Za darmo

Сила Добра

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 5. Сборы

Утром я сообщила семье о своем решении. Они, почему-то не удивились. Наверно знали, что кровь потомственной волшебницы заиграет и подтолкнет меня к верному пути.

Было 26.09.20ХХ г. На вокзале должна быть 30.09., через четыре дня. То есть на сборы остается всего ничего. Для начала запишу список дел:

1. Позвонить старосте и предупредить, что временно на учебе не будет. Скажу – заболела и справку предоставлю. А там дальше видно будет.

2. Собрать сумки. Докупить необходимое

3. Созвониться с помощницей Азэлиндой Батилд («Какое интересное и красивое имя!»).

4. Найти информацию про город и вокзал. Ознакомиться с местностью, чтобы иметь хоть какое-то представление

5. Не забыть учебники по медицине. ("Все-таки буду созваниваться со своими одногруппниками и учить то, что изучают они, чтобы не отстать").

6. Провести время с родными.

Для начала позвонила старосте группы.

– Алло! Марина, привет! Тут такое дело…

– Привет! Что случилось, Аня? Ты обычно в выходные дни не звонишь.

– Да все хорошо, почти. Я тут немного заболела, – обманула я, и даже не покраснела. -Меня некоторое время не будет в городе и на учебе. Останусь дома, чтобы подлечиться… Нет! Нет! Ничего страшного. Обычная простуда с температурой.

– И как тебя угораздило? – с сочувствием в голосе спросила староста. – Наверно под дождем промокла. Эти дни такая ужасная погода была. Дождь не переставал.

– Можно сказать и так. Ну, так что? – спросила я. – Прикроешь, где сможешь? А там, если что справки предоставлю…

– Конечно, дружок, не волнуйся. Все будет на высшем уровне! Ты выздоравливай скорее и приезжай к нам.

– Спасибо, – улыбнулась я, а для правдивости покашляла и чихнула пару раз.

Мы попрощались. Положила телефон, вычеркнула пункт один в своих планах.

Второй пока пропустила и занялась третьим пунктом. Взяв телефон в руки, набрала номер телефона, указанный в письме: +55725555555 Азэлинда Батилд. Долгие гудки. Наконец послышался приятный голос.

– Алло! Говорите, я Вас слушаю!

– Здравствуйте! Азэлинда Батилд? Вас беспокоит Анна Кольцова. Я на днях получила письмо о зачислении в Школу…

– Да! Да! Я уже думала, Вы мне не перезвоните никогда. Как я рада, что пра праправнучка нашей глубокоуважаемой основательницы и самой первой директрисы будет учиться у нас! Ваше согласие много значит для Школы! На Вас возлагаются большие надежды!

"Интересно, какие такие надежды? Что значит мое согласие? И вообще, почему опять загадки?"

– Азэлинда, мы можем с Вами встретиться и обсудить детали?

– Анна, извините, но до вокзала и назначенного времени нам встречаться нельзя. Знаете, если Вас интересует какая-либо информация, могу ее скинуть на электронную почту.

– Ой, было бы прекрасно. Мне важно знать, какая у Вас в городе погода, что из вещей брать? И вообще, где находится вокзал, город? Больше бы информации об этом получить.

– Погода у нас мало чем отличается от Вашей. Одежды много не набирайте, попав в наш мир, Вы явно удивитесь. А вот что касается вокзала и города… Вы смотрели часы?

– Какие?

– Вы не получили часы в наследство? Хм… Очень странно.

"Что я ещё упустила?"

– Не знаю, первый раз слышу от Вас. И чем мне они могут помочь?

– Почитайте бабушкин дневник, Анна.

– Азэлинда, простите пожалуйста, откуда Вы знаете про дневник???

– Хм!.. – тишина в трубке.

– Азэлинда? Вы слышите меня?

– Анна, Вас плохо слышно! Всю интересующую информацию вышлю Вам на почту. Сейчас спешу, не могу говорить. Встретимся 30.09.20хх г. в 14:00 на Фортунском вокзале г. Форт. Будут еще вопросы, звоните или пишите. До встречи!

– Но, Азэ… – в трубке послышались гудки.

"Как-то странно она отреагировала на мой вопрос про дневник или я придираюсь?"

Так, пункт три в списке дел вычеркнула. Сразу сложила все необходимое по учебе: учебники по медицине, лекции, канцелярские принадлежности, ноутбук, планшет, электронная книга, две флешки, все зарядные устройства. Нет, учебники выложу, все закачано в электронной книге. И избавляемся от пункта пять.

– Мамуль, ты пойдешь со мной в магазин? Надо докупить кое-что в дорогу, – спросила я, спустившись в зал к родителям. – Папуль, отвезешь нас?

– Да, дорогая наша, конечно, – отозвались одновременно. Я улыбнулась. Люблю наблюдать за мамой и папой. Как же они похожи, как чувствуют друг друга! И это спустя столько лет совместной жизни!

Пока мы с мамой собирались, папа завел машину и ждал нас. Поехали в ближайший супермаркет. Купили кое-что из продуктов (по мелочи), не знаю, пригодится что или нет. И закупили мыльные принадлежности.

Вечером решила ничем не заниматься. Всей семьей попили чай и смотрели по телевизору интересный фильм. Мысли летали за пределами окружающей меня обстановки.

Глава 6. Дневник. Часы

Пожелав всем сладких снов, я отправилась на кухню. Заварила себе травяной чай. После чего, с чашкой ароматного чая с чайной ложечкой липового мёда приступила к дальнейшему чтению дневника бабушки (так проще её называть, пока произнесешь все эти "пра-").

18ХХ г., апреля 4 дня

Получила весточку от моего дорогого Топера. Пока что дела у него складываются хорошо. Никто ничего не заподозрил. Про кольцо никому не говорил. А вот интересно, когда же он сможет воспользоваться своими часами? Или неужели кто-то за ним тщательно следит, что не может перевести стрелки и попасть, хоть на часок домой?..

Перечитала эту страницу ещё раз, потерла глаза. Как мы упустили в шкатулке часы? Это что получается? Они вроде как машина времени?

Заглянув в шкатулку, обнаружила, что в том же отделении, где лежит кольцо и перо, мы на эмоциях не обратили внимание на небольшие золотые наручные часы с красным циферблатом, но без ремешка. Примечательно то, что помимо цифр, на циферблат нанесено изображение голубя и свитка под числом двенадцать, над цифрой шесть – изображение дома. И стрелок не три, а четыре. Секундная, часовая и минутная – обычного металлического цвета, а четвертая – золотистая.

По дневнику я так и не поняла, куда отлучился дедушка и по каким делам? Кто за ним должен вести слежку? Прям, детективчиком пахнет. Ну а если без шуток, то я много ещё не знаю. Подсказывает моё чутье, что ввязалась во что-то серьёзное и опасное.

18ХХ г., апреля 20 дня

Вот уже несколько дней не приходят вести от Топера. Я начинаю паниковать, хотя и знаю, что паника – недруг для волшебника. Попытаюсь держать себя в руках. Скорее всего, он ведёт себя осторожно, чтобы не привлекать лишнее внимание… Стучат в дверь, пойду открою.

Это принесли свёрток от моего супруга. Слава Богу, с ним все в порядке. Открыв свёрток, увидела точно такие же часы, как у него. В записке прочитала, что изобрёл специально для меня. Даже инструкцию приложил. Ну что ж, проверим…

Я ещё раз осмотрела шкатулку. «Так, это уже интересно. А где мне найти инструкцию». Взяла в руки бабушкино письмо. И вот тут обнаружила, что к письму приклеен ещё один лист точно такой же бумаги.

Инструкция к часам

Для того чтобы переместиться в мир Школы, необходимо золотистую стрелку повернуть на "голубь и свиток", при этом попадёшь в г. Форт на вокзал, чтобы вернуться назад – на дом…

Ничего дальше не смогла разобрать. Надпись оказалась потертая временем. Перечитала еще раз, не поверила своим глазам. Мне показалось, что это игра, розыгрыш, и меня снимает скрытая камера. Но! Это все реалии жизни. Приходится верить в сказку и чудеса.

Ещё бы понять, что это за перо?.. Очень устала. Время позднее. Хотелось ещё почитать дневник. Голова стала подводить, ничего не воспринимала. Глаза закрылись. Провалилась в сон.

Глава 7. Отъезд. Новые знакомства

Оставшиеся три дня пролетели незаметно. Наступило долгожданное 30 сентября 20ХХ г. Попрощалась со своими родными, обещала почаще с ними связываться. Но как я это буду делать из другого мира, пока не решили. Будет ли там работать наша сотовая связь? Проверим.

Кстати, дедушкины часы я надела на руку, купила красивый кожаный ремешок. Если не присматриваться, то они вполне сойдут за самые обыкновенные.

"Ну что! До встречи, мои любимые!"

Золотую стрелку часов плавно перевела на изображение голубя и свитка. Ох! Глаза затуманились, будто подхватило лёгким и тёплым летним ветерком. Длилось не больше трех секунд, и я очутилась на перроне. Может кто себе представить?! Я из собственного дома за несколько секунд попала на вокзал. Ни тебе такси, ни маршруток. Вот в это я бы никогда не поверила!

Мгновение туманность перед глазами сохранялась, немного подкруживалась голова. Присела на лавку.

Вокруг сновали туда-сюда люди разных возрастов. Что касаемо одежды, ничего странного и удивительного я не заметила. Наоборот, была в своей тарелке. Одет был кто во что горазд, как и у нас в любом общественном месте.

– Здравствуйте! Вы Анна Кольцова? Я правильно понял? Вы очень похожи на свою бабушку Милдрет, которую я, к сожалению, видел только на портрете.

– Здравствуйте! – я опешила и будто забыла все слова. Возле меня оказался молодой человек, не намного старше меня. Тёмные волосы, зелёные пронизывающие глаза, обаятельная открытая улыбка, – "Как же мне вымолвить хоть слово?" – Одет в классический костюм серого цвета, туфли аккуратно начищены до блеска, в руках, как и у меня чемодан. Видно, что собрался в дорогу.

– Я понимаю Ваше замешательство. Вы ожидали увидеть Азэлинду Батилд. Это моя родная тётя, она не смогла Вас встретить по состоянию здоровья и попросила меня. Разрешите представиться – Алекс Батилд. Я студент и староста четвертого курса Школы.

– Приятно познакомиться, – наконец выговорила я. – Да, немного неожиданно, если честно. Ну, раз меня встретили, значит и проинструктируете тоже Вы? Правильно? Я просто многое пока не понимаю: ни как я попала сюда, ни где нахожусь, в каком времени? Где находится Школа? И вообще чему нас там будут обучать? Так как в сказки типа Гарри Поттера я не верю, точнее очень люблю их и уважаю, но поверить, что такое может быть в жизни… Где волшебные палочки будем покупать? В Косом переулке?

 

И тут я посмотрела на Алекса. Он не просто улыбался, а нагло смотрел мне в глаза и открыто смеялся. Надо мной и моими репликами. Я почувствовала, что начинаю смущаться и сердиться одновременно.

– А что я такого смешного сказала? Чем вызвала такой смех? Знаете что, Алекс, не знаю как Вас по батюшке? Идите Вы наверно своей дорогой, а я уж найду, куда и как добраться. Знаете, как у нас говорят? Язык до Киева доведёт! – выпалила я, взяла чемоданы, резко развернулась и пошла прочь! Такого наглеца ещё не видела. Открыто смеяться девушке в лицо! Притом, что она попросила помощи.

–Стойте, Анна! – остановил меня за плечо, забрал из рук багаж. – Простите, если обидел чем. Но Ваши вопросы, они действительно смешные. Такое ощущение, что Вы только вчера узнали о Школе и никогда не готовились поступать сюда.

– Вообще это так и есть! Я получила письмо несколько дней назад и ничего совершенно не знаю о Вашем мире!

Теперь ошарашен был он. Округлив глаза, уже не улыбаясь, Алекс, видно было по его лицу, не знал что сказать.

– Прости! –только и выпалил он.

– Ок! Извинения принимаются. Теперь я хочу услышать ответы на все интересующие меня вопросы. Время пошло.

– Ох! Совсем забыл о времени, через пять минут прибывает поезд на котором мы и отправимся в нашу волшебную Школу. Оговорюсь сразу, волшебных палочек и знакомства с Альбусом Дамблдором у нас не будет. Прости, что огорчил. Тут мы засмеялись оба.

Через пять минут наш поезд прибыл на первый путь второй платформы. Заняв свое место в вагоне, я невольно стала свидетельницей того, как все девчонки строят глазки старосте четвертого курса. Неудивительно, даже я, стойкая к мужским чарам, потеряла дар речи, увидев Алекса перед собой. "Это скорее всего от неожиданности его появления!", – успокоила себя.

В одном купе со мной ехали две девочки. При знакомстве узнала, что они обе первокурсницы. В отличие от меня, с детства готовящиеся поступать в Школу. Почувствовала, будет нелегко мне.

Белокурая, с выразительными небесно-голубыми глазами – Мишель Барнс, уроженка юга Шотландии, последние пять лет проживающая в России. Владеет русским языком не хуже, чем своим родным. По общению с Мишель, я сразу поняла, что характер у неё боевой. А противоположный пол у моей новой подруги не в авторитете, как у истинной шотландки. Одета по-простому в футболку жёлтого цвета, джинсы и жёлтые кроссовки, бейсболка на голове.

Рыженькая, с кудряшками чуть ниже лопаток и немного веснушчатым лицом Таня Бодрова. Такой хохотушки я ещё не встречала. На все у неё есть ответ, на любую шутку в свой адрес ответит так, что ещё минут пятнадцать будешь отходить, и в другой раз подумаешь, стоит ли вообще её задевать. В отличие от нас с Мишель, Таня более женственна в плане одежды – красивая блузка бирюзового цвета, рукав три четверти, темно-зеленая юбка-карандаш чуть ниже колен, балетки чёрного цвета. На голове ободок с бантиком сбоку.

В общем, с первых минут нашего знакомства с девочками, я поняла, что дорога у нас теперь одна. Было такое ощущение, что знакомы с детства.

– Ой, девочки, посмотрите, как этот высокомерный выскочка Алекс обхаживает всех наивных дурочек, которые с ходу готовы кинуться ему на шею, – Мишель даже тут не смогла показать хоть малейшую симпатию к красавчику и любимцу всего женского пола Школы.

– Почему это выскочка? Он вроде вполне приличный молодой человек, – потупив взгляд произнесла я.

– Не поняла! – вмешалась Таня, – Аня, ты что серьёзно? Неужели и ты туда же с первого дня учёбы?

– Ничего такого не имела в виду… – мои щеки налились румянцем, – и вообще, откуда вы его так хорошо знаете, если первый день сами не то что в Школе, а даже в этом поезде?

– Не забывай, что наши знакомые тоже учатся тут, а мы готовились к поступлению чуть ли не с пелёнок. Поэтому ни одно событие из жизни Школы не прошло мимо нас, а уж о "первых парнях на деревне" мы знаем из открытых источников, – Мишель, произнесла это с лукавой улыбкой.

– В общем, дорогая наша новоиспеченная подружка, если хочешь не вляпаться по уши и понять расклад Школьного устава и так далее. и тому подобное, то советуем не отставать от нас, – почти хором произнесли подруги.

Поезд подошёл к конечной станции. Выглянув в окно, я прочитала на здании небольшого вокзала надпись крупными буквами "ВЭЛЛСПРИНГ", как пояснили девочки, на английском языке "wellspring" – "неиссякаемый источник".

Ступив на перрон, сразу заметила как чист воздух. Даже дома, я не замечала такую свежесть. Может потому что уже вечер, роса на траве. Да и судя по рассказам девочек, где-то в этой местности находится озеро. Название не помню, правда.

Большее удивление у меня вызвала одежда встречающих нас женщин. Я бы сказала "встречающих нас дам". Все одеты как на подбор: классические белые блузки с рубашечными рукавами и манжетами, отличающимися по цвету: белые, нежно жёлтые, красные, розовые и зеленые, вдоль пуговиц заметны красивые декоративные отстрочки; юбки-карандаш в цвет манжет ниже колен и классические туфли-лодочки. Примечательно даже то, что причёски у всех тоже одинаковые – пучок.

– Ой, девочки, да они как инкубаторские, – не выдержав, засмеялась я. Но судя по тому, как на меня обернулись все, а Таня и Мишель тихонечко шикнули мне в ответ, поняла, что влипла.

– Кто тут у нас такой умный? Инкубаторские говоришь? Не успела переступить порог Школы, а уже позволяешь себе подобные высказывания? Имя, фамилия, курс? Быстро! – выпалила гнусавым голосом, кажется на одном дыхании, дама в очках. Заметив это, я снова легонько ухмыльнулась, что, конечно же, не ускользнуло от внимания "цербера", но так как воспитание не позволяет, то быстро выкинула это прозвище из головы.

– Простите меня великодушно! Я не хотела никого обидеть. Честно! Но увидев такую интересную картину…

– Она ещё смеет мне дерзить! Ах ты, нахалка!

– Вы меня, конечно, извините, но какое право имеете так со мной разговаривать? Во-первых, на "ты"! Во-вторых, оскорбления в культурном обществе неприемлемы. В-третьих… – не успела я договорить, как между нами встала симпатичная темноволосая женщина с зелёными глазами, красивой и добродушной улыбкой (кого-то она мне напомнила, лет пятидесяти на вид, отличающаяся в одежде от остальных коллег наличием серого пиджака. Слева на груди приколот значок в виде пера и чернильницы. Странно, перо… о чем-то я забыла…

– Миссис Бранда, простите меня, пожалуйста, что вмешиваюсь, но прошу Вас простить нашу первокурсницу, за её нетактичность. Девочка просто никогда не была в подобной ситуации и про Школу узнала совсем недавно… – начала было приятная дама, но её перебила знакомая нам уже миссис.

– Что значит простить? Таким бестактным особам не место…

– Миссис Бранда, повторяю ещё раз: ДЕВОЧКА ПРОСТО НИКОГДА НЕ БЫЛА В ПОДОБНОЙ СИТУАЦИИ И ПРО ШКОЛУ УЗНАЛА СОВСЕМ НЕДАВНО, – почему-то эти слова она выделила особой интонацией, как в дальнейшем и моё имя, – разрешите представить Вам нашу первокурсницу – АННА КОЛЬЦОВА, – и многозначительно посмотрела на миссис Бранду, которая после её слов утихомирила свой пыл и как ни в чем не бывало отошла от нас.

– Анна, дорогая, разрешите представиться, Азэлинда Батилд. Главный помощник директора Школы…

– И моя родная тётя, – подоспел к нам Алекс Батилд. Вот тут я и поняла, кого она мне напомнила, и голос показался знакомым по телефонному разговору.

– Да! Этот весёлый парень – мой родной и единственный племянник. Извините меня, что не смогла утром встретить на вокзале.

– Здравствуйте, мисс Батилд. Конечно, Вам не за что извиняться, тем более, что Алекс прекрасно справился со своими обязанностями. А вот Вы простите меня, пожалуйста, за возникшую ситуацию. Понимаю, что это неприятно, но я не хотела никого обидеть.

Вокруг нас толпа стала расходиться. Видимо дружеская беседа никакого интереса для них не представляла. Я спокойно выдохнула. Не люблю быть в центре внимания.

– Анна, ничего сверхъестественного не произошло. Я понимаю твоё… Ничего, что я на «ты» перешла?

– Да, конечно!

– Так вот, понимаю твоё недоумение, я же по телефону предупреждала о неожиданностях в местной одежде. Это ты еще не переоделась в школьную форму. Надеюсь, тебе понравится, – мисс Азэлинда мило улыбнулась, – а теперь проходи с подружками за вашим куратором мисс Хэлен. Зеленый цвет в ее одежде означает первый курс. Ещё встретимся, и я отвечу на все интересующие тебя вопросы.

– Я помогу и подскажу, как обещал ранее, – вставил свое слово Алекс.

– Хорошо! Спасибо Вам большое за оказанное мне внимание. А вопросов у меня на самом деле очень много. Хоть список пиши, – улыбнувшись друг другу, мы обменялись ещё несколькими любезностями и разошлись.

– Аня, откуда у тебя такие знакомства?

– Ты знаешь, что тебе крупно повезло?

Начали было наперебой Таня и Мишель. Но я настолько устала от всего произошедшего за сегодня, что не смогла ответить на поток всех, ещё даже мне до конца не понятных вопросов. А вообще, я очень проголодалась. С утра маковой росинки во рту не было.

– Можно сейчас не отвечать? Может быть после ужина, если нас покормят, я смогу с вами обсудить моё появление в этом удивительном месте. Кстати, до сих пор не понятно, где я нахожусь? Просто в нашем мире нет таких городов с названием, как этот.

– Скажем так, этот мир параллельный нашему миру. Но не каждый обычный человек может сюда попасть. Тут оказываются избранные. По какому принципу идёт распределение, никто не может сказать. Ну, если только директриса.

– Девочки-подружки, простите, что прерываю дружескую беседу, но вынуждена вас поторопить, если хотите успеть на ужин. А идти нам придётся пешком, – подошла к нам мисс Хэлен (это я поняла по одежде).

– Как пешком? На голодный желудок? – Таня недоуменно посмотрела на куратора курса.

– Да, милая. Тут недалеко, километра два пешком по тропинке. За лесом наша Школа.

И мы дружной командой пошли следом за вторым и четвертым курсом. Замыкающими были пятый и третий курс. В процессе прогулки научилась различать: первый курс – зелёный, второй курс – желтый, третий – белый, четвёртый – розовый и пятый курс – красный цвет одежды. Но пока эти цветовые различия были заметны лишь по кураторам. Что ждало нас впереди, я не знала. Да и думать была не готова. В голове одно: "Как же я устала! Как же я голодна!".

Глава 8. Вэллспринг

– Девочки, я сейчас упаду, – всю дорогу хныкала Таня.

– Да ладно тебе, движение – жизнь! -вставила свою реплику Мишель.

– Хорошо хоть наш багаж доставят транспортом. Кстати, а почему мы должны идти пешком? Что это за издевательство такое над студентами?

– Аня, лучше не высказывайся, – шикнула на меня Мишель, – Ты что, забыла случай на вокзале? Просто такая традиция, в первый день приезда всех студентов проводят через этот лес. Что-то типа возможности пообщаться друг с другом после долгих каникул, кому-то познакомиться, да и вообще прикоснуться к природе.

– Я конечно все понимаю, но после долгой поездки…

– Как раз размять ноги, – откуда-то возник возле нас Алекс. – Девчонки, что ворчим? Тут идти всего ничего! Наслаждайтесь вечерней прохладой, послушайте пение птиц вокруг, шуршание листвы под ногами.

– Стоп! Только поняла, что я ни разу не вспомнила за свою куртку. Просто у нас во всю осенний холод, слякоть, дожди. А тут, будто бабье лето началось, – опомнилась я. – Ой! Сколько сейчас времени?

– Половина четвертого, как раз к шести успеем к ужину, – попытался нас успокоить Алекс.

– Да я не о том. С тех пор, как покинула дом, ни разу не связалась с родными. Они очень волнуются.

– Не переживай, моя тётя уже позвонила твоей маме и сказала о приезде. Так что спокойно после ужина позвонишь им сама, – извиняющимся тоном произнес мой новый знакомый, – прости, что раньше забыл тебя предупредить.

– Молодой человек, Вы случайно не перепутали курс? – к нам подошла мисс Хэлен.

– Мисс Хэлен, здравствуйте! Я просто так по Вам соскучился, что подумываю перевестись назад,– засмеялся Алекс и ретировался к своему курсу.

– Ой, хитрец! Вы посмотрите на этого лицемера, -весело подметила мисс Хэлен.

– Ань, прости, что вмешиваюсь, но будь с ним аккуратнее. Это же местный сердцеед. По нему все девчонки сохнут, а он этому и рад! Моя сестра Алина очень подробно о нем рассказывает, – тихонько шепнула Мишель. Затем добавила, – Кстати, видишь вон ту высокую блондинку с розовым ободком на голове, третьекурсницу? Вроде как это его подружка. Но суть в том, что она дочь той самой миссис Бранды, с которой ты столкнулась на станции.

 

– Да какая мне разница? На Алекса я не претендую. Это же глупо. Он просто мне помог по просьбе своей тёти. А вот кто такая эта миссис Бранда?

– Скажем так, если мисс Азэлинда правая рука директрисы, то миссис Бранда – левая, но помимо этого ещё ее глаза и уши, – снова шепотом сказала мне Мишель, – давай потом обсудим, когда не будет столько людей вокруг? Надеюсь, нас в одну комнату с вами поселят.

Так за разговорами, не заметно для себя и забыв о голоде, мы вышли из леса. Что предстало нашему взору? Я представляла в мыслях большой замок с пятью башнями, винтовыми лестницами между семью этажами и так далее. Но…

Но мы вышли на открытую местность, где увидели огромную территорию, огороженную от леса красивым забором из природного камня: булыжник вперемешку с гранитом. После того, как куратор четвёртого курса позвонила в ретро-колокольчик на великолепной кованой калитке, нам ее распахнули, и мы вошли на территорию Школы.

Оказалось, что Школа Волшебства и Доброй Магии – это не одно здание, это целый огороженный посёлок, городом эту территорию я не смогла бы назвать. Да! Да! Это посёлок со множеством одно- и двухэтажных строений, домов. Что это за дома, я не могла сразу сказать. Суть в том, что на улице мы встретили большое количество людей от мала до стара. Кто-то, из прибывших с нами, дружелюбно здоровались со своими знакомыми, смеялись, шутили. Было видно, что это одна большая и дружная семья. Как нам первокурсникам по дороге объяснила куратор, этот посёлок называется Вэллспринг. Территория Школы – жилые помещениями для каждого курса (пять двухэтажных домов с двумя корпусами каждый: корпус А – для девочек, корпус Б – для мальчиков), дом для преподавателей и кураторов, отдельное здание – дом для семьи директрисы, небольшое количество домиков для рабочих, так же конюшня (это мой восторг, любовь и мечта), красивый розовый сад и ещё сад с плодово-ягодными деревьями, оранжерея, столовая, библиотека, спортивный комплекс, сквер и само здание Школы.

Каждый курс разошёлся по своим домам. Нам было отведено двухэтажное здание, фасад которого отделан натуральным камнем, крутая крыша с квадратными башнями, по периметру фасада, вокруг окон – облицовка лепниной. Кстати, четыре других дома точно такие же, но отличаются по цвету крыши.

– Такое ощущение, что все эти дома строились ещё при Царе-Горохе, – улыбнулась я.

– Аня как всегда. Я все забываю, что ты о Школе никогда не слышала, соответственно не знаешь о её истории возникновения и так далее.

"Как же ошибаетесь, девочки! Есть те вещи, о которых не знаете даже вы.", – подумала я.

Взяв чемоданы возле веранды, мы вошли в дом. Девочки прошли в свою половину, мальчики – в свою. Причём веранда у общая, а корпусы разделены стеной и у каждого свой вход. Перед этим куратор нам объявила следующее:

– Дорогие мои, даю вам полчаса на то, чтобы осмотреться, выбрать себе комнату, помыться, переодеться, привести себя в порядок. Затем, ровно в 17:30 встречаемся возле веранды и дружной командой идём в столовую.

Пройдя в свою половину, мы оказались в большом холле-гостинной, который нас поразил своей красотой. Это стены нежного зелёного цвета, резная старинная мебель: диван, кресла, стеллажи с книгами, картины на стенах, статуи и статуэтки, в дальнем углу этой комнаты стоит старинное квадратное фортепиано, возле него высокая ваза с живыми розовыми розами, в октябре и розы. Удивительно! Я будто попала в сказку.

По деревянной лестнице мы поднялись на второй этаж. Четыре комнаты в каждой свой санузел, гардеробная, по три шикарные полуторные кровати с балдахином, прикроватные тумбочки с ночниками. Письменный стол и резной стул, туалетный столик с зеркалом, украшенный золоченой бронзой. Нет! Это не сказка! Я попала в прошлое! Такую красоту можно увидеть только в музее.

Мы с Таней и Мишель поселились в одну комнату. На двери висит табличка с номером четыре. Я первая побежала в душ, высушила феном волосы.

"Удивительно, что тут ещё есть электричество",– подумала я, но в слух не произнесла.

Выйдя из душа в халате, заметила, что на моей кровати лежало шикарное длинное платье, мятного цвета, приталенное, с длинными рукавами и фонариком в области плеча, красивым большим бантом со стороны спины. Рядом с платьем атласная лента для волос под цвет платья, а возле кровати туфли-лодочки белого цвета. Девочки сказали, что принесла нам одежду помощница мисс Хэлен, премиленькая молоденькая девушка, наша ровесница.

Переодевшись в гардеробной, я заплела себе колосок и подвязала его ленточкой. Посмотрелась в зеркало. Точно в сказке! Слегка подкрасила ресницы, губы стойкой помадой "кофе с молоком". Включила ноутбук и попробовала по скайпу созвониться со своими родными, так как моя сим карта сеть не ловила вообще. На удивление пошёл гудок, и на мониторе увидела такие родные лица!

– Мамочка! Папочка! Как я рада вас видеть! Такое ощущение, будто целая вечность прошла с тех пор, как мы расстались. Простите, что раньше не могла связаться с вами.

– Доченька, дорогая, все хорошо! Не переживай, нам звонила Азэлинда Батилд и все объяснила. А кажется вечность, так как мы с тобой ещё ни разу не созвонились. Ничего страшного, обвыкнешься и все будет хорошо! – сказала мама.

– А что это за такое чудесное бальное платье у нашей девочки? – папа, как всегда, может поднять настроение, сделать комплимент.

– Ой, забыла покрасоваться. Это наша школьная форма, я так поняла. Правда, красиво?

– Тебе очень идёт, малышка…

– Девочки, через три минуты собираемся возле веранды. Не забудьте накидки-плащи, на улице накрапывает дождик, – услышали мы за дверью призыв мисс Хэлен.

– Дорогие мои, нам пора идти на ужин. Люблю вас. После созвонимся ещё. Целую вас! Братишкам привет.

– Целуем тебя, доченька! Помни: ты у нас умница! Мы в тебя верим! – сказала мама.

– И гордимся тобой! – добавил папа.

Закрыв ноутбук, вместе с другими девочками я вышла на веранду, накинув на себя лёгкий атласный плащ-накидку темно-зеленого цвета с капюшоном. На улице действительно моросил дождик, шептал лёгкий ветерок, в воздухе витал восхитительный нежно-лимонный аромат.

– Кто-нибудь знает, почему пахнет лимоном? Так необычно, – спросила я.

– Так это исходит от вербены. Видите, по сторонам от гравийной дорожки произрастают темно-фиолетовые и лиловые цветы? Многолетняя вербена, – пояснила мисс Хэлен.

Действительно, я только заметила эту красоту. Целые ряды этих нежных цветов, схожих с гвоздиками вдоль дорожек. Закрыла глаза и вдохнула аромат полной грудью. Самое главное, что осень не ощущается вообще. На мгновение представила себя в волшебном саду.

– Все собрались? У нас должно быть двенадцать девушек и девять парней. Дайте я вас посчитаю. Постройтесь, пожалуйста, – сказала мисс Хэлен. – Не поняла! А что это за бунт среди парней? Почему вы не переоделись в школьную форму?

– Мисс Хэлен, просто понимаете?.. – начал, было, темноволосый парень с волосами, зачесанными назад, со слегка приподнятыми кудрями и удлинённой челкой, опущенной на лоб, одетый в потертые джинсы и серый свитер.

– Что я должна понять?

– Ну, это… В общем, та форма, которую нам принесли. Ну, она немного не в нашем вкусе.

Среди девочек пробежал лёгкий смешок. Мисс Хэлен тоже мило улыбнулась, но настойчиво произнесла:

– Джентльмены, на сегодня этот поступок вам прощается, с директрисой и остальными преподавателями я как-нибудь объяснюсь, но с завтрашнего дня никакой произвольной формы одежды! Надеюсь, вы меня понимаете. А теперь идемте в столовую, поспешите, пожалуйста, а то останетесь без ужина, – похлопав в ладоши, подогнала нас куратор.

Отдельные столики на четыре-шесть персон. Что-то типа самообслуживания. В общем, все как в наших столовых, только без кассы. Как нам объяснили, если в перерыве между основными приёмами пищи захочется перекусить, то тут уже есть отдельное кафе "Время пить чай" в центре Вэллспринг за отдельную плату. Профессорско-преподавательский состав занимает правую половину столовой, студенты – левую. Деления на курсы отсутствует.Столовая – обыкновенное одноэтажное здание с кухней и залом для приёма пищи.