Za darmo

Американские горки

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Оу, – смогла выдавить из себя Мелоди. Она будто отвыкла от любых комплиментов в свою сторону, поэтому тут же залилась краской. – Спасибо за… «красивую», Джош.

Блондин снова озарил пространство вокруг улыбкой перед тем, как сказать:

– Слушай, если нас спустят отсюда, может, поедим вместе сахарной ваты? Я угощаю.

Мелоди сначала буквально растаяла от этих слов, но вдруг осознала фразу, даже сев ровнее, пока смотрела на парня, не отрываясь.

– Если… Ты сказал «если нас спустят». Какой из тебя сомневающийся экстрасенс, а? – хотелось поддержать их шутку.

Их? Мелоди мотнула головой, ругая себя, ведь никакого «их» нет и быть не может.

Теперь Джош раскрыл глаза в удивлении, понимая, что испортил фразу, которую планировал сказать ещё в тот момент, когда увидел, что Мелоди осталась без своей подруги.

– Когда! – воскликнул громче, чем следовало бы. – Я хотел сказать «когда»!

Мелоди сначала грозно смотрела на него, собирая в себе всю серьёзность, которую только могла найти, но потом рассмеялась. Не выдержал и Джош, смеясь вместе.

– С радостью приму твоё предложение, Джош, – отозвалась перед тем, как взять свою бутылочку воды с сиденья рядом и открыв её.

Солнце палило нещадно, а тем более на некотором расстоянии от земли, и Мелоди заметила капельки пота на лбу Джоша, поэтому так и не отпила, протягивая бутылку с улыбкой.

– Освежись немного, тут так жарко, – вода, конечно, успела нагреться, но так было лучше, чем в полной засухе. – Ты же мне ещё сахарную вату должен.

Мелоди нравилось говорить с лёгкой, но милой издёвкой. И ещё больше нравилось то, что Джош воспринимал слова с юмором, и отвечал тем же. А потом они вместе могли посмеяться.