Za darmo

Вэй-У-вэй

Tekst
20
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Вечером того же дня…

…Стэнли и Соня встретились у кафе. Они пришли в одно и то же время: подходили с разных сторон улицы навстречу друг другу. Остановились у кафе, улыбаясь и чуть смущаясь. Стэнли молча открыл дверь, пригласил зайти.

Соня заказала американо, а Стен – виски со льдом. Первоначальное смущение прошло, и они оживленно беседовали. Ни о чем и обо всем. По их лицам было понятно, что им обоим приятна эта встреча.

Соня начала поглядывать на часы.

– Вам пора идти? – грустно спросил Стэнли. Ему не хотелось расставаться с девушкой.

– У меня есть еще минут пятнадцать. Расскажите о вашей работе. Мне очень интересно.

– Сначала вы о себе.

– Хорошо. Я дизайнер. Но пока я особых высот в профессии не достигла. И… мне скучно на работе. От депрессии спасает спорт.

– И вы выходите на ринг?

– Выхожу. – Она засмеялась.

– И не страшно?

– Я, конечно, волнуюсь перед боем. Но только перед боем. А потом открывается второе дыхание.

– А если вы проигрываете?

– Пока проигрышей у меня не было. Одни победы. Я не умею проигрывать. Так учил меня папа. Если ввязалась в дело, то нужно идти до конца! И обязательно выиграть. И победить!

– Замечательная установка.

– Но это не честно, – она снова засмеялась, – мы все время говорим обо мне. А о вас я знаю только то, что вы полицейский. Представляю, вы, наверное, часто общаетесь с убийцами и террористами.

– Не так часто, как вы думаете.

У Стэнли было хорошее настроение. Он жестом позвал официанта и велел «повторить» бокал виски. Так же, жестом, спросил, не хочет ли она еще что-нибудь. Соня отказалась.

– Гораздо чаще я имею дело с грабителями.

– Ну, это не так интересно… Кстати, я люблю детективы. Но, наверное, в жизни все по-другому.

– Да, в жизни по-другому.

– А чем вы сейчас занимаетесь?

– Это секрет, – он прищурился.

– Ой, извините. Я не хотела расспрашивать о секретных делах…

– Ладно, я пошутил. Сейчас у нас очень интересное расследование. В Нью-Йорке появилась банда, которая грабит ювелирные магазины.

– А как это возможно? В магазинах такая охрана! И кнопки для вызова полиции. Потом… Я видела в кино, как сотрудник нажимает кнопку, опускаются металлические шторы, и преступники остаются в заложниках.

– Это в кино.

– Да? А в жизни разве не так?

– В жизни бывает по-разному.

– Как интересно. Значит, эти преступники как-то по-особенному грабят магазины?

– Вот в этом-то и дело. Именно по-особенному! Мошенницы втираются в доверие к персоналу и похищают дорогие ювелирные украшения.

– Вы сказали – мошенницы? Это что, женщины?

– Да, представьте себе.

– То есть они угрожают оружием? – Соня широко открыла глаза.

– Да нет. Без всякого оружия. Психология и ничего больше.

Соня вдруг начала заливисто смеяться. Потом осеклась, рукой прикрыла рот. Однако глаза были веселые.

– Ой, простите. Просто я сразу представила, как компания женщин заходит в ювелирный магазин и грабит, – она снова засмеялась, – смешно, извините.

– Знаете, мы тоже с коллегами по этому поводу шутим, – он поддержал ее веселый тон. – На самом деле девушки работают очень профессионально. Жаль только, что свой талант они употребляют на преступное дело.

– А что, их много?

– Пока мы видели только двух.

– Вы видели? И не задержали?

– Мы видели записи с видеокамер. Одна – француженка, одна – русская.

– Международная мафия? – Соня снова засмеялась.

– Вроде того.

– Я знаю, что в нью-йоркской полиции работают профессионалы. Так что вы их скоро найдете.

– Конечно, найдем. Но сдается мне, что они успеют провернуть еще не одну аферу.

– Тогда вам нужно расставить полицейских во всех ювелирных магазинах. – Соня посмотрела на Стэнли… – ой, я, наверное, сказала глупость.

– Нет. Просто у нас не хватит полицейских. И пока мы не знаем, кого искать.

– Получается, – Соня медленно подбирала слова, – та девушка, которая была с ребенком, и которая похожа на артистку Лизу Кудроу, – вы ее ищите? Вы думаете, что это она – мошенница?

– Мы уверены, что она. Но, увы, она не одна работает.

– Ага… С ней работает ребенок, – Соня снова засмеялась, – Извините…

– Я, вообще, думаю, что ребенок – или чужой, или его вообще не было в коляске.

– Как это?

– Просто она взяла его для отвлечения внимания.

– Э-э-э, – Соня обдумывала ответ Стена, – понимаю.

С удивлением и восхищением она посмотрела на него.

– Вы так странно на меня смотрите, – он не отвел взгляд, но был смущен.

– Просто мне интересно все, о чем вы рассказываете. Значит, вы считаете, что будут еще ограбления? Какая у вас увлекательная профессия, – она допила кофе, поставила чашку, – но мне пора идти. У меня скоро бой на ринге. Опаздывать на тренировки нельзя.

– Когда бой?

– Через три недели.

– Можно, я приду?

– Конечно. Я вас приглашу.

Соня поднялась со стула. Полезла в сумочку за деньгами. Стен остановил ее жестом.

– Ну что вы… – положил деньги на стол и неуверенно продолжил: – Я хотел пригласить вас поужинать…

Соня ничего не ответила. Однако снова взглянула на него с интересом. Пошла к выходу. Стэнли – за ней.

– Я должна вас оставить. До свидания, лейтенант Стэнли.

– До свидания, Софи. А давайте встретимся завтра?

Она думала недолго. Чуть прищурилась и улыбнулась:

– Почему нет. Позвоните мне завтра часа в три. Завтра воскресенье, но с утра я занята. А у вас завтра выходной?

– Нет. Я на работе. Если не будет чего-то непредвиденного, в три я могу освободиться.

– Непредвиденное – это когда интернациональная бригада юных леди снова ограбит ювелирный магазин? – она засмеялась.

Стэнли залюбовался: у нее такая красивая улыбка и она так заливисто смеется, просто чудо как хороша!

– Что-то вроде этого, – голос его дрогнул.

– Значит, говорите, у вас одна – француженка, вторая – русская? А американки у них в команде есть?

– Не знаю.

– Что-то много у вас иностранок. Если суждено ограбить еще один магазин, то следующая девушка будет американкой, – она гримасничала, – чернокожая американка. Как вам такая версия?

– Хорошая версия.

– Дарю.

– Но я все равно позвоню.

– Я буду ждать… лейтенант…

Соня быстро пошла вдоль дороги и спустилась в метро. Стэнли долго провожал ее взглядом.

Зацепила! Эта девушка его зацепила.

В этот же вечер, в десять часов…

…придя с работы (после недолгого свидания с Софи он вернулся в департамент – накопились дела), Стэнли принял душ, включил телевизор, приготовил омлет и, собираясь поужинать, вдруг… ощутил себя совершенно одиноким. Отчего? Что произошло?

Стэнли любил оставаться один. Чувство одиночества было ему не то чтобы незнакомо, но как-то сильно не беспокоило. Наоборот, возвращаясь с работы поздно вечером или рано утром, он усаживался в свое любимое кресло, отдыхал… Готовил легкий ужин (или завтрак), смотрел новости в интернете, читал газеты и, если не валился с ног, раскрытую на загнутой странице книгу. Как правило, это была научная фантастика. Книги Рэя Брэдбери, Айзека Азимова, Роберта Хайнлайна, Артура Кларка, Фрэнка Герберта, Уильяма Гибсона и многих других авторов стояли на книжных полках и перечитывались им раз в три-четыре года. Сейчас в моде электронная книга, куда можно закачать массу интересной литературы, но Стэнли не нравилось читать с планшета. Он любил переворачивать бумажные листы… Друзья говорили, что он несовременен. Что ж, значит, он несовременен! Ну и ладно.

А все началось со школьных лет, с «Машины времени» Уэллса. Под впечатлением этого романа Стэнли ходил несколько дней. Не хотелось верить в то будущее, которое нарисовал писатель: путешествуя во времени с помощью техники и прогресса (что само по себе чудо!), герой увидел, что человечество выродилось и превратилось в другой род, практически, полуживотных. В этом мире будущего жили морлоки и элои71. Они преследовали его по ночам. Он фантазировал, рисовал этих существ (рисовать он любил, даже занимался этим серьезно, посещая художественную школу, и, кто знает, может, вырос бы из него художник, но смерть отца многое изменила в жизни), воображал девушку Уину, привязавшуюся к путешественнику, с которым Стэнли себя же и олицетворял. Потом был Брэдбери и его знаменитый роман «451 градус по Фаренгейту», в котором мир будущего автор превращал в тоталитарную секту, где сжигают книги и запрещают высказывать свое мнение. Были и другие фантастические истории, оторваться от которых было невозможно, пока не прочтешь их от корки до корки.

Стэнли любил фантастику, да. И любил рисовать. Хотя времени на то и на другое оставалось мало.

Он жил в Нижнем Манхэттене, недалеко от департамента полиции. Жил один. Отец погиб в схватке с преступниками, когда Стэнли исполнилось тринадцать лет. Отец был полицейским. Сначала семья жила в штате Небраска, потом Брауны переехали в Нью-Йорк. Отец был хорошим полицейским: честным, отважным, любимым своими коллегами. Он жил как герой и погиб как герой. Ему, Стэнли, далеко до него… Но он старается.

Мама, спустя десять лет после смерти отца, вышла замуж и, кажется, она счастлива. Сестра Эмми с мужем и двумя детьми живет на юге – на границе с Мексикой. Они редко видятся, в основном, на День Благодарения – в четвертый четверг ноября. Стэнли старается хотя бы раз в год приехать к ним в гости, увидеть племянников, которых он искренне любит. В прошлом году он не смог поехать к сестре в этот день.

 

Несмотря на то, что день праздничный, многие полицейские работают. У Стэнли был выходной, но он заменил Гарри, которому выпало в этот день дежурить. У Гарри семья, маленький ребенок, и Стэнли сказал ему: «Окей, Гарри, оставайся с семьей. Я один, у меня нет жены, я поработаю вместо тебя». Но уж в этом году он обязательно встретит этот замечательный праздник вместе с родными людьми. В этот день соберутся мама с мужем, сестра с семьей и Стэнли (может, он будет не один, кто знает?) в доме у матери.

Так почему же ему вдруг стало одиноко? Не потому ли, что через три месяца наступит день Благодарения и мама снова задаст вопрос: «Ну, когда же, сынок?» и все поймут, о чем речь? Или, может, потому что сегодня он общался с потрясающей зеленоглазой девушкой и ему стало невероятно грустно оттого, что общение закончилось так быстро? Но завтра они снова увидятся! Да, Софи сказала: «Позвони мне, лейтенант Стэнли!» Да, она так сказала…

Он влюблялся три раза. Первый – в четырнадцать лет. Ее звали Сюзи. Сюзанна. Красивая до умопомрачения. Он старался не показывать, что влюблен, страдал молча. Однажды пошел провожать ее из школы. И возле дома Сюзи проявила инициативу – начала его целовать. Оказывается, она чувствовала, что он влюблен! Он был на седьмом небе от счастья. Потом девушка назначила ему свидание: на следующий день в пять часов после уроков она приглашала его к себе домой! Боже, что с ним творилось! Стэнли не спал всю ночь, у него поднялась температура. В колледже делал вид, что не замечает ее, только незаметно подмигивал и краснел. А в пять часов был у ее двери. В общем, там все и произошло. У Сюзи он был далеко не первый, а вот она у него – первая девушка. Но после этого свидания что-то с ним случилось… Она вдруг перестала его интересовать. До такой степени, что, глядя на нее, на ее милое (как ему казалось раньше) лицо, у него появлялось физическое к ней отвращение. Стэнли стал от нее прятаться, и она обиделась. Он задумался, не болен ли он? Может, он, не дай бог, гомосексуалист? И женщины его не интересуют?

Но потом появилась еще одна девушка и еще одна. С ним было все в порядке!

Второй раз влюбленность пришла в двадцать три. Ее звали Бенедикта. Бени – так ласково он ее называл. Родители ее приехали в Америку из Восточной Германии; Бени родилась уже здесь. Во время любовных утех она шептала слова по-немецки, и это безумно нравилось Стэнли. Они были вместе полтора года. И, казалось, что это может быть навсегда. Но любовь разбилась о «мелочь»: профессиональный выбор Стэнли. Ну что это за профессия такая, полицейский?! Бени не нравилась работа ее парня. Она считала, что мужчина должен заниматься бизнесом. И несмотря на то, что им не надо было тратить деньги на аренду жилья (Стен жил в квартире, доставшейся от родителей) и то, что зарплата у него была хоть и небольшая, но стабильная, да и Бени работала медсестрой (на тот момент ее зарплата была даже чуть больше, чем у него), денег им не хватало. Бенедикта тратила больше, чем имела. Она покупала вещи, которые были ей не нужны, набирала полные сумки продуктов, часть из которых приходилось потом выбрасывать, потому что съесть все это было невозможно.

Однажды она просто исчезла.

Удивительно, но Стэнли совсем не расстроился. Он немного взгрустнул, но быстро привык жить один, и это ему очень даже нравилось.

Потом были еще женщины, просто проходившие мимо…

И вот сегодня он тоскует. За долгие годы ему впервые одиноко. Взяла за душу его Софи! Затронула какие-то струны…

Стэнли перекочевал на кровать, переключил мысли на работу. Усмехнулся, вспоминая лица сотрудников ювелирных магазинов. Он в тайне восхищался девушками, которые сумели так лихо обставить ограбление. В который раз подумал: как жаль, что такой талант они используют в преступных целях. Им бы в полиции работать или в разведке. Или, например, в бизнесе – для получения сведений у конкурентов. Эх, не с теми людьми свела их судьба! Но девушки, к сожалению, выбрали криминальную дорожку. Если их найдут (что значит, если?! Конечно, их найдут)… Так вот, когда их найдут, они отправятся за решетку. А жизнь в американской тюрьме – не сахар. Жалко девчонок…

Он в который раз подумал, что есть нечто общее в этих двух ограблениях. Но пока это общее от него ускользает. То, что девушки работают в команде – это понятно. Все продумано до мелочей. Два раза удача была на их стороне. Скорее всего, им захочется попробовать еще и еще раз. Но тогда… Если они будут продолжать грабить…

Стэнли нахмурился. Да, если девушки будут продолжать грабить, то они – Стэнли, Гарри и Бенджамин – будут продолжать их искать. Дерьмо дело…

Инспектор, курирующий их отдел, доложил об ограблениях заместителю комиссара полиции. Пока его и парней не сильно тревожат, не заставляют постоянно отчитываться и писать бумажки. Но если мошенницы снова выйдут на охоту (а сдается Стэнли, что русский магазин был не последним), придется докладывать начальнику департамента.

А старик у них суровый. Хороший мужик. Но суровый. В молодости – в семидесятые годы – шеф департамента воевал с семьями итало-американской мафии, контролирующими криминальную деятельность Нью-Йорка. Он лично разрабатывал операцию по аресту главы семьи Карло Гамбино, но тому «повезло» – скончался от сердечного приступа прямо перед арестом. После Дона Карло дела возглавил сын Гамбино – Томас. С этим «финансовым гением» Томасом или Томми, как его называли, Стэнли был знаком: приходилось общаться во время арестов и на суде. Увы, но в Америке, даже если дело доходит до суда, присяжных заседателей не всегда удается убедить в виновности этих мафиозных дельцов, поэтому преступники получают либо условные сроки, либо реальные, но совсем незначительные.

Вообще, Нью-Йорк до начала восьмидесятых был разделен между пятью фамилиями. Эти мафиозные «семьи» до сих пор обладают значительным влиянием, однако власти города и спецслужбы не сидят сложа руки. Из года в год полиция Нью-Йорка и ФБР ликвидируют преступные группировки. И шеф департамента, как никто, знаком со всем этим преступным миром.

Пять лет назад под его началом (естественно, вместе с ФБР) была проведена крупная операция по борьбе с мафией. Тогда было задержано более сотни преступников. Стэнли также участвовал в этой кампании, которая прошла в Нью-Йорке, Нью-Джерси и Род-Айленде. Были арестованы члены «семей» Гамбино, Коломбо, Дженовезе, Бонанно и Луккезе. К сожалению, среди арестованных был офицер нью-йоркской полиции. Стэнли знал этого человека. Он до сих пор не понимает, как такое возможно? Зачем человек, призванный стоять на страже закона, идет на службу мафии?!

Почему Стэнли вспомнил об этой операции? Наверное, потому что подумал о Старике – так называли своего шефа полицейские. Да, на мелкие дела, вроде ограблений ювелирных магазинов, Старика стараются не отвлекать. Но уж если ему доложат, что в городе орудует специфическая криминальная группировка, а полицейские ничего не могут с этим поделать, то нагоняй за медленный поиск преступниц получат многие. И Стэнли Браун в первую очередь… Как руководитель отдела детективов. Не хотелось бы.

В департаменте к шефу относились с особым почтением. Его уважали: за былые заслуги, профессионализм и порядочность.

С этими мыслями Стэнли заснул.

И снилась ему Софи – грациозная зеленоглазая бестия, которая почему-то вместе с Джоном Готти по прозвищу Тефлоновый дон убегала от полицейского преследования. Во сне Стэнли пытался догнать их: он – крутой коп – лихо мчался на полицейском внедорожнике, Софи – за рулем небольшого грузовика, а семидесятилетний Джон сидел рядом с девушкой, угрожал ей пистолетом, почему-то постоянно пытался перехватить управление автомобилем и отстреливался от полиции через боковое стекло. Погоня получилась великолепная – под композицию «King of New York», которую группа «Fun Lovin’Criminals», посвятила знаменитому мафиози.

И не важно, что Готти помер в начале двухтысячных, а Софи никак не могла знать Тефлонового дона, да и Стэнли никогда не участвовал в задержании Джона Готти (того посадили в тюрьму еще в начале девяностых), но во сне все может случиться.

И он – крепкий полицейский – спасал от убийцы и мафиози свою девушку. Да, свою девушку.

Когда радиобудильник поднял, наконец, Стэнли с постели, радиостанция «977 Alternativ Rock» по просьбам слушателей передавала «King of New York».

Манхэттен. Пятая Авеню. Район дорогих магазинов. На следующий день, утром…

…у одного из ювелирных магазинов остановился лимузин. С одной и другой стороны машины вышли два телохранителя, профессиональным взглядом оценили обстановку. Тот, который стоял у тротуара, открыл дверцу лимузина. Сквозь витрину магазина за действом наблюдал один из охранников. Оценивая (губы колечком и прищуренный взгляд) великолепный рельеф женской ноги, появившейся из открытой дверцы лимузина – стройной, в красной туфле на каблуке, он передал по рации: «Внимание, у нас солидные клиенты».

Затем на тротуар ступила вторая нога, и, наконец, из машины вышла сама женщина – чернокожая, эффектная, высокая, одетая в узкую короткую кожаную юбку и короткую кожаную куртку. Она также огляделась по сторонам (охранник тут же сделал правильный вывод, что не она является главной в этой процессии), чуть наклонилась (хороша фигурка!), и показала жестом сидящим в машине: можно выходить.

Стильная, лет тридцати, белокожая брюнетка с короткой стрижкой, в очках (оправа от Картье – один из мировых брендов товаров люкс), вышла из лимузина и в сопровождении чернокожей то ли подруги, то ли телохранительницы прошла в ювелирный магазин. Девушки о чем-то весело переговаривались.

Навстречу им выдвинулись два менеджера: парень и девушка.

– Добрый день. Желаете что-либо купить, леди?

– Да. – Ответила брюнетка. – Мне нужно колье к свадебному наряду.

– Э… К наряду невесты?

– Да. Я выхожу замуж. Все готово. Осталось только купить несколько украшений, –улыбнулась женщина и продолжила: – Вот мое платье, – она достала фото, показала менеджерам, – а вот перед вами – я сама!

Обе спутницы веселились.

Парень улыбнулся их шутке, оценил платье на фотографии и сказал:

– Думаю, вам сюда, – он провел женщин в отдел дорогих колье.

Их встретил менеджер лет сорока. Очевидно, руководитель отдела.

– Проходите, дамы. Будем искать для вас украшение… – и деликатно спросил: – на какую сумму мы можем ориентироваться?

– Это важно? Если мне понравится колье, я не смотрю на цену.

– Я понимаю, мисс. Это для того, чтобы не терять время.

– Покажите, что у вас есть.

Менеджер жестом позвал работницу, указав, чтобы она находилась рядом с клиентками. А сам начал показывать колье в витрине:

– Вот, пожалуйста. Несколько колье, которые, на мой взгляд, могут вам подойти… У вас красивое декольте… и, как мне кажется, вот это… и это… будут очень гармонировать с вашим свадебным платьем.

Брюнетка рассматривала колье сквозь стекло витрины.

– Это все, что у вас есть?

– Вам не нравятся украшения, которые я вам предложил?

– Мне нужно колье из белого золота, с бриллиантами. Желательно с одним большим камнем посередине. Я так вижу. Небольшое, но… как бы это сказать… дорогое… Однажды я увидела подобное в одном из дорогих бутиков и вот… не могу забыть.

– Я понял. У нас есть эксклюзивный экземпляр… Сейчас я вам покажу.

Он вставил ключ в витрину, выдвинул ящичек. Открыл коробку. На маленьком бордовом бархатном коврике лежало великолепное колье. Камни заиграли на свету всеми цветами радуги. Девушки любовались украшением молча, ничего не говорили.

– Ну, что скажешь? – спросила брюнетка свою чернокожую спутницу.

– Это потрясающе, – девушка искренне восторгалась, – это очень красиво, Дэби…

– Осталось только примерить… – и спросила у менеджера, – я могу применить эту красоту?

– Да, леди. Только… – он подбирал слова.

– Я вас слушаю, – брюнетка улыбнулась.

– Мисс, – он старался говорить очень аккуратно. – За последние несколько дней в Нью-Йорке были украдены дорогие украшения из ювелирных магазинов, мы вынуждены быть очень осторожны.

– О, сэр, мы не гангстеры… Не налетчицы, – брюнетка улыбнулась.

– Даже если бы мы захотели что-то стащить, мы бы все равно не смогли справиться с вашими парнями. У вас тут столько охраны, – ответила чернокожая, и они обе засмеялись…

– К тому же я не могу купить дорогую вещь, не примерив ее, – брюнетка отодвинула коробку и собралась уходить. Она была недовольна. – Я должна хотя бы взять в руки колье и рассмотреть… – сказала она, отходя от витрины.

– Нет-нет… Вы меня неправильно поняли. Конечно, вы вправе примерить. Пожалуйста.

 

Он осторожно вытащил колье. Женщины вернулись к витрине.

– Я вам помогу, мисс, – он надел украшение на брюнетку, защелкнул застежку. Подал зеркало.

– Уф… – чернокожая спутница выразила восторг.

– Тебе нравится?

– Главное, чтобы нравилось тебе. И Бреду.

Брюнетке нравилось. Она приблизила лицо к зеркалу. Сняла очки, покрутилась. Снова надела очки…

– Я хочу померить колье с моими серьгами. Подождите, минутку.

Она вытащила из сумочки коробочку. Открыла. Сверкнули потрясающие камни в серьгах. Не менее карата каждый камень.

Менеджер оценил. И… немного расслабился.

Брюнетка медленно вынула из ушей простые золотые серьги и надела бриллианты из коробочки.

– Как вы думаете, такой ансамбль подойдет?

– Думаю, да. У вас прекрасный вкус, мисс. Это очень красивый ансамбль. Вы будете выглядеть божественно!

Девушка сняла свои серьги, спрятала в коробочку, положила коробочку в дамскую сумочку.

– Вы меня убедили. Я думаю, это то, что нужно.

– То есть вы хотите купить это колье?

– Да, сэр.

– Как вы будете оплачивать покупку?

– Банковским переводом. Я боюсь, что на этой карте, – она достала из кошелька «золотую» карточку, – у меня недостаточно денег… Одну минуту, я позвоню своему… будущему мужу.

Брюнетка достала телефон, набрала номер. Она говорила тихо, но менеджер слышал: «Мне кажется, это то, что нужно, Бред. Да, дорогой… (слушала)… Спасибо, ты прелесть…»

– Вы можете приготовить банковские реквизиты? – обратилась она к менеджеру, не убирая телефон.

Тот кивнул.

И снова она ворковала в трубку: «Хорошо. Я оформляю покупку… Когда? Прямо сейчас, да-да…»

– Скажите точную стоимость, сэр?

– Одну минуту: двести тридцать тысяч плюс налог … э… – он считал, – двести пятьдесят одна тысяча и триста восемьдесят два доллара. Но мы вправе сделать коммерческий жест, мисс.

– Это мило с вашей стороны.

– Для вас колье будет стоить двести тридцать тысяч долларов. Что вы на это скажете?

Она не отрывала трубку от уха: «Ты слышал? Да?.. Без проблем? Спасибо, милый».

– Бред сказал, что цена его устраивает. А моему вкусу он доверяет.

Она положила сумочку на витрину, потянулась рукой к застежке, чтобы снять колье.

– Я вам помогу, мисс.

– Нет-нет… Нужно, чтобы я сама попробовала.

– Здесь сложная застежка.

– Ничего сложного, – она аккуратно сняла колье. Положила на бордовый бархат… прикрыла рукой, держась за колье, – не хочется расставаться.

– У нас есть правило, мисс. Если вы уверены, что будете брать украшение, нужно оставить залог.

Женщина все еще держала руку на коробочке с колье.

– Конечно. Вот карта. – Она снова полезла в сумочку, вытащила карту, – возьмите нужную сумму. Сколько вы берете обычно?

– Немного. Э… такие правила, – он смутился. Взял карту.

– Я не возражаю. Надеюсь, после предоплаты вы не будете предлагать «мое» колье кому-нибудь другому, так? – она улыбнулась.

– Ваше колье мы предлагать никому не будем.

– Какая сумма залога?

– Вы сами решите, это не принципиально.

– Пару тысяч – достаточно?

– Вполне, мисс.

– Тогда лучше наличными.

Она обратилась к спутнице:

– Дай мне две тысячи.

Чернокожая красавица достала из правого кармана куртки наличные, отсчитала две тысячи. Передала брюнетке. А та вручила их менеджеру. Он вернул ей карту.

Потом еще раз брюнетка взглянула на колье, прошлась по нему рукой, закрыла коробочку.

– Хорошо. – Сказала она чуть с сожалением. – Отложите это колье для меня, сэр. И дайте мне ваши банковские реквизиты.

– Все готово. Пройдемте, мисс.

Он кивнул девушке продавщице:

– Положите в нижний ящик, Сара.

– Да, сэр, – она взяла коробку с колье, выдвинула ящик, положила туда коробку. Закрыла на ключ.

Менеджер выдал брюнетке бумагу.

– Вот данные. А это расписка в получении двух тысяч.

– Спасибо, сэр. Думаю, уже сегодня деньги будут у вас на счету.

– Куда доставить колье, мисс?

– Мы приедем сами. Я живу в двух кварталах отсюда. К тому же у меня охранники. Так что проблем не будет.

– Как пожелаете, мисс. Надеюсь, что это не последняя ваша покупка у нас?

– И я надеюсь. У вас красивые украшения. Так что я правильно выбрала магазин. До завтра.

– Ждем вас с нетерпением.

Он проводил женщин, вышел с ними на улицу. Тут же телохранители открыли дверь лимузина.

Менеджер был очень доволен. Он что-то тихо насвистывал.

Лимузин остановился на углу Мэдисон Авеню и Восемьдесят второй улицы. Брюнетка вышла из машины, поблагодарила всех, кто там находился, сказала чернокожей спутнице:

– Спасибо, Джейн. Позвони мне, как будет скучно. Выпьем чего-нибудь.

Затем она пошла вверх по Восемьдесят второй улице, помахав еще раз на прощанье сидящим в лимузине. Через квартал остановилась, вытащила из сумки телефон, вскрыла, вынула сим-карту и выбросила ее в урну.

71 Морлоки – вымышленные гуманоидные подземные существа-каннибалы, выродившиеся потомки рабочих; элои – гуманоидная раса, выродившиеся потомки буржуазии. Придуманы Гербертом Уэллсом.