Recenzje książki «Стамбульский бастард», 49 opinie

Читала книгу еще полтора года назад,когда не было русской версии.Очень впечатлил рассказ!Я сама из армянской семьи,и для меня очень интересно осознавать,что турки могут открыто говорить о геноциде и гонении армян.Особая благодарность автору за произведение,и спасибо за русский перевод!

я считаю, что некоторые части слишком растянуты и чрезвычайно детализированы, но, в конце концов, красота все же заключается в деталях. Ментальная травма прошлого, багаж знаний, которыми обладает каждый персонаж, прекрасно описаны. Мельчайшие детали, пусть даже чайных стаканов показывают, насколько автор посвящает себя своему письму. Истории персонажей сплетены в красивый гобелен эмоций, чувств, любви и большого количества еды. Рекомендуется прочитать, когда вы путешествуете или просто отдыхаете на выходных.

Слишком затянуто по моему мнению, как будто в кисель погружаешься. Только концовку было интересно читать.

Другие книги Элиф мне понравились гораздо больше. Они какие то более динамичные.

Из аннотации узнала, что в книге описываются события геноцида армян в Турции в 1915 году. Как армянке, меня заинтересовало насколько правдиво описаны эти события. Автор объективно описала трагические события этого периода. Печально то, что Турция и в 21 веке устроила геноцид армян. Этому свидетельствует 44-х дневная война в Арцахе, развязанная Турцией 27 сентября 2020г.

очень понравилась задумка и в целом исполнение, если не считать несколько больших минусов, портящих прочтение:


1. переодически был слишком заумный литературный слог; ощущалось, будто писательница выдавливала его из себя; что в свою очередь усложнило прочтение книги.


2. последние ~140 страниц книги были интересными и прочла их на одном дыхании, НО до этого было много затяжных и откровенно скучных моментов (сцен и описаний), которые не давали ничего. включая некоторое количество картонных персонажей, без которых можно было спокойно обойтись, не ухудшая историю.


3. некоторые турецкие персонажи имели очень неправдоподобные и выпендрёжные характеристики.


в итоге, книгу я рекомендую к прочтению тем, кто любит читать книги в духе Наринэ Абгарян и Кристин Ханна, и тем, кто хочет почитать/попробовать что-то непривычное (например, турецкую литературу).

Тут случилось такое непонимание немного .Автор вроде старалась написать книгу об одном , рассказать о геноциде армян, о чем я ни сном ни духом, как впрочем, и некоторые герои книги, но закончила эту книгу как какой -то бразильский сериал. Это конечно очень интересно, такое переплетение судеб, но уж слишком , мне показалось . Да и не могла связать во времени в итоге я персонажей- как то даже нарисовала для себя генеалогию, и немного не получается-

спойлер
для кого то бабушка, для кого то прабабушка один персонаж оказался, а другие герои опять таки чуть сдвинуты по временной возрастной шкале.
свернуть

Не стану вдаваться в подробности, но просто проследите за всеми - там четко прописано кому сколько лет. Закручено интересно, да и язык написания произведения любопытный. Все с юмором, что понравилось. Но что же хотела сказать автор , она кажется забыла сама. Зато я узнала новое для себя .И вот то, как относятся те, почувствовал на себе, и и их потомку уде оторванные от корней отличается от действительности. Да, надо помнить , но не зацикливаться. Да и хорошие и плохие люди всегда и везде есть и будут.

Recenzja z Livelib.

Книга, за которую Элиф Шафак судили по статье 301 УК Турции за оскорбление нации, но в конце концов обвинения были сняты. Что же такого в этой книге? Да, собственно, ничего такого, просто вспоминается прошлое и такой неудобный для нового турецкого государства вопрос как геноцид армян. Османская Турция и Турция, которую создал Ататюрк, - это два абсолютно разных государства. Но история-то у них одна.

Книга понравилась. Кажется, что при такой тяжелой и серьёзной основной теме, чтение будет даваться не легко. Но нет, несмотря на поднимаемые вопросы, книга читается быстро и не бьёт так сильно по эмоциям, как, к примеру, "Улица Яффо" Шпека, хотя страшные моменты конечно же были. У Элиф больше доброго, которое заключается в новом поколении, умеющем смотреть на вещи с разных сторон.

Книга очень актуальна сейчас, так как столкновений, основанных на национальных и территориальных спорах в мире становится всё больше и больше. Очень важные вопросы. Особенно об исторической памяти, которая перекликается с памятью личной, потому что семейные истории передаются из уст в уста от поколения поколению. Память нации и память отдельных людей. Ответственность за прошлое и важнейший вопрос о том, кто её несёт. Должны ли новые поколения, выросшие в других условиях и не видящие, а зачастую и не знающие того, в чем обвиняют их предков, расплачиваться за чужие преступления? Правы ли те, кто открещивается от собственной истории, заявляя, что они не принадлежат не только к тому времени, но и к тому государству, ведь новая Турция - это совсем иное? Турция, ставшая светским государством, открестилась от деяний Османской империи, как не от своего прошлого, его для граждан новой страны не существует. Новые турки не имеют к нему отношения. Но память жертв, тех, кто выжил и помнит, не даёт так просто забыть те ужасы, которые они пережили. И о новых турков они требуют только одного - покаяния. прошлое тянет назад, снова выставляя счет уже новыми поколениями. Так может и правда оставить прошлое прошлому? Только вот беда в том, что на ошибках предков никто не учится, раз за разом ввергая народы в новые конфликты и множа и без того бесконечные счета... Радикалы есть и на одной, и на другой стороне. И дальше вопросы забвения или признания вины. Расплаты. Прощения. Понимания. Но главное, что здесь всё перекликается и смешивается в одну семейную историю, потому что по сути и мировая история у всех одна.

Стамбул и Сан-Франциско, большая турецкая семья и большая армянская семья, прошлое и настоящее. Казанчи и Чахмахчан и их женщины, такие разные и в то же время такие похожие. Две семьи и две судьбы, вначале кажущиеся такими разными, а потом видишь в них очень много сходств. И в одной и в другой семейной судьбе родились сестры, в одной и в другой семье есть их главы - старшие женщины Шушан и Петит-Ма. Все эти женщины чтят семейные узы и традиции своего народа. Здесь всегда накрыты столы и запах одних и тех же пряностей переносится через океан из Сан-Франциско в Стамбул и обратно. Как же много общего! Кухня, вездесущий танец халай, семейственность, даже некоторые традиции. Народе, проживающие бок о бок многие и многие годы, пустили свои корни друг в друга. И вот в одной семье видишь черты другой. А внизу семейной иерархии две девушки - Армануш и Асия.

Первая, воспитанная в двух домах, абсолютно разных, практически до конфронтации - в чисто американском доме своей матери в Аризоне и в особняке отца-армянина и своих многочисленных тетушек, девушка правильная, увлекающаяся поиском своих корней, армянской культурой и историей. Ей очень важно отыскать своё место и найти истоки своей семьи. Вторая - полная противоположность первой, она бунтарка и нигилистка, она видит мир в темных тонах, она противопоставляет себя обществу потребления и очень ценит свободу, насколько её может ценить воспитанный пятью тетушками ребенок. У Асии есть дядя, давным-давно уехавший в Америку, а у Армануш есть отчим-турок... В итоге Армануш едет в Стамбул, чтобы отыскать места из истории её бабушки Шушан и дом, где та выросла.

Самое классное в этой книге для меня - это та дружба, которая возникла между бунтующей турчанкой и правильной армянской американкой. Такие разные девушки обнаружили, что у них очень много общего. Асия и Армануш нашли друг в друге того человека, которому смогли наконец-то раскрыться. Армянка и турчанка стали близкими подругами. В конце их история переплетается настолько, насколько это может быть только в турецких сериалах.

Да, к сожалению, здесь для меня был небольшой минус. На мой субъективный взгляд этот роман был бы ещё прекраснее, если бы не устроенная автором в конце "санта-барбара" с открытием неприглядных семейных тайн и удивительным переплетением родственных связей. Нужно ли было вплетать в красивый узор сюжетного повествования последний виток, где Бану узнает личность отца Асии? Наверно для полноты вопросов преступления, прощения, принятия ответственности и расплаты - да. Также, наверно, это было важно для того, чтобы лучше показать, насколько всё может быть взаимосвязано. Беги не беги от прошлого, а оно все равно настигает. Приобретшие в итоге теряют, но потерявшие приобретают. Немного жаль маму Армануш, эту нервную ограниченную блондинку, которая тем не менее безумно любила свою дочь, создала уют и могла надеяться на продолжение своего простого семейного счастья. Она одна ничего не поняла. Она осталась чужой и для семьи дочери, и для семьи мужа.

В заключении Элиф писала, что особую благодарность она выражает армянским и турецким бабушкам, у которых есть "почти естественная способность преодолевать те самые границы, которые националисты каждой стороны считают само собой разумеющимися". И в этом книга даёт надежду.

Recenzja z Livelib.

Замечательный роман, хорошо построенный сюжетно с интригующей фабулой. Исторические параллели помогают прочувствовать сложную динамику персонажей.

Самая ужасная книга на свете
Recenzja z Livelib.

Очень неприятное начало у книги, даже хотела бросить, но решила прочитать хотя бы страниц 100 и дочитала полностью. Автор рссказывает нам историю о геноциде армян во время Первой Мировой войны в Османской империи.  Я не знала о подобном, но и не сказать, чтобы автор очень сильно углубилась в эту тему и я стала знать больше. Просто теперь знаю, что это было и это осталось болью армянской диаспоры.
Одна из молодых девушек, американка армянского происхождения решила съездить в Стамбул к родне своего отчима. Девушка хотела найти дом своей бабушки, семья, которой пострадала от турок в 1915 году. И, между делом, понять, действительно ли турки, такие монстры по отношению к армянам.
Вторая девушка, родилась в Стамбуле и никогда не слышала, о турецком геноциде армян. Тем более, это было в Османской империи, другой стране. Американка Армануш, выросшая на рассказах бабушки об ужасных турках, немного в шоке от такого. У матери Асии, турецкой девушки, есть любовник армянин, преподователь колледжа, Армануш предлагает ему помощь армянской диаспоры, чтобы перебраться в Америку, "спастись" из этой ужасной страны для армян. Но, он только  посмеялся и отказался, сказав, что Стамбул - его родина и ему здесь хорошо.
Было еще несколько попыток автора порассуждать о том, кто прав, кто виноват и как жить дальше. Было видно, что Элиф Шафак сама не определилась. Вроде бы и забывать нельзя, но и винить весь турецкий народ, за то, что было сделано 100 лет назад, не правильно.
На фоне этих рассуждений, идет рассказ об истории семьи Ассии. Абъюз, психологическое и физическое насилие. Немного магического реализма, чтобы показать нам, каким затейливым образом пересеклись эти армянская и турецкая семья.
Подняты много интересных тем, не все расскрыты, поэтому 4. Не пожалела, что прочитала, автор заставила подумать о многом.

Recenzja z Livelib.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
18,28 zł
Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
13 lipca 2021
Data napisania:
2021
Objętość:
401 str. 2 ilustracje
ISBN:
978-5-389-19839-5
Właściciel praw:
Азбука-Аттикус
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 175 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 5 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 18 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,2 na podstawie 18 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,3 na podstawie 3 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 3,9 na podstawie 26 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,2 na podstawie 39 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 90 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 33 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 27 ocen
Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 25 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 103 ocen
Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 27 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 60 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,3 na podstawie 113 ocen
Audio
Średnia ocena 4,5 na podstawie 125 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 175 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 83 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 413 ocen