоял поодаль.

– Очень приятно познакомиться, Кидилио. Я совсем ничего не знаю про вас. Отец мне никогда ничего не рассказывал. Он ушёл, когда мне было всего пять лет, с тех пор я его не видела. Только недавно я нашла в его кабинете разные материалы, на компьютере были видео, где он что-то говорил про Лоуранту, но этого было совсем мало, чтобы понять, что случилось и зачем он ушёл сюда.

Неожиданно Джесс вспомнила слова Гарри, написанные его рукой в записке, которую Джесс оставила около портала: «Моя цель – спасти их». Пазл стал медленно собираться, теперь девочка знает, о ком писал отец, но главный кусочек разгадки продолжает скрываться где-то в глубине волшебной страны. Спасти их от чего?

 

– Я помню его записку. Папа пишет, что должен вас спасти. Но от чего же он хочет вас защитить? Правда, что все эти годы он искал спасение для вас? – Джесс почувствовала, как глаза наполнялись слезами, состоящими из тоски и непонимания. Она ждала, что ей поведают эту важную историю, и пазл соберётся, поэтому добавила, глядя на Кидилио:

– Пожалуйста, расскажите мне.

Кидилио кивнул кому-то в толпе и, разворачиваясь, сказал:

– Тебе нужен крепкий отвар, потом мои дети отведут тебя к отцу.

Старик ушёл. Медленно отдаляясь от Джесс, он не спеша передвигался, и девочка заметила на его шее красное пятно. Затем фигура Кидилио скрылась в красивой зелёной землянке, по краям которой росли какие-то жёлтые цветы. Эта землянка казалась больше остальных и выглядела величественнее.

К Джессике подошла жительница Лоуранты и вежливо представилась:

– Здравствуй, Джессика. Меня зовут Селивея, я мать всех этих детей. Пойдём, я отведу тебя в наш дом и угощу успокаивающим отваром.

Селивея пошла впереди. Проходя мимо лоурастов, Джесс заметила, как жители спокойно расходились по своим делам, иногда одаривая новоприбывшую доброжелательным взглядом. Джесс поняла, что в этом месте ей нечего бояться, и эти существа живут своей обычной, плавно текущей жизнью. Ещё сильнее в ней разгоралось желание узнать о лоурастах больше. Неожиданно для себя Джессика вспомнила один важный момент, которому тогда она не придала никакого значения.

***

Девять лет назад. Вечер. На улице кружатся крупные хлопья снега, иногда бесшумно стучась в окно. Зал залит тёплым приглушённым светом от красивого узорчатого торшера. Сара держит двумя руками книгу и читает её маленькой Джесс, иногда с улыбкой поглядывая на дочь. Перелистнув ещё одну страницу, Сара дочитала до конца главы:

– Давным-давно эти существа жили на деревьях, строя необычные жилища, но уже тысячу лет они предпочитают обитать на краю леса, в своей небольшой деревне, где дружелюбие и верность помогают им выжить. У существ есть свой волшебный символ.

Сара слегка повернула книгу к Джессике, чтобы она могла увидеть этот удивительный символ. Внизу страницы вырисовывались странные линии.


Джесс взглянула на них, но, не заметив для себя ничего интересного и знакомого, тут же подняла взгляд на Сару. Увидев сонный взгляд дочери и посмотрев на часы, красующиеся на стенке, Сара закрыла книгу и, взяв Джессику за руку, отвела её в комнату. Нежный поцелуй, оставленный Сарой на щеке Джесс, быстрее погрузил её в крепкий сон.

На следующий день Джессика играла в зале в свои новые игрушки, где был пластиковый дом для её зверей и сами животные, среди которых можно было найти и жирафа, и зебру, и слона. Спустя сорок минут непрерывной игры, Джессика поднялась с пола и заметила на диване вчерашнюю книгу с интересной историей про волшебных существ, но с неинтересными и скучными линиями. Джесс полистала книгу и, дойдя до самого конца, на форзаце, увидела приклеенный талон: «Гарри Аллен. Библиотека «Джорджия Стейт Юниверсити». Срок сдачи: 10 марта 2010 года».

***

Допивая успокаивающий отвар из неведомых Джесс ягод и трав, она обратилась к Селивее:

– Почему же Кидилио не рассказал мне?

– Мы очень много пережили, Джессика, дочь Гарри.

– Называйте меня просто – Джесс.

– Хорошо, Джесс, – ласково сказала Селивея, – Кидилио сильно переживает. Я не думаю, что он готов поведать тебе всю историю лоурастов, ведь ей десять тысяч лет.

Немного подумав, Джессика решительно сказала, правильно и аккуратно подбирая слова:

– Я хочу помочь. Папа бы не ушёл, если бы это не было так важно. Думаю, вам грозит опасность, и он не хотел меня втягивать в это. Но, – сделав глубокий вдох, Джессика продолжила, – я уже не маленькая. Я тоже много изучала науку, как мой отец, и я могу вам помочь.

Селивея ласково дотронулась своей маленькой рукой с четырьмя пальцами до Джессики и проговорила:

– Я тебе верю, дорогая, но даже Гарри за десять лет не нашёл способ нас спасти.

Джессика тут же заметила, что глаза Селивеи блестят жёлтым цветом. Сначала она подумала, что ей показалось, и это блик от окна, но затем она поняла, что это были слёзы.

Жильё Кидилио и Селивеи было уютным. Обустроенное очень по-человечески, оно не походило на дом жителей Атланты. Еле помещаясь в этой землянке, Джессика всё же могла её рассмотреть. Кухня была обставлена деревянной посудой. Полки с красивыми вырезными узорами были наполнены важной утварью. Всё стояло на своих местах и казалось чистым, сделанным с любовью и добротой. Эти же чувства Джессика ощутила, зайдя в деревню к лоурастам. Поэтому тревога и испуг быстро отпустили Джесс. Она словно знала, что Лоуранта – безобидная и уютная волшебная страна. Около входа в землянку красовалась лестница ручной работы, которая, казалось, находится здесь уже очень много лет. Стены дома светло-коричневого цвета, возможно, из коры местного дерева. Оттого запах жилья был и сам успокаивающим и приятным.

Несмотря на неудобное положение, поскольку землянка лоурастов была размером с Джесс, девочка не хотела уходить. Её тело продолжало бурлить любопытством, но она понимала, что не стоит огорчать жителей Лоуранты. Им больно говорить о происходящем. Совсем немного времени, и всё станет яснее.

В дверь зашли двое лоурастов. Мальчик и маленькая девочка с ярко-жёлтыми волосами. Они подошли чуть ближе, и мальчик обратился к Селивее, иногда посматривая на Джесс:

– Палидио принес ещё ягод, а завтра они с Равилио пойдут к водоёму, а то рыбы уже мало осталось в запасе.

– Замечательно, а пока отведите Джесс в нашу большую землянку, думаю, ей там будет удобно, – сказала Селивея, нежно улыбнувшись Джессике напоследок. Эта улыбка напомнила ей Сару, которая, наверное, очень переживает там, в Атланте. Мысль о волнении мамы подложила груз сомнений на весы пятнадцатилетней Джесс. Частица её души рвалась в тёплый и родной дом, но осознание надвигающейся беды в Лоуранте и необходимость найти отца перевешивали на чаше весов, поэтому Джессика направилась за лоурастами.

В деревне царила приятная суета, а многочисленные хлопоты местных жителей наполняли поселение жизнью. Кто-то развешивает одежду, кто-то рубит дрова, кто-то поливает цветы. Каждый был увлечён чем-то, но в глазах многих чувствовалась обеспокоенность. Она и придавала Джессике силу и стремление выяснить, что же происходит.

Солнце ярко освещало землянки лоурастов и всё, что прорастало вокруг. Ясный небосклон без единого облака величественно возвышался над деревней и лесом. Тёплый воздух не спеша проносился мимо каждого жителя Лоуранты и затем возвращался вновь. Цветы, растущие в этих краях, были необыкновенны. Самых разных размеров, оттенков и видов, они украшали как землянки, так и небольшие сады лоурастов. Их жизнь казалась волшебной. Такой же волшебной, как и эти существа.

Ребята довели Джессику до самой большой землянки, и мальчик равнодушно сказал:

– Устраивайся здесь, на рассвете выходим.

Он сразу развернулся и направился в сторону другого жилья. Девочка, всегда находившаяся рядом с ним, посмотрела на Джесс невинным взглядом и тихо произнесла:

– Не обращай внимания на Монивио, он всегда такой недовольный.

Только девочка собиралась уйти, как Джессика спросила:

– А как тебя зовут?

– Фелинея, – снова тихо и нежно произнесла девочка.

– Я Джесс. Расскажешь мне что-нибудь про вас? Я совсем ничего не знаю про лоурастов.

– Я тебе расскажу, но не сейчас и не здесь.

Протянув руку к деревянной двери и собираясь надавить на ручку, Джессика заметила рядом с землянкой знакомые ягоды. Подойдя чуть ближе, она сразу узнала эти оранжевые огоньки. Такую же ягоду она впервые увидела в кабинете отца. Сорвав один плод, Джесс почувствовала приятный сладкий запах. Любопытство овладело Джесс, и она попробовала ягоду. Необычный сладкий вкус сочетался со знакомыми ароматами клубники, манго и вишни. Тщательно прожевывая плод, Джесс почувствовала совершенно другой вкус. Теперь ей казалось, что это слива, виноград и киви. Проглотив волшебную ягоду, Джессика что-то ощутила внутри себя. Что-то неведомое. Она зашла внутрь и стала располагаться. Нежным взглядом рассматривая интерьер, Джесс постоянно отвлекалась на громкие крики птиц или порхание бабочек. Подойдя к окну, Джессика заметила, что несколько бабочек кружатся и играют в воздухе дальше, чем ей казалось. Удивление Джесс длилось недолго, ведь мысли о скорой встрече с отцом наполняли сердце трепетом. Сложно было сидеть в землянке и расслабиться, но довольно скоро наступила долгожданная ночь.

Ночь в волшебной стране протекла спокойно и безмятежно. Тишина деревни и мягкая постель погрузили Джессику в крепкий сон. Её землянка была просторнее и удобнее, чем жильё Кидилио, но она не была такой же красивой и уютной. Видимо, это жилище давно не посещалось лоурастами, здесь они хранили все возможные вещи либо непригодные для применения, либо редко используемые.

На рассвете, как и было установлено, Джессика, Монивио, Фелинея и ещё один лоураст отправились к Холмам Стайруса, чтобы разыскать Гарри. Пусть был неблизкий, но спустя полдня путники наконец добрались до холмов. Вокруг возвышалось несколько гор, но между некоторыми из них были проходы вглубь, где и располагались пещеры. Если бы не местные жители, Джессика в долю секунды заблудилась бы в этом царстве холмов и очень долго пыталась бы выбраться. Но благодаря лоурастам, она смогла подняться к одной из пещер, скрытой на склоне неприметной горы. Несмотря на свою непримечательность, эта гора всё же слегка отличалась от своих соседей. Её цветовая гамма отдавала коричневатым оттенком, а склон был более крутым.



Зацепившись рукой за каменный край пещеры, Джесс подтянулась из последних сил и встала на ноги, рассматривая убежище. Свет солнца падал лишь на начало пещеры, но вдалеке виднелся желтоватый отблеск некого мерцания. С каждым новым шагом сердце в груди Джесс убыстрялось, предчувствие долгожданной встречи с отцом доносилось звучным импульсом в голове Джессики. Это тот же самый импульс, который она недавно ощущала в кабинете Гарри и в тот самый день, когда она последний раз видела отца.

Свет становился ближе, и только сейчас Джесс увидела толкающих друг друга в банках светлячков, озаряющих пространство вокруг своим мерцанием. Лоурасты остановились. Глядя на Джесс, они пропускали её вперёд. Тёмный силуэт, всё время стоявший вдали пещеры, медленно приближался к ним. Сделав заключительный шаг, из полумрака появилась знакомая фигура. Это он. Окаменев, Джесс не могла поверить своим глазам, в которых скапливались слёзы счастья. Спустя секунду, дрожащая Джесс упала в объятья отца, до конца не веря происходящему с ней. Гарри с большей силой и любовью прижал к себе дочь, произнося: «Не может быть! Не может быть!» Он аккуратно отдалился от Джесс, чтобы лучше увидеть её. С блестящими от слёз глазами перед Гарри стояла Джессика, вздрагивая от вновь подступивших слёз. Родной взгляд, которого не хватало в сырой пещере вот уже десять лет, вновь смотрит на заросшее бородой лицо Гарри. Смотрит с такой же любовью и теплотой, как в детстве. Гарри снова прижал к себе любимую дочь и опустил голову на её плечо. Лоурасты стояли поодаль и не нарушали этих трепетных минут долгожданной встречи. Монивио, со скрещенными руками на груди, в который раз тяжело вздохнул, продолжая разглядывать пещеру, несмотря на то, что видел её не в первый раз. Фелинея плакала вместе с Джесс, тыльной стороной ладони утирая жёлтые слёзы. Третий лоураст стоял ровно, иногда глядя на Гарри и Джесс, иногда посматривая на вход, а иногда изучая пещеру.

– Девочка моя, Джесси, как… как ты здесь оказалась? – спросил Гарри, усаживая Джессику на слегка потрёпанный матрас.

– Я нашла портал между Атлантой и Лоренсевиллом.

– Но как ты узнала о нём? – спрашивал Гарри, продолжая держать Джесс за руку и с любопытством смотреть на неё.

– Всё началось с того, что бабушка передала мне шкатулку. Я разгадала значение символа на ней и приехала к нашему старому дому. Там я увидела статую, а в ней ключ от шкатулки. Потом я попала в твой кабинет, нашла твои видео, – Джесс слегка задумалась, вспоминая свои эмоции в тот момент, – когда я взяла твою любимую книгу и пыталась найти хоть какую-то зацепку, у меня сильно зазвенело в ушах, я уронила книгу, и она сама открыла нужную страницу, – Джесс взглянула на отца, надеясь, что он даст объяснение произошедшему, но Гарри лишь внимательно слушал и иногда задумывался.

– На странице я заметила приклеенную бумажку, а за ней подсказку, во сколько открывается портал. Ещё Кевин рассказывал мне про мальчика, которого в 1983 году нашли в лесу. Он твердил про волшебную страну, но ему не поверили.

 

Дослушав историю Джесс, Гарри повернул голову к лоурастам, стоявшим недалеко, и сказал:

– Спасибо, что привели её, – обращаясь затем к Джесс, Гарри сильнее сжал её руку и с печалью в глазах проговорил, – ты должна вернуться домой, Джесс.

– Что? Нет! Я же только тебя нашла, давай вернёмся домой вместе.

– Дорогая, я не могу уйти, лоурастам грозит беда, только я могу спасти их.

– Я уже читала об этом в твоей записке, но почему мне никто не объясняет, что происходит? Неужели десять лет жизни без тебя не позволяют мне это знать?

Гарри опустил голову и, недолго думая, вновь взглянул на Джесс. В его глазах виднелся огонёк заботы и переживаний:

– Я знал, что ты найдешь это место. Я всегда верил в тебя, никогда не сомневался в твоих способностях, но я писал тебе в записке, чтобы ты оставалась в безопасности, тебе нельзя здесь находиться, Джесс.

– Папа, расскажи мне.

Гарри вздохнул и посмотрел на лоурастов, произнося:

– Книга Флигарó. Она должна знать.

Лоурасты кивнули на эти слова и собрались уходить, ожидая Джессику.

– Они тебе расскажут, а пока иди в деревню, я вернусь чуть позже.

– Но почему? – продолжала спрашивать Джесс с непониманием в глазах.

– У нас мало времени, дорогая. Вы должны идти, пока не стемнело, в лесу опасно находиться ночью. Поверь мне, пожалуйста.

Джессика колебалась, но, поверив Гарри, всё же встала с матраса и крепко обняла отца, тяжело дыша ему в грудь. Он обхватил Джессику руками и так же крепко её обнял. Одной рукой поглаживая светлые волосы дочери, Гарри сделал небольшой шаг назад и сказал: «Пора!»

Лоурасты подошли к краю пещеры. Монивио взглянул на солнце и перевел взгляд на третьего лоураста, давая ему понять, что времени мало. Когда Джессика сравнялась с ними, все начали спускаться вниз. Опустив вторую ногу с края пещеры и держась за небольшой каменный выступ двумя руками, Джессика посмотрела на отца, видневшегося вдалеке. Он прислонил ладонь к груди, а затем направил её в сторону дочери, плавно опуская руку. Джессика ласково улыбнулась, продолжая ощущать капельки радости на своих щеках, и мысленно повторила это движение.

***

Десять лет назад…

Поворачивая на Адайр-авеню, чёрная «тайота» проезжает мимо самых разных частных домов, красующихся под ярким светом полдневного солнца. Вместе с проплывающими по голубому небу облаками машина минует дом за домом, подъезжая к тому самому белоснежному зданию. Аккуратно обшитый сайдингом, с тремя окнами и мансардой, он светится на солнце. Ухоженные кусты айвы и многоуровневая клумба с самыми разными цветами изящно дополняют дом. На небольшом переднем дворе одиноко стоят качели. На террасе уже ожидает Брук и машет приехавшим рукой.

Машина паркуется возле дома на специальном асфальтированном участке. Из задней двери, аккуратно сползая с сидения, выходит маленькая Джесс. Со звонким смехом и радостью в глазах девочка бежит к бабушке, протягивая к ней руки. Брук присела на корточки и встретила любимую внучку тёплым объятием.

Закрыв переднюю дверь машины, Сара уже направлялась к дому. Поставив сумку на деревянный пол террасы, Сара обняла Брук, радостно приветствуя её.

– Как доехали?

– Всё хорошо, по пути заскочили в детский магазин, Джессика уж очень хотела эту игрушку, – Сара показала на небольшого разноцветного человечка.

– Какой красивый! Гарри не останется на обед? – спросила Брук, поднимая взгляд на Сару.

– Он не может, говорит, срочная встреча на работе.

– Ну что ж. Джесс, пойдём в дом, разложим все твои игрушки?

Джессика обернулась в сторону отъезжающей на дорогу машины и тревожно искала глазами отца. Увидев в переднем окне взгляд Гарри, Джесс улыбнулась. Не зная, что лучше сказать папе на прощание, она прислонила ладонь к груди, а затем направила её в сторону отца, плавно опуская руку. Гарри понял значение этого жеста и повторил то же самое, подольше задержав руку на сердце.

Надавив ногой на газ, Гарри поехал по Адайр-авеню, уезжая всё дальше от дома Брук.

Это был предпоследний раз, когда Джесс видела отца.

***

20:00. Все наконец вернулись в деревню и отдохнули после долгого пути. Джесс поужинала местной рыбой, вкус которой был таким же необычным, как и всё вокруг. Сразу после плотного ужина Джессику привели в землянку, изнутри похожую на библиотеку. Селивея принесла старинную большую книгу в обложке из древней кожи. На ней было написано «Книга Флигарó».

– Здесь кроется вся история лоурастов.

Селивея открыла первую страницу и начала свой рассказ:

– Первые жители Лоуранты появились здесь десять тысяч лет назад. Флигарó – первый мудрец этих земель – правил щедро и разумно. В стране царил мир и покой. Тогда лоурасты жили на деревьях, строили красивые дома, охотились на самых разных животных и не знали бед. Спустя сто двадцать лет Флигарó погиб, пытаясь защитить Лоуранту от надвигавшегося зла. Никто тогда не понимал, что происходит и зачем эти существа нападают на жителей Лоуранты. Перед смертью Флигарó приказал построить самую прочную и безопасную крепость и заточить туда волшебный камень Лоуранты. Он защищает нашу страну с тех времён. Это сердце Лоуранты. Флигарó наложил чары: если камень возьмут добрые руки и будет прочитано специальное заклинание – он истребит зло вокруг. Но если до него дотронутся руки, полные ненависти, зла и гнева, то камень расколется, и вся Лоуранта погибнет.

Селивея посмотрела на Джесс, вытирая побежавшие по щеке слёзы.

– Всё живое в Лоуранте погибнет.

В землянке повисла тишина, наполненная печалью и страхом. Все, кто находится в этот момент рядом, молча слушали этот рассказ уже в который раз и не находили слов. Но неожиданно прозвучал знакомый голос:

– Хватит уже пустых слёз, они не доберутся до камня. И зачем всё-таки незнакомке знать нашу тайну?

– Монивио! – словно звон колокольчиков, донёсся со стороны голос маленькой Фелинеи.

– Он прав. Гарри, защитник Лоуранты, спасёт нас. Что девочка будет делать с нашей историей? Вернётся в свою страну, чтобы о нас узнали все люди того мира? Лоуранта окажется под ещё большей опасностью, – сказал Равилио.

– Не говорите глупостей, – перебила Селивея, – Джесс должна знать о нашей истории, она теперь тоже часть этого мира, как и Гарри.

– Она сама сказала, что пришла за отцом. Жизнь лоурастов – не её забота.

– Нет! – чуть громче сказала Джесс, обращаясь ко всем сидящим в землянке, – сейчас я думаю не только о том, чтобы вернуться с отцом домой. Не знаю, как это объяснить, но некий импульс, изредка возникающий где-то внутри, с детства будто вёл меня сюда. Я чувствую, что должна вам помочь.

– Мы верим тебе, – произнесла Селивея, касаясь своей маленькой персикового цвета рукой кисти Джесс.

– Пф, – донёсся голос Монивио, который в который раз менял положение скрещенных на груди рук.

– Я не подведу вас, – промолвила Джессика, ласково улыбаясь Селивее, – но… кто эти существа?

– Мы их зовем лоузарами. Десять лет назад они стали красть по одному маленькому лоурасту. Никто так и не смог их отыскать. Все жители пытались понять, в чём же причина этих похищений, почему лоузары забирают детей в определённый день.

– Десять лет назад… – Джесс вспомнила последний видеофайл отца, который она нашла на компьютере в его кабинете. Гарри говорил, что всё переменилось. «Им грозит опасность, и я должен спасти их».

– Я поняла, почему папа исчез именно тогда, он хотел найти способ остановить похищения…

– И у него получилось. Несколько лет назад Гарри спас маленького лоураста, но исчезновения на этом не закончились. Последний раз лоузары забрали совсем маленького Ломитио, ему только исполнилось четыре года.

Пазл стал складываться. Небольшими частями история собиралась в единое целое, но до сих пор не доставало самых важных фрагментов.

– Думаю, на сегодня достаточно. Солнце ушло, пора спать, – серьёзный тон Кидилио словно изгнал из землянки чувство страха и печали. Все лоурасты стали расходиться по своим жилищам.