Легенда о Золотом Лотосе

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 2

Статный молодой человек поднялся на свежий воздух. Собрал длинные волосы в хвост, потер широкими ладонями заспанные серые глаза, с удовольствием потянулся и широко зевнул, едва не порвав от усердия рот. Зажмурившись в свете яркого солнца, он подставил под теплый ветер загорелое лицо. Сегодня ничто не предвещало ненастной погоды или шторма, а это значит, что можно было расслабиться. Позагорать на солнце, провести свою смену в праздной лени.

Из-под лестницы вынырнул Колен и, отвесив парню тяжелый подзатыльник, рявкнул:

– Сегодня ты работаешь смотрящим! Приказ Детберта!

Олсандр успел ухватить белобрысого за руку, завернул ее ему за спину, от всей души пнул в зад ногой.

– Еще раз так сделаешь – я сломаю тебе челюсть! – пригрозил он. – Ты понял меня?

В этот раз друзья Колена стояли чуть в стороне и не спешили прийти на помощь товарищу. Уги, Кнут, Орм, Ари были моряками, которые могли прицепиться с насмешками к любому прохожему и затеять драку без всякого повода. Задиристость, любовь к склокам была у них в крови, впрочем, этим отличались все мужчины, рожденные на земле Скониш. Парни походили друг на друга не только скандальным характером, но и внешностью. Все четверо были невысокие, коренастые, сильные, чуть лысоватые, с рыжеватыми козлиными бородками.

Оскорбленный блондин бросил взгляд на друзей. Те с огромным интересом смотрели в разные стороны, но только не на него.

Пару месяцев назад, после очередной перепалки с молодым хаттхалльцем, они вновь решили устроить ему взбучку, но не слишком преуспели. Первый раз за много лет Олсандр смог дать им достойный отпор. Сломал пару ребер, Уги нос, а Ари чуть не лишился уха. С тех пор парни притихли и старательно избегали с ним стычек.

Шесть лет на корабле пролетели незаметно. Наконец-то он перестал служить им игрушкой для битья. За это время Олсандр вырос почти в два раза, окреп, возмужал и стал совершенно нетерпим к побоям.

– Что ж, – с обидой оскалился Колен, с остервенением развернулся и хотел сам разобраться с наглым моряком, но, уткнувшись взглядом в широкую грудь противника, невольно передумал.

Блондин был в своей компании заводилой, можно даже сказать вожаком. Парни слушались его беспрекословно, всюду следовали за ним по пятам, словно тени. От них доставалось не только Олсандру, страдала вся команда, и немногие решались дать им сдачи. Однако Детберт не желал избавляться от наглой компании. Вероятно, потому что свой скверный нрав они компенсировали безропотным подчинением капитану, его помощнику и с готовностью выполняли любой их приказ, не задавая лишних вопросов.

Так сильно уронить свой авторитет в глазах друзей для Колена было неприятным испытанием, однако, стиснув зубы, ему пришлось отступить.

– Когда-нибудь ты у меня еще получишь! – пообещал он и, потирая ушибленный зад, с позором покинул место стычки.

Парень широко улыбнулся в ответ на угрозу, потянулся, словно кот, ловко забрался по канату на мачту, где находилось место смотрящего. Там уже кто-то был. Мужчина, развалившись в гнезде, словно тюлень, напевал под нос романтичную песенку:

 
В объятьях моих, моя любимая, усни,
Я ни за что твой тихий сон не потревожу,
К груди моей доверчиво прильни,
А я на плечи нам платок наброшу…
Ах, ты моя несчастная мечта,
Ушла… Ушла…
А в сердце бездна… пустота…
Теперь ты в этом мире только свет звезды и солнца…
 

У Нано был удивительно низкий и красивый баритон. При желании он мог бы зарабатывать на этом неплохие деньги, но предпочел карьеру морехода.

– Подвинься! – бросил ему бывший подопечный и невежливо толкнул в плечо локтем.

Малышу пришлось сильно потесниться.

– Зря ты так, – с мягкой улыбкой сказал моряк.

– Как «так»?

– Колен – мстительный гаденыш, – пояснил Нано, – рано или поздно он тебе все припомнит. И скониши эти хуже собак – настоящие шакалы. Оступишься один раз, они тут же перегрызут тебе горло.

– А что прикажешь мне с ним делать? Он первый распускает руки!

– А ты ноги!

Не сдержавшись, друзья расхохотались.

– Он все еще пьет? – спросил Нано.

– Полбочки за ночь вылакал, – подтвердил Олсандр.

– Ох, не нравится мне все это, – недовольно покачал головой Нано, – дурной знак!

– Как знать. Может, в этот раз пронесет? – попытался утешить его товарищ.

– Нет. Опять рванет к чжангонгцам. Тут и к гадалке не ходи!

– Ему там что, медом намазано?

Нано многозначительно хмыкнул. Они немного помолчали, наслаждаясь хорошей погодой. Впрочем, Олсандр почти сразу заскучал и пристал к своему товарищу с расспросами.

– Давно ты стал моряком?

– Уже не помню. Пожалуй, лет мне тогда было, как тебе сейчас. Может, чуть меньше.

– Как это случилось? Ты говорил, что земли ваши богаты и плодородны. Почему же ты ушел из дома?

То ли солнце, то ли сытный завтрак сделали обычно молчаливого Малыша на удивление словоохотливым. Олсандр решил этим воспользоваться.

– Я никуда не уходил, – ответил мужчина и нахмурился. Он с силой потер рукой загоревший лоб, короткий ежик густых волос. – Однажды в мою деревню пришли работорговцы и угнали всех, кто мог ходить, к Черной Горе.

Хаттхаллец знал, что у той горы располагался самый большой рынок невольников. Со всех земель туда свозили пленников, должников и всех несчастных, которым не посчастливилось встретиться на пути у торговцев людьми.

– Ты был рабом? – удивился Олсандр.

– К счастью, не довелось, – хохотнул моряк, – когда нас привезли на рынок, я смог освободиться и отобрать у одного раззявы нож…

– И что ты сделал потом? – затаил дыханье парень.

– Я их убил.

– Всех?

– Очень на это надеюсь, – ответил Нано и криво улыбнулся.

Его глаза блеснули огнем, зрачки сузились в точку. Молодой моряк с огромным уважением посмотрел на друга. Здоровяк скроил забавную, но немного зверскую рожу, зарычал, и они вновь захохотали.

Надо признаться, с наставником Олсандру очень повезло. Несмотря на вечно хмурые брови и тяжелые руки, от которых парню не раз хорошенько перепадало, в сущности, Нано оказался довольно беззлобным и добродушным малым. Он никогда не отказывался помочь ему или еще раз показать то, что у мальчишки не выходило с перового раза. В тайне от Детберта разрешал уйти на отдых раньше остальных, если смена выдалась чрезмерно тяжелой.

Чтобы наставник оставался довольным, Олсандру достаточно было хорошо выполнять свои обязанности и давать возможность Малышу как можно дольше валяться на солнце в мечтательной полудреме. О чем мог мечтать человек с такой квадратной головой, легко догадаться. Набить брюхо вкусной жратвой, напиться вина или пива в трактире, купить за пару грошей не слишком потрепанную гулящую девку и провести с ней веселую ночь.

– Ты отомстил за себя! – воскликнул Олсандр.

Парень прищурил глаза, с загадочной улыбкой уставился на облака. Однажды он поступит так же. Вернется в Хаттхаллу, достанет свой нож и отомстит своим обидчикам. Отец с братьями очень пожалеют, что так жестоко издевались над ним в детстве. Олсандр тряхнул головой, отгоняя от себя неприятные воспоминания.

– Наверное, за это время ты успел скопить немало денег? – спросил он товарища. Тот кивнул в ответ. – Тогда мне непонятно, почему ты до сих пор не вернулся на родину и продолжаешь работать на Детберта?

– Он пообещал, что отвезет моих выживших соплеменников домой, а за это я десять лет отслужу ему верой и правдой.

– Но десять лет уже прошли! – Олсандр с удивлением взглянул на моряка.

– Да, – вздохнул Малыш, – Детберт не обманул меня. Несколько лет назад он сказал мне, что я оплатил свой долг и могу уйти.

– Но ты остался…

– Я подкоплю еще немного золотых монет и однажды вернусь к моей красавице Лали. Мы с ней поженимся, нарожаем кучу ребятишек. – улыбнулся Нано. – У нас будет десять малышей. Пять сыновей и пять дочек.

На палубе что-то громыхнуло. Послышалась возня, ругань и безумный крик.

– Ра-а-азвернуть паруса! Ра-а-азвернуть! Я кому сказал?! Мы идем на восток! Они у меня еще попляшут! Проклятые сволочи!

Нано с Олсандром свесили головы вниз и с неудовольствием наблюдали, как в стельку пьяный капитан, с трудом держась на ногах, размахивает во все стороны длинным мечом, который совсем недавно выкрал с корабля франков.

Это уникальное оружие везли в подарок королю от знаменитого ювелира Квирита. Мастер украсил его рукоятку и крестовину огромными драгоценными камнями, золотыми фигурками, так же как и ножны. За один этот меч Детберт мог бы купить себе еще один корабль, если бы захотел.

– Скоро мы распотрошим еще десяток джонок чертовых чжангонгцев! Опустошим их трюмы до последней нитки! Не будь я Бешеным Детбертом!

Судя по одежде капитана, стоявший в его каюте бочонок с вином опустел еще не полностью, потому что он каким-то чудом смог натянуть на себя нарядную рубашку с вышивкой из самоцветов и новые дорогие сапоги. Правда, забыл надеть штаны. Он то ли не нашел их, то ли не смог попасть в штанины, а потому рассекал по палубе с голым задом.

Детберт устрашающе взмахнул мечом, словно разрубая им невидимого противника. При следующем взмахе оружие неожиданно выскользнуло из его рук и улетело в море. Стоявший неподалеку Сид едва успел увернуться от острого лезвия. Моряк с тоской проводил взглядом драгоценность. Уникальный меч сверкнул на солнце в последний раз и, плюхнувшись в воду, исчез навсегда.

Заскрежетав зубами, Сид со злостью и досадой сплюнул:

– Вот зараза! – не сдержавшись, воскликнул он.

Детберт, свесившись через борт корабля, какое-то время печально смотрел на волны.

– А-а-а! Плевать! – равнодушно махнул он рукой, и вскоре команда вновь услышала его вопли. Он грозил невидимым врагам кулаком и пытался выломать дверь в оружейную. – Ик… В Чжангонг! Я им всем покажу! Они будут стоять передо мною на коленях и со слезами просить пощады!

 

– Я же тебе говорил, а ты мне не верил! – упрекнул юного друга Малыш и передразнил. – «Пронесет, пронесет!» С Бешеным никогда не пронесет!

– Нано, песий хвост! – где-то на палубе орал Детберт. – Где ты прячешься от меня, подлец?! Спускайся сейчас же! Мне нужно срочно переговорить с тобой и составить план нашего нового путешествия!

Нано поморщился, насмешливо закатил глаза, но тут же превратился из ленивого тюленя в кота. В два прыжка он очутился рядом с хозяином, бережно подхватив его под руки, повел в каюту.

– Я им всем покажу? – заглядывая в глаза Малышу, пьяно вопрошал капитан. – Я же могу показать кому угодно? Разве нет?

– Покажешь, конечно! – соглашался помощник. – Нам-то ты уже показал… Осторожно! Вот так… Пошли поищем твои штаны. Куда ты в этот раз их засунул? Не помнишь?

Несмотря на невыносимый характер Детберта, Нано заботился о нем, как о родном отце. Олсандр был уверен, несмотря на сопротивление неадекватного командира, в каюте он поможет ему привести себя в порядок и постарается отговорить от очередного похода на Дальний Восток.

Почти три месяца сквозь непогоду и затянувшийся шторм «Морская Звезда» пробиралась к Чжангонгскому морю. Неудачи преследовали команду одна за другой. Несколько раз они едва не потеряли паруса, трижды корабль шел ко дну из-за пробоин. Два человека во время шторма не удержались на палубе, свалились за борт и утонули.

Однако Детберт не обращал внимания на неприятности. С невыносимым упрямством он гнал свой корабль в неспокойные воды, чтобы в очередной раз забрать добычу из-под носа у знаменитого разбойника по имени Хай Цаошен.

С этим пиратом у Бешеного были старые счеты. С периодичностью в два-три года Детберт напивался до зеленых соплей, вспоминал позабытые обиды и вновь начинал выслеживать заклятого врага, где только мог.

В сражениях между «Морской Звездой» и «Зеленым Драконом» никто не мог предугадать, кто выйдет из боя победителем. Невзирая на силу и отчаянную отвагу моряков севера, по неведомым причинам чаще всего везло чжангонгцам. Все удачи Детберта можно было пересчитать по пальцам одной руки.

Тут надо отметить еще одну немаловажную и странную деталь. Непримиримо ненавидели друг друга только хозяева кораблей, у моряков из обеих команд такой проблемы не было. Встретив друг друга на берегу, они как будто забывали о вражде и часто пили в кабаках в одной компании. Но если встреча происходила в море, вчерашние друзья с удовольствием кидались друг на друга не только с кулаками, но и с оружием.

К примеру, в позапрошлом году два корабля сошлись бортами в тумане, и обе команды с таким азартом увлеклись мордобоем, что невзначай упустили из вида богатую добычу, за которой и Детберт, и Хай Цаошен охотились не один месяц.

Поначалу юный Олсандр страшно удивлялся таким загадочным отношениям. Он задавал множество вопросов, но ему отвечали на них невнятно или очень уклончиво. Прошли годы, хаттхаллец махнул на эти странности рукой, принял все как есть, а вскоре сам втянулся в эту игру.

Сегодня днем шторм заметно усилился. Олсандр быстро справился со своей работой и огляделся. Хлестал яростный дождь, высокие волны нещадно заливали палубу. Корабль опасно кренило то на левый, то на правый борт, зачерпывая гигантские морские волны в переполненный водой трюм.

Нано буквально лежал на палубе и, как мог, боролся с порывами ветра. Корвел и Сид не успели привязать парус к реям. Теперь, рискуя своей жизнью, он пытался удержать в руках огромный кусок материи, который сорвался с веревок. Хаттхаллец поспешил к нему на помощь. Он повалился на палубу рядом с ним, попытался подтащить полотно как можно ближе к мачте.

– Скручивай его! Сильнее! – хрипел моряк, стискивая челюсти. – Еще!

Олсандр всем телом повис на клокочущей на ветру тряпке. Захлебываясь в соленой воде, он упрямо не выпускал из рук драгоценный материал и аккуратно собирал его складкой за складкой. С огромным трудом Малышу удалось затянуть все веревки. Моряки со вздохом облегчения устало привалились к борту корабля. Справа раздался шипящий гул. Не сговариваясь, они ухватились за лавки. С грохотом и ревом на корабль обрушился очередной удар стихии. Мощная волна накрыла несчастных с головой, едва не выбросив в бушующее море.

Где-то вдали послышался глухой звук горна. Именно так чжангонгцы предупреждали своего рулевого об опасном приближении к скалам или рифам.

– А вот и «Зеленый Дракон»! – крикнул Олсандр. – Скоро наше путешествие закончится…

К вечеру ветер стих, но дождь еще моросил. Густой туман опустился на воду. В нем, словно мираж, всего на одно мгновенье проступили очертания удивительно красивого корабля необычайной конструкции. Хай Цаошен сам руководил строительством этого чуда и мог по праву этим гордиться.

– Ты уверен, что это он? – спросил Нано, всматриваясь в сизое марево, подслеповато прищурившись. – Здесь часто ходят чжангонгские морские караваны, ты мог легко ошибиться.

– Этот парус не перепутать ни с каким другим. – заверил его Олсандр. Он мелко дрожал в предвкушении боя и изо всех сил пытался это скрыть. – Как они делают такую краску?! – восхитился он. – А? Яркая, стойкая. Ни дождь, ни соленая вода ее не берет! Удивительно!

Малыш не ответил. Он поспешил доложить Детберту, что они только что обнаружили в море. Вскоре моряки «Морской Звезды» сушили весла, но старались держать противника в пределах видимости. До поры до времени они не хотели приближаться к «Зеленому Дракону» слишком близко и торопливо готовили оружие к бою.

– Что ты обо всем этом думаешь, Малыш? – крикнул Сид. – Чья сегодня возьмет?

– Мы победим, – хмыкнул Нано.

– Ага. Держи карман шире! – зло рассмеялся моряк. Он быстро выкатил из оружейной гарпун для охоты на китов, пару небольших катапульт со снарядами. – Чем бы все это ни закончилось, но сегодня я с удовольствием продырявлю эту проклятую расписную посудину! Пойдет ко дну быстрее камня!

– Каждый раз ты обещаешь нам одно и то же! – криво оскалился Малыш. – Сделай уже это, Сид, не болтай языком попусту!

К мужчинам вразвалочку подошел Корвел. Худой моряк в солидном возрасте с удивительно короткими кривыми ногами и грубыми чертами лица. Он просто обожал жаловаться на жизнь, наверное, именно поэтому остальные моряки его недолюбливали и не желали с ним общаться.

– Чжангонгские суда всегда под завязку полны дорогим товаром, великолепным оружием. Наверняка Цаошен за последний год успел почистить немало джонок. Если нам сегодня удастся пленить «Дракон» – я возьму свою долю и уйду на берег, – размечтался Корвел. Он отвечал на корабле за чистоту и командовал гребцами. Работа была одна из самых легких, но и она ему не нравилась. – Куплю небольшой трактир в Квирите или гостевой дом и больше не буду мучиться от жажды, голода, морской болезни на этом поганом корабле!

Сид, Олсандр и Нано не пожелали слушать очередную тираду о несчастной судьбе моряка, сделали вид, что спешат по делам, и быстро разошлись в разные стороны. Старый ворчун грустно вздохнул, отколупнул от перила засохший помет чайки, швырнул его в воду и, подперев ладошкой щеку, стал мечтательно рассматривать светлеющий горизонт.

– Как только заберешься на судно, не хватай сундуки, как в прошлый раз. Вначале собери все оружие, что попадется тебе на глаза, – наставлял своего юного товарища Нано. – Оружие чжангонгцев считается самым дорогим во всем мире. Я слышал, один шахиншах заплатил за меч восточного мастера такую кучу золота, что продавец потом смог купить себе на эту сумму целых три корабля!

– Чем же этот меч был так хорош?

– Он легок, словно перышко, оттого им можно весь день рубить и колоть, а рука не устанет. И еще он очень острый. Говорят, что когда шахиншах опробовал это оружие в деле, то смог легко разрубить им несколько своих слуг пополам.

– Да брось! – усмехнулся Олсандр. – Что ж тут удивительного?

– Он разрубил их не поперек, а вдоль! – Нано махнул рукой, показывая на себе, как именно шахиншах рубил слуг, и поднял вверх палец. – Так-то!

Хлопнув дверью, Детберт вышел на палубу. Нано разразился пронзительным свистом. Через мгновенье вся команда собралась у каюты и с нетерпеньем ожидала, что скажет им командир.

– Скоро вновь начнется шторм, а потому ждать рассвета не имеет смысла. Сейчас нам нужно действовать быстро, слаженно, и все пройдет гладко. В этот раз удача будет на нашей стороне, я уверен! В плен никого не брать, кроме Цаошена! Все вы знаете, на рабовладельческом рынке эти демоны стоят дорого, но с ними слишком много возни, а потому…

Детберт рубанул ладонью по горлу и сделал вид, что выкидывает невидимого человека за борт. Моряки восторженно, кровожадно завыли в предвкушении жаркой ночи и богатой добычи.

– С проклятым Цаошеном я разберусь сам! Только притащите мне его на корабль целым и невредимым! Всем все понятно?

Не успела «Морская Звезда» подобраться к противнику, как поднялся ветер. Детберт всегда знал заранее, когда на море начнется буря. Он говорил – это дар богов, но Олсандр догадывался, что у морского разбойника перед непогодой ноет поврежденное в молодости колено. Хаттхаллец тоже обладал таким «даром», только вместо колена у него ныли полученные в детстве шрамы.

Туман быстро рассеялся под порывами ветра. На корабле противника взвыли горны. Неожиданно для себя чжангонгцы обнаружили рядом врага и были неприятно удивлены этим обстоятельством.

Начался морской бой. Вначале обе команды довольно вяло обменивались друг с другом копьями и стрелами, пока оба борта не сошлись вместе. Северяне быстро перебрались на чужой корабль. Часть из них вступила с чжангонгскими моряками в драку, другие спустились в трюм чужого судна. Выведя из строя немногочисленную охрану, моряки торопливо набивали мешки разнообразными ценностями и ловко перебрасывали их на «Звезду».

Олсандр послушно выполнял наказ Малыша. Он обшарил все углы в поисках оружия.

– Есть! – обрадовался парень.

Откинув ветхое тряпье в сторону, он обнаружил склад защитных щитков, мечей, ножей и восхищенно присвистнул.

– Так-так! – пробормотал он, радостно потирая руки. – Кто-то сегодня обновит свой скудный арсенал.

Прежде чем запихнуть очередное лезвие в мешок, он дотошно его осматривал. Из всей кучи ему приглянулись два ножа-близнеца и скромный меч. На рукояти отсутствовал кожаный держатель, но лезвие было великолепное, без оскомин и дефектов. Хаттхаллец заменил свои ножи и меч на чжангонгские и спешно завершил сбор ценностей. Не без труда вытащил мешок на верхнюю палубу. Кинул его в руки Нано.

– Пойду еще что-нибудь поищу! – крикнул он и вновь направился к трюму.

На миг поддавшись любопытству, Олсандр окинул взглядом дерущихся. Детберт находился в самом центре побоища и с перекошенным от злости лицом медленно, но неумолимо приближался к Цаошену. Он наносил мощнейшие удары вправо и влево, но не отрывал тяжелого взгляда от ненавистного ему лица.

Хозяин «Зеленого Дракона» был одет в великолепный ярко-желтый шелковый халат и тоже учувствовал в битве. Он никогда не сражался на кулаках. Предпочитал действовать боевыми ножами, но не сегодня. Сегодня в его руках был тонкий, кривой и очень острый меч.

Хай Цаошен то и дело косился на Детберта, время от времени надменно усмехаясь. Движения его были четкими, очень плавными. Ранив в руку очередного противника, он, словно бабочка, вспорхнул на помост и направил удары на Сида и Корвела. Те воспользовались удобным моментом, попытались прижать его деревянными щитами к борту судна и разоружить.

Молодой человек посмотрел чуть в сторону. Что-то странное заставило его остановиться. Обычные моряки Чжангонга всегда заплетали свои волосы в косы, а у мачты он обнаружил странного наголо бритого человека в черных одеждах. Он сидел, поджав под себя ноги, и как будто спал. Его широкое лицо было спокойным, безмятежным, глаза чуть прикрыты, словно за бортом не бушевала стихия, а в шаге от него не орали два десятка мужчин, колотивших друг друга почем зря.

Дурной вопль у штурвала отвлек Олсандра. Цаошен попал в западню, но, не желая сдаваться, быстро порубил щит Сида практически в щепки.

– Зажми покрепче! – заорал моряк.

– Да жму я! Жму! – рычал в ответ Корвел. – Еще немного – и раздавлю его в лепешку.

– Руки зажми! Идиот!

В сравнении с северянами знаменитый пират выглядел, как ребенок, но его решимости, мужеству можно было позавидовать. Он щедро раздавал удары, пока Сиду не удалось выбить из его рук меч.

– Попался, голубчик! – обрадовался он и добавил грозным голосом: – Прикажи своим людям бросить оружие и сдастся в плен Детберту!

Пират ласково улыбнулся, выхватил из-за пояса нож и метнул его в мачту. Клинок вонзился в дерево, едва не задев человека в черном, но тот даже не вздрогнул.

 

– ШиШенгШэн, – прокричал Цаошен, – очнись! Пришло твое время действовать!

Лысый открыл глаза. Одним мощным прыжком вскочил на ноги.

– Ха! – крикнул он.

Взлетел в воздух, словно птица, легко перепрыгнул через головы разбойников и оказался в двух шагах от Бешеного.

– Ха! – снова воскликнул он. С размахом ударил ногой.

Детберт и несколько моряков со стоном повалились на палубу. Новый прыжок, и лысый очутился в двух шагах от Сида и Корвела.

– Хо! – с глубоким выдохом произнес он.

Он ударил моряков открытыми ладонями в челюсти. Движение казалось очень легким, но северяне, закатив глаза, медленно опустились на пол. Человек в черном развернулся.

– Хо! – руки и ноги ШиШенгШэна мелькнули в воздухе.

Еще четверо товарищей Олсандра вышли из строя.

– Да убейте его кто-нибудь! – заревел, как раненый бык, хозяин «Звезды».

Все, кто еще стоял на ногах, с готовностью бросились на противника.

– У-хо! – крикнул тот из толпы. Атакующие разлетелись в разные стороны, словно перышки.

В это время чей-то крепкий кулак опустился на любопытное лицо Олсандра. Парень пошатнулся. Казалось, всего на миг он выпал из реальности.

– В бой! – Цаошен с яростью прикрикнул на свою команду, и визжащие чжангонгцы стали теснить непрошенных гостей к борту корабля.

– Уносим ноги! – слишком легко сдался Детберт.

Северяне с готовностью выполнили его приказ. Они поторопились убраться с чужого корабля, не забыв прихватить с собой помятых в драке товарищей. Хаттхаллец с большим трудом последовал за ними.

– Руби канаты! – орал капитан.

Моряки обрезали веревки. «Морская Звезда» медленно отдалилась от «Зеленого Дракона», но мстительный Цаошен не привык отпускать налетчиков без наказания. Засвистели кошки. Железные крючья на длинных веревках вылетели с восточного судна, вцепились в корабль Детберта и потянули назад.

– Ха! – услышал Олсандр.

Еще одни острые когти пролетели над палубой и впились в спину Нано, крепко застряв в его ребрах. Моряк неестественно выгнулся, со стоном повалился на бок. Веревка резко натянулась. Малыш взвыл от боли, ухватился за железяку и тяжело скользнул по палубе.

– Не двигайся! Я тебе помогу! – крикнул Олсандр.

Он подскочил к другу и попытался освободить его. Когда крюки удалось вытащить из раны, веревка вновь резко натянулась. Опасное оружие вылетело из рук хаттхалльца и со жгучей болью врезалось в его лицо. Корабль резко швырнуло в сторону. Кошка скользнула по виску Олсандра и плюхнулась за борт.

– На! Держите от нас подарочек! – услышали они вопль Сида. – Чертовы чжангонгцы!

Он выстрелил катапультой в «Дракон» и шагнул к гарпуну. В борту корабля Цаошена образовалась огромная дыра, но слишком высоко от воды.

– Добавить еще? – не унимался Сид, заряжая гарпун. – На! Мне не жалко!

На этот раз оружие упало в море совсем далеко от цели. Сид недовольно крякнул. Стыдливо озираясь по сторонам, быстро потащил копье назад, пока на его промах не обратили внимания и не подняли на смех.

Зажимая кровоточащие царапины рукой, Олсандр смотрел, как «Зеленый Дракон» исчезает в потоке дождя. ШиШенгШэн стоял на перилах корабля и с усмешкой смотрел прямо на него. Он медленно поднял руку вверх. Сделал знак, как будто был его давним знакомым. Теряя сознание, Олсандр вдруг подумал, что они еще встретятся.