Za darmo

Ореолла

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 20

Ивэлен переместил нас в мир людей на остров. На глазах выступили слезы. Здесь все напоминала об Элиазаре.

Прошла в комнату и бухнулась на кровать. Разрыдалась. Я не знала, что мне делать дальше. Хранитель не мог переместить меня на Нижний мир. Видимо, мамочка постаралась…

Проходили дни, но ответа не было. Я не имела понятия к кому обратиться за помощью или хотя бы за советом.

– Ивэлен. Давай завтра отправимся с тобой в Ведьград к ведьмам. Может, они смогут помочь.

– Я не был в пустыне, – смутился он.

– Не страшно. Я перемещу тебя в Ширанги и ты вернешься за мной.

– Я буду готов.

Мы так и сделали. Переместились. Ветер обдул горячим воздухом, а солнце ослепило. Не задерживаясь, направились в трактир.

Внутри было прохладно, шумно и пахло едой. Прошли за небольшой квадратный столик, присели на лавки. Тут же к нам подошел смуглый парнишка.

– Что будете заказывать? – спросил он вежливо, дожидаясь ответа.

– Принеси чего-нибудь попить. Сок или ягодный напиток. Ивэлен, ты что будешь?

– Я тоже выпью сок или напиток.

Парнишка поклонился и тут же поспешил выполнить заказ.

– Ореолла! – услышала я знакомый голос, обернулась.

– Горальд! Какими судьбами ты здесь? – не на шутку удивилась я. – Присаживайся. Кушать будешь? Я угощаю.

– Не откажусь, – улыбнулся он.

Нам принесли напитки, и я сделала заказ для Горальда.

– Ну, рассказывай, как ты сюда попал?

– Так меня здесь высадил капитан. Я его попросил. Мне понравилось здесь при первом нашем путешествии. И женщины здесь красивые. Загорелые, словно горячий шоколад. Только женщины меня не любят. Боятся. Шрамы и выбитые зубы не красят меня, а рост и вовсе отпугивает. Не сбудется мое желание. Не будет у меня сына и дочки, такой же красивой как ты, – взгрустнул он.

– Все у тебя будет, поверь мне.

– Ну а вы куда путь держите?

– В Ведьград. У меня ведь тоже не все так гладко.

Я рассказала Горальду свою историю, он хмурился.

– Да уж, как хорошо, что я не стал искать родственников, – покачал он головой. – Меня возьмите с собой за компанию. Хоть развеюсь.

– С удовольствием. Нам нужен еще проводник, ну и подготовиться к путешествию по пескам.

– Это я все устрою. И верблюдов возьму, и с проводником переговорю. Я думаю надо договориться с Тэланом. Это тот, кто в первый раз нас сопровождал. Лучше его никто не знает пустыню и потом, мы теперь с ним друзья. Правда, он только завтра должен вернуться из очередного путешествия.

– Что ж, подождем. Спасибо тебе.

Горальд заверил нас, что через два дня все будет готово к путешествию. Я оставила ему золото, и мы переместились на остров. А что там сидеть?..

Мы вошли в трактир, и я сразу же увидела за столом Горальда и проводника. Улыбнулась.

– Ореолла. Ты опять собралась к ведьмам? – спросил меня Тэлан.

– Да, а что еще делать? Я не знаю, где искать ответы, не говоря уж о помощи.

– Горальд рассказал мне о твоей беде. Вот что я скажу. Тебе не надо к ведьмам. Недалеко от Ведьграда есть древние руины. В давние времена, когда еще был город, там находился Храм. Так вот в этих руинах живут духи. Они говорят прошлое и будущее. И многое им известно. Может, тебе все-таки к ним лучше обратиться?

– Как-то я позабыла об этом. Ты ведь упоминал о них. Решено. Пошлите к руинам…

В этот раз пустыня встречала нас ярким солнцем, порывами ветра с песком и пылью. Тишиной и нескончаемыми дюнами. Никто нам не препятствовал. Ведьмы видимо за нами наблюдали, но на виду не показывались. На ночлег мы останавливались в пристанищах, а утром вновь продолжали нудное и долгое путешествие.

Наконец-то мы достигли оазиса – нейтральной зоны.

– Ночлег здесь устроим, а утром ты пойдешь к руинам. Я укажу путь. Осталось недалеко. К обеду будешь на месте.

Проводник отвязал от верблюда мешок, подошел к выложенному из камней сооружению, высыпал уголь.

– Хорошо, – согласилась я.

Ночь была теплой, а небо усыпано звездами. Даже в созвездиях я видела образ Элиазара. Как же сильно по нему скучала. Мне так хотелось кинуться к нему в объятия. Утонуть в его нежном взгляде. Ощутить горячие губы на теле и насладиться волнующими поцелуями. У меня выступили слезы. Я села, вытерла рукой слезы и окинула взглядом спутников. Проводник спал, Горальд смотрел в небо. Ивэлен лежал с закрытыми глазами, может тоже спал.

Угли поблескивали разными цветами. То вспыхивал синий огонек, то желтый, то взрывались разноцветные искры. Красиво.

Я встала, достала кружку и плеснула в нее воды. Выпила. Посмотрела на Горальда и вновь плеснула воды. Подошла к костру, надрезала запястье и несколько капель крови попали в воду. Дождалась пока рана затянется.

– Горальд, – тихо позвала я, чтобы никого не разбудить. Он присел. – На, выпей.

– Что это?

– Мой подарок тебе.

Горальд выпил и через некоторое время стал молодеть. Шрамы исчезли. На голове появились русые кудряшки. На меня теперь смотрел обескураженный парень. Хранитель присел. Только проводник не шелохнулся. Видимо крепко спал.

– Спасибо, Ореолла, – цвел в улыбке Горальд. У него была красивая белоснежная улыбка. – Теперь я верю, что мечта сбудется. Так вот значит кто сделал подарок кузнецу. А сказала, что Боги, – продолжал улыбаться он, ощупывая себя. Его счастью не было предела. Он встал и пошел к водоему.

– Ты не боялась давать ему кровь? Ведь он человек.

– Нет. Когда-то я вернула молодость кузнецу. Я дала Горальду немного крови. Несколько капель. Его тоже судьба не жаловала. А я хочу, чтобы он был счастлив…

Утром я распрощалась с проводником и Горальдом. Велела им возвращаться.

– А как же вы найдете назад дорогу? – удивился Тэлан.

– Мы переместимся домой, – не задумываясь, ответила я.

– А верблюды? Их надо вернуть хозяину.

Про верблюдов я не подумала.

– Что ж. Значит, ждите нашего возвращения, – вздохнула я и взобралась на верблюда.

– Идите все время на солнце. Оно вас выведет к руинам.

И мы пошли, вернее верблюды. К обеду, как и сказал проводник, увидели руины. Огромные каменные плиты и колонны, занесенные песком. На плитах виднелись рисунки или знаки, я не знала. Ближе к руинам верблюды почему-то отказались подходить.

– Жди меня здесь, – спешилась я.

Ивэлен прикрылся от солнца рукой и осмотрел вход.

– Хорошо. Видимо здесь проходит граница священного места, поэтому верблюды встали. У меня тоже нет желания туда идти.

Я сделала несколько глотков воды и направилась в сторону чернеющего входа.

Вошла и сразу же ощутила холод. Тот самый, что на землях Призрачных Волхвов. Меня кинуло в дрожь. Привыкнув к полумраку, увидела впереди каменную плиту, исчерченную знаками и символами. У ее подножия находилась плоская глыба.

Подошла. Тут же вспыхнули черные свечи.

– Зачем пожаловала?! – прозвенел леденящий голос. Мурашки промчались по телу. Голос был жутким. Такое ощущение, что говорил не один, а несколько человек в длинную железную трубу с усиленным эхо.

– Я пришла просить совет.

– Заплати кровью, и мы скажем все, что знаем.

Тут же на глыбе появилось небольшое углубление. Я взяла нож и сделала надрез. Хорошо, что у меня не оставалось шрамов. Иначе в этом месте на запястье от шрамов не осталось бы свободного места.

Как только углубление заполнилось кровью, появился голубой, словно подгоняемый ветром туман.

– Ты Гармония. Твое будущее – властитель Поднебесья. Ты любишь раба, но вас разлучили. Измени законы и тогда раб станет свободен.

И все. Туман исчез. Свечи потухли.

– Как я могу изменить нерушимые законы! – прокричала я и мне ответило эхо. Я поняла, что духи ушли.

Немного постояла в раздосадованных чувствах, вернулась к верблюдам.

– Что сказали тебе духи? – сразу же спросил хранитель.

– Ничего хорошего. Они сказали, чтобы я изменила законы и тогда Элиазар станет свободен. Как я могу изменить законы? Меня даже слушать не станут.

Назад мы ехали молча. Я всю дорогу думала над словами духов. Достигнув оазиса, мы спешились. Отдала Горальду оставшееся золото. Распрощавшись, переместились на остров…

– Я думаю ответы надо искать в Поднебесье. Тебе нужно переговорить с хранителем законов, – высказался Ивэлен за ужином.

Я подняла на него глаза. Меня тоже посещала эта мысль, но почему-то мне так не хотелось возвращаться в Поднебесье.

– Скорее всего ты прав. Здесь точно не найти ответов. Вернемся во дворец утром, – вздохнула я. – Ивэлен, расскажи мне о Нижнем мире. Что это за мир? Как там живут люди?

– Есть господин и есть слуга. Так вот господин – это Поднебесье. Слуга – Нижний мир.

– Все так плохо? – удивилась я.

– Я бы не сказал. На Нижнем мире люди другие и живут они в спокойствии. Далеко не все призываются в Поднебесье. Когда исполняется ребенку год, его прочитывают Высшие маги, то есть определяют способности. Еще в детстве ребенок знает кем станет. Если у него есть магические способности – то магом или хранителем. Если кулинарные – то поваром. И так далее. На Нижнем мире очень много Академий. Там обучаются всему, даже как правильно стирать белье. В Поднебесье отправляются настоящие мастера своего дела.

– А ты где предпочел бы остаться – на Нижнем мире или в Поднебесье?

– Я предпочел бы остаться хранителем. И многие из Нижнего мира предпочли бы Поднебесье.

– Почему? – еще больше удивилась я. – Разве хорошо быть рабом?

– Плохо быть рабом в Срединном мире. В Поднебесье слуг не угнетают. Плохое обращение наказуемо законом, ну если, конечно же слуга не нарушит закон. У людей из Нижнего мира много ограничений, а так они ведут вольный образ жизни, имеется в виду в свободное от дел время.

– Так значит, если отменить рабство на Нижнем мире, по сути ничего не изменится?

– Как сказать. Изменится. Многое. У людей появится больше возможностей. У них будет выбор. Сейчас без позволения господина слуга не может создать семью. Многие проживают жизнь в одиночестве. И не потому что им так хотелось. Просто господин не позволил выйти замуж или жениться. На Нижнем мире тоже запрещено создавать семьи по молодости, потому что в любое время могли призвать в Поднебесье.

 

– И что, на Нижнем мире все одиноки?

– Нет, не все. Призывной возраст до тридцати лет. А дальше, если тебя не призвали, можешь создавать семью.

– Ясно. Значит, надо отменить рабство. А как течет время для рожденных на Нижнем мире?

– Как и в Поднебесье. Нижний мир и Поднебесье как две стороны монеты. На Срединной земле люди живут намного меньше, но у них высокая рождаемость. Видимо, это из-за Древа Жизни. В Поднебесье и на Нижнем мире очень низкая рождаемость, несмотря на долголетие людей…

Глава 21

Что-то было не так. Доносился какой-то приглушенный крик, грохот, плач. Я подошла к окну. Окно выходило на задний двор. Людей видно не было, но вот дым.

– Странно, пожар что ли. Не могу понять, откуда дым и крики.

Я направилась к выходу. Ивэлен поспешил меня нагнать.

На дворцовой площади творилось нечто. Все в огне. Газон был утыкан стрелами и трупами людей. Много раненых. Кто лишился ноги, кто руки, а кто и головы. Каменные дорожки залиты кровью. Ворота вывернуты. Кое-где сломано ограждение. Вояки сражались друг с другом, размахивая мечами.

– Война что ли началась? – спросил обескураженно хранитель.

– Как в этой бойне понять кто свой, кто чужой? И как вообще все это остановить? – спросила я, глядя на происходящее. Такого я точно не ожидала увидеть. – А ну стой! – крикнула я парню, удиравшему во дворец. Видимо, это был слуга. Его одежда изначально была белой, теперь же на ней виднелись пятна крови. Он остановился, еле справляясь со сбивчивым дыханием. – Что здесь происходит?

– На нас напали воины Динэра.

– Как различить воинов Динэра?

– Они не в камзолах.

– Принеси мне лук и стрелы.

– Я мигом, – выпалил он и умчался во дворец.

– Воины Динэра наемники со Срединной земли, – сделал вывод Ивэлен, внимательно вглядываясь в происходящее на дворцовой площади.

– Как ты это понял?

– Почти все убитые в обычных одеждах. Они не мастера воинского дела, как воины из Нижнего мира, поэтому многие из них погибли. Они все погибнут, если не остановить бойню.

– И как же они здесь оказались?

– Видимо их переместили. Только вот для чего все это, мне не понятно? Ты можешь вернуть их на Срединную землю.

– Нет. Тот кто их переместил сюда, пусть возвращает домой. Я не собираюсь облегчать задачу тому, кто это сделал. Еще бы знать, кто такой этот Динэр.

Вскоре вернулся парень с луком и охапкой колчанов со стрелами.

Я взяла лук и закинула на плечо колчан.

– Ты хочешь повоевать? – недоуменно спросил хранитель.

– Нет, я хочу все это остановить, но не знаю, как.

– Стрелами ты точно не остановишь бойню, – хмыкнул он.

– Я не буду убивать людей. Если придется стрелять, то по ногам…

Я шла напролом. Теперь я знала, что обычное оружие не может меня ранить или убить. Но боль я испытывала, иной раз очень сильную, такую, что на глаза наворачивались слезы и дыхание перехватывало.

Я не убивала людей, но выводила их из строя. Завидев мою неуязвимость, воины Динэра побросали мечи и поспешили скрыться. Битва закончилась.

Я вошла во дворец, направляясь в зал приема. Увидев, кто на троне, замерла.

– Ну здравствуй, Ореолла. Как тебе сюрприз? Дворец захвачен, и я теперь новый властитель Поднебесья.

– Ты это серьезно? – рассмеялась я. – Кем захвачен? Тобой что ли?

– Мои маги захватили магов дворца. Без магов дворец беззащитен. И ты ничего не сможешь сделать. Если ты убьешь человека своей магией, то лишишься ее. Думаешь, я об этом не знаю, – нахально улыбнулся Даниэль, вальяжно развалившись в кресле, где всегда сидела мама.

– Где мои родители? – прорычала я, еле сдерживая ярость. Если бы не хранитель, я бы ее не смогла сдержать.

– У тебя нет родителей, – захихикал он.

– Хорошо. Где властители Поднебесья?

– Я перед тобой. Ты что, меня не заметила?

Он сделал такую удивленную физиономию, что я дернулась, но Ивэлен остановил.

– Ты что, тупой?

– Но, но. Попрошу придержать язык. Где же им еще быть, как не там, откуда они недавно прибыли. Я отправил их обратно, только туда, откуда им никогда не выйти, – рассмеялся он заливисто.

Не успела я моргнуть, как поняла, что в воздухе. Ивэлен перенес в комнату во дворце. Я даже была рада этому. Иначе, точно бы совершила не поправимое.

– Почему ты переместил в комнату, а не на остров? Думаешь, Даниэль может закрыть Поднебесье?

– Не может, если убил властителя. Только истинный наследник Гармонии способен подчинить себе Поднебесье. Даниэль не законный властитель и никогда им не станет. Ну, а почему сюда переместил, просто подстраховался.

– Если он не может стать властителем, тогда зачем захватил дворец?

– По всей вероятности он этого не знает.

– А ты откуда знаешь? В Академии магии изучал?

– Нет. В Академии магии такого не преподают. Мой дед был хранителем закона в Поднебесье. Меня обучал законам. Думал, что я пойду по его стезе. Обычно, магические способности заметны еще при рождении, а у меня они проявились к шестнадцати годам. Меня перенаправили в Академию магии. Хранитель закона не может быть магом.

– Как все сложно. Так значит, ты знаешь законы?

– Не все. Чтобы все их изучить, потребуется пол жизни, если не больше.

– Что дальше делать? Как освобождать дворец?

– Пока у меня нет идей.

Я металась по комнате, как рыбка в маленьком водоеме.

– Я могла убить его и…

– Не могла. Он был защищен мощным магическим щитом. Я не в силах был разрушить защиту, поэтому сдержал тебя.

– Час от часу не легче, – совсем раскисла. Встреча с любимым откладывалась на неопределенный срок.

– Нам придется поголодать. Рискованно покидать комнату, – вздохнул Ивэлен.

– Голод меньшее из всех бед. Как ты думаешь, маги могут меня убить?

– У них не хватит мощи. Твоя магия не подвластна магии людей.

– Элиазар говорил мне, что она особенная. На духовном уровне. Только не вижу в ней толку, раз нельзя убивать. Как мне справиться с магами? Оружием их не взять, магией не убить.

– У меня есть одна мысль. Попробуем завтра.

– Почему не сегодня? И что будем пробовать?

– Я сомневаюсь, что властитель мертв. Когда ты спросила про родителей, взгляд Даниэля забегал. Это означает, что он думал над ответом. И потом, он боится тебя. Расслабленная поза, смех – это маскировка. Даниэль не знает, что мы здесь. Он постарается закрыть Поднебесье, вернее заставить твою матушку это сделать. Дадим ему время.

– А разве его маги не могут нас найти? Мы же не прятались. Это моя комната.

– Они не найдут нас, если даже обыщут каждый угол.

– Ладно, успокоил. А что пробовать-то будем? Ты так и не объяснил.

– Ты переместишь магов в мир людей. Если Поднебесье будет закрыто, они не смогут вернуться.

– Хмм… попробовать стоит. Возможно, это единственный вариант, – слегка успокоилась я и легла на кровать…

Утром, как только взошло солнце, я покинула комнату и медленно пробиралась по коридорам. Стояла такая тишина, что слышно было возмущение желудка в следующем коридоре.

«Спят все что ли? Куда подевалась прислуга?»

Наконец-то я увидела старца в балахоне мага. Он выразительно зевал и скорее всего ничего вокруг себя не видел.

Я прижалась к стене, сосредоточилась на оазисе в пустыне. Маг исчез. Теперь нужно было подождать. Проверить – вернется или нет. Не вернулся.

Облегченно выдохнула, хихикнула и отправилась выискивать следующего.

Долго охотилась за магами. До обеда. Учуяв запах еды, потянула носом. В животе словно все перевернулось, забулькало. Пришлось его погладить и заглянуть на кухню…

В зале приема громыхал возмущенный голос Даниэля, но самого его видно не было из-за трех магов, стоявших спиной ко мне.

Никто меня не заметил. Мне хватило этого времени, чтобы отправить магов к их товарищам.

– Куда ты дела магов?! – зарычал он.

Теперь Даниэль сидел не вальяжно, как вчера. Он схватился за подлокотники. Лицо перекошено от злости, в глазах плескалась ярость вперемешку со страхом.

– Откуда им никогда не выбраться, – хихикнула я. – Ну что, властитель Поднебесья! Займемся обсуждением дворцовых дел? Или тебя больше интересует твое будущее? Зачем ты устроил бойню и захватил дворец? Разве ты не знал, что в Поднебесье правят потомки Гармонии?

– Ты опозорила меня и весь мой род. Выставила на посмешище перед всей знатью Поднебесья. И как по-твоему, я должен был на это отреагировать? После твоей выходки ни одна девушка Поднебесья не согласится стать моей женой.

Я задумалась. Мне стало стыдно и больно. Ведь я действительно обошлась с ним жестоко.

Прошла и села в кресло отца. Посмотрела на Даниэля.

– Я сделала это не со зла. Прости, если сможешь. В то время я не думала, что могу причинить боль невинному человеку. Я думала только о своей боли. И потом, у меня не было другой возможности собрать совет и всю знать Поднебесья. Родители не позволили бы мне это сделать.

– Мое прощение ничего не изменит. Прошлого не вернуть, – ответил он и опустил голову.

– Прошлого не вернуть, зато можно изменить будущее. Я соберу всю знать и прилюдно попрошу у тебя прощение. Когда стану властителем Поднебесья, изменю закон. Я покончу с рабством и все люди станут свободными. Ты сможешь выбрать себе невесту с Нижнего мира. Насколько я знаю, там очень красивые добрые девушки.

Даниэль поднял голову, и я увидела в глазах слезы.

– Я согласен, – сказал он, встал и направился к выходу…

Глава 22

Во дворце все встало на свои места. Газоны радовали яркостью свежей травы. Новые ворота замысловатостью узора.

В зале приема восседали родители. Когда я вошла в зал, отец опустил голову, мать возмущенно отвернулась. Я поняла, что с ними беседы не получится. Хмыкнула и ушла в комнату…

– Я попробую разыскать Фердио. Он был другом деда и возможно поможет тебе, – вечером, перед тем как уйти в свою комнату, сказал хранитель.

Я грустно кивнула, продолжая водить пальцами по шелковистой шерстке питомца. Разлука с Элиазаром была невыносима. Зверек помогал мне справиться с ней, чтобы совсем не раскиснуть и не разреветься.

На следующий день, ближе к обеду, в комнату вошел Ивэлен, а с ним старец.

– Госпожа Ореолла, – поклонился он.

– Я не госпожа. Проходи. Я так поняла, ты Фердио – хранитель законов?

– Все верно.

– Я бы хотела знать все законы, касающиеся Гармонии. Такое возможно?

– Есть законы Калиссии, первородной Гармонии. О них мало кто знает. По какой-то причине они не внесены в свод законов.

– А можно их отыскать?

– Я займусь этим. Рукопись должна быть в архивах.

– Спасибо, Фердио. Только когда найдешь рукопись, принесешь ее мне. И еще, старайся отыскать ее не заметно. Пусть никто не знает, что, ты ищешь. Хорошо?

Старец немного помедлил, что-то промычал себе под нос, поклонился и ушел.

– Для чего ты попросила принести тебе рукопись? – спросил хранитель.

– Подстраховалась. Если мама узнает, что я интересуюсь законами Гармонии, могут возникнуть непредвиденные обстоятельства. Мы же не знаем, что там сказано в этих законах. Почему их не внесли в свод законов. Значит, там есть что-то такое, что стараются скрыть.

– Все возможно. Не хочешь прогуляться в саду?

– Почему бы нет. Пошли…

Через два дня, ближе к вечеру в комнату вошел Фердио. Он вынул из-за пазухи белоснежной накидки скрученный в трубочку пергамент и протянул его мне. Я взяла.

– Я изучил законы Калиссии. В них есть кое-что интересное для тебя. Предлагаю созвать совет хранителей закона и обсудить кое-какие поправки. Сейчас я подробно тебе о них расскажу, – улыбнулся старец…

Совет был созван. Правда, не без труда. Родители упорствовали, в особенности мама. Но мне все-таки удалось переубедить главу хранителей закона. На совет я так же пригласила Даниэля.

И вот я вошла в зал. В этот раз Ивэлен остался ждать меня в приемной.

В креслах властителей сидели родители. От них по правую и левую стороны за полуовальными стойками расположились хранители законов. У стены стоял парень в белых одеждах. Я так поняла слуга. В центре зала был небольшой столик на высокой подставке. По всей вероятности, для меня.

Помимо старцев и родителей в зале присутствовало много людей. Они сидели на скамьях, аккуратно расставленных рядами по обе стороны от меня. Сразу было понятно – знать Поднебесья.

 

Я прошла к столику.

– Спасибо, что собрались на совет, – поблагодарила всех. – Прежде чем приступить к обсуждению моих требований, я бы хотела пригласить Даниэля из рода Динэра.

Дверь распахнулась. Присутствующие обернулись, создавая небольшой шум. Даниэль прошел в зал.

– Я хочу извиниться перед Даниэлем из благородного рода Динэра. Я унизила его, затронула чувства собственного достоинства, о чем сильно сожалею. Он не виновен в том, что произошло. Вся вина лежит на мне. Прошу отнестись к Даниэлю благосклонно и очистить его репутацию.

– Извинения принимаются, – поднялся старец, глава хранителей законов. Это он стоял у алтаря в день моей неудавшейся свадьбы.

Даниэль поклонился старцам, мне и прикоснулся губами к моей руке. Я слегка кивнула.

Когда за ним закрылась дверь, продолжила:

– Я Гармония. По закону Калиссии, первородной Гармонии, я являюсь единственной полноправной властительницей Поднебесья.

После моего заявления зал загудел. Я хотела отнести свиток с законами к старцам, но тут же ко мне поспешил парень, что стоял у стены и сам отнес его главе.

Они долго обсуждали. Я даже устала стоять. Так хотелось присесть или хотя бы воды выпить. В горле все пересохло. Жестом руки подозвала слугу.

– Принеси мне воды или сок, – тихо попросила. Он кивнул.

– Требования законны. Отныне Ореолла является единственной полноправной властительницей Поднебесья.

Мать вскочила как ошпаренная, но отец поймал ее руку, что-то ей сказал. Она вновь присела.

– Так как я являюсь Гармонией и единственной полноправной властительницей Поднебесья, то по закону Калиссии имею право изменять законы, либо вносить поправку. Я могу изменить законы, если они направлены на благо человечества. Я требую отмены рабства. Все подневольные Поднебесья, а также Нижнего мира должны стать свободными людьми.

После моего требования меня чуть не испепелили взглядами. Начался такой шум. Все орали, что-то доказывали. Возмущались. Мать то и дело вскакивала с места. Отец на нее орал, чтобы перекричать шум.

«Как же всем не хочется терять рабов», – хмыкнула я и про себя злорадно улыбнулась.

Встал глава хранителей законов и в зале наступила тишина.

– Закон утвержден, – сказал он.

– Но она использует этот закон себе во благо, а не человечества! – истерично закричала мама.

– Я освободила Срединный мир от рабства задолго до того, как стать властителем Поднебесья. Так чем же хуже люди Нижнего мира? Разве они не имеют право на свободу?

На этом я поставила точку. Никто не смог опровергнуть факт или возразить.

Подошла к поникшим родителям.

– Вы можете властвовать. Я не тороплюсь занять трон. Видишь, мама, к чему привело твое упорство. А ведь все могло быть иначе. Мы могли стать одной счастливой семьей, – с укором высказалась я…

Все границы были открыты. Не задерживаясь, мы переместились в Нижний мир. Я стояла, затаив дыхания, ожидая Элиазара. И вот я его увидела. Правда, не сразу узнала. Волосы были взлохмачены, на лице щетина. Но мне было неважно. Я словно ураган помчалась навстречу. Он поймал меня и крепко обнял.

– Пошли, я познакомлю тебя с мамой, – прошептал он, обжигая поцелуями шею.

Его голос дрожал. Я не в силах была произнести ни слово, только кивнула.

Мы шли по мощенной камнем улице. Я ничего вокруг себя не видела. Уперлась взглядом под ноги, борясь со слезами радости. Иногда до меня долетали слова благодарности, но я не в силах была поднять голову.

Мы вошли в дом. Запахло пряностями и едой. Нас встретила красивая женщина. Кинулась обнимать сына и меня заодно.

– Мама, это моя возлюбленная Ореолла.

– Девочка моя, я так рада встречать тебя в своем доме. – Она слегка поклонилась.

Теперь я разрыдалась, не в силах больше сдерживать эмоции. Обняла ее, а Элиазар нас. Я не могла понять: как же так? Почему мои родители отнеслись ко мне холодно, а чужая женщина встретила как родную дочь? Как же мне не хватало этого тепла. Мягкого, теплого взгляда. Понимания и поддержки…

Пока Амелия накрывала на стол, постоянно улыбаясь и рассказывая мне забавные истории о сыне, Элиазар ушел приводить себя в порядок. Когда он вернулся, я расцвела в улыбке. Лицо было гладким, волосы чистыми и причесанными, правда, длиннее прежних, но мне понравилось. Я смотрела на него с восхищением, любовалась каждой мимикой, движением. Я была счастлива.

– Я хочу сыграть свадьбу здесь.

– Но твои родители вряд ли дадут на это согласие, – удивилась Амелия.

– У меня нет родителей. Мне пришлось от них отказаться, – вздохнула. – И не только это. Много событий произошло с того времени, как нас разлучили.

Я рассказала Элиазару и Амелии почти все. Только о Габаре не упоминала. Они слушали восхищенно, иногда улыбались или хмурились.

– Спасибо, тебе, любимая за все, что ты сделала для меня, – прослезился Элиазар. Видимо, история тронула его до глубины души. – Я так понимаю, ты теперь властительница Поднебесья? И должна вернуться во дворец?

– Я ни хочу туда возвращаться. Мне нравится здесь или на острове. Все эти дворцовые интриги не по мне.

– Тогда, нам ничто не может помешать сыграть свадьбу здесь, – улыбалась Амелия. Я видела, как она и Элиазар радовались такому повороту событий.

– Я хочу кое-кого вызвать. Думаю, вы с радостью встретитесь с ним. Но предупреждаю, он не человек.

Встала, выбрав посвободнее место на полу, начертила символ и круг внутри. Надрезала запястье. Громко произнесла сложные звуки.

– Повелитель Седьмого круга, я призываю тебя, явись… Габар, ну же.

Пламя затрепетала и в символе появился Габар.

– Моя любимая племянница. Тебе опять нужна моя по…

Он увидел Элиазара и Амелию. Тут же изменился его облик. Теперь я знала, что это настоящий. Элиазар сильно был похож на отца.

В комнате зависла мертвая тишина.

– Габариэль? – услышала я сдавленный дрожащий голос Амелии.

Она кинулась к нему, но поняв, что не может обнять, остановилась. Они не спускали друг с друга взглядов. Амелия плакала.

– Любовь моя, как же ты прекрасна, – умиленно промурлыкал Габар. Его глаза тоже были влажными.

– Это твой сын, Элиазар, – пролепетала она, проглатывая слезы.

– Я это знаю, – улыбнулся Габар. – Понял в день нашей не состоявшейся свадьбы с Ореоллой, – хмыкнул он.

– Так значит колдун, мой отец? – не на шутку удивился Элиазар. – Как же так?

– Да, милый. Заклятие «Верности» не рассеялось. Оно по-прежнему на мне.

– Вижу, тебе все-таки удалось разобраться с моей непробиваемой сестрой? – ухмыльнулся Габар.

– Удалось с твоей помощью. Если бы не твои советы, ты бы встречал меня в своем замке, а не я тебя в кругу твоей семьи.

– Я рад, что мои советы пригодились. – Он посмотрел на женщину. – Амелия, любовь моя. Я буду ждать тебя, счастье мое.

Она, захлебываясь слезами, отвернулась подошла к столу, схватила клинок и вонзила себе в сердце.

– Я иду к тебе, любимый, – прошептали ее губы.

– Нет! – заорал Габар. Он уставился на женщину полными ужаса глазами. – Что же ты наделала! – проревел он, качая головой.

Посмотрел на меня. В его глазах отразилась неудержимая мука. Не задерживаясь, вошел в символ и исчез.

До меня донесся стон Элиазара. Он выдернул клинок из груди матери, располосовав себе руку.

Все это происходило как в кошмарном сне. Я кинулась к женщине, надрезала запястье, надеясь, что моя кровь вернет ее к жизни. Элиазар перехватил, сжав мою руку мертвой хваткой. Кровь лилась на пол, образовывая лужицу. Когда рана затянулась, он отпустил руку, клинком полосонул себе по запястью неповрежденной ладони и теперь его кровь смешивалась с моей. Острием клинка из крови выводил символ, беззвучно шевеля губами. Символ вспыхнул голубым пламенем и тут же погас.

– Больше нас ничто не связывает. Уходи отсюда! – зарычал Элиазар не своим голосом.

– Элиазар…

– Я сказал уходи!

Он замахнулся на меня клинком. Я не узнавала Элиазара. Это был ни он. Его глаза почернели. Черты лица исказились. Его рука тряслась, словно кто-то давил на нее, а он сопротивлялся. Я услышала, как клинок стукнулся о пол, а Элиазар схватился за волосы, закинув голову, громко зарычал.

Больше я ничего не помню. Очнулась во дворце на острове. Меня прижимал к себе хранитель. Видимо, поддерживал, чтобы я не свалилась на пол.

Не помня себя, я освободилась от объятий и проковыляла к стулу. Закрыв руками глаза, разрыдалась. Как же мне было больно. Словно Амелия вонзила не себе, а мне кинжал в сердце.

– Как же так?! Я все испортила! – истерично рыдала я, проглатывая слезы.

– Ну, ну, успокойся, – донесся голос хранителя словно из далека. – Ты не виновата в случившемся. Это все равно бы произошло.

Я ощутила его прикосновения к моей спине и к волосам. Он поглаживал меня, старался успокоить. Я ревела, уткнувшись ему в грудь…